文言文里乐翻译成感到快乐,是什么字的用法 文言文?

①你(的);你们(的)《示儿》:“家祭无忘告乃翁。”

②这;这样《齐桓晋文之事》:“夫我乃行之,反而求之不得吾心。”

③表判断是。《赤壁之战》:“若事之不济此乃天也。”

④竟然;却《桃花源记》:“乃不知有汉,无论魏晋”

⑤才。《祭十二郎文》:“闻汝丧之七日乃能衔哀致诚。”

⑥僅仅;只《垓下之战》:“至东城,乃有二十八骑”

⑦又。《庖丁解牛》:“合于《桑林》之舞乃中《经首》之会。”

⑧甚至《赤壁之战》:“蒙冲斗舰乃以千数。”

⑨于是;就《岳阳楼记》:“乃重修岳阳楼,增其旧制”

求一个字(古文)的翻译
《桃花源记》中,“并怡然自得”的“并”是什么意思?
(“得”改成“乐”)^--^

我要回帖

更多关于 古文翻译 的文章

 

随机推荐