秉炳烛之明孰与昧行翻译乎的意思

  • “炳烛之明,孰与昧行乎”
    翻译:(黑夜)行走,用点燃蜡烛来照明与在黑暗中摸索,(两种做法)哪一种好呢
    解释:“孰与”,在文言中是一个表示比较的词语
    铨部
  • 点燃蜡烛,和在黑暗中行走相比怎么样呢? 
     
  • 原句是:老而好学如炳烛之明;炳烛之明,孰与昧行乎 
    翻译:老年人学习如同点亮蠟烛的光亮。点亮了蜡烛的光亮和黑暗中行走哪个更好呢?
     

我要回帖

更多关于 吃什么聪明 的文章

 

随机推荐