esteta是什么意思 《西语助手在线版》西汉

在西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个">有奖纠错
m.1. 纸:una hoja de ~ 一张纸.2. 纸张,纸片:No tires al suelo los ~es de los caramelos. 你不要把糖纸丢到地上.3. 字纸,写有字的纸,印有字的纸.4.(房屋的)出租招贴.5. 文件;证件. (也用作复数):Tiene sus ~es en regla. 他的一切证件都已办好.6. 文章[新闻语言].7. 钞票,纸币: mil pesetas en ~ y cincuenta en metálico 一千比塞塔纸币和五十比塞塔硬币.~es verdes 美钞.8.(药剂的)纸包. 9.【商】证券.10.【古】报纸.11.【剧】角色:Tiene un ~ muy difícil. 他的角色很不容易演好.12. <>【转】作用,职能,地位,使命:desempe?ar un ~ importante en un asunto 在某件事情中起重要作用. El ~ de vanguardia de los comunistas y su ejemplo tienen una importancia vital. 共产党员的先锋作用和模范作用是十分重要的. Este cartón hace el ~ de pantalla. 这块硬纸板当灯罩用.13. pl.【口】吹捧,奉承,恭维:venir a uno con ~es 吹捧某人. ~ aceitado 油纸. ~ ahuesado 骨色纸. ~ apergaminado硫酸纸,仿羊皮纸. ~ a prueba de grasa防油纸.~ atlántico 大张地图纸. ~ autográfico 复印纸. ~ biblia 圣经纸,词典纸. ~ blanco白纸. ~ canson 参见 ~ de China. ~ ca?a 包装用纸. ~ carbón 复写纸. ~ cebolla 葱皮纸,复写用纸,薄而坚韧的纸. ~ celo 透明胶纸. ~ celofán 玻璃纸,赛璐玢.~ celulítico 餐巾纸. ~ cilindrado en caliente热光泽纸. ~ comercial 方格(信)纸. ~ continuo 卷筒纸. ~ conti nuo de acuarela 水彩画卷筒纸. ~ conché 参见 ~ cuché. ~ costero 参见 ~ quebrado.
~ cristal 参见 ~ vegetal. ~ cuadriculado 图案座标紙. ~ cuché 涂料纸,插图纸.
~ de acuarela 水彩画纸. ~ de a?afea 参见 ~ de estraza. ~ de Armenia 熏香纸. ~ de arroz 江米纸,糯米纸. ~ de barba 毛边纸. ~ de calcar 参见 ~ carbón. ~ de cartas 信纸. ~ de cera (油印用的)蜡纸. ~ de copias 印相纸. ~ de culebrina(十六、十七世纪用的)高级书写纸. ~ de cúrcuma 【化】姜黄试纸. ~ de China 宣纸. ~ de embalar &envolver& 包装用纸.
~ de esmeril 刚砂纸. ~ de esta?o 锡纸. ~ de estracilla 细包装纸.
~ de estraza 粗包装纸,牛皮纸. ~ de filtro 过滤纸. ~ de forro 夹层纸. ~ de fumar 1. 卷烟纸. 2.【口】薄如纸的东西:Separa las dos viviendas un tabique que es un ~ de fumar. 两家只隔着一赌薄墙. ~ de gelatina 复印纸. ~ de goma 胶纸. ~ de hilo 亚麻布纸. ~ de impresión &imprimir& 印刷用纸. ~ de Estado 公债券. ~ de lija 1. 砂纸.2.【转】粗糙. ~ del Japón 参见 ~ japonés. ~ de luto(加有黑框的)丧事用纸. ~ de mano 参见 ~ de tina. ~ de máquina de es cribir 打字纸. ~ de marca 普通开张手工纸. ~ de marca mayor大开张手工纸. ~ de marquilla 1. 中开张手工纸.2. 厚图画纸. ~ de música 乐谱纸,五线谱纸.
~ de pagos (al Estado)(国家)公债券. ~ de periódico新闻纸,卷筒纸. ~ de plata 参见 ~ de esta?o.
~ de seda 薄页纸. ~ de tina 手工纸. ~ de tornasol【化】石蕊试纸. ~ de vidrio 玻璃纸. ~ dúplex1. 双色纸. 2. 双层纸. ~ en blanco 参见 ~ blanco. ~ engomado 参见 ~ de goma. ~es de negocios 文件[邮政用语]. ~ esponja 参见 ~ celulítico. ~ estucado1. 参见 ~ cuché. 2. 图画纸.~ florete 有光纸. ~ guarro de acuarela 粗纹图画纸. ~ hierático 埃及纸. ~ higiénico卫生纸.~ impermeable 防水纸. ~ ingres 炭画纸. ~ japonés 日本纸.
~ litografico石印纸. ~ manila 马尼拉纸,高强度纸. ~ marquilla 参见 ~ de marquilla. ~ milimetrado 座标纸. ~ mojado 1. 废纸,无用的文件:Ha trocado en ~ mojado las leyes internacionales. 他把国际法律变成一纸空文.2. 废物,无用之物.
~ moneda钞票,纸币. ~ offset 胶印纸. ~ para impresión tipográfica 凸版纸. ~ pautado 1. 格纸.2. 书写练习用纸.3. 乐谱纸. ~ pergamino 羊皮纸,硫酸纸. ~ pintado 糊墙纸. ~ pluma软薄纸. ~ quebrado(在制造过程中)残纸.~ rayado 浅格纸.
~ romaní 绘画纸. ~ satinado 压光纸. ~ secante 吸墨纸. ~ sellado有水印的纸. ~ sensible【摄】感光纸. ~ sulfurizado 防水纸. ~ supersatinado 超级压光纸. ~ tela(印画用的)帛,绢. ~ timbrado1. 参见 ~ sellado. 2. 专用信笺. ~ vegetal 抗油纸. ~ vergé &vergueteado, verjurado&直纹纸. ~ volante传单.blanco como el ~ 面色苍白的,面色如土的.embadurnar &embarrar, emborronar& ~ 胡涂乱划,胡乱写成 [一般用作谦词].hacer buen ~ uno 大显身手. hacer buen ~ algo 大有用处,大有帮助:Me hace muy buen ~ el libro que me prestaste. 你借给我的那本书对我非常有用. hacer el ~ de algo 代替.hacer mal ~ 扮演不光彩的角色;起坏作用.hacer ~ uno 摆架子. hacer ~ algo 参见 hacer buen ~. hacer su ~ uno &algo& 起到应有的作用. invertirse los ~es 对换位置. manchar ~ 参见 embadurnar ~.tener uno buenos ~es1. 身份高贵.2. 有光荣历史.3. 有资格(去做某件事).4. 有道理,有理由.traer uno los ~es mojados【转,口】传谣,传假消息. trocarse los ~es 参见 ~ invertirse los ~es.
近义词:, &, &, &papel de carácter, &hoja de papel, &hojita de papel, &trozo de papel, &, &billete bancario, &, &billetes de banco, &papel monedapapel bond, &papel de hilo, &papel sin satinar
Rayó en el papel . 他在纸上划线Los ni?os están mediendo el papel azul.孩子们在量蓝色的纸Hay pauta en este papel. 这张纸上有格线。Este cartón hace el papel de pantalla.这块硬纸板当灯罩用.Se escribe un ‘trece’ en el papel纸上写着13Escribe por las dos caras del papel.我写满了纸张的两面。Este papel aprovecha para envolver el paquete. 这张纸可用来包东西.Este cartón hace el papel de pantalla.这块硬纸板当灯罩用.El papel engrasado rechaza el agua. 油纸能够防水。Para sacar este papel ,tienes una prueba documental.要取出这份文件,你需要文件证明。Es una cesta de los papeles.这是个纸篓。Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。Cobran una tarifa por el empaque porque el papel está muy caro.他们要收包装材料费,因为纸张很贵。Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.他温柔地看着那张纸,温顺安静的坐在长椅上。El campesinado ha desempe?ado un gran papel a lo largo de la historia de China.农民在中国历史上起过伟大的作用No se puede ignorar el papel de las masas populares en todo trabajo.在任何工作中都不能忽视人民群众的作用。No tires al suelo los papeles你不要把纸丢到地上.Tiene sus papeles en regla. 他的一切证件都已办好.Envolvió los regalos con papeles de colores.她用彩纸包装礼物。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《西班牙语助手》是最专业的西语学习软件。提供了完整详尽的西汉-汉西词典、西语变位参考、西语百科全书。是西语学习者必备的工具。
在西班牙语课堂快速找到适合自己的西班牙语学习课程/course
如果您希望在《西班牙语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。
提供大量西语阅读听力资源的免费西语学习站点Pedro Pauleta
在西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个">有奖纠错
佩德罗·米格尔·卡雷罗·雷森德斯(:Pedro Miguel Carreiro Resendes,1973年4月28日-),最广为人知的名称是保莱塔(Pauleta),足球运动员,已经在2008年退役。保连达司职前锋,曾长时间效力球会,并且为球队队长,亦是该队的历史最佳射手。保连达曾代表出席、、及。
保连达早年出身于家乡的小球会,其后在葡萄牙的低组别球会寻找机会。1996年,保连达在球队打入19球,并协助球队升上,第一年打西甲比赛已经射入15球。在1998年,其高入球率吸引另一队西甲球会的注意,他在92场射入33球,最终协助拉科鲁尼亚在年赢得首个西甲联赛冠军。
2000年9月,保连达转战,加盟,表现令人难忘,包括对上演助球队5-0大胜,该季并以21球成为最佳射手。随后,被所有法甲球员和教练选为「2002年法甲足球先生」。在波尔多两年间,98场联赛射入65球,且两次夺得年度法甲足球先生。
2003-04年球季,保连达以1200万转会费加盟,签署一个为期3年的合同。保连达继续他的进球,在法甲,在37场射入18个球,为巴黎圣日耳曼成为法甲第二位,并在决赛射入唯一入球,助球队击睽法乙球队夺冠。于日,保连达在巴黎圣日耳曼首次,对手是前球会波尔多,巴黎圣日尔曼队赢得了3-1。尽管法甲冠军的对保连达很有兴趣,但他一直留在巴黎,在2006年8月,巴黎圣日耳曼对客场对欧塞尔的联赛,保连达攻入两球,将法甲的总入球数提高到121粒,超越了此前由球员拉斯朗德保持的120球法甲进球纪录,成为法甲史上最多入球的球员。该季,保连达协助巴黎夺得2006年冠军。
代表巴黎圣日耳门对。
2008年保连达曾表示将会退役。结果他于该年夏季正式结束球员生涯。他表示最大遗憾是从未为效力。
保连达早在1997年便入选葡萄牙国家队,但是外间对他评价普遍不佳,认为他重要赛事均无甚表现。近年葡萄牙出产不少出色的翼锋,但前锋人才一直不足,因此保连达一直是葡萄牙国家队的第一选择。
他是首位葡萄牙国家队球员,从未效力的三家顶级球会。他等待18个月才有第一次国家队上阵机会,对手是。他的第一个入球在一个月后对,他攻入了两球,助葡萄牙以7-0击溃阿塞拜疆。
保连达曾参加,并在对的比赛中上演,但对的比赛却毫无表现,最后葡萄牙只排在小组第三出局。
在2004年协助葡萄牙赢得亚军。在日,对的赛事,他成为了国家队的入球纪录保持者,以41球超越了名宿以往的纪录。
在,保连达是球队的头号射手。在世界杯前对的友谊赛,他打入三球,助球队以4-1获胜。在,保连达在对射入一球,但之后再没有进球。最终葡萄牙打入季军赛,被东道主德国以3-1击败,赢得殿军。
(拉科鲁尼亚 球季)
(波尔多 2002年)
(巴黎圣日尔曼 2004年、2006年)
最佳射手 2001-02球季、2005-06球季、2006-07球季
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《西班牙语助手》是最专业的西语学习软件。提供了完整详尽的西汉-汉西词典、西语变位参考、西语百科全书。是西语学习者必备的工具。
在西班牙语课堂快速找到适合自己的西班牙语学习课程/course
如果您希望在《西班牙语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。
提供大量西语阅读听力资源的免费西语学习站点Victoria de Inglaterra
在西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个">有奖纠错
维多利亚女王(英语:Queen Victoria,全名为亚历山德丽娜·维多利亚,英语:Alexandrina Victoria;1819年5月24日-1901年1月22日),日即位为女王,日开始成为,是第一位兼任印度皇帝的英国国王。
维多利亚是之女。爱德华与父亲,一样,在1820年去世,维多利亚在母亲萨克森-科堡-萨尔费尔德公主维多利亚的严格监督下成长。因为父亲三个长兄都未留下合法子嗣就去世了,所以,1837年,18岁的维多利亚继承王位。当时,英国已创建了君主政权相对较小的。维多利亚试图在私下影响政府政策、官员任命。维多利亚被奉为国家象征。
维多利亚在1840年与表弟结婚。他们的女儿、孙子散布在欧洲皇室,使维多利亚得到了“欧洲祖母”的外号。艾伯特在1861年去世后,维多利亚开始了隐居。因此,共和主义暂时得势,但是,在维多利亚在位后期,她重新出现在公众场合。维多利亚的50、60登基大典都比较隆重。
维多利亚在位时间长达63年零七个月,是在位第二长的英国君主,也是世界上在位第二长的女性君主,这一时期被称为。这是英国一个工业、文化、政治、科学与军事都得到了相当大的发展的时期,亦伴随着的大幅扩张。维多利亚是的最后一位君主,她的儿子、皇位继承人属于。
出生、家人
维多利亚的父亲是肯特与斯特拉森公爵爱德华亲王,他是当时英王的第四子。她的母亲是肯特公爵夫人萨克森-科堡-萨尔费尔德公主维多利亚,是一位德国公主。公爵夫人的兄弟是第一任国王鳏夫利奥波德。在维多利亚出生的两年前(1817年),维多利亚的堂姐因难产而逝。夏洛特公主的逝世造成英国一场继承危机,因为她是乔治三世唯一享有英国王位继承权的孙子(女)。这给了包括肯特公爵在内的乔治三世的儿子们结婚生育的压力。肯特公爵在1818年与肯特公爵夫人结婚,他们的唯一子女,维多利亚于日4点15分在(Kensington Palace)出生。
四岁时的维多利亚,由史蒂芬·普勒芝·丹宁绘于1823年。
维多利亚在日在肯辛顿宫Cupola Room由查尔斯·曼勒-萨顿洗礼。她受洗时,名为亚历山德琳娜(Alexandrina),从其中一个教父,之名,而次名维多利亚(Victoria)则从母亲之名。其他由她父母提出的名字有:乔治娜(Georgina或 Georgiana)与奥古斯丁(Augusta),都被公爵的长兄否决。
出生时,维多利亚是第五顺位继承人,在她父亲与三位伯父之后,分别为:摄政王、与(之后的威廉四世)。摄政王与妻子分居,而约克公爵已有52岁,所以两人似乎在未来也不会有子女。肯特公爵与克拉伦斯公爵在维多利亚出生前一年同日结婚,但克拉伦斯公爵两位女儿出生不久即去世(先后在1819年与1820年出生)。维多利亚的祖父、父亲都在1820年去世,去世时间相距一个星期,而约克公爵在1827年去世。当伯父乔治四世于1830年去世时,她成为在生的伯父克拉伦斯公爵(即威廉四世)之后的推定继承人。1830年摄政法令规定,如威廉四世去世,则可由肯特公爵夫人摄政。但根据1836年新颁布的摄政法令,假若威廉四世去世时,而维多利亚年满18岁后,则摄政不生效。
推定继承人
15岁时的维多利亚公主与她的猎犬达什,由乔治·艾泰所绘。
维多利亚日后称她的童年“相当忧郁”("rather melancholy")。维多利亚的母亲对她非常严格,她在与其他儿童隔绝的肯辛顿系统下成长。这是一套严格的规定、协定,由肯特公爵夫人与她的绯闻情人——主计长约翰·康罗伊爵士所设计。这套系统避免公主同“不良”的人见面(而谁是“不良”的人,则由肯特公爵夫人与康罗伊定夺,其中包括维多利亚父系的大部分家族成员),并设计使她软弱、依赖他们。肯特公爵夫人对女儿的严格要求,日后的或许与之有关。维多利亚每晚与母亲在同一睡房睡觉,依时间表同家教学习,玩乐时间与玩偶、查理王小猎犬达什渡过。维多利亚的课程包括法文、德文、意文与拉丁文,但在家中,她只使用英文。
自画像,绘于1835年。
在1830年,公爵夫人与康罗伊带领维多利亚越过英格兰中部游览马尔文山,在沿途的城镇、乡间别墅停留。他们在1832年、1833年、1834年与1835年也到英格兰与威尔士其他部分做了类似游览。与威廉国王相反的是,在每一站,维多利亚都受到了热烈的欢迎。威廉四世在比较了维多利亚的旅程与他自己的入城仪式后,将她视为对手,而不是推定继承人。维多利亚不喜欢这些旅程;频繁出现在公众场合使她疲倦、生病,而给予她的休息时间很短。维多利亚以国王反对为由,提出暂停旅程。但她的母亲以国王的反对是出于妒忌为由,强逼维多利亚继续旅程。在1835年10月,在公羊门,维多利亚数次发烧,康罗伊认为她是在作状,没有理会。维多利亚发烧其间,康罗伊与公爵夫人试图让前者成为她的私人秘书,未获成功。**的维多利亚不断阻止康罗伊进入她的随从的行列。有一次,她禁止康罗伊在她面前出现,但他仍然留在她母亲家中。
在1836年,公爵夫人的弟弟利奥波德一世,希望他的侄子萨克森-科堡与哥达的与侄女维多利亚结婚。利奥波德、维多利亚的母亲与阿尔伯特的父亲是兄弟姊妹。在利奥波德的安排下,在1836年5月,维多利亚的母亲邀请阿尔伯特与自己见面,以向阿尔伯特介绍维多利亚。威廉四世反对维多利亚与科堡成员结婚,并提出以荷兰奥兰治亲王的次子代替。维多利亚注意到了各个的丈夫候选人,并作出了评判性的评论。根据她的日记,一开始,她非常欣赏阿尔伯特。在阿尔伯特到访后,她写到:“阿尔伯特非常英俊;他的发色与我一样;他的眼睛大而蓝,并有一只美丽的鼻子与一张非常甜美的嘴巴,里面的牙齿白净整齐;但最令人愉快的是,他善于用表情表达自己的感受。”而另一位候选人,她则评论到:“很平淡。”
维多利亚向她所认为的“最佳、最善心的顾问”舅父利奥波德写信,感谢他向她介绍了阿尔伯特,称阿尔伯特带给了她极大的快乐。虽然维多利亚对阿尔伯特感兴趣,然而,当时的她只有17岁,还不到结婚的时候。
维多利亚从肯林根勋爵与坎特伯雷大主教处得到她继承皇位的消息。
维多利亚于日归来,因此,不需要由肯特公爵夫人摄政。在日,威廉四世去世,享年71岁,维多利亚成为了英国女王。她在日记中写到:“六点钟,我被母亲唤醒,她告诉我坎特伯雷大主教与肯林根勋爵要见我。我起床,走进客厅(只穿着晨衣)见他们。肯林根勋爵告诉我,我可怜的伯父,国王,已不在人间,在今晨二时12分去世,而我成为了女王。”她在位第一日,在准备的文档上,她的名字是亚历山德丽娜·维多利亚,但是,在后来,因她个人的意愿,去除前名“亚历山德丽娜”,不再使用。
自1714年起,英国君主兼任德意志国家君主,但根据,女性不能够继承汉诺威皇位。汉诺威皇位由维多利亚父亲的幼弟,鲜为人知的坎伯兰与特维奥特戴尔公爵(Duke of Cumberland and Teviotdale)继承,他登基为。他是维多利亚的推定继承人,直至维多利亚结婚生育。
维多利亚登基肖像,由乔治·艾泰所绘。
在维多利亚登基时,政府为所领导,首相是,一度对政治经验不足的女王有巨大的影响力,女王为得到意见依靠他。查尔斯·格莱威认为无妻、无子女的墨尔本“十分喜欢她,将她当做自己的女儿,如果他有的话”("passionately fond of her as he might be of his daughter if he had one"),而维多利亚则可能将墨尔本看作自己的父亲。她的登基仪式在日举行,她是第一个居住在的英国君主。她每年从和兰开斯特公国收受385,000英镑,她谨慎地用这笔钱还清了父亲的债务。
在位初期,维多利亚很受欢迎,但她的声誉在1839年的一个事件中受损。她母亲的一个女侍官,弗洛拉·黑斯廷斯被指、腹部变大,盛传是康罗伊所为。维多利亚相信了这个谣言。她憎恨康罗伊,并鄙视“可憎的弗洛拉”,原因包括弗洛拉也参与到肯辛顿系统中。弗洛拉一开始不愿意**接受医学检查,直至二月中旬才同意接受检查,结果发现她还是处女。康罗伊、黑斯廷斯家人与在野的托利党组织了一次出版战,散布谣言,称这个事件与女王有关。弗洛拉在七月去世,验尸发现,她腹部的肿胀是肝脏肿瘤造成的。维多利亚被公众讥讽为“墨尔本夫人”("Mrs. Melbourne")。
在1839年,墨尔本入Radiccals与(两党皆被维多利亚所厌恶),以投票反对暂停立宪的法案。法案从政权中移去抵制相关法律废除奴隶种植园所有者。维多利亚委任主席组成新政府。在当时,Royal Household习惯由首相任命,通常由他的政治盟友的配偶担任。女王许多的Ladies of the Bedchamber是辉格党人之妻,而皮尔欲以托利党人之妻代替他们。这被称为Bedchamber Crisis,维多利亚在墨尔本的建议下要移除他们。皮尔拒绝在女王施加的限制下执政,所以辞去他的职务,墨尔本再次上任。
维多利亚结婚绘自George Hayter
虽然贵为女王,但作为一个未婚的**女子,依照社会习俗维多利亚女王尚需与她的母亲一起生活。然而她们之间的分歧依旧存在于整个肯辛顿体系,而且她母亲依然信赖康罗依。 维多利亚即位后她的母亲被安置在一间位置偏僻的房间里,维多利亚经常拒绝见她。维多利亚曾向首相抱怨母亲的密切监视是她“多年的煎熬”,墨尔本对此表示同情并建议利用婚姻来规避。维多利亚称其婚姻为“令人震惊的转变”,之前她经常表现出对所受教育的关心,因为将来他会成为自己的丈夫,不过她也反对任何强迫她结婚的企图。
月,维多利亚曾与到访的俄罗斯皇储亚历山大二世有过一段甜蜜的初恋,当时激动不安的维多利亚曾在日记中毫不掩饰的表达了对这位深情英俊的俄国皇储的爱情。但在国家利益和政治考虑下,维多利亚最终决定与阿尔伯特结婚。1839年10月阿尔伯特第二次拜访维多利亚,维多利亚对他很是赞赏,很快两人心意互通。仅仅在阿尔伯特抵达五天之后,即日,女王向阿尔伯特求婚。日两人在圣詹姆士宫完婚,当时维多利亚女王神魂俱醉。婚礼结束后当天晚上因头痛躺卧在床,但她在中写道:
我从来没有拥有过这样的夜晚,从来没有!!!我最亲爱最亲爱最最亲爱的阿尔伯特...他给了我无与伦比的爱和幸福,这样的爱这样的幸福我以前做梦都没有梦到过!他紧紧地把我抱在怀里,我们不断地拥吻!他的英俊、甜蜜与温柔 - 天哪,多少次的祈求才能让我拥有这样一位夫君啊!他叫我“柔丝”——我以前还从来没被这样叫过 - 这一刻的欢乐真是无法想象!老天!这是我生命中最快乐的一天!
I NEVER, NEVER spent such an evening!!! MY DEAREST DEAREST DEAR Albert ... his excessive love & affection gave me feelings of heavenly love & happiness I never could have hoped to have felt before! He clasped me in his arms, & we kissed each other again & again! His beauty, his sweetness & gentleness – really how can I ever be thankful enough to have such a Husband! ... to be called by names of tenderness, I have never yet heard used to me before – was bliss beyond belief! Oh! This was the happiest day of my life!
自此阿尔伯特取代成为女王的重要的政治顾问以及伴侣,在女王在位前期位高权重占据主导,成为一名对女王非常有影响力的人物。而维多利亚的母亲被赶出了王宫安置在的住所中。1840年奥古斯塔索菲亚公主逝世后,维多利亚的母亲在克拉伦斯宫和浮若阁摩尔楼中生活。后经阿尔伯特的调解,母女之间的关系逐步改善。
1840年,一幅表现爱德华·奥克斯福德试图暗杀维多利亚的当代版画
结婚后不久维多利亚即首次。1840年当身怀六甲的维多利亚女王与阿尔伯特亲王坐着前去探望母亲时,18岁的爱德华·奥克斯福德企图暗杀她。奥克斯福德两度开枪却皆未射中,此后以叛国罪起诉,但又以患有精神障碍为由被判无罪。 这次的直接结果是使维多利亚的声望剧增,稀释了公众因弗洛拉黑斯廷斯事件和闺房危机产生的不满情绪。她的长女出生于日,也叫维多利亚。女王讨厌怀孕、厌恶哺乳并认为新生儿很丑。然而她和阿尔伯特陆续又育有八个子女。
维多利亚的家庭事务大部分由她的童年家庭女教师路易丝·兰辛男爵夫人处理。兰辛夫人来自汉诺威,对维多利亚的性格形成产生过很大影响, 她还支持维多利亚反抗肯辛顿体系。 但是阿尔伯特认为兰辛夫人并不称职,而且因其不良管理使他女儿的健康受到威胁。维多利亚和阿尔伯特之间因此问题产生了激烈争吵,最后兰辛夫人被解雇,维多利亚与她的亲密关系自此终结。
维多利亚与她的长女,这是她现存最早的照片。1844年摄
1842年 – 1860年
日,正当维多利亚女王的马车沿着伦敦林荫道大道行进时,约翰·弗朗西斯执枪行弑,不过枪未击发,约翰·弗朗西斯转身逃脱。翌日女王沿着同样的路线行进,只是速度更快护卫更严。之所以选择同样的路线,目的在于诱使弗朗西斯再次出击并将在现场其抓获。果然不出所料,弗朗西斯又向女王举枪,迅即被便衣警察逮捕,之后以叛国罪起诉。7月5日又有一名叫做约翰·威廉·比恩的人用手枪袭击女王,但其枪膛内只装有烟草和纸,因此几乎没有受到指控,而此时弗朗西斯的死刑判决被改为终生流放才过两天。 爱德华·奥克斯福德认为,对比恩从轻处罚是因为他自己在1840年被无罪开释。最终比恩被判18个月的监禁。与此相似,1849年当女王途经宪法山时,名为威廉·汉密尔顿的失业爱尔兰人用火枪袭击了女王的马车。 1850年患有精神疾病的前军官罗伯特·佩特袭击了女王,而且女王因此受伤。当时女王坐在马车中,佩特用手杖打破了女王的帽子并击伤了女王的额头。汉密尔顿和佩特二人都被判七年流放。
维多利亚在位早期下议院对墨尔本的支持越来越弱,在1841年的大选中辉格党落败,皮尔继任首相,与白金汉宫女王闺蜜们关系密切的辉格党人的地位被取代。
1845年,爱尔兰遭遇了马铃薯晚疫病, 其后四年过百万的爱尔兰人死去,另有成百万举家逃亡,人们称之为。 因此维多利亚女王在爱尔兰被讥称为“饥荒女王”。 其实女王个人捐献了2000英镑的赈灾款,这个数字比其他任何个人捐赠都多。 同时她不顾新教的反对,支持梅努斯·格兰特在爱尔兰创建罗马天主教神学院。 有故事说她仅捐了5英镑赈灾,又在同一天给巴特西·道格斯·霍莫给了同样少的钱,不过这个故事只是19世纪末的一个传言。
1846年,“谷物法”的废除使皮尔政府遭受批评。很多保守党人反对废除该法,但是皮尔本人和一些保守党人(支持皮尔的保守党人)、辉格党人和女王都支持废除。在谷物法废除案勉强通过之后,皮尔于1846年辞职,约翰·罗素勋爵代其出任首相。
在国际事务中维多利**心于英法关系的改善。 她主持了很多英国皇室成员和奥尔良宫之间的互访活动,而与奥尔良宫之间关系的创建是通过克伯格斯的婚姻实现的。在年间,女王和阿尔伯特与路易斯·菲利普一世在诺曼底的伊夫堡中举行会晤,这是自1520年英王亨利八世和法王弗朗西斯一世在金缕原会晤后,英国国王第一次会见法国君主。 1844年路易斯·菲利普一世回访了英格兰,从此成为第一个造访英国国王的法国君主。 1848年革命爆发路易斯遭黜,之后便流亡到英格兰。 因英国对1848年革命的极大恐惧,维多利亚举家离开伦敦前往更安全的奥斯本宫。 奥斯本宫是国王在怀特岛上的一处私产,购于1845年并随即扩建。 爱尔兰民族主义以及示威活动没有获得广泛支持,革命活动未起波澜便已偃旗息鼓。 1849年维多利亚第一次前往爱尔兰是一次成功的公关,但是对于日渐兴起的爱尔兰民族主义运动并没有产生深远的影响。
尽管罗素的政府由辉格党人组成,但女王并不喜欢。 特别是女王发现外交大臣帕默斯顿勋爵经常未经内阁、首相或女王的同意便擅自行动。 维多利亚对罗素抱怨说帕默斯顿在她不知晓的情况下向外国领导人发送官方信函,不过虽有女王本人一再提议,帕默斯顿并未去职而且一如既往。直到1851年帕默斯顿被解职,原因是未经首相同意便宣布了英国政府对路易斯-拿破仑·波拿巴发动政变就任法国总统的支持。 翌年波拿巴总统成为拿破仑三世,这一时期罗素的政府被短命的德比勋爵少数政府取代。
1853年借助于新的麻醉剂氯仿,维多利亚生下了她的第8个孩子。由于女王对生产之痛铭于肺腑,因此在她的第9个孩子碧翠丝出生的时候她又一次使用了氯仿,虽然当时**人员表示反对,认为这有违圣经的教导;而医疗团队成员也表示反对,他们认为这太危险。女王可能在很多次生产之后患上了。 在阿尔伯特写给维多利亚的信件中可以看到他不断抱怨女王失去了自制力,比如在利奥波德出生一个月之后,阿尔伯特在信中抱怨女王经常因一些“鸡毛蒜皮的小事歇斯底里”。
1855年初,取代德比政府的阿伯丁勋爵政府陷入了一片指责声中,原因是在克西米亚战争中政府对英军管理不善。随后维多利亚同时召见了德比和罗素,要求他们组织政府,但是二者没人能够获得足够的支持,女王只好任命帕默斯顿为首相。
自克西米亚战争中英法密切合作之后,拿破仑三世于1855年4月访问了伦敦, 而维多利亚和阿尔伯特在同年8月17-28日做了回访。 拿破仑三世亲往敦刻尔克迎接女王夫妇并陪伴他们直到巴黎。女王夫妇参观了世界博览会(该博览会继承了1851年阿尔伯特关于万国博览会的设想)、巴黎荣军院的拿破仑一世之墓(拿破仑一世的遗体迟至1840年才移葬此处),并作为贵客参加了凡尔赛宫1200人的舞会。
日,有一个名为奥西尼的人企图用英国制造的炸弹袭击拿破仑三世,奥西尼是来自英国的意大利难民。 随即而来的外交危机使政府陷入困境,帕默斯顿因此辞职,德比复任首相。日女王夫妇参加了法**港瑟堡的新港启动典礼,拿破仑三世的目的是以此消除英国的疑虑,让他们认为法军备战别有目标。与法国海军相比较之后,女王认识到了皇家海军建设的落后,为此在返程路上写信责备了德比。德比的政府未能持续太久,1859年维多利亚重新召回了帕默斯顿。
阿尔伯特亲王,维多利亚女王和他们的九个孩子左到右:艾丽斯,亚瑟,驸,威尔士亲王,利奥波德(在他面前),路易斯,比阿特丽斯,阿尔弗雷德,维多利亚和海伦娜的维多利亚女王
奥西尼袭击案发生七天后,维多利亚长女与普鲁士王子弗里德里克·威廉在伦敦举行了婚礼,二人于1855年订婚,当时维多利亚公主年值14。在阿尔伯特的主张之下,婚礼推迟到公主17岁之时。女王夫妇期望他们的女儿女婿能够使英国免受日益壮大的普鲁士的影响。 看到女儿离开英国踏上德国之旅时女王伤心不已,此后女王与公主保持了频繁的通信。“这让我浑身发抖”,在写给维多利亚公主的信中女王说,“当我看到你那些生活甜蜜幸福但懵懂无知的妹妹们时,我立时想到我不得不将她们全部送走——一个接一个地送走。”将近整一年后,维多利亚公主生下了女王的第一个外孙——威廉。
1861年3月,维多利亚女王的母亲去世,是时女王亲侍在侧。通过阅读母亲的遗作女王发现母亲其实深深地爱着自己, 这使女王为之心碎,并由此责怪康罗伊和兰辛居心叵测地离间她们母女关系。 为了让妻子从丧母巨痛中恢复,阿尔伯特承担了很多女王的事务,尽管亲王本人也在忍受慢性胃病的折磨。 是年8月女王夫妇看望了他们的儿子威尔士王子,并参观了儿子正在服役的沼泽军营,之后女王夫妇在基拉尼住了一段时间。11月阿尔伯特听到传言,说王子与爱尔兰的一名演员同居, 震惊之余阿尔伯特前往他儿子正在读书的地方剑桥大学与其面谈。 12月初阿尔伯特感到非常不适, 威廉·加纳诊断他患了风寒,亲王最终于日不治。女王认为丈夫的故去起因于威尔士王子的荒唐,“他死于可怕的事务”,
此后维多利亚女王余恨绵绵,并在余生里只穿黑袍。她避免与公众见面,在接下来的好多年里很少涉足伦敦, 她的隐居为她赢得“温莎遗孀”之名。
维多利亚的自我隐退消弱了公众对君主制的向往,鼓励了共和运动的兴起。 不过女王确实承担了她应承担的责任,但依然仅限于其王宫——温莎城堡、奥斯本宫以及苏格兰的私有寓所中,其中苏格兰的寓所巴尔莫勒尔堡是女王和阿尔伯特在1847年购置的。18**年3月,反对者在白金汉宫的栅栏上贴上布告,认为“这些房子应该让那些真正做事的人居住或购买”。 由此女王的叔叔利奥波德向她写信并建议作为女王应该出现在公众面前。最后女王同意参观肯辛顿皇家园艺协会的花园,并乘坐敞篷马车横穿伦敦。
维多利亚和布朗在巴尔莫勒尔堡,1863年摄自乔治·华盛顿威尔逊
19世纪60年代维多利亚越来越依赖于苏格兰男仆约翰·布朗, 一时间风言四起,甚至有二人秘密结婚的谣言见诸报端,在报道中女王被称为“布朗夫人”。 1997年的电影《布朗夫人》就是以他们的故事为题材,英国皇家艺术学会也展出了埃德温·兰西尔爵士的一副以女王和布朗为主题的油画。当时维多利亚出版了《日记留影——我们的苏格兰高地生活》一书,书中女王特别描写了布朗,而且高度赞扬了他。
帕默斯顿于1865年去世,在罗素执政一段时间以后,德比重新掌权。1866年,维多利亚女王在丈夫去世后首次参加了国会开幕大典, 接下来的几年中她支持《1867改革法》通过,该法案以赋予城市工人选举权的方式使选民扩大了两倍,尽管她也不赞同妇女参加选举。德比于1868年辞职,为本杰明·迪斯累利取代——迪斯累利的阿谀功夫让维多利亚女王着迷。“人人喜欢奉承,”迪斯累利说,“当你走入王室,就应该手拿泥刀不断粉饰”。 他经常恭维女王的话是:“陛下,我们的主宰。”不过迪斯累利的政府只存在了数月,是年年末他的竞争对手威廉·艾华特·格莱斯顿被任命为帝国首相。维多利亚发现格莱斯顿很是无趣:他告诉女王可以向别人吐苦水,尽管她是“公众人物而不仅仅是一个女人”。
1870年,女王的退隐生活滋长了英国的共和氛围,法兰西第三共和国正是这种氛围中创建的。在一次特拉法加广场的共和党人集会中,人们要求女王退位,而且激进分子公开反对女王。 1871年8月和9月间,女王患上重病——胳膊上长了肿瘤,不过约瑟夫·李斯特用他的抗感染性石碳酸喷雾成功实施手术并治愈了女王。 1871年11月底共和运动高涨,与此同时威尔士王子患上伤寒,正是伤寒让阿尔伯特亲王薨逝,因此维多利亚女王非常担心儿子再次不治。 在阿尔伯特亲王逝世十周年之际,威尔士王子病情未见好转,女王依然忧心忡忡。 令她欣喜的是威尔士王子最后挺了过来,随后母子二人参加了伦敦的一次公众游行,而且在日的感恩节上给圣保罗大教堂捐赠不菲,这让共和气氛逐渐消散。
1872年2月的最后一天,17岁的亚瑟·奥克勒向维多利亚女王的敞篷马车挥舞无弹手枪,当时维多利亚刚到白金汉宫后不久,而且感恩节才过去两天。侍奉女王的布朗抓住了奥克勒,随后奥克勒被判12个月监禁。 该事件让维多利亚女王的声望再一次大大恢复。
“以新换旧”——1876年一本杂志关于迪斯累利的漫画。
1857年印度爆发了民族起义,之后管理印度大部分地区的东印度公司被解散,英国在印度次大陆的财产和保护权正式并入大英帝国。女王对冲突双方持有相对平衡的态度,对双方的暴徒都予以治罪。 她曾写到“对这次血腥内战深感悲惨甚为遗憾。” 而且在阿尔伯特亲王的推动之下,她坚持官方要正式宣布将东印度公司的权力移交给国家,认为国家“应该呼吸慷慨、仁慈和宗教自由的空气”。 在她的提议下,一份有“破坏本土宗教和风俗”倾向的文档被废除,并以保证宗教信仰自由的文档取代之。
1874年大选后迪斯累利重新掌权。他通过了1874年公众信仰监管法案,该法案将天主教的仪式从国教仪式中全部剔除,维多利亚女王对此强烈支持。 女王喜欢简洁朴素的仪式,她个人认为相比英格兰圣公会的教堂,自己更愿意去苏格兰长老会教堂。 同时迪斯累利又促使议院通过了1876年皇家头衔法案,如此维多利亚从日起加上了“印度女皇”的头衔。 日“印度女皇”在新德里正式。
日阿尔伯特亲王忌日当天,女王的次女、黑森路易大公夫人爱丽丝公主在达姆斯塔特罹患白喉不治,维多利亚女王认为这个日期巧合“太难以置信了太不可思议了”。 1879年5月女王做了曾祖母——萨克森-梅宁根的菲多雅公主诞生了,在这一月女王度过了她“又老又可怜”的60岁生日,爱女的去世让她倍感苍老。
1877年4月到1878年2月间,她五次以退位相胁,向迪斯累利施压让其在俄土战争中反对俄国,然而她的威胁没有对事务产生多少影响,也没有对讨论该事务柏林会议没有产生多少影响。 维多利亚女王支持迪斯累利的领土扩张政策,这一政策导致了一些冲突如祖鲁战争和第二次英阿战争。“如果我们想保持一流国家的地位”,她写到,“我们必须、时刻、做好在任何地方出击和应战的准备。” 维多利亚女王认为大英帝国的扩张是文明、善良的举措,是保护那些土着居民免遭极权和恶法**的举措:“这不符合我们对附属国的一贯做法,除非我们有义务去做或者不得不做”。 让女王失望的是迪斯累利在1880年大选中败北,格莱斯顿再度出任首相。 次年迪斯累利去世,她被“瞬如泉涌的泪水”迷糊了双眼, 随后为迪斯累利立碑并写上“永怀感激的国王和真挚的朋友维多利亚·R.I.立”
维多利亚铜板硬币,1885年
日,因维多利亚女王拒绝接受其诗篇,愤世诗人罗德里克·麦克莱恩倍感屈辱, 于是在女王的马车离开温莎火车站时枪击女王,事发后两名伊顿公学的学生用雨伞阻止其逃逸,随后被一名警察匆匆带走。 然而此人又以精神疾病为由无罪开释,维多利亚对此愤怒异常,但是在王室成员的安慰之下又变得非常高兴,她甚至说“遭受枪击非常值得——这样才能看到人们有多爱你”。
日,女王不慎从温莎的楼梯上滚落,事发后直到7月她一直不能走路,也再没能完全恢复健康,此外她还遭受风湿病的折磨。 布朗在楼梯事件发生10天后去世,根据其私人秘书亨利·庞森比所言,维多利亚女王开始着手为布朗立传。 庞森比、兰德尔·戴维森及温莎城堡的管家都看到了早期的稿件,并劝阻女王不要将其发表,因为这会招致风言风语, 最后稿件被毁。 1884年初,维多利亚出版了《日记留影续集——苏格兰高地的生活》一书,在书中女王声明“献给她的侍从、忠诚的朋友约翰·布朗”。 在布朗去世一周年的第二天,维多利亚从电报中得知小儿子利奥波德王子在戛纳去世。这是“亲爱的儿子们中最亲的一个”,女王如此哀叹。 次月女王最小的孩子碧翠丝与巴腾堡的亨利王子陷入爱河,两人在维多利亚女王的孙女黑森和莱茵维多利亚公主的婚礼上相识相爱,而黑森和莱茵公主正是与亨利王子的哥哥路易斯共结连理。碧翠丝和亨利本打算结婚,但是维多利亚女王首先反对,因为女王想让碧翠丝留在身边陪伴自己。一年后亨利和碧翠丝答应留在女王身边,女王随即同意了二人的婚事。
1885年格莱斯顿因预算失败被迫辞职,维多利亚女王为此感到高兴, 她认为格莱斯顿的政府是“我在位时最糟糕的一届政府”,而且将戈登将军死于喀土穆的原因归咎于格莱斯顿。索尔兹伯里取代格莱斯顿出任首相,但其政府只坚持了数月,之后维多利亚女王又不得不重新召回格莱斯顿,不过女王认为格莱斯顿一个“疯疯癫癫处事荒唐的老头”。 格莱斯顿力图通过《爱尔兰自治法案》,但让女王高兴的是该法案未获通过。在接下来的大选中,格莱斯顿败于索尔兹伯里,首相权杖再度易手。
登基50周年大典
1887年,大英帝国举国庆祝维多利亚女王登基50周年,6月20日女王出席了庆祝宴会,这次宴会邀请了50名国王和王子。次日女王又参加了威斯敏斯特修道院的感恩节祈祷活动, 经此之后维多利亚女王又一次受到公众的热烈欢迎。 6月23日之后2天,女王雇佣了两名穆斯林男仆,其中一位是阿卜杜尔·卡里姆。 卡里姆很快升为“Munshi”:教女王学习乌尔都语并担任书记员。 女王的家人和仆人为之震惊,并以“穆斯林爱国联盟”间谍的罪名控告卡里姆,并且让女王远离印度教徒。侍从武官弗里德里克·庞森比(亨利爵士的儿子)发现“Munshi”编造了他的家庭状况——他其实是额尔金伯爵,印度总督。“Munshi和当时的约翰·布朗的情形一模一样。”维多利亚视他们的牢骚为种族偏见并不予理睬, 卡里姆依然留在女王身边,直到女王去世后拿着一笔养老金返回印度。
1888年维多利亚女王的长女成为德意志联邦的皇后,但德皇又在同年驾崩,女王的外孙威廉即位,是为威廉二世。在威廉二世的统治下,维多利亚女王和阿尔伯特的愿望落空——威廉二世热衷**,而女王夫妇的本意是让德意志成为一个自由国度。维多利亚女王认为她的外孙“没心没肺缺乏智能……而且其良心和大脑都已完全扭曲。”()
1892年大选之后格莱斯顿以82岁高龄再度出任首相。当格莱斯顿提议让激进的议员亨利·拉布谢尔进入内阁时,女王表示坚决反对,如此格莱斯顿只好同意不召拉布谢尔入阁。1894年格莱斯顿退休,在没有询问下任首相归谁的情况下女王指派罗斯伯里伯爵出任首相。 罗斯伯里的政府很软弱,次年即被索利兹伯里取代。此后直至女王去世,索利兹伯里一直担任首相。
登基60周年大典
维多利亚女王登基60周年大典存照(伦敦,1897年)
日,维多利亚女王打破了她祖父乔治三世的在位时间记录,成为英格兰、苏格兰和大英帝国历史上在位时间最长的国王,此纪录直到日才被打破。女王要求将庆祝活动延迟,与60周年登基大典同庆。 在殖民大臣约瑟夫·张伯伦的建议之下大英帝国又一次举国同庆,恭贺维多利亚女王登基60周年。
中的维多利亚女王铜像
所有英联邦国家的首相都接到邀请,而且女王的登基60周年大典有来自全国各地的军队参加游行。在圣保罗大教堂之外举行的公开感恩祈祷中,游行队伍停了下来,自始自终女王都坐在敞篷马车中。庆祝活动最引人瞩目的是表达了人们对女王70周年大典的热切期待。
维多利亚女王定期到欧洲大陆去度假。1889年在法国比亚雷茨停留一段时间后,维多利亚女王穿过边境来到西班牙做了一个简单的游览,此举让她成为第一个踏上西班牙领土的英国国王。 1900年4月时,第二次布尔战争在欧洲大陆非常不受欢迎,在这样的时刻到法国做年度旅行显得极不明智的,因此女王自1861年之后再次来到爱尔兰,部分是为了表彰爱尔兰政府在南非战争中的贡献。 7月,女王的次子阿尔弗雷德去世,“上帝!我亲爱的可怜的阿斐也走了”,在日记中女王写到,“这是非常难挨的一年,令人伤心难过的事情一个接着一个,除此无他。”
去世、继承
依照习俗维多利亚女王一直孀居。1900年女王在怀特岛上的奥斯本宫里度过圣诞节,此时她腿上的风湿已让她无法走动,白内障损伤了她的视力, 次年1月初,女王感到“虚弱不适”。 一月中旬她感到“嗜睡、头昏、思维混乱”。 日星期二傍晚6点半维多利亚女王驾崩,享年82岁。 她的长子即位是为。弥留之际她的长外孙德皇侍奉在床前,尊其遗愿,她最喜欢的宠物波美拉尼亚狗图瑞躺在身旁。
1897年维多利亚女王为自己的葬礼做了安排,这种葬礼安排是军人之女及军队首脑所享有的规格, 应该穿白而不是戴黑。 1月25日和康诺特公爵阿瑟王子将女王入殓, 女王身着白色礼服和她的婚礼头纱。 根据女王的遗嘱,女王的医生和化妆师将家人、朋友和仆人的纪念物堆放在棺材周围,另有一只阿尔伯特亲王之手的石膏模型、一件亲王的便袍放在女王右侧,一缕约翰·布朗的头发及其画像放在女王左手中,女王家人将布朗之物用一束精心摆放的鲜花掩盖。 此外还放置了很多珠宝,其中包括约翰·布朗母亲的婚戒,这枚婚戒是布朗在1883年送给女王的。 2月2日(星期六)女王的葬礼在温莎城堡中的圣乔治教堂中举行,停放两天以后安葬在温莎大公园阿尔伯特亲王之侧的陵墓中。当女王下葬之后,天空飘起了大雪。
维多利亚女王是英国历史上在位时间第二长的君主,也是世界历史上在位时间第二长的女王——在位时间为63年7个月零2天,她也是汉诺威王朝的最后一位君主,她的儿子和继承人爱德华七世属于跟随其父属于萨克森-科堡-哥达王朝。
80岁的维多利亚女王 1899年
根据女王传记作家之一贾尔斯·圣·奥宾的描写,维多利亚女王在成年之后平均每天写作2500字。从1832年7月起直至驾崩,女王保持了写日记的习惯,所有日记总计122卷。 女王去世后其幼女碧翠丝公主成为其遗嘱执行人,碧翠丝整理和编辑了女王的所有日记,随后烧毁原稿。虽然有这个焚毁,绝大部分的日记依然留存。除碧翠丝的版本之外,艾瑟勋爵在公主焚毁之前整理了女王1832年至1862年的日记,维多利亚的信件有一部分由A.C.班森、赫克托·保利特、乔治·艾尔·巴克、艾瑟勋爵、罗格·福尔福特及理乍得·霍夫等人编辑出版。
维多利亚女王的外表并无魅力——女王既矮且胖还不爱装扮,身高尚不足5英尺,但是她赢得了世人的尊敬。 在孀居初期人们并不喜欢她,但是在1880-90年代她又受到了公众爱戴,是时她以慈母的形象出现在众人面前。 直到日记解密公众才知道女王对政治所产生的影响。 维多利亚的传记有很多是在日记解密之前写的,如林顿·斯特莱彻在1921年出版的《维多利亚女王》现在被认为已经过时,伊丽莎白·朗福德和塞西尔·伍德汉姆-史密斯各自撰写的传记今天依然收到广泛好评。 除了他们二位,还有一些传记作家认为维多利亚女王是一个感性、倔强、诚实、说话直来直去的人。
维多利亚在位期间,英国现代君主立宪制度逐步完善。选举制度的改革增加了下议院的权力,而国王和上议院的权力有所削弱。 沃尔特·白芝霍特在1867年写道,国王只保持了“咨询权、鼓动权和警示权”, 维多利亚时期国王的象征性大于政治性,与各种丑闻缠身汉诺威王朝其他君王相比,这种象征性非常强调道德和家庭价值,之前汉诺威王朝的丑闻败坏了君王的名誉。维多利亚“母仪天下”的形象在不断壮大的中产阶级中间逐步加强。
十九世纪末,维多利亚女王在位时期的地图
维多利亚女王与欧洲王室成员之间亲属关系为她赢得“欧洲祖母”之名。 维多利亚女王和阿尔伯特亲王夫妇共有42名孙子女,其中34位成年。他们的后代包括、菲利普亲王(爱丁堡公爵)、国王、国王、女王、国王和等。
维多利亚女王的幼子利奥波德患有血友病,其5个女儿中爱丽丝公主和碧翠丝公主是携带者。王室的血友病从维多利亚女王遗传至她的后代,包括俄罗斯王储阿列克谢、阿斯图里亚斯王子阿方索和西班牙亲王冈萨诺等。由于维多利亚女王的祖辈中没有血友病患者,而其后代有很多人患有此病,以致有人怀疑她的父亲并非肯特公爵,而是一名血友病患者, 不过目前没有书面证据证明维多利亚的母亲与血友病患者有染。此外男性血友病携带者一般会发病,因此即使存在这样一个人他也会病的很厉害。更可能的是因女王父亲在女王出生之时年事太高而造成的自发突变所致——父亲年老生子其子女患血友病的几率会增高, 自发突变的病例占到30%。
对维多利亚女王的纪念遍布世界各地,特别是英联邦国家。以她名字命名的地方包括塞舌尔群岛的首都、非洲最大的湖、维多利亚瀑布、加拿大不列颠哥伦比亚的首府、萨斯卡切温(女王)、澳大利亚的两个州(维多利亚州和昆士兰州)、等。
1856年克西米亚战争中首次采用维多利亚十字勋章奖励勇猛之士,其后在英国、加拿大、澳大利亚和新西兰依然将维多利亚十字勋章作为最高荣誉。维多利亚生日是加拿大的法定假日,部分苏格兰地区将5月的最后一个星期一或5月24日(维多利亚女王的生日)定为公共假日。
1888年,维多利亚女王授予皇家特许(Royal Charter)给,并成为圣约翰骑士团的统领,从此代表英国皇室的狮子(Lion)以及独角兽(Unicorn)加入八角形圣约翰队徽里,形成今时今日的圣约翰队徽。自此,英国的每一任都会兼任圣约翰骑士团的统领。圣约翰救护机构的全名添加“in the British Realm”等的荣誉并形成了今时今日的全名:“The Grand Prior in the British Realm of the Most Venerable Order of the Hospital of Saint John of Jerusalem”。
日–日: 肯特的亚历山德拉·维多利亚公主殿下
日–日: 女王陛下
日–日: 女皇陛下
维多利亚在位末期,完整称谓及头衔是:“维多利亚陛下,蒙上帝恩典,大不列颠及爱尔兰联合王国女王,信仰的守卫者,印度女皇。”
维多利亚在继位之前,没有纹章。继位后,她的纹章中,没有汉诺威王国的标志,因为她不是汉诺威王国君主。她的继位者,包括现任女王的纹章,也是如此,没有汉诺威王国的标志。
在苏格兰以外的地方,维多利亚的盾形纹章(也绣在王旗上)盾面由四部分组成:第一和第四部分是红底三头金狮(象征英格兰),第二部分是一头红狮四周饰以鸢尾花纹(象征苏格兰),第三部分是蓝底金色竖琴饰以银色琴弦(象征爱尔兰)。在苏格兰使用的纹章是:第一和第四部分由象征苏格兰的红狮组成,第二部分是象征英格兰的三狮,两块纹章其他部位的狮子和独角兽也有所不同。
王室徽章(苏格兰除外)&苏格兰王室徽章&
1846年维多利亚女王的家庭左至右: 和威尔斯王子;女王和阿尔伯特亲王;公主爱丽丝、海伦娜和
配偶(生卒年份)和子女
1858年和结婚四子,四女,子女包括威廉二世、希腊索菲王后、芬兰(未受承认)
阿尔伯特·爱德华王子
11月9日 1841年
1863年和丹麦的亚历山德拉公主结婚; 三子,三女, 子女包括、挪威
1862年与黑森和莱茵大公结婚() 两子,五女,子女包括俄国末代皇后亚历山德拉·费奥多罗芙娜;为艾丽斯公主的后代
7月31日 1900年
1874年和俄罗斯帝国的玛丽亚·亚历山大罗夫娜女大公结婚 (); 两子,四女,子女包括罗马尼亚
1866年和石勒苏益格-荷尔斯泰因-索恩德堡-奥古斯腾堡的克里斯蒂安王子结婚();
四子(一个死胎),两女,
阿盖尔公爵夫人
1871年和第九世(后来的)结婚
康诺特和斯特拉森公爵 (年) 5月1日
1879年和普鲁士的路易丝·玛格丽特公主结婚()
一子,两女,长女为瑞典玛格丽特太子妃,女婿即瑞典国王,外曾孙即今瑞典国王。
奥尔巴尼公爵 4月7日
1882年和瓦尔戴克-皮埃蒙特的海伦娜公主结婚();
先有一女爱丽丝,后有一子。其子查尔斯.爱德华在其逝后约四个月出生,他是今瑞典国王的外祖父。女王的三子跟四子皆为今瑞典国王-卡尔.古斯塔夫十六世之外曾祖父。
4月14日 1857年
1885年和结婚();
三子,一女,子女包括西班牙维多利亚王后,她是今西班牙国王的祖母。
]. 她的教父、母有:(由维多利亚的伯父代表)、她的伯父、她的伯母(由她的伯母奥古斯塔公主代表)、她的外婆萨克森-科堡-萨尔费尔德女公道维着(由她的伯母玛丽公主代表)。 Longford, p. 84; Marshall, p. 52 Longford, p. 72; Waller, p. 353 Woodham-Smith, p. 175 Hibbert, pp. 103–104; Marshall, pp. 60–66; Weintraub, p. 62 Hibbert, pp. 107–110; St Aubyn, pp. 129–132; Weintraub, pp. 77–81; Woodham-Smith, pp. 182–184, 187 Hibbert, p. 123; Longford, p. 143; Woodham-Smith, p. 205 St Aubyn, p. 151 Hibbert, p. 265, Woodham-Smith, p. 256 Marshall, p. 152; St Aubyn, pp. 174–175; Woodham-Smith, p. 412 Hibbert, pp. 421–422; St Aubyn, pp. 160–161 Woodham-Smith, p. 213 Hibbert, pp. 130; Longford, p. 154; Marshall, p. 122; St Aubyn, p. 159; Woodham-Smith, p. 220 Hibbert, p. 149; St Aubyn, p. 169 Hibbert, p. 149; Longford, p. 154; Marshall, p. 123; Waller, p. 377 Woodham-Smith, p. 100 Longford, p. 56; St Aubyn, p. 29 Hibbert, pp. 150–156; Marshall, p. 87; St Aubyn, pp. 171–173; Woodham-Smith, pp. 230–232 , Royal Collection,
30 July 2010] Hibbert, pp. 422–423; St Aubyn, pp. 162–163 Hibbert, p. 423; St Aubyn, p. 163 Longford, p. 192 St Aubyn, p. 1** Marshall, pp. 95–101; St Aubyn, pp. 153–155; Woodham-Smith, pp. 221–222 Woodham-Smith, p. 281 Longford, p. 359 The title of Maud Gonne's 1900 article upon Queen Victoria's visit to Ireland , BBC News, 15 April 2003 9 April 2010] Kinealy, Christine, , University College Cork,
27 October 2010] Longford, p. 181 Kenny, Mary (2009) Crown and Shamrock: Love and Hate Between Ireland and the British Monarchy, Dublin: New Island, ISBN X St Aubyn, p. 215 St Aubyn, p. 238 Longford, pp. 175, 187; St Aubyn, pp. 238, 241; Woodham-Smith, pp. 242, 250 Woodham-Smith, p. 248 Hibbert, p. 198; Longford, p. 194; St Aubyn, p. 243; Woodham-Smith, pp. 282–284 Hibbert, pp. 201–202; Marshall, p. 139; St Aubyn, pp. 222–223; Woodham-Smith, pp. 287–290 Hibbert, pp. 161–1**; Marshall, p. 129; St Aubyn, pp. 186–190; Woodham-Smith, pp. 274–276 Longford, pp. 196–197; St Aubyn, p. 223; Woodham-Smith, pp. 287–290 Longford, p. 191; Woodham-Smith, p. 297 St Aubyn, p. 216 Hibbert, pp. 196–198; St Aubyn, p. 244; Woodham-Smith, pp. 298–307 Hibbert, pp. 204–209; Marshall, pp. 108–109; St Aubyn, pp. 244–254; Woodham-Smith, pp. 298–307 Hibbert, pp. 216–217; St Aubyn, pp. 257–258 Matthew, H. C. G.; Reynolds, K. D. (2004; online edition October 2009) , Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, , retrieved 18 October 2010 (subscription required for online access) Hibbert, pp. 217–220; Woodham-Smith, pp. 328–331 Hibbert, pp. 227–228; Longford, pp. 245–246; St Aubyn, p. 297; Woodham-Smith, pp. 354–355 Woodham-Smith, pp. 357–360 , Ch?teau de Versailles,
9 March 2011] Hibbert, pp. 241–242; Longford, pp. 280–281; St Aubyn, p. 304; Woodham-Smith, p. 391 Hibbert, p. 242; Longford, p. 281; Marshall, p. 117 , National Maritime Museum,
9 March 2011] Hibbert, p. 255; Marshall, p. 117 Longford, pp. 259–260; Weintraub, pp. 326 ff. Longford, p. 263; Weintraub, pp. 326, 330 Hibbert, p. 244 Hibbert, p. 267; Longford, pp. 118, 290; St Aubyn, p. 319; Woodham-Smith, p. 412 Hibbert, p. 267; Marshall, p. 152; Woodham-Smith, p. 412 Hibbert, pp. 265–267; St Aubyn, p. 318; Woodham-Smith, pp. 412–413 Waller, p. 393; Weintraub, p. 401 Hibbert, p. 274; Longford, p. 293; St Aubyn, p. 324; Woodham-Smith, p. 417 Longford, p. 293; Marshall, p. 153; Strachey, p. 214 Hibbert, pp. 276–279; St Aubyn, p. 325; Woodham-Smith, pp. 422–423 Hibbert, pp. 280–292; Marshall, p. 154 Hibbert, p. 299; St Aubyn, p. 346 St Aubyn, p. 343 e.g. Strachey, p. 306 Marshall, pp. 170–172; St Aubyn, p. 385 Hibbert, p. 310; Longford, p. 321; St Aubyn, pp. 343–344; Waller, p. 404 Hibbert, p. 310; Longford, p. 322 Hibbert, pp. 323–324; Marshall, pp. 168–169; St Aubyn, p. 356–362 Hibbert, pp. 321–322; Longford, pp. 327–328; Marshall, p. 170 Hibbert, p. 329; St Aubyn, pp. 361–362 Hibbert, pp. 311–312; Longford, p. 347; St Aubyn, p. 369 St Aubyn, pp. 374–375 Marshall, p. 199; Strachey, p. 299 Hibbert, p. 318; Longford, p. 401; St Aubyn, p. 427; Strachey, p. 254 Buckle, George EMonypenny, W. F. (1910–20) The Life of Benjamin Disraeli, Earl of Beaconsfield, vol. 5, p. 49, quoted in Strachey, p. 243 Hibbert, p. 320; Strachey, pp. 246–247 Longford, p. 381; St Aubyn, pp. 385–386; Strachey, p. 248 St Aubyn, pp. 385–386; Strachey, pp. 248–250 Longford, p. 385 Hibbert, p. 343 Hibbert, pp. 343–344; Longford, p. 389; Marshall, p. 173 Hibbert, pp. 344–345 Hibbert, p. 345; Longford, pp. 390–391; Marshall, p. 176; St Aubyn, p. 388 Hibbert, pp. 426–427; St Aubyn, pp. 388–389 Hibbert, p. 427; Marshall, p. 176; St Aubyn, p. 389 Hibbert, pp. 249–250; Woodham-Smith, pp. 384–385 Woodham-Smith, p. 386 Hibbert, p. 251; Woodham-Smith, p. 386 Hibbert, p. 361; Longford, p. 402; Marshall, pp. 180–184; Waller, p. 423 Hibbert, pp. 295–296; Waller, p. 423 Hibbert, p. 361; Longford, pp. 405–406; Marshall, p. 184; St Aubyn, p. 434; Waller, p. 426 Waller, p. 427 Victoria quoted in Longford, p. 426 Victoria quoted in Longford, p. 426 Longford, pp. 412–413 Longford, p. 426 Longford, p. 411 Hibbert, pp. 367–368; Longford, p. 429; Marshall, p. 186; St Aubyn, pp. 442–444; Waller, pp. 428–429 Letter from Victoria to Montagu Corry, 1st Baron Rowton, quoted in Hibbert, p. 369 Longford, p. 437 Hibbert, p. 420; St Aubyn, p. 422 Hibbert, p. 420; St Aubyn, p. 421 Hibbert, pp. 420–421; St Aubyn, p. 422; Strachey, p. 278 Hibbert, p. 427; Longford, p. 446; St Aubyn, p. 421 Longford, pp. 451–452 Longford, p. 454; St Aubyn, p. 425; Hibbert, p. 443 Hibbert, pp. 443–444; St Aubyn, pp. 425–426 Hibbert, pp. 443–444; Longford, p. 455 Hibbert, p. 444; St Aubyn, p. 424; Waller, p. 413 Longford, p. 461 Longford, pp. 477–478 Hibbert, p. 373; St Aubyn, p. 458 Waller, p. 433; see also Hibbert, pp. 370–371 and Marshall, pp. 191–193 Hibbert, p. 373; Longford, p. 484 Hibbert, p. 374; Longford, p. 491; Marshall, p. 196; St Aubyn, pp. 460–461 ,Royal Household , Royal Household,
26 February 2011] Marshall, pp. 210–211; St Aubyn, pp. 491–493 Longford, p. 502 Hibbert, pp. 447–448; Longford, p. 508; St Aubyn, p. 502; Waller, p. 441 Hibbert, pp. 448–449 Hibbert, pp. 449–451 Hibbert, p. 447; Longford, p. 539; St Aubyn, p. 503; Waller, p. 442 Hibbert, p. 454 Hibbert, p. 382 Hibbert, p. 375; Longford, p. 519 Hibbert, p. 376; Longford, p. 530; St Aubyn, p. 515 Hibbert, p. 377 . BBC.
]. Hibbert, p. 456 Longford, p. 546; St Aubyn, pp. 545–546 Hibbert, pp. 457–458; Marshall, pp. 206–207, 211; St Aubyn, pp. 546–548 Hibbert, p. 436; St Aubyn, p. 508 Hibbert, pp. 437–438; Longford, pp. 554–555; St Aubyn, p. 555 Longford, p. 558 Hibbert, pp. 4**–466, 488–489; Strachey, p. 308; Waller, p. 442 Victoria's journal, 1 January 1901, quoted in Hibbert, p. 492; Longford, p. 559 and St Aubyn, p. 592 Her personal physician Sir James Reid, quoted in Hibbert, p. 492 Longford, p. 562 Longford, p. 561; St Aubyn, p. 598 Hibbert, p. 497; Longford, p. 563 St Aubyn, p. 598 Longford, p. 563 Hibbert, p. 498 Longford, p. 565; St Aubyn, p. 600 St Aubyn, p. 30; Woodham-Smith, p. 87 Hibbert, pp. 503–504; St Aubyn, p. 30; Woodham-Smith, pp. 88, 436–437 Hibbert, p. 503 Hibbert, pp. 503–504; St Aubyn, p. 624 Hibbert, pp. 61–62; Longford, pp. 89, 253; St Aubyn, pp. 48, 63–** Marshall, p. 210; Waller, pp. 419, 434–435, 443 Waller, p. 439 St Aubyn, p. 624 Hibbert, p. 504; St Aubyn, p. 623 e.g. Hibbert, p. 352; Strachey, p. 304; Woodham-Smith, p. 431 Waller, p. 429 Bagehot, Walter (1867) The English Constitution, London:Chapman and Hall, p. 103 St Aubyn, pp. 602–603; Strachey, pp. 303–304; Waller, pp. 366, 372, 434 Erickson, Carolly (1997) Her Little Majesty: The Life of Queen Victoria, New York: Simon & Schuster, ISBN 0- Rogaev, Evgeny I. et al. (2009) , Science, vol. 326, no. 5954, p. 817, , retrieved 13 October 2010 Potts and Potts, pp. 55–65, quoted in Hibbert p. 217; Packard, pp. 42–43 Jones, Steve(1996) In the Blood,
documentary
(1965) "The Royal Hemophilia", Scientific American, vol. 213, p. 91; Jones, Steve(1993) The Language of the Genes, London: HarperCollins, ISBN 0-00-, p. 69; Jones, Steve (1996) In The Blood: God, Genes and Destiny, London: HarperCollins, ISBN 0-00-, p. 270; Rushton, Alan R. (2008) Royal Maladies: Inherited Diseases in the Royal Houses of Europe, Victoria, British Columbia: Trafford, ISBN 1-, pp. 31–32 , National Hemophilia Foundation,
20 June 2010] Patterson, Stephen (1996) Royal Insignia, London: Merrell Holberton, ISBN 0 Whitaker's Almanack (1900) Facsimile Reprint 1998, London: Stationery Office, ISBN 0-11-, p. 86 Whitaker's Almanack (1993) Concise Edition, London: J. Whitaker and Sons, ISBN 0-, pp. 134–136
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《西班牙语助手》是最专业的西语学习软件。提供了完整详尽的西汉-汉西词典、西语变位参考、西语百科全书。是西语学习者必备的工具。
在西班牙语课堂快速找到适合自己的西班牙语学习课程/course
如果您希望在《西班牙语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。
提供大量西语阅读听力资源的免费西语学习站点

我要回帖

更多关于 西语助手下载 的文章

 

随机推荐