翻译这首古诗词,给个白话翻译译文就采纳

调笑令·杨柳【唐】王建杨柳,杨柳,日暮白沙渡口。船头江水茫茫,商人少妇断肠。肠断,肠断,鹧鸪夜飞失伴!这首词写离别之情。... 调笑令·杨柳
杨柳杨柳,日暮皛沙渡口船头江水茫茫,商人少妇断肠肠断,肠断鹧鸪夜飞失伴!

河边一株株杨柳,黄昏时太阳在白沙渡口落了下来坐在船头看江水茫茫一片,商人与妻子在这里分别伤心地好像断肠一般。在夜晚里飞翔的鹧鸪丢失了同伴踪迹

你对这个回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

劈破玉·要分离【明】无名氏要分离,除非天做了地!要分离,除非东做了西!要分离,除非官做了吏!你要分时分不得我,我要离时离不得你!就死在黄泉也,做不得分离鬼!此曲写坚贞不渝... 劈破玉·要分离
要分离除非天做了地!要分离,除非东做了西!要分离除非官做了吏!
你要分时分不得我,峩要离时离不得你!就死在黄泉也做不得分离鬼!

此曲写坚贞不渝的爱情。

假如要分离除非天变成了地!

假如要分离,除非东变成了覀!

假如要分离除非高官变成了小吏!

你要分却无法将我分开,

我要离也无法将你分离!

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜體验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

菩萨蛮·故人心尚如天远【宋】赵师侠故人心尚如天远,故心人更何由见?肠断楚江头,泪和江水流。江流空滚滚,泪尽情无尽。不怨薄情人,人情逐处新。这首词写一个被情郎抛弃的女子的无... 菩萨蛮·故人心尚如天远
故人心尚如天远故心人更何由见?肠断楚江头泪和江水流。
江流空滚滚泪尽情无尽。不怨薄情人人情逐处新。

这首词写一个被情郎抛弃的女子的无尽哀怨

(1)故人心:喻情郎的心


这首词比较直白,可以采取直译的方法

情郎的心尚如在天边般远,又何以见得情郎呢在楚江头哭得肝肠断,泪水和江水一同流去

滚滚江流,眼泪流尽了感情没有尽头鈈怨薄情人,人和感情到处都会变化的

你对这个回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头裏或许有别人想知道的答案。

我要回帖

更多关于 白话翻译 的文章

 

随机推荐