古文看不懂高手翻译一下,真的看不懂

小农民大明星 正文卷 第四百一十四章 这下子,真的输了 都市娱乐,大家读书院 - 网络文学门户
-& 正文卷 第四百一十四章 这下子,真的输了
| 『&提示:本系统支持键盘左右方向键[←][→]翻页&』
正文卷 第四百一十四章 这下子,真的输了
&&&&魔都,某高档公寓。&&&&楚声与林海二人愣愣的看着古庸的第三条微博。&&&&他们设想过无数条古庸的微博可能会出现的内容,强烈谴责武侠作者们的行为,呼吁广大武侠迷们不要轻信传言,保证《越女剑》不是乱写,而是绝对的精彩,又或者是诚恳的道歉,说自己是一个新人,有些地方确实考虑不周等等。&&&&这些他们都可以接受,可是古庸的第三条微博……&&&&楚声与林海二人忽然感到有些不安,他们知道,也承认古庸是一位天才,可从来没有想过,古庸会天才到如此可怕的程度。&&&&这些话他是怎么想出来的?或者说他是怎样感悟出来的?&&&&自己创作了十数载的武侠,为什么就没有这样的感悟?&&&&不过,两人随即又想到,古庸提出武侠是成年人的童话这一说法,想来是为了解释,为什么在《越女剑》里白猿会剑术,而且还是主角的师傅。&&&&这样的话,虽然也可以强行解释过去,大家也会接受,但毕竟是使用的非正常手段,有投机取巧之嫌。&&&&这样一来,古庸虽然过关了,但他们也没有输。&&&&想到这里,两人不安的心又放了下来。&&&&……&&&&古庸布了第三条微博之后,并没有留给众人太多的兴奋时间,紧接着又布了第四条微博。&&&&只是这第四条微博,看得许多人云里雾里。&&&&“《吴越春秋》卷九,勾践十三年:处女将北见于王,道逢一翁,自称曰袁公。问于处女:‘吾闻子善剑,愿一见之。’女曰:‘妾不敢有所隐,惟公试之。’于是袁公即拔箖箊竹,竹枝上枯槁,未折堕地,女即捷末。袁公操其本而刺处女。处女应即入之,三入,因举杖击袁公。袁公则飞上树,变为白猿,遂别去。”&&&&古庸的这一条微博一出来,许多人直接就傻眼了,这是啥意思?古文?&&&&众人傻眼的同时,又再一次哭笑不得,这货还真是不按常理出牌啊!&&&&上一条微博把人搞的热血沸腾,欲罢不能,众人还期待着下一条微博,能再来点让他们热血上涌的话。&&&&却谁知等来的却是这一个让人看不懂的玩意儿。&&&&古庸大大,古庸大哥,古庸大爷,咱们能愉快一点的交流吗?&&&&“啊!不行了,不行了,看到古文就头晕。”&&&&“我也是,有没有古文高手?出来翻译一下,古庸大大一段古文出来啥意思啊?”&&&&“大家不要怕晕,仔细看,这段古文中出现了勾践、处女、袁公、白猿等词语。虽然具体看不大明白是啥意思,但这处女与白猿,难道与古庸大大《越女剑》中的主角阿青,与阿青的师傅,那头白猿有什么关系?”&&&&“咦,还真是。可这,到底是啥意思啊?高手快出来解惑呀!”&&&&“哈哈!有问题找千度,待我去千度一下。”&&&&“……”&&&&……&&&&魔都,某高档公寓。&&&&楚声看到这一条微博,突然把眼睛瞪得老大,刚刚才放下的心,又悬了起来,一种强烈的不安袭上心头,焦急的对林海说道:“小林,赶紧上网查证一下,《吴越春秋》里面,有没有关于这一段话的记载?”&&&&林海也是眼睛猛缩,慌忙来到电脑前,打开网页开始查询。&&&&一边查询还一边在心里骂娘,“握艹!这古庸到底是个什么玩意儿?写个武侠而已,搞这么多乱七八糟的东西做什么?”&&&&过了一会儿,林海颤声道:“楚、楚哥,真有这一段话的记载,一字不差。”&&&&“该死!”楚声一拳重重的砸在沙上。&&&&他虽然对古文没有涉猎,也没有完全看懂这一段古文的意思,但这并不需要完全看懂。&&&&原来“白猿会剑术”是有历史记载的,虽然这肯定不是真实的,但它却是出自《吴越春秋》,这一点就够了。&&&&可笑他们之前还一直认为“白猿教剑术”,是古庸不可能辩白的漏洞之一,现在,现在……&&&&“可恶!”楚声再一次将拳头重重的砸在沙上。&&&&他们做梦也想不到,“白猿会剑术”竟然会有历史记载。&&&&这不怪他们历史不过关,古文没学好。&&&&事实上,除了那些专门研究历史的历史学家,谁会知道这些啊。&&&&《吴越春秋》这部著作倒是有很多人知道,甚至还有人知道,这部著作是由东汉赵晔撰写的,但里面的内容又有谁知道?&&&&“不过还好,不幸中的万幸,自己的那条微博,还有回旋的余地。”楚声冷静下来之后,这样想到。&&&&随即又看了林海一眼,心中叹道:“只是,林海他们就没有这么幸运了,古庸那个怪物。”&&&&林海显然也意识到了这一点,颤声道:“楚、楚哥,现在该怎么办?”&&&&楚声无力的躺在沙上,叹道:“小林,先把侠迷部落论坛的帖子与微博删掉吧,剩下的我们再想办法。”&&&&“可是,楚哥,这……”林海不甘心,现在如果主动删除帖子和微博,那不就是自己打自己的脸吗?而且还是很重的那种。&&&&他林海听声,那也是全国知名的武侠大家。&&&&现在仅仅因为古庸了一段古文,他就吓得删除帖子和微博,那其他的那些武侠作者会怎么看他?广大的武侠迷们会怎么看他?那些看热闹的人又会怎样看他?&&&&他以后还要怎样进行武侠创作?&&&&楚声再次一叹,说道:“小林,我明白你的意思。只是再强撑下去也没有什么意思了,他古庸既然能够弥补这个漏洞,那么其它的那些我们认为的漏洞,他定然也有办法弥补。这一次,我们已经输了,古庸这个人只怕远比我们想象的要可怕得多。不过,即便是我们这一次输了,那也不是世界末日,武侠界我们已经混了几十年,他古庸再厉害,也毕竟只是一个新人,以后我们还有希望的。”&&&&林海无力的坐下沙上,他自然知道楚声说得在理,只是这前后不过几分钟时间,心情却已经天上地下的巨大反差,让他无法接受。&&&&“楚哥,让我想一想。”林海无力道。&&&&“嗯。”楚声点点头,他现在暂时也是无能为力。&&&&与此同时,向阳生、涛浪、晨风三人也跟林海一样,正在做出一个艰难的选择。&&&&……&&&&非常感谢、世外闲神的打赏,还有“yin”得的那一诗,哈哈!&&&&(未完待续。)8
更多精彩小说,欢迎访问大家读书院 http://www.dajiadu.net
本作品《小农民大明星》为私人收藏性质,所有作品的版权为原作者 在乡下 所有!任何人未经原作者同意不得将作品用于商业用途,否则后果自负。待解决问题&
2016甘肃省语文中考文言文预测题
2016甘肃省语文中考文言文预测题
更新时间: 05:39
福建莆田语文中考文言文以及市质检文言文的题目,不是习题
只找得到中考的 市质检的试卷有点麻烦 10小石潭记 09童趣 08鱼我所欲也 07陋室铭 06唐雎不辱使命 05马说 市质检只知道10年是愚公移山 07年是庄子故事两则
初中语文文言文翻译
1)看见藐小的事物,必观察它的特点,所以有超出事物本身的乐趣. 2)所有坐着的客人为之吸引,不由自主地伸长脖子,偏着头看,脸上带着微笑,悄声赞叹,觉得真是奇妙到极点了。 3)另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。 4)禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。 5)问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。 6)这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。 7)我惟独喜爱莲花从淤积的污泥里长出来,却不沾染(污秽),在清水里洗涤过,而不显得妖媚。 8)能够用直径一寸的木头,雕刻宫殿、器皿、人物,甚至飞禽走兽、树木山石,全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态。 9)因此人们不只是以自己的亲人为亲,不只是以
高中文言文中名词作状语是什么意思
这个真的很难解释……名词就是可以做主语的词语,用我的理解就是只要说这个词或这个字,就能想到具体的人或物。比如月,你就能直接想到月亮,状语是动词或形容词前面的连带成分,用来修饰、限制动词或形容词,表示动作的状态、方式、时间、处所或程度,比如每天刷牙 这样就限制了刷牙的时间,不是两天,也不是一小时,就是每天。名词作状语一个名词在句子中不做主语或宾语,而是限制形容词或动词。其实一般情况下,只要你看到文言文的句子,你自己尝试翻译一下,不用太生硬的直译,按照自己的理解念出来,你就会发现那个名词前面会有一些字,比如在,等等。那它就不是做名词,而是做状语
语文,文言文,翻译加点字 ,还有还有,高手进
【我没看到你的加点字,也不知道你大概那个年段、年级的。额,不过,你只要把我下面的东西看两遍,怎么考都不怕了。初中高中还是大学文学作品赏析都不怕了】 诉衷情 陆游 当年万里觅①封候,匹马戍梁州②。关河③梦断何处?尘暗旧貂裘。 胡未灭,鬓先秋,泪空流④。此生谁料,心在天山,身老沧州⑤! 【注解】 ①觅:寻求。 ②梁州:古陕西地,此指汉中前线。 ③关河:此指大散关、渭河一带。何处:不知何处。无踪迹可寻之意。 ④“胡未灭”三句:胡未灭:用《汉书·霍去病传》“匈奴未灭,何以家为”语意。鬓先秋:鬓发先白。 ⑤“此生”三句:天山:这里代指西北边境前线。沧洲:水边陆地,常指隐士居住之地。这里指陆游退隐所住的镜湖之滨。 【鉴赏】 陆游出生第二年,北宋便为金人所灭。陆游轻壮年时期一心向往中原,收复失地。四十八岁
文言文怎么翻译
对曰:"顾方略何如耳,不至学古兵法.”天子为治第,令票骑视之,对曰:”匈奴未灭,何以家为也!”由此上益重爱之. 他回答说:“(打仗)看谋略怎样善了,不必学习古代兵法。”武帝替他修了一座宅第;让他看看,他回答说 :匈奴不消灭,没有心思顾家啊!”(无以……为,没有什么办法……啊)从此武帝更加重视宠爱他.
2011中考必考古诗文言文
跟随 已跟随 取消 确定 人教版初中语文必背古诗文 一、七年级上册 (一)、课内古诗背诵 【观沧海】(曹操&东汉)东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。 秋风萧瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中; 星汉灿烂,若出其里。 幸甚至哉,歌以咏志。 【次北固山下】(王湾&唐)客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达? 归雁洛阳边。 【钱塘湖春行】(白居易&唐)孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。 【西江月】(辛弃疾&南宋)明月别枝惊鹊, 清风半夜鸣蝉。 稻花香里说丰年, 听取蛙声一片。七八个星天外
预测2011年常德语文中考作文题
一篇文言文翻译
怎样才能学好文言文呢?要注意以下几点。 一、培养、提高学习文言文的兴趣 日本有一位教育家说过:你想制造庸才吗?很简单,就是让他对什么都不感兴趣。可见兴趣对学习的重要性。学习兴趣是学生学习自觉性和积极性的核心因素,是学好文言文的强化剂。中学生只有对文言文有兴趣,才会喜欢学,才能学进去,学得好。并不是所有的文言文的内容都能引起学生的兴趣,这就需要中学生应该培养自己学习的间接兴趣,使自己在学习中形成良好的学习责任感和义务感。 怎样才能对文言文产生兴趣呢?首先,学生们要明确,文言文是记录古代丰富文化的资料,只有学好文言文,才能遨游于古代文献的海洋,寻找自己喜爱的内容,对自己有用的知识,来引发学生们的好奇心,激发学习兴趣。第二,要强化学习文言文的效果,学生才能具备一定的学习能力,来处理、学习新的文言文
高中文言文 积累
考纲要求掌握的120个实词总结。(只选出了例句,虽然比较粗糙,但全是时间凝成,涵盖1---6册除诗歌外的所有文言文篇目。可编成练习,也可附上解释编成讲义) 第一部分:(爱 安 被 倍 本 鄙 兵 病 察 朝) 1、爱:老臣贱息舒祺,最少,不肖;而臣衰,窃爱怜之《触龙》诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地。《过秦》此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人。(同上)爱其子,择师而教之。《师说》秦爱纷奢,人亦念其家。《阿房》嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦。(同上)向使三国各爱其他,齐人勿附于秦,刺客不行。《六国》桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。 《项脊》 上于盆而养之,蟹白栗黄,备极护爱,留待限期,以塞官责。《促织》见大王爱女牧羊于野,风鬟雨鬓。《柳毅》盖犯之者不避其死,感之者不爱其生,此真丈夫
2011石家庄语文中考文言文预测
马说 小石潭记那类短小精悍的 可能性大
只找得到中考的 市质检的试卷有点麻烦 10小石潭记 09童趣 08鱼我所欲也 07陋室铭 06唐雎不辱使命 0...
1)看见藐小的事物,必观察它的特点,所以有超出事物本身的乐趣. 2)所有坐着的客人为之吸引,不由自主地伸长脖子...
这个真的很难解释……名词就是可以做主语的词语,用我的理解就是只要说这个词或这个字,就能想到具体的人或物。比如月...
微信扫一扫咨询技校问题
&本站QQ官方微博:@jixiaoJE &
Copyright &&&(JE中专网)&&All Rights Reserved.
网站版权与免责声明
①由于各方面不确定的因素,有可能原文内容调整与变化,本网所提供的相关信息请网友以权威部门公布的正式信息为准.
②本网转载的文/图等稿件出于非商业性目的,如转载稿涉及版权及个人隐私等问题,请在两周内邮件联系请中文高手帮翻译一下,这篇文言文
|||||||||||
您的当前位置: &
请中文高手帮翻译一下,这篇文言文
人气:455 ℃|时间: 21:25:26|
问题:请中文高手帮翻译一下,这篇文言文
时已十月,平山凄冷,期以春游。满望散心调摄,徐图骨肉重圆。不满月,而贡局司事忽裁十有五人,余系友中之友,遂亦散闲。芸始犹百计代余筹画,强颜慰藉,未尝稍涉怨尤。至癸亥仲春,血疾大发。余欲再至靖江作将伯之呼,芸曰:“求亲不如求友。”余曰:“此言虽是,亲友虽关切,现皆闲处,自顾不遑。”芸曰:“幸天时已暖,前途可无阻雪之虑,愿君速去速回,勿以病人为念。君或体有不安,妾罪更重矣。”时已薪水不继,余佯为雇骡以安其心,实则囊饼徒步,且食且行。向东南,两渡叉河,约八九十里,四望无村落。至更许,但见黄沙漠漠,明星闪闪,得一土地祠,高约五尺许,环以短墙,植以双柏,因向神叩首,祝曰:“苏州沈某投亲失路至此,欲假神祠一宿,幸神怜佑。”于是移小石香炉于旁,以身探之,仅容半体。以风帽反戴掩面,坐半身于中,出膝于外,闭目静听,微风萧萧而已。足疲神倦,昏然睡去。及醒,东方已白,短墙外忽有步语声,急出探视,盖土人赶集经此也。问以途,曰;“南行十里即泰兴县城,穿城向东南十里一土墩,过八墩即靖江,皆康庄也。”余乃反身,移炉于原位,叩首作谢而行。过泰兴,即有小车可附。申刻抵靖。投刺焉。良久,司阍者曰:“范爷因公往常州去矣。”察其辞色,似有推托,余诘之曰:“何日可归?”曰:“不知也。”余曰:“虽一年亦将待之。”阍者会余意,私问曰:“公与范爷嫡郎舅耶?”余曰:“苟非嫡者,不待其归矣。”阍者曰:“公姑待之。”越三日,乃以回靖告,共挪二十五金。 雇骡急返,芸正形容惨变,咻咻涕泣。见余归,卒然曰:“君知昨午阿双卷逃乎?倩人大索,今犹不得。失物小事,人系伊母临行再三交托,今若逃归,中有大江之阻,已觉堪虞,倘其父母匿子图诈,将奈之何?且有何颜见我盟姊?”余曰:“请勿急,卿虑过深矣。匿子图诈,诈其富有也,我夫妇两肩担一口耳,况携来半载,授衣分食,从未稍加扑责,邻里咸知。此实小奴丧良,乘危窃逃。华家盟姊赠以匪人,彼无颜见卿,卿何反谓无颜见彼耶?今当一面呈县立案,以杜后患可也。”芸闻余言,意似稍释。然自此梦中呓语,时呼“阿双逃矣”,或呼“憨何负我”,病势日以增矣。 余欲延医诊治,芸阻曰;“妾病始因弟亡母丧,悲痛过甚,继为情感,后由忿激,而平素又多过虑,满望努力做一好媳妇,而不能得,以至头眩、怔忡诸症毕备,所谓病人膏盲,良医束手,请勿为无益之费。忆妾唱随二十三中,蒙君错爱,百凡体恤,不以顽劣见弃,知己如君,得婿如此,妾已此生无憾!若布衣暖,菜饭饱,一室雍雍,优游泉石,如沧浪亭、萧爽楼之处境,真成烟火神仙矣。神仙几世才能修到,我辈何人,敢望神仙耶?强而求之,致干造物之忌,即有情魔之扰。总因君太多情,妾生薄命耳!”因又呜咽而言曰:“人生百年,终归一死。今中道相离,忽焉长别,不能终奉箕帚、目睹逢森娶妇,此心实觉耿耿。”言已,泪落如豆。余勉强慰之曰:“卿病八年,恹恹欲绝者屡矣,今何忽作断肠语耶?”芸曰:“连日梦我父母放舟来接,闭目即飘然上下,如行云雾中,殆魂离而躯壳存乎?”余曰:“此神不收舍,服以补剂,静心调养,自能安痊。”芸又唏嘘曰:“妾若稍有生机—线,断不敢惊君听闻。今冥路已近,苟再不言,言无日矣.君之不得亲心,流离颠沛,皆由妾故,妾死则亲心自可挽回,君亦可免牵挂。堂上春秋高矣,妾死,君宜早归。如无力携妾骸骨归,不妨暂居于此,待君将来可耳。愿君另续德容兼备者,以奉双亲,抚我遗子,妾亦瞑目矣。”言至此,痛肠欲裂,不觉惨然大恸。余曰:“卿果中道相舍,断无再续之理,况‘曾经沧海难为水,除却巫山不是云’耳。”芸乃执余手而更欲有言,仅断续叠言“来世”二宇,忽发喘口噤,两目瞪视,千呼万唤已不能言。痛泪两行,涔涔流溢.既而喘沥微,泪渐干,一灵缥缈,竟尔长逝!时嘉庆癸亥三月三十日也。当是时,孤灯一盏,举目无亲,两手空拳,寸心欲碎。绵绵此恨,曷其有极! 承吾友胡省堂以十金为助,余尽室中所有,变卖一空,亲为成殓。呜呼!芸一女流,具男子之襟怀才识。归吾门后,余日奔走衣食,中馈缺乏,芸能纤悉不介意。及余家居,惟以文字相辩析而已。卒之疾病颠连,赍恨以没,谁致之耶?余有负闺中良友,又何可胜道哉?!奉劝世间夫妇,固不可彼此相仇,亦不可过于情笃。话云“恩爱夫妻不到头”,如余者,可作前车之鉴也。 回煞之期,俗传是日魂必随煞而归,故居中铺设一如生前,且须铺生前旧衣于床上,置旧鞋于床下,以待魂归瞻顾,吴下相传谓之“收眼光”。延羽士作法,先召于床而后遣之,谓之“接眚”。邗江俗例,设酒肴于死者之室。一家尽出,调之“避眚”。以故有因避被窃者。芸娘眚期,房东因同居而出避,邻家嘱余亦设肴远避。众冀魄归一见,姑漫应之。同乡张禹门谏余曰:“因邪入邪,宜信其有,勿尝试也。”余曰:“所以不避而待之者,正信其有也。”张曰:“回煞犯煞不利生人,夫人即或魂归,业已阴阳有间,窃恐欲见者无形可接,应避者反犯其锋耳。”时余痴心不昧,强对曰:“死生有命。君果关切,伴我何如?”张口:“我当于门外守之,君有异见,一呼即入可也。”余乃张灯入室,见铺设宛然而音容已杳,不禁心伤泪涌。又恐泪眼模糊失所欲见,忍泪睁目,坐床而待。抚其所遗旧服,香泽犹存,不觉柔肠寸断,冥然昏去。转念待魂而来,何去遽睡耶?开目四现,见席上双烛青焰荧荧,缩光如豆,毛骨悚然,通体寒栗。因摩两手擦额,细瞩之,双焰渐起,高至尺许,纸裱顶格几被所焚。余正得借光四顾间,光忽又缩如前。此时心舂股栗,欲呼守者进观,而转念柔魂弱魄,恐为盛阳所逼,悄呼芸名而祝之,满室寂然,一无所见,既而烛焰复明,不复腾起矣。出告禹门,服余胆壮,不知余实一时情痴耳。《浮生六记·坎坷记愁》太长了。 王栩
如何翻译文言文ppt薛谭学讴文言文翻译 四篇文言文翻译~希望高手指教文言文大全翻译如何翻译文言文ppt高三语文题:关于文言文翻译的问题家谱文言文翻译。家谱是文言体,看不懂,望各位大大帮忙翻译一下。_百度知道
家谱文言文翻译。家谱是文言体,看不懂,望各位大大帮忙翻译一下。
您的回答被采纳后将获得:
系统奖励15(财富值+成长值)+难题奖励30(财富值+成长值)+提问者悬赏50(财富值+成长值)
我有更好的答案
太长了,才给30财富,没人会帮你译的,至少200以上
没有财富了,已全部用完
你们家真了不起
太长了,不译
没有财富了全部用完
我没空啊,我军训
为您推荐:
其他类似问题
花盆的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包文言文看不懂?翻译文言文需要掌握这些技巧!
文言文看不懂?翻译文言文需要掌握这些技巧!
学历提升徐老师
文言文作为一种中国古代文化,尤其是语言文化的重要标志,是古代文明的最主要的载体,要了解古代历史,文言文的知识是不可缺少的,因此中学,大学都要学习并考察文言文知识。文言文学习的难点在于其自身意思比较晦涩,语法现象的生僻,以及背靠的古代文化经济等较为繁杂,使人阅读理解起来障碍重重。不过就像庄子在养生主《庖丁解牛》里面写得一样,只要我们掌握了一个事物的“道”,那么这个问题就会迎刃而解,使你在应用他时,目无全牛,游刃有余。那么竟就什么是学习文言文的道呢,或者更精准一点的说,什么是文言文翻译的道呢?要学好就要做到以下几点:1、文言文翻译的而关键在于:多背记古文,建立语感。每种语言,就其学习者而言,都对该种语言有一种感觉,这种感觉是复杂的,是人的深层意识对语言规律的一种熟知,掌握。语感无法名状,不可告知,但是它确确实实是存在的。而且这种感觉能帮助你在第一时间作出判断,就其结果而言有惊人的正确性。建立语感的关键在于,多读,多背记文言文。其实文言文背记的过程,也是理解它的意思,掌握其中各种语法现象的过程。2、多总结各种词的用法以及语法现象。总结归纳是学习过程中一项重要的关节,如果少了这个环节,学习的效率和效果均会受到影响。在学习文言文的过程中,注意对一类语法现象,例如词性的变化(名词动用,形容词动用等)、通假;对句法,如省略,倒装,前置等知识点的归纳,对其形成一个系统的概念,做到深度理解,精准掌握,再遇到问题时就不会模棱两可,是是而非。3、精做练习。练习不是目的,练习的目的是对知识的巩固,因此反对题海战术,不过不带着目的,或者研究性心理来做题,就是做再多的题也起不了大的作用,因为题的形式是变化的,但是其中包含的道理是恒一的。4、增加文言文课外知识。在上文中提到了,文言文之所以难,是以为文言文不但有语法现象的阻挠,而且有文化知识的阻挠。比如古代的礼仪制度,仕官制度,如果不知道这些制度,对有些古文的理解上就有难度。因此建议可以读一些简明的文言文书籍,如《三国演义》《三言两拍》等。在翻译过程中要注意文章作者的时代背景,作者本人的流派和主张。有些翻译,按照字面简单的翻译,出来的结 果是与其主旨不相符合的。例如史记鸿门宴里的一句:“大王来何操?”照字面的翻译,大概会是:大王您来的时候拿着什么东西。如果这样翻译,肯定得不了高分,因为这是不符合作者的意思的。对于此,如果分析下,这个故事的背景——刘邦到项羽那里去请罪,在最后献上了白玉等。那就很容易推理出,这句话的意思,即:大王您来的时候带着什么礼物?这样翻译就对了。5、翻译坚持“信”和“达”这两个根本,注意通读译文,纠正错误。对于中学的文言文翻译而言,只要做到“信”和“达”就行了,暂不必要求“雅”,因为“雅”是更高的一个层次。另外,在翻译完后,要注意要对译文进行一个回顾,如果发现句首和句尾有矛盾的,段头和段尾有问题的,就要及时纠正,以确保译文的“信”和“达”。
本文仅代表作者观点,不代表百度立场。系作者授权百家号发表,未经许可不得转载。
学历提升徐老师
百家号 最近更新:
简介: 对学历教育了解透彻,并有自己独到见解
作者最新文章

我要回帖

更多关于 古文翻译在线翻译中文 的文章

 

随机推荐