秋雨叹译文(其一)译文

秋雨叹译文三首原文|翻译|赏析_杜甫的诗词 秋雨叹译文三首原文赏析:

雨中百草秋烂死阶下决明颜色鲜。
著叶满枝翠羽盖开花无数黄金钱。
凉风萧萧吹汝急恐汝后时難独立。
堂上书生空白头临风三嗅馨香泣。

阑风长雨秋纷纷四海八荒同一云。
去马来牛不复辨浊泾清渭何当分?
禾头生耳黍穗黑農夫田妇无消息。
城中斗米换衾禂相许宁论两相值?

长安布衣谁比数反锁衡门守环堵。
老夫不出长蓬蒿稚子无忧走风雨。
雨声飕飕催早寒胡雁翅湿高飞难。
秋来未曾见白日泥污后土何时干?

※提示:拼音为程序生成因此多音字的拼音可能不准确。相关翻译写翻譯相关赏析写赏析作者介绍杜甫杜甫(712-770)字子美,祖籍河南巩县祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746)杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试甴于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取从此进取无门,生活贫困直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职负责看管兵甲仓库。同年安史之乱爆发,此时杜甫正在奉先(今陕...喜欢

0

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络)原作者已无法栲证,版权归原作者所有古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场

加载中,请稍候......

张元干 卷珠箔朝雨轻阴乍阁。闌干外、烟柳弄晴芳草侵阶映红药。东风妒花恶吹落梢头嫩萼。屏山掩、沉水倦熏中酒心情怯杯勺。

寻思旧京洛正年少疏狂,歌笑迷著障泥油壁催梳掠,曾驰道同载上林携手,灯夜初过早共约又争信飘泊。

寂寞念行乐。甚粉淡衣襟音断弦索,琼枝璧月春洳昨怅别后华表,那回双鹤相思除是,向醉里、暂忘却

轻雨绵绵,柳条随风轻拂仿佛在迎接春天。芳草的碧色映着新开的芍药花衬托得更加鲜红。可恶的东风嫉妒花朵一阵无情的风将梢头上娇嫩花叶吹落。我把屏风紧掩沉水香也懒得再熏。因喝酒会醉总是怕看见酒盅。
回想从前在汴京正是少年时代,时常纵情欢乐也曾迷恋于歌舞表演者。常常准备好华丽的车马催促美人快些出发游玩。曾经同乘一辆车奔驰在宽广的大街上也曾携手在上林苑里一起开怀。刚刚玩完热闹的元宵佳节又早早约定佳期再见。不想会有今日到处漂泊孤单如浮萍?
寂寞啊寂寞更加思念当日相依相伴的情人。恐怕她衣上的香粉已经消淡琴弦上也久不弹奏。自从和她分别之後至今展开阅读全文 ∨

《武侯庙》 、 《八阵图 》、解》 進行了翻译, 其中译有杜甫的 其二 ( 江...《秋雨叹译文三首 、 《百哀 、 《宿府》 、 《江南逢李龟年 》 《丽人行 ...

我要回帖

更多关于 秋雨叹译文 的文章

 

随机推荐