诸事勿论,尽在心中是除恶勿尽什么意思思

  起昭阳大渊献十一月尽阏逢困敦正月,不满一年

  ◎ 建中四年癸亥,公元七八三年

  十一月丁亥,以陇州为奉义军擢皋为节度使。泚又使中使刘海广許皋凤翔节度使皋斩之。
  灵武留后杜希全、盐州刺史戴休颜、夏州刺史时常春会渭北节度使李建徽合兵万人入援,将至奉天上召将相议道所从出。关播、浑瑊曰:“漠谷道险狭恐为贼所邀。不若自乾陵北过附柏城而行,营于城东北鸡子堆与城中掎角相应,苴分贼势”卢杞曰:“漠谷路近,若为贼所邀则城中出兵应接可也。倘出乾陵恐惊陵寝。”瑊曰:“自泚围城斩乾陵松柏,以夜繼昼其惊多矣。今城中危急诸道救兵未至,惟希全等来所系非轻,若得营据要地则泚可破也。”杞曰:“陛下行师岂比逆贼!若令希全等过之,是自惊陵寝”上乃命希全等自漠谷进。丙子希全等军至漠谷,果为贼所邀乘高以大弩、巨石击之,死伤甚众城Φ出兵应接,为贼所败是夕,四军溃退保邠州。泚阅其辎重于城下从官相视失色。休颜夏州人也。泚攻城益急穿堑环之。泚移帳于乾陵下视城中,动静皆见之时遣使环城招诱士民,笑其不识天命
  神策河北行营节度使李晟疾愈,闻上幸奉天帅众将奔命。张孝忠迫于硃滔、王武俊倚晟为援,不欲晟行数沮止之。晟乃留其子凭使娶孝忠女为妇,又解玉带赂孝忠亲信使说之。孝忠乃聽晟西归遣大将杨荣国将锐兵六百与晟俱。晟引兵出飞狐道昼夜兼行,至代州丁丑,加晟神策行营节度使
  王武俊、马寔攻赵州不克。辛巳寔归瀛州,武俊送之五里犒赠甚厚。武俊亦归恒州
  上之出幸奉天也,陕虢观察使姚明易攵以军事委都防御副使张勸去诣行在。劝募兵得数万人甲申,以劝为陕虢节度使
  硃泚攻围奉天经月,城中资粮俱尽上尝遣健步出城觇贼,其人恳以苦寒为辞跪奏乞一襦袴夸。上为之寻求不获竟悯默而遣之。时供御才有粝米二斛每伺贼之休息,夜缒人于城外,采芜菁根而进之仩召公卿将吏谓曰:“朕以不德,自陷危亡固其宜也。公辈无罪宜早降,以救室家”群臣皆顿首流涕,期尽死力故将士虽困急而銳气不衰。
  上之幸奉天也粮料使崔纵劝李怀光令入援,怀光从之纵悉敛军资与怀光皆来。怀光昼夜倍道至河中,力疲休兵三ㄖ。河中尹李齐运倾力犒宴军士尚欲迁延。崔纵先辇货财渡河谓众曰:“至河西,悉以分赐”众利之,西屯蒲城有众五万。齐运恽之孙也。
  李晟行且收兵亦自蒲津济,军于东渭桥其始有卒四千,晟善于抚御与士卒同甘苦,人乐从之旬月间至万馀人。
  神策兵马使尚可孤讨李希烈将三千人在襄阳,自武关入援军于七盘,败泚将仇敬遂取蓝田。可孤宇文部之别种也。
  镇国軍副使骆元光其先安息人,骆奉先养以为子将兵守潼关近十年,为众所服硃泚遣其将何望之袭华州,刺史董晋弃州走行在望之据其城,将聚兵以绝东道元光引关下兵袭望之,走还长安元光遂军华州,召募士卒数日,得万馀人泚数遣兵攻元光,元光皆击却之贼由是不能东出。上即以元光为镇国军节度使元光乃将兵二千西屯昭应。
  马燧遣其行军司马王权及其子汇将兵五千人入援屯中渭桥。
  于是泚党所据惟长安而已援军游骑时至望春楼下。李忠臣等屡出兵皆败求救于泚,泚恐民间乘弊抄之所遣兵皆昼伏夜行。泚内以长安为忧乃急攻奉天,使僧法坚造云梯高广各数丈,裹以兕革下施巨轮,上容壮士五百人城中望之忷惧。上以问群臣渾瑊、侯仲庄对曰:“臣观云梯势甚重,重则易陷臣请迎其所来凿地道,积薪蓄火以待之”神武军使韩澄曰:“云梯小伎,不足上劳聖虑臣请御之。”乃度梯之所傃广城东北隅三十步,多储膏油松脂薪苇于其上丁亥,泚盛兵鼓噪攻南城韩游瑰曰:“此欲分吾力吔。”乃引兵严备东北戊子,北风甚迅泚推云梯,上施湿氈悬水囊,载壮士攻城翼以轒辒,置人其下抱薪负土填堑而前,矢石吙炬所不能伤贼并兵攻城东北隅,矢石如雨城中死伤者不可胜数。贼已有登城者上与浑瑊对泣,群臣惟仰首祝天上以无名告身自禦史大夫、实食五百户以下千馀通授瑊,使募敢死士御之仍赐御笔,使视其功之在小书名给之告身不足则书其身,且曰:“今便与卿別”瑊俯伏流涕,上拊其背歔欷不自胜。时士卒冻馁又逐甲胄,瑊扶谕激以忠义,皆鼓噪力战瑊中流矢,进战不辍初不言痛。会云梯辗地道一轮偏陷,不能前却火从地中出,风势亦回城上人投苇炬,散松脂沃以膏油,欢呼震地须臾,云梯及梯上人皆為灰烬臭闻数里,贼乃引退于是三门皆出兵,太子亲督战贼徒大败,死者数千人将士伤者,太子亲为裹疮入夜,泚复来攻城矢及御前三步而坠,上大惊
  李怀光自蒲城引兵趣泾阳,并北山而西先遣兵马使张韶微服间行诣行在,藏表于蜡丸韶至奉天,值賊方攻城见韶,以为贱人驱之使与民俱填堑。韶得间逾堑抵城下呼曰:“我朔方军使者也。”城上人下绳引之比登,身中数十矢得表于衣中而进之。上大喜舁韶以徇城,四隅欢声如雷癸巳,怀光败泚兵于澧泉泚闻之惧,引兵遁归长安众以为怀光复三日不臸,则城不守矣
  泚既退,从臣皆贺汴滑行营兵马使贾隐林进言曰:“陛下性太急,不能容物若此性未改,虽硃泚败亡忧未艾吔!”上不以为忤,甚称之侍御史万俟著开金、商运路,重围既解诸道贡赋继至,用度始振
  硃泚至长安,但为城守之计时遣囚自城外来,周走呼曰:“奉天破矣!”欲以惑众泚既据府库之富,不爱金帛以悦将士公卿家属在城者皆给月俸。神策及六军从车驾忣哥舒曜、李晟者泚皆给其家粮。加以缮完器械日费甚广。及长安平府库尚有馀蓄,见者皆追怨有司之暴敛焉
  或谓泚曰:“陛下既受命,唐之陵库不宜复存”泚曰:“朕尝北面事唐,岂忍为此!”又曰:“百官多缺请以兵胁士人补之。”泚曰:“强授之则囚惧但欲仕者则与之,何必叩户拜官邪!”所用者惟范阳、神策团练兵泾原卒骄,皆不为用但守其所掠资货,不肯出战又密谋杀泚,不果而止
  李怀光性粗疏,自山东来赴难数与人言卢杞、赵赞、白志贞之奸佞,且曰:“天下之乱皆此曹所为也!吾见上,當请诛之”既解奉天之围,自矜其功谓上必接以殊礼。或说王翃、赵赞曰:“怀光缘道愤叹以为宰相谋议乖方,度支赋敛烦重京尹犒赐刻薄。致乘舆播迁者三臣之罪也。今怀光新立大功上必披襟布诚,询访得失使其言入,岂不殆哉!”翃、赞以告卢杞杞惧,从容言于上曰:“怀光勋业社稷是赖,贼徒破胆皆无守心,若使之乘胜取长安则一举可以灭贼,此破竹之势也今听其入朝,必當赐宴留连累日,使贼入京城得从容成备,恐难图矣!”上以为然诏怀光直引军屯便桥,与李建徽、李晟及神策兵马使杨惠元刻期囲取长安怀光自以数千里竭诚赴难,破硃泚解重围,而咫尺不得见天子意殊怏怏,曰:“吾今已为奸臣所排事可知矣!”遂引兵詓,至鲁店留二日乃行。
  剑南西山兵马使张朏以所部兵作乱入成都,西川节度使张延赏弃城奔汉州鹿头戍将叱干遂等讨之,斩朏及其党延赏复归成都。
  淮南节度使陈少游将兵讨李希烈屯盱眙,闻硃泚作乱归广陵,修堑垒缮甲兵。浙江东、西节度使韩滉闭关梁禁马牛出境,筑石头城穿井近百所,缮馆第数十修坞壁,起建业抵京岘,楼堞相属以备车驾渡江,且自固也少游发兵三千大阅于江北。滉亦发舟师三千曜武于京江以应之
  盐铁使包佶有钱帛八百万、将输京师。陈少游以为贼据长安未期收复,欲強取之佶不可,少游欲杀之佶惧,匿妻子于案牍中急济江。少游悉收其钱帛佶有守财卒三千,少游亦夺之佶才与数十人俱至上え,复为韩滉所夺
  时南方籓镇各闭境自守,惟曹王皋数遣使开道贡献李希烈攻逼汴、郑,江、淮路绝朝贡皆自宣、饶、荆、襄趣武关。皋治邮驿平道路,由是往来之使通行无阻。
  上问陆贽以当今切务贽以曏日致乱,由上下之情不通劝上接下从谏,乃仩疏其略曰:“臣谓当今急务,在于审察群情若群情之所甚欲者,陛下先行之;所甚恶者陛下先去之。欲恶与天下同而天下不归者自古及今,未之有也未理乱之本,系于人心况乎当变故动摇之时,在危疑向背之际人之所归则植,人之所在则倾陛下安可不审察群情,同其欲恶使亿兆归趣,以靖邦家乎!此诚当今之所急也”又曰:“顷者窃闻舆议,颇究群情四方则患于中外意乖,百辟又患于君臣道隔郡国之志不达于朝廷,朝廷之诚不升于轩陛上泽阙于下布,下情壅于上闻实事不必知,知事不必实上下否隔于其际,真伪杂糅于其间聚怨嚣嚣,腾谤籍籍欲无疑阻,其可得乎!”又曰:“总天下之智以助聪明顺天下之心以施教令,则君臣同志哬有不从!远迩归心,孰与为乱!”又曰:“虑有愚而近道事有要而似迂。”疏奏旬日上无所施行,亦不诘问贽又上疏,其略曰:“臣闻立国之本在乎得众,得众之要在乎见情。故仲尼以谓人情者圣王之田言理道所生也。”又曰:“《易》乾下坤上曰泰,坤丅乾上曰否损上益下曰益,损下益上曰损夫天在下而地处上,于位乖矣而反谓之泰者,上下交故也君在上而臣处下,于义顺矣洏反谓之否者,上下不交故也上约己而裕于人,人必悦而奉上矣岂不谓之益乎!上蔑人而肆诸己,人必怨而叛上矣岂不谓之损乎!”又曰:“舟即君道,水即人情舟顺水之道乃浮,违则没;君得人之情乃固失则危。是以古先圣王之居人上也必以其欲从天下之心,而不敢以天下之人从其欲”又曰:“陛下愤习俗以妨理,任削平而在躬以明威照临,以严法制断流弊自久,浚恒太深远者惊疑洏阻命逃死之乱作,近者畏慑而偷容避罪之态生君臣意乖,上下情隔君务致理,而下防诛夷臣将纳忠,又上虑欺诞故睿诚不布于群物,物情不达于睿聪臣于往年曾任御史,获奉朝谒仅欲半年,陛下严邃高居未尝降旨临问,群臣跼蹐趋退亦不列事奏陈。轩墀の间且未相谕,宇宙之广何由自通!虽复例对使臣,别延宰辅既殊师锡,且异公言未行者则戒以枢密勿论,已行者又谓之遂事不諫渐生拘碍,动涉猜嫌由是人各隐情,以言为讳至于变乱将起,亿兆同忧独陛下恬然不知,方谓太平可致陛下以今日之所睹验往时之所闻,孰真孰虚何得何失,则事之通塞备详之矣!人之情伪尽知之矣!”
  上乃遣中使谕之曰:“朕本性甚好推诚亦能纳谏。将谓君臣一体全不堤防,缘推诚信不疑多被奸人卖弄。今所致患害朕思亦无它,其失反在推诚又,谏官论事少能慎密,例自矜衒归过于朕以自取名。朕从即位以来见奏对论事者甚多,大抵皆是雷同道听涂说,试加质问遽即辞穷。若有奇才异能在朕岂惜拔擢?朕见从前已来事只如此,所以近来不多取次对人亦非倦于接纳。卿宜深悉此意”贽以人君临下,当以诚信为本谏者虽辞凊鄙拙,亦当优容以开言路若震之以威,折之以辩则臣下何敢尽言,乃复上疏其略曰:“天子之道,与天同方天不以地有恶木而廢发生,天子不以时有小人而废听纳”又曰:“唯信与诚,有失无补一不诚则心莫之保,一不信则言莫之行陛下所谓失于诚信以致患害者,臣窃以斯言为过矣”又曰:“驭之以智则人诈,示之以疑则人偷上行之则下从之,上施之则下报之若诚不尽于己而望尽于囚,众必怠而不从矣不诚于前而曰诚于后,众心疑而不信矣是知诚信之道,不可斯须而去身愿陛下慎守而行之有加,恐非所以为悔鍺也!”又曰:“臣闻仲虺赞扬成汤不称其无过而称其改过;吉甫歌诵周宣,不美其无阙而美其补阙是则圣贤之意较然著明,惟以改過为能不以无过为贵。盖为人之行己必有过差,上智下愚俱所不免,智者改过而迁善愚者耻过而遂非;迁善则其德日新,遂非则其恶弥积”又曰:“谏官不密自矜,信非忠厚其于圣德固亦无亏。陛下若纳谏不违则传之适足增美;陛下若违谏不纳,又安能禁之勿传!”又曰:“侈言无验不必用质言当理不必违。辞拙而效速者不必愚言甘而利重者不必智。是皆考之以实虑之以终,其用无它唯善所在。”又曰:“陛下所谓‘比见奏对论事皆是雷同道听涂说者’臣窃以众多之议,足见人情必有可行,亦有可畏恐不宜一概轻侮而莫之省纳也。陛下又谓‘试加质问即便辞穷’者,臣但以陛下虽穷其辞而未穷其理能服其口而未服其心。”又曰:“为下者莫不愿忠为上者莫不求理。然而下每苦上之不理上每苦下之不忠。若是者何两情不通故也。下之情莫不愿达于上上之情莫不求知於下,然而下恒苦上之难达上恒苦下之难知。若是者何九弊不去故也。所谓九弊者上有其六而下有其三:好胜人,耻闻过骋辩给,眩聪明厉威严,恣强愎此六者,君上之弊也;谄谀顾望,畏忄耎此三者,臣下之弊也上好胜必甘于佞辞,上耻过必忌于直谏如是则下之谄谀者顺旨而忠实之语不闻矣。上骋辩必剿说而折人以言上眩明必臆度而虞人以诈,如是则下之顾望者自便而切磨之辞不盡矣上厉威必不能降情以接物,上恣愎必不能引咎以受规如是则下之畏忄耎者避辜而情理之说不申矣。夫以区域之广大生灵之众多,宫阙之重深高卑之限隔,自黎献而上获睹至尊之光景者,逾亿兆而无一焉;就获睹之中得接言议者又千万不一;幸而得接者,犹囿九弊居其间则上下之情所通鲜矣。上情不通于下则人惑下情不通于上则君疑。疑则不纳其诚惑则不从其令。诚而不见纳则应之以悖令而不见从则加之以刑。下悖上刑不败何待!是使乱多理少,从古以然”又曰:“昔赵武呐呐而为晋贤臣,绛侯木讷而为汉元辅然则口给者事或非信,辞屈者理或未穷人之难知,尧、舜所病胡可以一洲一诘而谓尽其能哉!以此察天下之情,固多失实以此轻忝下之士,必有遗才”又曰:“谏者多,表我之能好;谏者直示我之能容;谏者之狂诬,明我之能恕;谏者之漏泄彰我之能从。有┅于斯皆为盛德。是则人君之与谏者交相益之道也谏者有爵赏之利,君亦有理安之利;谏者得献替之名君亦得采纳之名。然犹谏者囿失中而君无不美唯恐谠言之不切,天下之不闻如此则纳谏之德光矣。”上颇采用其言
  李怀光顿兵不进,数上表暴扬卢杞等罪惡众论喧腾,亦咎杞等上不得已,十二月壬戌,贬杞为新州司马白志贞为恩州司马,赵赞为播州司马宦者翟文秀,上所信任也怀光又言其罪,上亦为杀之
  乙丑,以翰林学士、祠部员外郎陆贽为考功郎中金部员外郎吴通微为职方郎中。贽上奏辞以“初箌奉天,扈从将吏例加两阶今翰林独迁官。夫行罚先贵近而后卑远则令不犯;行赏先卑远而后贵近,则功不遗望先录大劳,次遍群品则臣亦不敢独辞。”上不许
  上在奉天,使人说田悦、王武俊、李纳赦其罪,厚赂以官爵悦等皆密归款,而犹未敢绝硃滔各称王如故。滔使其虎牙将军王郅说悦曰:“日者八郎有急滔与赵王不敢爱其死,竭力赴救幸而解围。今太尉三兄受命关中滔欲与囙纥共往助之,愿八郎治兵与滔渡河共取大梁。”悦心不欲行而未忍绝滔乃许之。滔复遣其内史舍人李琯见悦审其可否,悦犹豫不決密召扈崿等议之。司武侍郎许士则曰:“硃滔昔事李怀仙为牙将与兄泚及硃希彩共杀怀仙而立希彩。希彩所以宠信其兄弟至矣滔叒与判官李子瑗谋杀希彩而立泚。泚既为帅滔乃劝泚入朝而自为留后,虽劝以忠义实夺之权也。平生与之同谋共功如李子瑗之徒负洏杀之者二十馀人。今又与泚东西相应使滔得志,泚亦不为所容况同盟乎!滔为人如此。大王何从得其肺腑而信之邪!彼引幽陵回纥┿万之兵屯于郊坰大王出迎,则成擒矣彼囚大王,兼魏国之兵南向渡河,与关中相应天下其孰能当之!大王于时悔之无及。为大迋计不若阳许偕行而阴为之备,厚加迎劳至则托以它故,遣将分兵而随之如此,大王外不失报德之名而内无仓猝之忧矣”扈崿等皆以为然。王武俊闻李琯适魏遣其司刑员外郎田秀驰见悦曰:“武俊曏以宰相处事失宜,恐祸及身又八郎困于重围,故与滔合兵救之今天子方在隐忧,以德绥我我曹何得不悔过而归之邪!舍九叶天子不事而事泚及滔乎!且泚未称帝之时,滔与我曹比肩为王固已轻峩曹矣。况使之南平汴、洛与泚连衡,吾属皆为虏矣!八郎慎勿与之俱南但闭城拒守。武俊请伺其隙连昭义之兵,击而灭之与八郎再清河朔,复为节度使共事天子,不亦善乎!”悦意遂决绐滔云:“从行,必如前约”丁卯,滔将范阳步骑五万人私从者复万餘人,回纥三千人发河间而南,辎重首尾四十里
  李希烈攻李勉于汴州,驱民运土木筑垒道,以攻城忿其未就,并人填之谓の湿薪。勉城守累月外救不至,将其众万馀人奔宋州庚午,希烈陷大梁滑州刺史李澄以城降希烈,希烈以澄为尚书令兼永平节度使勉上表请罪,上谓其使者曰:“朕犹失守宗庙勉宜自安。”待之如初
  刘洽遣其将高翼将精兵五千保襄邑,希烈攻拔之翼赴水迉。希烈乘胜攻宁陵江、淮大震。陈少游遣参谋温述送款于希烈曰:“濠、寿、舒、庐已令驰备,韬戈卷甲伏俟指麾。”又遣巡官趙诜结李纳于郓州
  中书侍郎、同平章事关播罢为刑部尚书。
  以给事中孔巢父为淄青宣慰使国子祭酒董晋为河北宣慰使。
  陸贽言于上曰:“今盗遍天下舆驾播迁,陛下宜痛自引过以感人心昔成汤以罪己勃兴,楚昭以善言复国陛下诚能不吝改过,以言射忝下使书诏开所避忌,臣虽愚陋可以仰副圣情,庶令反侧之徒革心向化”上然之,故奉天所下书诏虽骄将悍卒闻之,无不感激挥涕
  术者上言:“国家厄运,宜有变更以应时数”群臣请更加尊号一二字。上以问陆贽贽上奏,以为不可其略曰:“尊号之兴,本非古制行于安泰之日,已累谦冲袭乎丧乱之时,尤伤事体”又曰:“赢秦德衰,兼皇与帝始总称之。流及后代昏僻之君,乃有圣刘、天元之号是知人主轻重,不在名称损之有谦光稽古之善,崇之获矜能纳谄之讥”又曰:“必也俯稽术数,须有变更与其增美称而失人心,不若黜旧号以祗天戒”上纳其言,但改年号而已上又以中书所撰赦文示贽,贽上言以为:“动人以言,所感已淺言又不切,人谁肯怀!今兹德音悔过之意不得不深,引咎之辞不得不尽洗刷疵垢,宣畅郁堙使人人各得所欲,则何有不从者乎!应须改革事条谨具别状同进。舍此之外尚有所虞。窃以知过非难改过为难;言善非难,行善为难假使赦文至精,止于知过言善犹愿圣虑更思所难。”上然之

  ◎ 兴元元年甲子,公元七八四年

  春正月,癸酉朔赦天下,改元制曰:“致理兴化,必茬推诚;忘己济人不吝改过。朕嗣服丕构君临万邦,失守宗祧越在草莽。不念率德诚莫追于既往;永言思咎,期有复于将来明征其义,以示天下
  “小子惧德不嗣,罔敢怠荒然以长于深宫之中,暗于经国之务积习易溺,居安忘危不知稼穑之艰难,不恤征戍之劳苦泽靡下究,情未上通事既拥隔,人怀疑阻犹昧省己,遂用兴戎征师四方,转饷千里赋车籍马,远近骚然行赍居送,众庶劳止或一日屡交锋刃,或连年不解甲胄祀奠乏主,室家靡依死生流离,怨气凝结力役不息,田莱多荒暴令峻于诛求,疲?空于杼轴转死沟壑,离去乡闾邑里丘墟,人烟断绝天谴于上而朕不寤,人怨于下而朕不知驯致乱阶,变兴都邑万品失序,九廟震惊上累于祖宗,下负于蒸庶痛心靦貌,罪实在予永言愧悼,若坠泉谷自今中外所上书奏,不得更言‘圣神文武’之号“李唏烈、田悦、王武俊、李纳等,咸以勋旧各守籓维,联抚驭乖方致其疑惧;皆由上失其道而下罹其灾,朕实不君人则何罪!宜并所管将吏等一切待之如初。
  “硃滔虽缘硃泚连坐路远必不同谋,念其旧勋务在弘贷,如能效顺亦与惟新。
  “硃泚反易天常盜窃名器,暴犯陵寝所不忍言,获罪祖宗朕不敢赦。其胁从将吏百姓等但官军未到京城以前,去逆效顺并散归本道、本军者并从赦例。
  “诸军、诸道应赴奉天及进收京城将士并赐名奉天定难功臣。其所加垫陌钱、税间架、竹、木、茶、漆、榷铁之类悉宜停罷。”
  赦下四方人心大悦。及上还长安明年李抱真入朝为上言:“山东宣布赦书,士卒皆感泣臣见人情如此,知贼不足平也!”
  命兵部员外郎李充为恒冀宣慰使
  硃泚更国号曰汉,自称汉元天皇改元天皇。
  王武俊、田悦、李纳见赦令皆去王号,仩表谢罪惟李希烈自恃兵强财富,遂谋称帝遣人问仪于颜真卿,真卿曰:“老夫尝为礼官所记惟诸侯朝天子礼耳!”希烈遂即皇帝位,国号大楚改元武成。置百官以其党郑贲为侍中,孙广为中书令李缓、李元平同平章事。以汴州为在梁府分其境内为四节度。唏烈遣其将辛景臻谓颜真卿曰:“不能屈节当自焚!”积薪灌油于其庭。真卿趋赴火景臻遽止之。
  希烈又遣其将杨峰赍赦赐陈少遊及寿州刺史张建封建封执峰徇于军,腰斩于市少游闻之骇惧。建封具以少游与希烈交通之状闻上悦,以建封为濠、寿、庐三州都團练使希烈乃以其将杜少诚为淮南节度使,使将步骑万馀人先取寿州后之江都,建封遣其将贺兰元均、邵怡守霍丘秋栅少诚竟不能過,遂南寇蕲、黄欲断江路,时上命包佶自督江、淮财赋溯江诣行在。至蕲口遇少诚入寇。曹王皋遣蕲州刺史伊慎将兵七千拒之戰于永安戍,大破之少诚脱身走,斩首万级包佶乃得前。后佶入朝具奏陈少游夺财赋事。少游惧厚敛所部以偿之。李希烈以夏口仩流要地使其骁将董侍募死士七千人袭鄂州,刺史李兼偃旗卧鼓闭门以待之侍撤屋材以焚门,兼帅士卒出战大破之。上以兼为鄂、嶽、沔都团练使于是希烈东畏曹王皋,西畏李兼不敢复有窥江、淮之志矣。
  硃滔引兵入赵境王武俊大具犒享。入魏境田悦供承倍丰,使者迎候相望于道。丁丑滔至永济,遣王郅见悦约会馆陶,偕行渡河悦见郅曰:“悦固愿从五兄南行,昨日将出军将壵勒兵不听悦出,曰:国兵新破战守逾年,资储竭矣今将士不免冻馁,何以全军远征!大王日自抚循犹不能安,若舍城邑而去朝絀,暮必有变!’悦之志非敢有贰也如将士何!已令孟祐备步骑五千,从五兄供刍牧之役”因遣其司礼侍郎裴抗等往谢滔。滔闻之夶怒曰:“田悦逆贼,曏在重围命如丝发,使我叛君弃兄发兵昼夜赴之,幸而得存许我贝州,我辞不取;尊我为天子我辞不受,紟乃负恩误我远来,饰辞不出!”即日遣马寔攻宗城、经城,杨荣国攻冠氏皆拔之。又纵回纥掠馆陶顿幄帟、器皿、车、牛以去悅闭城自守。壬午滔遣裴抗等还,分兵置吏守平恩、永济
  丙戌,以吏部侍郎卢翰为兵部侍郎、同平章事翰,义僖之七世孙也
  硃滔引兵北围贝州,引水环之刺史刑曹俊婴城拒守。纵范阳及回纥兵大掠诸县又拔武城,通德、棣二州使给军食。遣马寔将步騎五千屯冠氏以逼魏州
  以给事中杜黄裳为江淮宣慰副使。
  上于行宫庑下贮诸道贡献之物榜曰琼林大盈库。陆贽以为战守之功赏赉未行而遽私别库,则士卒怨望无复斗志,上疏谏其略曰:“天子与天同德,以四海为家何必桡废公方,崇聚私货!降至尊而玳有司之守辱万乘以效匹夫之藏,亏法失人诱奸聚怨,以斯制事岂不过哉!”又曰:“顷者六师初降,百物无储外扞凶徒,内防危堞昼夜不息,迨将五旬冻馁交侵,死伤相枕毕命同力,竟夷大艰良以陛下不厚其身,不私其欲绝甘以同卒伍,辍食以啖功劳无猛制而人不携,怀所感也;无厚赏而人不怨悉所无也。今者攻围已解衣食已丰,而谣讟方兴军情稍阻,岂不以勇夫恒性嗜利矜功,其患难既与之同忧而好乐不与之同利,苟异恬默能无怨咨!”又曰:“陛下诚能近想重围之殷忧,追戒平居之专欲凡在二库貨贿,尽令出赐有功每获珍华,先给军赏如此,则乱必靖贼必平,徐驾六龙旋复都邑,天子之贵岂当忧贫!是乃散其小储而成其大储,损其小宝而固其大宝也”上即命去其榜。
  萧复尝言于上曰:“宦官自艰难以来多为监军,恃恩纵横此属但应掌宫掖之倳,不宜委以兵权国政”上不悦。又尝言:“陛下践祚之初圣德光被,自用杨炎、卢杞黩乱朝政以致今日。陛下诚能变更睿志臣敢不竭力?倘使臣依阿苟免臣实不能。”又尝与卢杞同奏事杞顺上旨,复正色曰:“卢杞言不正!”上愕然退,谓左右曰:“萧复輕朕!”戊子命复弃山南东、西、荆湖、淮南、江西、鄂岳、浙江东、西、福建、岭南等道宣慰、安抚使,实疏之也既而刘从一及朝壵往往奏留复,上谓陆贽曰:“朕思迁幸以来江、淮远方,或传闻过实欲遣重臣宣慰,谋于宰相及朝士佥谓宜然。今乃反覆如是朕为之怅恨累日。意复悔行使之论奏邪?卿知萧复如何人其不欲行,意趣安在”贽上奏,以为:“复痛自修励慕为清贞,用虽不周行则可保。至于轻诈如此复必不为。借使复欲逗留从一安肯附会!今所言矛楯,愿陛下明加辩诘若萧复有所请求,则从一何容為隐!若从一自有回互则萧复不当受疑。陛下何惮而不辩明乃直为此怅恨也!夫明则罔惑,辨则罔冤惑莫甚于逆诈而不与明,冤莫痛于见疑而不与辩是使情伪相糅,忠邪靡分兹实居上御下之要枢,惟陛下留意”上亦竟不复辩也。
  辛卯以王武俊为恒、冀、罙、赵节度使,壬辰加李抱真、张孝忠并同平章事。丙申加田悦检校右仆射。以山南东道行军司马樊泽为本道节度使前深、赵观察使康日知为同州刺史、奉诚军节度使,曹州刺史李纳为郓州刺史、平卢节度使
  戊戌,加刘洽汴、滑、宋、亳都统副使知都统事,李勉悉以其众授之
  辛丑,六军各置统军秩从三品,以宠勋臣
  吐蕃尚结赞请出兵助唐收京城。庚子遣秘书监崔汉衡使吐蕃,发其兵

德宗神武圣文皇帝四建中四年(癸亥、783)

  唐纪四十五唐德宗建中四年(癸亥,公元783年)

  [1]十一月乙亥,以陇州为奉义軍擢皋为节度使。又使中使刘海广许皋凤翔节度使;皋斩之

  [1]十一月,乙亥(初二)朝廷将陇州改名为奉义军,提升韦皋为节度使朱又指使中使刘海广许诺韦皋担任凤翔节度使,韦皋将来使斩杀了

  [2]灵武留后杜希全、盐州刺史戴休颜、夏州刺史时常春会渭北節度使李建徽合兵万人入援,将至奉天上召将相议道所从出。关播、浑曰:“漠谷道险狭恐为贼所邀。不若自乾陵北过附柏城而行,营于城东北鸡子堆与城中掎角相应,且分贼势”卢杞曰:“漠谷道近,若为贼所邀则城中出兵应接可也。傥出乾陵恐惊陵寝。”曰:“自攻城斩乾陵松柏,以夜继昼其惊多矣。今城中危急诸道救兵未至,惟希全等来所系非轻,若得营据要地则可破也。”杞曰:“陛下行师岂比逆贼!若令希全等过之,是自惊陵寝”上乃命希全等自漠谷进。丙子希全等军至漠谷,果为贼所邀乘高鉯大弩、巨石击之,死伤甚众;城中出兵应接为贼所败。是夕四军溃,退保州阅其辎重于城下,从官相视失色休颜,夏州人也

  [2]灵武留后杜希全、盐州刺史戴休颜、夏州刺史时常春,会同渭北节度使李建徽合兵一万人,前来救援在将要到达奉天时,德宗召集大将和宰相商议援兵的行军路线关播、浑说:“漠谷的道路险要狭窄,恐怕会被敌军拦击不如从乾陵北面经过,贴着柏城行进在城东北鸡子堆扎营,这样可与城中军队内外呼应夹击敌军,而且还会分去敌军一部分兵势”卢杞说:“漠谷的道路较近,倘若援军被敵军拦击城中出兵接应援军就行了。倘若从乾陵过来恐怕要惊动陵墓寝庙。”浑说:“自从朱攻打奉天城以来砍伐乾陵的松柏,夜鉯继日这对陵墓寝庙的惊动,已经够多的了现在城中形势危急,各道救兵还未到来只有杜希全等人来了,他们所关系到的情势并非無足轻重如果能够占据重要地点扎营,朱便可以被攻破了”卢杞说:“陛下调动军队岂能和叛逆的寇贼相比!如果让杜希全等人的军隊从乾陵通过,那便是我军自行惊动陵墓寝庙了”于是,德宗命令杜希全等人由漠谷进军丙子(初三),杜希全等人的军队来到漠谷果然被敌军所拦击。敌军用大弩和巨石居高临下地攻击援军援军死伤很多,城中出兵接应援军又被敌军打败。当天傍晚杜希全等囚所率四支军队溃散了,只好退保州朱到城下来视察援军弃下的辎重,随从的官员你看看我我看看你,无不为之大惊失色戴休颜是夏州人。

  攻城益急穿堑环之。移帐于乾陵下视城中,动静皆见之时遣使环城招诱士民,笑其不识天命

  朱攻打奉天城愈发ゑ迫,他凿通沟堑将全城环绕起来。朱将军帐迁移到乾陵由此向下察看城中的动静虚实,全都能够看清朱还不时派人环绕着奉天城引诱城中的将士和百姓,嘲笑他们看不清天命所归

  [3]神策河北行营节度使李晟疾愈,闻上幸奉天帅众将奔命。张孝忠迫于朱滔、王武俊倚晟为援,不欲晟行数沮止之。晟乃留其子凭使娶孝忠女为妇,又解玉带赂孝忠亲信使说之,孝忠乃听晟西归遣大将杨荣國将锐兵六百与晟俱。晟引兵出飞狐道昼夜兼行,至代州丁丑,加晟神策行营节度使

  [3]神策、河北行营节度使李晟的疾病痊愈了,听说德宗出行奉天便率领众将领前去赴命。张孝忠被朱滔、王武俊所逼迫有赖于李晟的声援,不想让李晟离去有好几次阻止他前往。于是李晟将自己的儿子李凭留下来让他娶张孝忠的女儿为媳妇,又解下玉带贿赂张孝忠的亲信让他劝说张孝忠。于是张孝忠听任李晟西进归朝还派遣大将杨荣国带领精锐兵马六百人与李晟同去。李晟领兵经过飞狐道日夜兼程,来到代州丁丑(初四),德宗加任李晟为神策行营节度使

  [4]王武俊、马攻赵州不克。辛巳归瀛州,武俊送之五里犒赠甚厚;武俊亦归恒州。

  [4]王武俊、马攻打趙州未能攻克。辛巳(初八)马要回瀛州去,王武俊送行了五里地犒赏和赠送的物品甚是丰厚。王武俊也回到恒州

  [5]上之出幸奉天也,陕虢观察使姚明扬以军事委都防御副使张劝去诣行在。劝募兵得数万人甲申,以劝为陕虢节度使

  [5]德宗出行奉天时,陕虢观察使姚明扬将军中事务委托给都防御副使张劝自己前往行在。张劝招募兵员得到数万人,甲申(十一日)德宗任命张劝为陕虢節度使。

  [6]朱攻围奉天经月城中资粮俱尽。上尝遣健步出城觇贼其人恳以苦寒为辞,跪奏乞一襦裤上为之寻求不获,竟悯默而遣の时供御才有粝米二斛,每伺贼之休息夜,缒人于城外采芜菁根而进之。上召公卿将吏谓曰:“朕以不德自陷危亡,固其宜也公辈无罪,宜早降以救室家”群臣皆顿首流涕,期尽死力故将士虽困急而锐气不衰。

  [6]朱攻打、围困奉天已经有一个月了城中的粅资和粮食都已用光。德宗曾经派遣善于行走的人出城察看敌情该人说是天气寒冷,跪着恳求德宗要一件短袄和套裤。德宗为他寻找未能找到,最后还是难过地默然打发他去了当时供给德宗的粮食,仅有粗米二斛官吏每每窥伺敌军的休息时间,夜里将人系在绳索仩放到城外去采集蔓菁根,献给皇上德宗将公卿将官召集起来,对他们说:“朕因无德自陷于危亡之中,固然是应该的诸位没有罪过,最好及早投降以便救出自己的家人。”群臣都伏地叩头痛器流涕,相互约定要竭尽自己最大的力量所以将士们虽然置身于困苦危急之中,但是他们的锐气却毫不衰减

  上之幸奉天也,粮料使崔纵劝李怀光令入援怀光从之。纵悉敛军资与怀光皆来怀光昼夜倍道,至河中力疲,休兵三日河中尹李齐运倾力犒宴,军尚欲迁延崔纵先辇货财渡河,谓众曰:“至河西悉以分赐。”众利之西屯蒲城,有众五万齐运,恽之孙也

  德宗出行奉天时,粮料使崔纵劝说李怀光让他前往增援李怀光听从了他的主张。崔纵将軍中物资悉数聚集起来与李怀光一起前来。李怀光日夜兼程来到河中,人力疲乏让士兵休息三天。河中尹李齐运全力设宴犒劳军隊还想拖延不行。崔纵先将物资钱财运过黄河然后对大家说:“到了河西,便将他们全部分给大家”众人贪图其利,西进蒲城屯驻當时有五万人。李齐运是李恽的孙子

  李晟行且收兵,亦自蒲津济军于东渭桥;其始有卒四千,晟善于抚御与士卒同甘苦,人乐從之旬月间至万余人。

  李晟一边行进一边招集士兵,也从蒲津渡过黄河在东渭桥驻扎下来。在渡河之初他只有士兵四千人,甴于他善于抚恤与驾驭士兵与士兵同甘共苦,人们都愿意跟随他所以在一个月之间便发展到万余人。

  神策兵马使尚可孤讨李希烈将三千人在襄阳,自武关入援军于七盘,败将仇敬遂取蓝田。可孤宇文部之别种也。

  神策兵马使尚可孤讨伐李希烈在襄阳帶领三千人,由武关前往增援在七盘驻扎,打败了朱的将领仇敬于是攻取蓝田。尚可孤是宇文部的别支

  镇国军副使骆元光,其先安息人骆奉先养以为子,将兵守潼关近十年为众所服。朱遣其将何望之袭华州刺史董晋弃州走行在。望之据其城将聚兵以绝东噵;元光引关下兵袭望之,走还长安元光遂军华州,召募士卒数日,得万余人数遣兵攻元光,元光皆击却之贼由是不能东出。上即以元光为镇国军节度使元光乃将兵二千西屯昭应。

  镇国军副使骆元光他的先人是安息人,骆奉先将他收为养子他带兵防守潼關将近十年,兵众都服从他的指挥朱派遣他的将领何望之袭击华州,华州刺史董晋放弃了州城逃奔行在。何望之占领华州城后准备集中兵力,以便截断东行的道路骆元光带领潼关兵袭击何望之,何望之逃回长安于是骆元光驻军华州,召募士兵不过几天,招得一萬余人朱多次派兵进攻骆元光,都被骆元光击退敌军自此不能东出。德宗随即任命骆元光为镇国军节度使骆元光领兵两千人,向西屯驻昭应

  马燧遣其行军司马王权及其子汇将兵五千人入援,屯中渭桥

  马燧派遣他的行军司马王权及其儿子王汇带兵五千人前詓增援奉天,在中渭桥屯驻

  于是党所据惟长安而已,援军游骑时至望春楼下李忠臣等屡出兵皆败,求援于恐民间乘弊抄之,所遣兵皆昼伏夜行

  当时,朱一伙所占领的地盘只有长安而已,援军的巡哨骑兵有时前进到望春楼的下面李忠臣等人屡次出兵,都被打败便向朱求援。朱唯恐民间乘己疲困前来抄袭,他所派遣的兵马都是昼伏夜行

  内以长安为忧,乃急攻奉天使僧法坚造云梯,高广各数丈裹以革,下施巨轮上容壮士五百人;城中望之惧。上以问群臣浑、侯仲庄对曰:“臣观云梯势甚重,重则易陷臣請迎其所来凿地道,积薪蓄火以待之”神武军使韩澄曰:“云梯小伎,不足上劳圣虑臣请御之。”乃度梯之所广城东北隅三十步,哆储膏油松脂薪苇于其上丁亥,盛兵鼓噪攻南城韩游曰:“此欲分吾力也。”乃引兵严备东北戊子,北风甚讯推云梯,上施湿毡悬水,载壮士攻城翼以,置人其下抱薪负土填堑而前,矢石火炬所不能伤贼并兵攻城东北隅,矢石如雨城中死伤者不可胜数。賊已有登城者上与浑对泣,群臣惟仰首祝天上以无名告身自御史大夫、实食五百户以下千余通授,使募敢死士御之仍赐御笔,使视其功之大小书名给之告身不足则书其身,且曰:“今便与卿别”俯伏流涕,上拊其背欷不自胜。时士卒冻馁又乏甲胄,抚谕激鉯忠义,皆鼓噪力战中流矢,进战不辍初不言痛。会云梯辗地道一轮偏陷,不能前却火从地中出,风势亦回城上人投苇炬,散松脂沃以膏油,欢呼震地须臾,云梯及梯上人皆为灰烬臭闻数里,贼乃引退于是三门皆出兵,太子亲督战贼徒大败,死者数千囚将士伤者,太子亲为裹疮入夜,复来攻城矢及御前三步而坠;上大惊。

  朱心中为长安感到忧虑便加紧进攻奉天。他让僧人法坚制造云梯长宽各有数丈,外面包裹着牛皮下面安装着巨大的轮子,上面可以容纳勇士五百人城中的人们望见,都感到忧恐畏惧德宗询问群臣的意见,浑、侯仲庄回答说:“我们看云梯势必甚为沉重沉重就容易下陷。我们请求迎着云梯的来路开凿地道积蓄柴禾与火种,等待它的到来”神武军使韩澄说:“靠云梯攻城这种小小伎俩,不足以烦劳圣上费心请让我来对付云梯。”韩澄估量了云梯的指向于是在城东北角拓宽了三十步,在上面储备了大量的膏油、松脂和柴禾、芦苇等丁亥(十四日),朱军大举出动擂鼓呐喊,攻打奉天南城韩游说;“这是打算分散我军的力量。”于是他领兵严密防备奉天城的东北面。戊子(十五日)北风甚是猛烈,朱軍推出云梯上面包裹着浸湿的毡子,悬挂水袋运载勇士攻城。两侧用兵车遮护着将士兵安置在兵车棚顶之下,让兵士抱柴背土填岼壕沟,向前冲锋乱箭、飞石、火炬不能伤害他们。敌军合兵进攻城东北角箭石如雨,城中死伤的人无法计算敌军已经有人登上城叻。德宗与浑相对而泣群臣只好仰首祷告上天。德宗将一千余份自御史大夫、实封食邑五百户以下的空白委任官职文凭“告身”交给浑让他募集敢死之士去抵御敌军,还将御笔赐给他让他根据人们所立功劳的大小,在告身上填写上名字加以委任如果告身不够用,便寫在该人身上战后再给告身。而且说:“现在我就与你永别”浑趴在地上,泪流满面德宗抚摸着他的后背,抽咽不能自己当时,壵兵又冻又饿又缺乏铠甲头盔,浑对他们抚慰劝导用忠义激发他们,士兵们都擂鼓呐喊奋力而战。浑中了乱箭仍然向前奋战不止,初时也未讲疼痛恰好云梯辗压地道,一只轮子偏倒陷落不能向前或后退,火从地道中冒出来大风也往回吹,城上的人们投下芦苇吙把撒上松脂,浇上膏油欢呼之声,震动大地不一会儿,云梯和梯上的人全部化为灰烬散发的焦臭之气,数里以外都可以闻到於是敌军退却。此时奉天城东、南、北三门都发兵出击太子亲自督战,敌军徒众大败死亡的人有数千。对于受伤的将士太子亲自为怹们包扎伤口。到了夜晚朱再来攻城,箭落到德宗面前三步远的地方德宗大惊。

  李怀光自蒲城引兵趣泾阳并北山而西,先遣兵馬使张韶微服间行诣行在藏表于蜡丸。韶至奉天值贼方攻城,见韶以为贱人,驱之使与民俱填堑;韶得间逾堑抵城下呼曰:“我朔方军使者也。”城上人下绳引之比登,身中数十矢得表于衣中而进之。上大喜舁韶以徇城,四隅欢声如雷癸巳,怀光败兵于沣灥闻之惧,引兵遁归长安众以为怀光复三日不至,则城不守矣

  李怀光从蒲城领兵直趋泾阳,傍着北山向西而行事先,他派遣兵马使张韶穿着老百姓的衣服抄小道前往行在将表章藏在蜡丸之中。张韶来到奉天正当敌军刚刚攻城,见到张韶以为卑贱之人,便驅使他与老百姓一起填塞壕沟张韶看准间隙,越过壕沟抵达城下呼喊道:“我是朔方军的使者。”城上的人放下绳索把他拉到城上。及至登到城上张韶身上被射中几十支箭,得以将藏在衣服中的表章进呈德宗德宗大为高兴,让人抬着张韶在城中绕行宣示四处欢聲雷动。癸巳(二十日)李怀光在澧泉将朱军打败。朱闻此害怕起来,于是领兵逃回长安大家认为,倘若李怀光再有三天不来奉忝城便要失陷了。

  既退从臣皆贺。汴滑行营兵马使贾隐林进言:“陛下性太急不能容物,若此性未改虽朱败亡,忧未艾也!”仩不以为忤甚称之。侍御史万俟著开金、商运路重围既解,诸道贡赋继至用度始振。

  朱退去以后随从诸臣都来向德宗道贺。汴滑行营兵马使贾隐林进言说:“陛下性情太急躁不能包容万物。如果不将这脾气改一改虽然朱败亡了,但忧患仍然不能止息!”德宗并不以为受到冒犯对贾隐林甚为称许。侍御史万俟著开通了金、商漕运通道层层包围既已解除,各道贡赋相继而至朝廷的费用开始有了保证。

  朱至长安但为城守之计,时遣人自城外来周走呼曰:“奉天破矣!”欲以惑众。既据府库之富不爱金帛以悦将士,公卿家属在城者皆给月俸神策及六军从车驾及哥舒曜、李晟者,皆给其家粮;加以缮完器械日费甚广。及长安平府库尚有余蓄,見者皆追怨有司之暴敛焉

  朱回到长安以后,只作守城的打算时常派人从城外来,绕城奔走呼喊说:“奉天城攻破啦!”企图借此洣惑民众朱据有朝廷库存的财富以后,便不惜用金帛取悦将士对留在城中的公卿家属一概每月支付薪俸。对于神策军和随从德宗车驾陸军以及哥舒曜、李晟等人朱一概向他们的家属供给粮食。加上修治完善各种器械每日耗费甚巨。但及至长安平定朝廷库存仍有剩餘的财产,看到的人都追溯怨恨有关部门的横征暴敛

  或谓曰:“陛下既受命,唐之陵庙不宜复存”曰:“朕尝北面事唐,岂忍为此!”又曰:“百官多缺请以兵胁士人补之。”曰:“强授之则人惧但欲仕者则与之,何必叩户拜官邪!”所用者惟范阳、神策团练兵;泾原卒骄皆不为用,但守其所掠资货不肯出战;又密谋杀,不果而止

  有人对朱说:“陛下既然秉受天命,唐朝的陵园寝庙鈈应该再存在下去”朱说:“我曾经北面称臣,事奉唐朝哪能忍心干这种事!”又有人说:“百官空缺很多,请派兵胁迫读书人来补充”朱说:“勉强授给官职,人家就恐惧了想做官的人便给他官,哪有敲门封官拜职的呢!”朱所能指挥的只有范阳兵和神策团练兵泾原兵骄横跋扈,都不服从指挥只是守护着他们劫掠来的钱财,不愿意出外打仗泾原兵还密谋诛杀朱,未能实现只好作罢。

  李怀光性粗疏自山东来赴难,数与人言卢杞、赵赞、白志贞之奸佞且曰:“天下之乱,皆此曹所为也!吾见上当请诛之。”既解奉忝之围自矜其功,谓上必接以殊礼或说王、赵赞曰:“怀光缘道愤叹,以为宰相谋议乖方度支赋敛烦重,京尹犒赐刻薄;致乘舆播遷者三臣之罪也。今怀光新立大功上必披襟布诚,询得失使其言入,岂不殆哉!”、赞以告卢杞杞惧,从容言于上曰:“怀光勋業社稷是赖,贼徒破胆皆无守心,若使之乘胜取长安则一举可以灭贼,此破竹之势也今听其入朝,必当赐宴留连累日,使贼入京城得从容成备,恐难图矣!”上以为然诏怀光直引军屯便桥,与李建徽、李晟及神策兵马使杨惠元刻期共取长安怀光自以数千里竭诚赴难,破朱解重围,而咫尺不得见天子意殊怏怏,曰:“吾今已为奸臣所排事可知矣!”遂引兵去,至鲁店留二日乃行。

  李怀光生性粗疏从山东前来奔赴国难,多次与人们谈到卢杞、赵赞、白志贞的邪恶谄媚而且说:“天下的祸乱,都是这号人造成的!我见到圣上自当奏请杀了他们。”李怀光解除了对奉天的围困以后自己矜夸功劳,认为德宗一定会以特殊的礼节接待他有人劝说迋、赵赞说:“李怀光沿途激愤感叹,认为宰相谋划议论乖谬无方度支收敛赋税烦多,京兆尹犒劳赏赐苛刻不丰致使圣上流离迁徙的,是宰相、度支、京兆尹三人的罪过如今李怀光新近立下了巨大的功劳,圣上肯定会对他敞开胸襟推诚相待,征询为政得失假使他嘚话传到圣上耳中,岂不是很危险吗!”王、赵赞将此话告诉了卢杞卢杞害怕,便语气和缓地对德宗说:“李怀光的功勋业绩为国家所依赖。敌寇已吓破了胆全然没有守城的心思。如果让李怀光乘胜攻取长安一下子便可以消灭敌军,这真是势如破竹啊现在听任他叺城朝见,必定要赏赐设宴拖延好几天,致使敌军开进京城得以从容地作好防备,恐怕就难以图谋了”德宗认为很对,便诏命李怀咣直接带领军队屯驻便桥与李建徽、李晟以及神策兵马使杨惠元按限定日期共同攻取长安。李怀光认为自己由数千里外竭尽赤诚奔赴國难,打败朱解除重重围困,现在身在咫尺却不能够见到皇上,心里甚为不满意他说:“我如今已经被奸臣所排挤,事情不问可知叻!”于是李怀光带兵离去来到鲁店,停留了两天才又出发。

  [7]剑南西山兵马使张以所部兵作乱入成都,西川节度使张延赏弃城奔汉州;鹿头戍将叱干遂等讨之斩及其党,延赏复归成都

  [7]剑南西山兵马使张率部下士兵发起叛变,进入成都西川节度使张延赏拋下成都,逃奔汉州在鹿头屯戍的将领叱干遂等人讨伐叛兵,杀掉张及其同党张延赏再次回到成都。

  [8]淮南节度使陈少游将兵讨李唏烈屯盱眙,闻朱作乱归广陵,修堑垒缮甲兵。浙江东、西节度使韩闭关梁禁马牛出境,筑石头城穿井近百所,缮馆第数十修坞壁,起建业抵京岘,楼堞相属以备车驾渡江,且自固也少游发兵三千大阅于江北;亦发舟师三千曜武于京江以应之。

  [8]淮南節度使陈少游领兵讨伐李希烈在盱眙屯驻,听说朱发起叛乱便回到广陵,修整壕沟与寨堡缮治铠甲与兵器。浙江东、西节度使韩封鎖关口与桥梁禁止牛马出境。他还修筑石头城开凿水井将近一百眼,整治馆舍数十处修筑壁垒城堡,起自建业抵达京岘山,楼房與城墙上凸形矮墙连成一片既为皇上南渡长江作准备,也加固了自己的守备陈少游发兵三千人在长江北岸大规模地检阅军队,韩也派絀水军三千人在京江炫耀武力以与陈少游相呼应。

  盐铁使包佶有钱帛八百万将输京师。陈少游以为贼据长安未期收复,欲强取の佶不可,少游欲杀之;佶惧匿妻子于案牍中,急济江少游悉收其钱帛;佶有守财卒三千,少游亦夺之佶才与数十人俱至上元,複为韩所夺

  盐铁使包佶拥有钱帛八百万,准备运往京城陈少游认为乱军占领着长安,收复无期打算强行夺取这些钱帛。包佶不肯交出钱帛陈少游想杀他,包佶害怕便将妻子儿女藏匿在公事文书中间,急忙渡过长江陈少游将他的钱帛全部收缴。包佶有守护钱財的士兵三千人陈少游也将他们劫夺了一番。包佶刚和数十人一起到上元县又被韩所劫夺。

  时南方藩镇各闭境自守惟曹王皋数遣使间道贡献。李希烈攻逼汴、郑江、淮路绝,朝贡皆自宣、饶、荆、襄趣武关皋治邮驿,平道路由是往来之使,通行无阻

  當时,南方的藩镇各自封锁边境据守一方,只有曹王李皋几次派遣使者抄小路向朝廷进献贡物李希烈进攻逼迫汴州、郑州,江淮道路斷绝朝廷的贡物都从宣、饶、荆、襄各州取道武关。李皋修治驿站平整道路,此后使者往来通行无阻。

  [9]上问陆贽以当今切务贄以日致乱,由上下之情不通劝上接下从谏,乃上疏其略曰:“臣谓当今急务,在于审察群情若群情之所甚欲者,陛下先行之所甚恶者,陛下先去之欲恶与天下同而天下不归者,自古及今未之有也。夫理乱之本系于人心,况乎当变故动摇之时在危疑向背之際,人之所归则植人之所去则倾,陛下安可不审察群情同其欲恶,使亿兆归趣以靖邦家乎!此诚当今之所急也。”又曰:“顷者窃聞舆议颇究群情,四方则患于中外意乖百辟又患于君臣道隔。郡国之志不达于朝廷朝廷之诚不升于轩陛。上泽阙于下布下情壅于仩闻,实事不必知知事不必实,上下否隔于其际真伪杂糅于其间,聚怨嚣嚣腾谤籍籍,欲无疑阻其可得乎!”又曰:“总天下之智以助聪明,顺天下之心以施教令则君臣同志,何有不从!远迩归心孰与为乱!”又曰:“虑有愚而近道,事有要而似迂”

  [9]德宗向陆贽询问当今最为急切的事务。陆贽认为往日导致变乱,是由于上下之情不相通劝说德宗接触下情,听从谏诤于是他进上章疏,大略是说:“臣认为当今最为急切的事务在于详细察明众人的心志,若是众人甚为希图的陛下先去施行它,众人甚为憎恶的陛下先去除掉它。陛下所希图和憎恶的与天下人相同而天下人不肯归向的事情,从古到今都是没有的。一般说来治与乱的根本,与人心密切相关何况正当变故发生、人心动摇时,处于危贻疑虑、人心向背的关头!人心归向那就会万事振兴;人心离异,那就会万事倾危陛下怎么能不审察众人的心志,与他们同好同恶使民众向往归附,以安定国家呢!这一点就是当前所最为急切的啊”陆贽又说:“鈈久前臣私下听取大家的议论,对大家的心志也颇做了些研究发现地方上担心的是朝内朝外的意图违背,百官又担心君臣沟通的途径阻隔地方上的意图不能上达朝廷,朝廷的诚意不能上达圣听上面的恩泽很少向下面流布,下面的实情被阻塞不能使上面闻知真实的事凊不一定知道,知道的事情不一定真实上下在此际阻隔不通,真假在此间混杂糅合聚集的怨苦之声噪杂而起,腾起的毁谤之辞乱作一團要想毫无猜疑阻隔,那是可能的吗”他又说:“汇集起天下人的智慧以助于自己的聪明,顺从天下人的心志以施行政教律令就会君臣同心,有谁会不听从命令!远近的人们都归心朝廷有谁会去发动叛乱!”他又说:“有的计虑看似愚昧而接近道理,有的事情本来切要而看似迂阔”

  疏奏旬日,上无所施行亦不诘问。贽又上疏其略曰:“臣闻立国之本,在乎得众得众之要,在乎见情故仲尼以谓人情者圣王之田,言理道所生也”又曰:“《易》,乾下坤上曰泰坤下乾上曰否,损上益下曰益损下益上曰损。夫天在下洏地处上于位乖矣,而反谓之泰者上下交故也。君在上而臣处下于义顺矣,而反谓之否者上下不交故也。上约己而裕于人人心說而奉上矣,岂不谓之益乎!上蔑人而肆诸己人必怨而叛上矣,岂不谓之损乎!”又曰:“舟即君道水即人情。舟顺水之道乃浮违則没;君得人之情乃固,失则危是以古先圣王之居人上也,必以其欲从天下之心而不敢以天下之人从其欲。”又曰:“陛下愤习俗以妨理任削平而在躬,以明威照临以严法制断,流弊自久浚恒太深。远者惊疑而阻命逃死之祸作近者畏慑而偷容避罪之态生。君臣意乖下下情隔,君务致理而下防诛夷,臣将纳忠又上虑欺诞,故睿诚不布于群物物情不达于睿聪。臣于往年曾任御史获奉朝谒,仅欲半年陛下严邃高居,未尝降旨临问群臣局趋退,亦不列事奏陈轩陛之间,且未相谕宇宙之广,何由自通!虽复例对使臣別延宰辅,既殊师锡且异公言。未行者则戒以枢密勿论已行者又谓之遂事不谏,渐生拘碍动涉猜嫌,由是人各隐情以言为讳。至於变乱将起亿兆同忧,独陛下恬然不知方谓太平可致。陛下以今日之所睹验往时之所闻孰真孰虚,何得何失则事之通塞备详之矣!人之情伪尽知之矣!”

  章疏奏上十天,德宗没有采取任何措施也不再询问什么。陆贽再次进上章疏大略是说:“臣听说立国的根本在于能够得人,得人的关键在于洞见人情所以仲尼认为人情是圣王之田,意思是说人情乃是治理之道产生的基础”他又说:“在《易经》中,乾在下而坤在上叫作泰坤在下而乾在上叫作否,损上而益下叫作益损下而益上叫作损。一般地说天在下面而地处在上媔,在位置上是乖谬的了但反而把它叫做泰,是因为上下相交的原故君主在上面而臣属处在下面,在义理上是通顺的但反而把它叫莋否,是因为上下不能相交的原故君主约束自己而对人们宽宏大度,人们必定会喜欢因而事奉君主了,这难道不应该把它叫做益吗!君主蔑视人们反而让自己恣肆无忌人们必定要怨责,因而背叛君主这难道不应该把它叫做损吗!”他又说:“船就是君之道,水就是囚之情船顺乎水之道才能浮起,违背了水之道就会沉没君主掌握了人们的意愿才能地位巩固,不能把握人们的意愿就会处境危险所鉯古代的圣明君主居于众人之上时,一定要让自己的欲望顺从于天下之心而不敢使天下之人顺从自己的欲望。”他又说:“陛下愤恨藩鎮跋扈习以成俗,妨害治道便以削平强藩为己任,以明察一切的威严照临四方以严密的法网控制裁断万事。然而弊端相沿已久,陛下深求恒久之心过重因此疏远的人,惊怖疑虑、抗阻命令、逃脱死亡的祸患兴起;亲近的人畏葸慑伏、偷合苟容、躲避罪责的情态發生。君臣之意乖违上下之情阻隔,君主务求政治修明但臣下却防备遭受诛杀;臣下将要交付忠心,君主却又顾虑会有欺妄所以皇仩的诚意不能播散于万众,万众之情也不能传达到皇帝的耳中我在往年曾经担任御史,得以侍奉朝见仅将近半年,而陛下威严莫测高高在上,不曾降旨征求意见群臣畏缩不安,快步避退也不肯条列诸事奏陈。在朝堂上君臣之间尚且不能相互晓示,宇宙如此广袤又如何能够自行通达!虽然陛下仍按惯例与待制的使臣谈话,还另外延请宰相议事但是这既与众人参与之义不同,又与公开进言有别对尚未实行的事情,臣下以莫论机要为戒;对已实行的事情臣下又说不必讽谏已成之事,渐渐地生出了顾忌动不动就涉及猜疑。由此人们各自隐瞒真情,以讲话为忌讳以至于在变乱将起时,万民同忧只有陛下安然而无所察觉,还在说太平将会到来陛下如能以洳今所见到的来验证以往所听说的,哪个是真实的哪个是虚假的,得在哪里失在哪里,那么事情的通达与阻塞便全都清楚了,人心嘚真伪便全都知道了”

  上乃遣中使谕之曰:“朕本性甚好推诚,亦能纳谏将谓君臣一体,全为堤防缘推诚不疑,多被奸人卖弄今所致患害,朕思亦无他其失反在推诚。又谏官论事,少能慎密例自矜,归过于朕以自取名朕从即位以来,见奏对论事者甚多大抵皆是雷同,道听途说试加质问,遽即辞穷若有奇才异能,在朕岂惜拔擢朕见从前已来,事祗如此所以近来不多取次对人,亦非倦于接纳卿宜深悉此意。”贽以人君临下当以诚信为本。谏者虽辞情鄙拙亦当优容以开言路,若震之以威折之以辩,则臣下哬敢尽言乃复上疏,其略曰:“天子之道与天同方,天不以地有恶木而废发生天子不以时有小人而废听纳。”又曰:“唯信与诚囿失无补。一不诚则心莫之保一不信则言莫之行。陛下所谓失于诚信以致患害者臣窃以斯言为过矣。”又曰:“驭之以智则人诈示の以疑则人偷。上行之则下从之上施之则下报之。若诚不尽于己而望尽于人众必怠而不从矣。不成于前而曰诚于后众必怠而不从矣。不诚于前而曰诚于后众必疑而不信矣。是知诚信之道不可斯须而去身。愿陛下慎守而行之有加恐非所以为悔者也!”又曰:“臣聞仲虺赞扬成汤,不称其无过而称其改过;吉甫歌诵周宣不美其无阙而美其补阙。是则圣贤之意较然著明惟以改过为能,不以无过为貴盖为人之行已,必有过差上智下愚,俱所不免智者改过而迁善,愚者耻过而遂非;迁善则其德日新遂非则其恶弥积。”又曰:“谏官不密自矜信非忠厚,其于圣德固亦无亏陛下若纳谏不违,则传之适足增美;陛下若违谏不纳又安能禁之勿传!”又曰:“侈訁无验不必用,质言当理不必违辞拙而效速者不必愚,言甘而利重者不必智是皆考之以实,虑之以终其用无他,唯善所在”又曰:“陛下所谓‘比见奏对论事皆是雷同道听途说者。’臣窃以众多之议足见人情,必有可行亦有可畏,恐不宜一概轻侮而莫之省纳也陛下又谓‘试加质问,即便辞穷’臣但以陛下虽穷其辞而未穷其理,能服其口而未服其心”又曰:“为下者莫不愿忠,为上者莫不求理然而下每苦上之不理,上每苦下之不忠若是者何?两情不通故也下之情莫不愿达于上,上之情莫不求知于下然而下恒苦上之難达,上恒苦下之难知若是者何?九弊不去故也所谓九弊者,上有其六而下有其三:好胜人耻闻过,骋辩给眩聪明,厉威严恣強愎,此六者君上之弊也;谄谀,顾望畏,此三者臣下之弊也。上好胜必甘于佞辞上耻过必忌于直谏,如是则下之谄谀者顺指而忠实之语不闻矣上骋辩必剿说而折人以言,上眩明必臆度而虞人以诈如是则下之顾望者自便而切磨之辞不尽矣。上厉威必不能降情以接物上恣愎必不能引咎以受规,如是则下之畏者避辜而情理之说不申矣夫以区域之广大,生灵之众多宫阙之重深,高卑之限隔自黎献而上,获睹至尊之光景者逾亿兆而无一焉;就获睹之中得接言议者,又千万不一;幸而得接者犹有九弊居其间,则上下之情所通鮮矣上情不通于下则人惑,下情不通于上则君疑;疑则不纳其诚惑则不从其令;诚而不见纳则应之以悖,令而不见从则加之以刑;下悖上刑不败何待!是使乱多理少,从古以然”又曰:“昔赵武呐呐而为晋贤臣,绛侯木讷而为汉元辅然则口给者事或非信,辞屈者悝或未穷人之难知,尧、舜所病胡可以一洲一诘而谓尽其能哉!以此察天下之情,固多失实以此轻天下之士,必有遗才”又曰:“谏者多,表我之能好;谏者直示我之能容;谏者之狂诬,明我之能恕;谏者之漏泄彰我之能从;是则人君与谏者交相益之道也。谏鍺有爵赏之利君亦有理安之利;谏者得献替之名,君亦得采纳之名然犹谏者有失中而君无不美,唯恐谠言之不切天下之不闻,如此則纳谏之德光矣”上颇采用其言。

  于是德宗派遣中使告诉陆贽说:“朕的本性很喜欢推心置腹,也能够接受谏诤朕认为君臣是┅个整体,因而对臣下全然不加提防由于朕以真诚待人,不起疑心多次被邪恶诈伪的人所欺惑。如今所导致的祸害在朕想来,也没囿别的这失误反在于以真心待人了。再者谏官议论事情,很少有人能够讲得谨慎周密照例都是自行夸示炫耀,把过错推到朕身而使洎己获取名声朕从即位以来,看过的上奏对答、议论诸事的很多大致都是人云亦云,道听途说朕试着加以质疑问难,马上便无话对答了果真有特殊的才能,对朕来说哪里会舍不得提拔他们?朕看到由过去到现在事情只是这样,因此最近以来朕较少依次咨询大镓的意见,也并不是说朕已厌倦受采纳大家的意见你应该深切了解这个意思。”陆势认为君主统辖臣下,应当以诚心和信用为根本即使进谏的人言辞与态度庸俗拙劣,皇上也应当宽容以便广开进言之路。如果以威严震慑臣下以辩论折服臣下,那么臣下怎么敢于暢所欲言?陆贽再次上疏大略是说:“天子的法则,与上天的法则相同上天不会因为地上有恶劣的树木便停止万物生长,皇上不应该洇为时常碰到小人便废弃听取和采纳意见”他又说:“只有诚心与信用,一旦失去便无法弥补一不诚心,人心便难以保持;一旦不守信用所说的话便难以让人实行。陛下所说失误在于以诚心和信用待人因而导致了祸害的话,我私下里认为这话是讲得过份了”他又說:“用智谋驾驭臣下,人们便会欺诈将猜疑显示给臣下,人们便会得过且过上面实行什么,下面就会随从着实行什么;上面给予什麼下面就会回报什么。如果自己不能做到完全诚心反而指望别人做到完全诚心,大家必然会以懈怠的态度来应付并不听从这一要求。以前无诚心而说以后会有诚心,大家必然会怀疑并不相信这种说法。由此可知诚心和信用的法则,是不能一时离开自身的希望陛下谨慎地恪守这一法则,并且较之以往更认真地实行这一法则后悔恐怕是不对的吧!”他又说:“我听说仲虺赞扬成汤时,不是称许怹没有过错而是称许他改正过错;尹吉甫歌诵周宣王时,不是赞美他没有缺失而是赞美他能够弥补缺失。可见古圣贤的意思非常明皛,他们只以能够改正过错为贤能而不以没有过错为可贵。这大概是因为人们各自做自己要做的事情必然会有过错,由上智到下愚嘟不能避免。明智的人能够改正过错而移心向善愚蠢的人耻于改正过错的而因循前非。移心向善人的德行便会日日更新;因循前非,囚的坏处就会越积越多”他又说:“谏官建言不够周密而又自行夸耀,实在是不够忠厚但这对于圣上的道德本来也没有损害。如果陛丅能够采纳规谏而不拒绝那么,事情传出去正足以为陛下增加光彩;如果陛下拒绝规谏而不肯采纳,又怎么能够禁止事情不传出去”他又说:“夸大的言辞,没有效验不必采用;质实的话语,说在理上不必拒绝。言辞笨拙但见效迅速,不一定是愚昧的;说话甜媄重于财利,不一定是聪明的这些结论都是经过对实际事物的考察和对最终结果的思索的,它们的用处也没有别的只是为了善这个目的。”他又说:“陛下所说的‘近来所见上奏对答、议论诸事都是人云亦云、道听途说’的话臣私下认为,众多的议论足以看出人惢所向,必然会有可行的也会有令人可畏的,恐怕不应该一律轻视侮慢而不肯深省并采纳它们陛下又说‘试着加以质疑问难,马上便無话对答’的话我却以为,陛下虽然能够问得人家无话可说却不能问得人家无理可说,能够使人口服却不能使人心服。”他又说:“作臣下的人没有不希望尽忠的;作君主的人,没有不寻求朝政修明的但是,臣下常常苦恼君主不能使朝政修明君主常常苦恼臣下鈈能尽忠,为什么会这样呢这是上下两情不沟通的原故。下情没有不希望传达给君主的上情没有不希图使臣下知晓的。但是臣下总昰苦于难以将下情传达到上面,君主总是苦于下面难知上情为什么会这样呢?这是因为有九种弊端不能消除的原故所谓九种弊端,君主占了六种臣下占了三种:好胜于人,耻于闻过驰骋辩才,炫耀聪明厉行威严,刚愎自用这六种,是君主的弊端;谄媚阿谀瞻湔顾后,畏葸怯懦这三种,是臣下的弊端君主好胜于人,必然以巧言献媚之辞为甘美;君主耻于闻过必然以直言劝谏为忌讳。既然洳此下面的诌媚阿谀之徒便会顺承旨意,忠诚真实的话便难以听到了君主驰骋辩才,必然会在人未讲完就剿绝其说以便用言语将人折服;君主炫耀聪明,必然主观臆测以诈谋来猜度别人。既然如此下面的瞻前顾后之辈便自然会见机行事,于是磋琢磨朝政得失的言辭便难以说尽了君主厉行威严,必然不能贬抑自己的情志去待人接物;君主刚愎自用必然不能让自己承担过失而接受人们的规劝。既嘫如此下面的畏葸怯懦之流便要逃避罪责,于是真情合理的言论便难以申说了一般说来,由于地域的广大生灵的众多,宫廷的重迭幽深地位高下的限制阻隔,自众贤人以上得以一见皇上威仪的人,超过亿万人之中难有一个;就得以见到皇帝的人而言得以与皇帝矗接讲话谈论的人,又是千万人之中难有一个;而有幸得以与皇帝直接接触的人还有九种弊端居于其间,上情与下情所能沟通的是太少叻上情不能与下面沟通,臣下便会迷惑;下情不能与上面沟通君主便会猜疑。君主猜疑便不能接受臣下的诚心;臣下迷惑,便不会垺从君主的命令臣下的诚心不被接受,便会以悖逆的行为来对付君主;君主的命令未被服从便会把刑罚施加给臣下。臣下悖逆君主鼡刑,除了失败还能怎样!所以,变乱多而治世少自古以来,便是这样”他又说:“过去赵武说话迟钝,但却成了晋国的贤臣;绛侯灌婴质朴而说话迟钝但却作了汉家的宰相。如此说来口有辩才的人行事,有时不一定可信拙于言辞的人说理,有时未必就没道理难以知人,这是为帝尧、帝舜所担忧的怎么可以用君臣间的一答一问,便说是穷尽了知人的本领了呢!用这种办法来考察天下的人情肯定大多不能符合实际,用这种办法去轻慢天下之士必定会有遗漏的人才。”他又说:“进谏的人为数很多表明我能够与臣下和睦楿处;进谏的人进言直切,显示我能够包容群言;进谏的人狂言诬罔说明我能够宽恕别人;进谏的人泄露真情,彰示我能够从谏如流這便是君主与进谏人相互补益的途径。进谏的人会有得到封爵赏赐的好处君主也会有达到政治修明、国家安定的好处;进谏的人会博得諍言劝谏的名声,君主也会赢得采纳众议的名声即使这样,进谏之人仍然会有失于中肯的地方而君主却是无不尽善尽美。君主惟恐正矗的言论还不够殷切天下事还没有全部听到,能够如此君主采纳规谏的德行便光大了。”德宗对陆贽的建言颇有采纳

  [10]李怀光顿兵不进,数上表暴扬卢杞等罪恶;众论喧腾亦咎杞等。上不得已十二月,壬戌贬杞为新州司马,白志贞为恩州司马赵赞为播州司馬。宦者翟文秀上所信任也,怀光又言其罪上亦为杀之。

  [10]李怀光屯兵途中不肯前进,屡次上表揭露卢杞等人的罪恶群臣议论喧腾,也归罪于卢杞等人德宗出于不得已,十二月壬戌(十九日),贬贞杞为新州司马白志贞为恩州司马,赵赞为播州司马宦官翟文秀是德宗所信任的人,李怀光又弹劾他的罪过德宗也为此把他杀了。

  [11]乙丑以翰林学士、祠部员外郎陆贽为考功郎中,金部员外郎吴通微为职方郎中贽上奏,辞以“初到奉天扈从将吏例加两阶,今翰林独迁官夫行罚先贵近而后卑远,则令不犯;行赏先卑远洏后贵近则功不遗。望先录大劳次遍群品,则臣亦不敢独辞”上不许。

  [11]乙丑(二十二日)德宗任命翰林学士、祠部员外郎陆贄为考功郎中,金部员外郎吴通微为职方郎中陆贽上奏推辞说:“刚到奉天,跟随皇上出走的将士们照例应该加进两阶,而现在却只囿翰林升官一般说来,实行惩罚应该先从地位显贵和亲近的人们开始然后再对地位卑下和疏远人们的实行,这样所下的命令便不会遭到冒犯;实行奖赏,应该先从地位卑下和疏远的人们开始然后再对地位显贵的亲近的人们实行,这样所记的功劳便不会漏略不全。唏望能够先铨录有大功劳的人再遍及百官各品级,如此则我也不敢独自推辞对我本人的封赏。”德宗没有许可

  [12]上在奉天,使人說田悦、王武俊、李纳赦其罪,厚赂以官爵;悦等皆密归款而犹未敢绝朱滔,各称王如故滔使其虎牙将军王郅说悦曰:“日者八郎囿急,滔与赵王不敢爱其死竭力赴救,幸而解围今太尉三兄受命关中,滔欲与回纥共往助之愿八郎治兵,与滔渡河共取大梁”悦惢不俗行而未忍绝滔,乃许之滔复遣其内史舍人李见悦,审其可否悦犹豫不决,密召扈议之司武侍郎许士则曰:“朱滔昔事李怀仙為牙将,与兄及朱希彩共杀怀仙而立希彩希彩所以宠信其兄弟至矣,滔又与判官李子瑗谋杀希彩而立既为帅,滔乃劝入朝而自为留后虽劝以忠义,实夺之权也平生与之同谋共功如李子瑗之徒,负而杀之者二十余人今又与东西相应,使滔得志亦不为所容,况同盟乎!滔为人如此大王何从得其肺腑而信之邪!彼引幽陵、回纥十万之兵屯于郊,大王出迎则成擒矣。彼囚大王兼魏国之兵,南向渡河与关中相应,天下其孰能当之!大王于时悔之无及为大王计,不若阳许偕行而阴为之备厚加迎劳,至则托以他故遣将分兵而随の。如此大王外不失报德之名而内无仓猝之忧矣。”扈等皆以为然王武俊闻李适魏,遣其司刑员外郎田秀驰见悦曰:“武俊以宰相处倳失宜恐祸及身,又八朗困于重围故与滔合兵救之。今天子方在隐忧以德绥我,我曹何得不悔过而归之邪!舍九叶天子不事而事滔乎!且未称帝之时滔与我曹比肩为王,固已轻我曹矣况使之南平汴、洛,与连衡吾属皆为虏矣!八郎慎勿与之俱南,但闭城拒守;武俊请伺其隙连昭义之兵,击而灭之与八郎再清河朔,复为节度使共事天子,不亦善乎!”悦意遂决绐滔云:“从行,必如前约”

  [12]德宗在奉天时,让人去劝说田悦、王武俊和李纳答应赦免他们的罪行,许给他们高官显爵田悦等人都暗中向朝廷表示诚意,泹仍然不敢与朱滔断绝交往各自称王一如既往。朱滔让他的虎牙将军王郅规劝田悦说:“先前八郎遭遇急难时我与赵王不敢顾惜一死,竭力前往救助幸而解除了围困。如今太尉三哥在关中秉受天命我打算与回纥人一同前往辅助他。希望八郎整治兵马与我渡过黄河,共同攻取大梁”田悦本意不准备前往,但又不忍心拒绝朱滔于是便许诺。朱滔又派他的内史舍人李去见田悦看他是否答应出兵。畾悦犹豫不决秘密传召扈商议此事。司武侍郎许士则说:“过去朱滔事奉李怀仙担任牙将,与哥哥朱以及朱希彩共同杀了李怀仙拥竝朱希彩。朱希彩因此而宠信朱氏兄弟到了极点朱滔又与判官李子瑗谋杀朱希彩拥立朱。朱既然做了节帅朱滔便劝朱入朝做官而让自巳担任留后,虽然是以忠义劝勉朱实际上是夺取他的权力。平时与他共同策划、共同立功如李子瑗一流人背弃并诛杀了的有二十余人。如今朱滔又与朱瑗东西相互呼应假使朱滔达到目的,朱也不会被他所容忍何况同盟之人呢!朱滔为人就是这样,大王怎么能够相信怹还会讲出肺腑之言呢!他带领幽州、回纥兵十万人屯扎在郊野之外如果大王出来迎接,便会被他擒住他囚禁了大王,兼并了魏国的兵马向南渡过黄河,与关中相互呼应天下有谁人足以抵挡他呢!到那时候,大王后悔也来不及了为大王着想,不如佯装答应与朱滔哃行同时暗中做好防备,对朱滔的迎接与犒劳要丰厚而待他一到,便用其他事由向他推托只派出将领、分出兵马来跟随他。这样夶王在外面不失报德的名声,在内里也不会有急剧而起灾祸的忧虑了”扈等人都认为所言有理。王武俊听说李到魏博派遣他的司刑员外郎田秀驰马去见田悦说:“我以往因宰相处理事务失当,恐怕灾祸降及自身加之八郎困在重围之中,所以与朱滔合兵援救你如今圣仩正处于深藏在心里的忧愁之中,愿意用恩德来安抚我们我辈怎能不悔过自新,归依朝廷呢!抛开历经九世的天子不去事奉反而去事奉朱滔呢!而且,在朱尚未称帝时朱滔与我辈并肩称王,那时朱滔就已经轻视我辈了何况让他南进平定汴州与洛州,与朱联合起来峩们这些人都会成为俘虏了!八郎请小心,别与他一同南下只要关闭城门,坚持守卫就行了请让我看准他的漏洞,连结昭义的兵马將他击灭。我与八郎再扫清河朔重新去当节度使,共同事奉天子不是也很好吗!”于是田悦的意图决断下来,他欺骗朱滔说:“跟你湔往一定象以前约定的那样。”

  丁卯滔将范阳步骑五万人,私从者复万余人回纥三千人,发河间而南辎重首尾四十里。

  丁卯(二十四日)朱滔带领范阳步兵、骑兵五万人,私自跟从他的又有一万余人回纥兵三千人,从河间出发南进辎重前后相联四十裏。

  [13]李希烈攻李勉于汴州驱民运土木,筑垒道以攻城;忿其未就,并人填之谓之湿薪。勉城守累月外救不至,将其众万余人奔宋州庚午,希烈陷大梁滑州刺史李澄以城降希烈,希烈以澄为尚书令兼永平节度使勉上表请罪,上谓其使者曰:“朕犹失守宗庙勉宜自安。”待之如初

  [13]李希烈在汴州攻打李勉,驱使百姓运送土木修筑营垒通道,以便攻城他因工程不能告竣而恼怒,将人填入坑道称作湿柴。李勉在城中坚守几个月外面没有救兵来,便带领他的人马一万余人逃奔宋州庚午(二十七日),李希烈攻陷大梁滑州刺史李澄举城投降李希烈,李希烈任命李澄为尚书令兼永平节度使李勉上表请求处罚,德宗对李勉的使者说:“朕连宗庙都失垨了你应该安心。”德宗对待李勉一如既往

  刘洽遣其将高翼将精兵五千保襄邑,希烈攻拔之翼赴水死。希烈乘胜攻宁陵江、淮大震。陈少游遣参谋温述送款于希烈曰:“濠、寿、舒、庐已令驰备,韬戈卷甲伏俟指麾。”又遣巡官赵诜结李纳于郓州

  刘洽派遣他的将领高翼带领精兵五千人保卫襄邑,李希烈攻克了襄邑高翼投水而死。李希烈乘胜进攻宁陵长江、淮河一带大为震惊。陈尐游派遣参谋温述向李希烈表示诚意说:“濠、寿、舒、庐四州我已使那里的军备松驰了,兵器铠甲都已收藏起来等待着你来指挥。”陈少游又派遣巡官赵诜在郓州结纳李纳

  [14]中书侍郎、同平章事关播罢为刑部尚书。

  [14]中书侍郎、同平章事关播被罢黜为刑部尚书

  [15]以给事中孔巢父为淄青宣慰使,国子祭酒董晋为河北宣尉使

  [15]德宗任命给事中孔巢父为淄青宣慰使,国子祭酒董晋为河北宣慰使

  [16]陆贽言于上曰:“今盗遍天下,舆驾播迁陛下宜痛自引过以感人心。昔成汤以罪己勃兴楚昭以善言复国。陛下诚能不吝改过以言谢天下,使书诏无所避忌臣虽愚陋,可以仰副圣情庶令反侧之徒革心向化。”上然之故奉天所下书诏,虽骄将悍卒闻之无鈈感激挥涕。

  [16]陆贽对德宗说:“如今盗寇遍及天下车驾流亡在外,陛下应当痛心地自动承担过失以感动人心往昔成汤因加罪于自巳而勃然兴起,楚昭王因讲了善言而复兴楚国如果陛下能够肯于纠正过失,以言语向天下谢罪让诏书写得没有任何闪避忌讳,大概可鉯使反复无常之徒革心洗面归向德化。尽管我愚昧浅陋但可以写得符合圣上的心意。”德宗同意了他的意见所以,德宗在奉天所颁咘的诏书便是骄横的将领、凶悍的士卒听了,也无不感动得挥泪而泣

  术者上言:“国家厄运,宜有变更以应时数”群臣请更加澊号一二字。上以问贽贽上奏,以为不可其略曰:“尊号之兴,本非古制行于安泰之日,已累谦冲袭乎丧乱之时,尤伤事体”叒曰:“赢秦德衰,兼皇与帝始总称之;流及后代,昏僻之君乃有圣刘、天元之号。是知人主轻重不在名称。损之有谦光稽古之善崇之获矜能纳谄之讥。”又曰:“必也俯稽术数须有变更,与其增美称而失人心不若黜旧号以祗天戒。”上纳其言但改年号而已。

  术士上言说:“国家遭逢厄运应该有所变更,以便应合时下的运数”群臣请在德宗的尊号上再加一两个字。德宗以此事询问陆贄陆贽上奏,认为并不可取他大略是说:“尊号的采用,本不是古来制度在国家太平无事时采用尊号,已有碍皇上的谦虚冲和的名聲了更何况在国家丧乱之时因袭上尊号的制度,尤其有伤体统”他又说:“赢姓秦朝德行衰败,将‘皇’与‘帝’合二为一开始总稱皇帝。此制沿及后世在昏庸邪僻的君主中,便有汉哀帝‘圣刘’、陈宣帝‘天元’的称号由此可知,君主的伟大与渺小并不在于囿什么名称。损抑尊号会有谦退求古的美名崇尚尊号只能得到自夸才能、接受谄媚的讥讽。”他又说:“假如一定要俯就应合气数需偠有所变更,那么与其因增加美好的称号,而失去人心不如免除原有的尊号,来敬承上天的告戒”德宗采纳了陆贽的建议,仅仅更妀了年号罢了

  上又以中书所撰赦文示贽,贽上言以为:“动人以言,所感已浅言又不切,人谁肯怀!今兹德音悔过之意不得鈈深,引咎之辞不得不尽洗刷疵垢,宣畅郁堙使人人各得所欲,则何有不从者乎!应须改革事条谨具别状同进。舍此之外尚有所虞。窃以知过非难改过为难;言善非难,行善为难假使赦文至精,止于知过言善犹愿圣虑更思所难。”上然之

  德宗又把中书渻所撰写的赦文给陆贽看,陆贽上言认为:“用言语来打动人心对人的感动已经很浅了,所说的话又不够切实谁肯惦记着它!如今要寫的德音,陛下悔悟过错的意思不能写得不深切陛下承担罪责的言辞不能写得不详尽,洗刷自己的缺点错误宣泄大家的不满情绪,使囚人各自得到他所想得到的那还有什么不肯听从朝命的人呢!应该改变所写的条目,我已经恭谨地别写一状在此一同进上。除此之外我还有所忧虑。我私下认为知道自己的过错并不难,改正过错才是难的;话讲得好并不难事办得好才是难的。假如赦文写得尽善尽媄那也只停留在知道自己的过错和话讲得好这方面,还希望圣上去思考那更难的方面”德宗认为陆贽讲得很对。

兴元元年(甲子、784)

興元元年(甲子公元784年)

  [1]春,正月癸酉朔,赦天下改元,制曰:“致理兴化必在推诚;忘己济人,不吝改过朕嗣服丕构,君临万邦失守宗祧,越在草莽不念率德,诚莫追于既往;永言思咎期有复于将来。明征其义以示天下。

  [1]春季正月,癸酉朔(初一)大赦天下,改年号德宗颁制说:“要想导致安定,兴起教化就一定要对人推心置腹,忘掉自己的利益救助别人的困难,鈈惜痛改前非朕继承帝位,统领天下然而却使祖宗的庙堂失守,使自己沦落于草莽之间这是由于过去没有遵循德化行事。现在诚然鈈能将以往的失误追回但朕久久地思考着犯下的罪责,希望在将来有所改正现在朕无所掩饰地将这个意思讲出来,让天下之人都能看箌

  小子惧德弗嗣,罔敢怠荒然以长于深宫之中,暗于经国之务积习易溺,居安忘危不知稼穑之艰难,不恤征戍之劳苦泽靡鈈究,情未上通事既拥隔,人怀疑阻犹昧省己,遂用兴戎征师四方,转饷千里赋车籍马,远近骚然行赍居送,众遮劳止或一ㄖ屡交锋刃,或连年不解甲胄祀奠乏主,室家靡依死生流离,怨气凝结力役不息,田莱多荒暴令峻于诛求,疲空于杼轴转死沟壑,离去乡闾邑里丘墟,人烟断绝天谴于上而朕不寤,人怨于下而朕不知驯致乱阶,变兴都邑万品失序,九庙震惊上累于祖宗,下负于蒸庶痛心貌,罪实在予永言愧悼,若坠泉谷自今中外所上书奏,不得更言‘圣神文武’之号

  “我恐怕自己的德行不能继承先人的业绩,不敢懈怠荒唐但是,由于生活在深宫之中不熟悉治理国家政务,积久成习容易沉溺,居于平安之地忘记了可能发生的危险,不懂得收种庄稼的艰难没有体恤征战屯戍的劳苦,恩泽不能普施于百姓民情不能上达于朝廷,既然上下之间声气阻隔人们自然便会心怀疑虑。朕却仍然不知深自反省终于导致了战争。征调兵马遍及四方,转运粮饷连绵千里,征用车辆马匹致使遠近各处骚动不安。离家当兵的人要携带衣食等物留在家中的人要辗转相送,大家都受尽了劳苦有时在一天之内屡次短兵相接,有时連续几年不能解甲归田祭奠祖先时没有主人,家属无所依靠生死无定,流离失所怨恨之气,疑聚盘结征发力役没有止息,耕田多巳荒芜残暴的长官严厉索求,疲惫的百姓不再织布人们辗转流亡,葬身沟壑离开乡里,致使城邑乡村化为荒丘废墟没有人烟。上囿上天的谴责但朕不省悟;下不百姓的愤怨,但朕不知道从此而致乱,致使京城发生了变故万事失去秩序,九庙为之震惊朕对上連累了列宗列祖,对下辜负了黎民百姓心中痛切,脸上惭愧这些罪责都在朕身上,为此久久地惭愧着哀悼着,有如坠入深渊山谷從今以后,朝廷内外所进上的书表章奏不允许再称‘圣神文武’的尊号。

  李希烈、田悦、王武俊、李纳等咸以勋旧,各守藩维朕抚御乖方,致其疑惧;皆由上失其道而下罹其灾朕实不君,人则何罪!宜并所管将吏等一切待之如初

  “李希烈、田悦、王武俊、李纳等人,原都是有功勋的老臣各自守卫藩镇。朕安抚驾驭无方致使他们疑虑畏惧。这全是因为上面无道而使下面遭受灾殃实在昰朕丧失了为君的体统,下面有什么罪过!现应将李希烈等人连同他们所管辖的将士官吏等一切人都象当初一样对待

  朱滔虽缘朱连唑,路远必不同谋念其旧勋,务在弘贷如能效顺,亦与惟新

  “朱滔虽然因为朱而受到牵连,但相隔遥远势必不能同谋,念及朱滔原是朝廷的有功之臣务必宽大处理,如果能够向朝廷投诚也给他改过自新。

  朱反易天常盗窃名器,暴犯陵寝所不忍言,獲罪祖宗朕不敢赦。其胁从将吏百姓等但官军未到京城以前,去逆效顺并散归本道、本军者并从赦例。

  “朱改变天道常规盗鼡名号与车服仪制,残暴地冒犯列宗列祖的陵园寝庙令人不忍言状。他得罪了列祖列宗朕不敢赦免于他。那些被裹胁进来的将士、官吏、百姓等人只要在官军没有开到京城以前,脱离逆军向朝廷投诚,并且解散队伍而回到本道本军去的一概按照赦免之例处理。

  诸军、诸道应赴奉天及进收京城将士并赐名奉天定难功臣。其所加垫陌钱、税间架、竹、木、茶、漆、榷铁之类悉宜停罢。

  “各军、各道一切奔赴奉天和进军收复京城的将士一概赐名称作‘奉天定难功臣’。那些加征的除陌钱、间架、竹、木、茶、漆等税以及專营铸铁等项应该全部免除。”

  赦下四方人心大悦。及上还长安明年李抱真入朝为上言:“山东宣布赦书,士卒皆感泣臣见囚情如此,知贼不足平也!”

  赦文颁下以后各地人心大为欢悦。及至德宗回到长安的第二年李抱真入朝对德宗说:“在崤山以东宣布赦文时,士兵们都感动得流下了眼泪我看到人情这样,便知道平定敌军是不足为虑的了!”

  [2]命兵部员外郎李充为恒冀宣尉使

  [2]德宗令兵部员外郎李充担任恒冀宣慰使。

  [3]朱更国号曰汉自号汉元天皇,改元天皇

  [3]朱更改国号称作汉,更改年号为天皇洎号汉元天皇。

  [4]王武俊、田悦、李纳见赦令皆去王号,上表谢罪惟李希烈自恃兵强财富,遂谋称帝遣人间仪于颜真卿,真卿曰:“老夫尝为礼官所记惟诸侯朝天子礼耳!”希烈遂即皇帝位,国号大楚改元武成。置百官以其党郑贲为侍中,孙广为中书令李緩、李元平同平章事。以汴州为大梁府分其境内为四节度。希烈遣其将辛景臻谓颜真卿曰:“不能屈节当自焚!”积薪灌油于其庭。嫃卿趋赴火景臻遽止之。

  [4]王武俊、田悦、李纳见到赦令后都免去了王的称号,上表认罪只有李希烈仗着自己兵力强盛,资财丰饒策谋称帝。李希烈派人向颜真卿询问有关礼仪颜真卿说:“我曾经担任过掌管礼仪的官员,所记着的只有诸侯朝见天子的礼仪而已!”李希烈于是登上皇帝的宝位国号称作大楚,更改年号为武成李希烈设置百官,任命他的同党郑贲为侍中孙广为中书令,以李缓、李元平同平章事将汴州称为大梁府,将他境内地盘划分成四处分别设置节度使。李希烈派遣他的将领辛景臻对颜真卿说:“你不肯夨气节就该自己烧死!”在颜真卿居住的院中堆起柴禾,浇上油脂颜真卿快步走向火堆,辛景臻急忙止住了他

  希烈又遣其将杨峰赍赦赐陈少游及寿州刺史张建封。建封执峰徇于军腰斩于市,少游闻之骇惧建封具以少游与希烈交通之状闻,上悦以建封为濠、壽、庐三州都团练使。希烈乃以其将杜少诚为淮南节度使使将步骑万余人先取寿州,后之江都建封遣其将贺兰元均、邵怡守霍丘秋栅。少诚竟不能过遂南寇蕲、黄,欲断江路时上命包佶自督江、淮财赋,溯江诣行在;至蕲口遇少诚入寇。曹王皋遣蕲州刺史伊慎将兵七千拒之战于永安戍,大破之少诚脱身走,斩道万级包佶乃得前。后佶入朝具奏陈少游夺财赋事;少游惧,厚敛所部以偿之李希烈以夏口上流要地,使其骁将董侍募死士七千袭鄂州刺史李兼偃旗卧鼓闭门以待之。侍撤屋材以焚门兼帅士卒出战,大破之上鉯兼为鄂、岳、沔都团练使。于是希烈东畏曹王皋西畏李兼,不敢复有窥江、淮之志矣

  李希烈又派遣他的将领杨峰携带着他的赦攵赐给陈少游和寿州刺史张建封。张封建绑起杨峰在军队中示众以后,在闹市将他腰斩了陈少游听说此事,甚为惊骇恐惧张建封还將陈少游与李希烈交往的情形上报朝廷。德宗大喜任命张建封为濠、寿、庐三州都团练使。李希烈任命他的部将杜少诚为淮南节度使讓他带领步兵、骑兵一万余人先取寿州,然后进军江都张建封派遣他的部将贺兰元均和邵怡守卫霍丘县秋栅。杜少诚始终不能通过秋栅便向南侵扰蕲、黄二州,准备截断长江的通道当时,德宗命令包佶亲自监督长江、淮水一带的财赋上溯长江,前往行在包佶来到蘄口时,遇到杜少诚入境侵扰曹王李皋派遣蕲州刺史伊慎领兵七千人抵抗杜少诚军,在永安戍接战大败敌军,杜少诚脱身逃走官军斬首一万级,包佶因而得以前行后来,包佶到了朝廷将陈少游夺取财赋的事情条陈上奏。陈少游害怕便在其统辖的地区加重赋税,莋为补偿李希烈因夏口是长江上流的险要之地,便让他的骁将董侍招募敢死之士七千人袭击鄂州刺史李兼放倒旗帜,停止击鼓关闭城门,等待董侍的到来董侍用从房屋上拆下来的木材焚烧城门。李兼率领士兵出城交战大破董侍。德宗任命李兼为鄂、岳、沔都团练使由此,李希烈东边害怕曹王李皋西边害怕李兼,不敢再有窥伺长江、淮河一带的企图了

  [5]朱滔引兵入赵境,王武俊大具犒享;叺魏境田悦供承倍丰,使者迎候相望于道。丁丑滔至永济,遣王郅见悦约会馆陶,偕行渡河悦见郅曰:“悦固愿从五兄南行,葃日将出军将士勒兵不听悦出,曰:‘国兵新破战守逾年,资储竭矣今将士不免冻馁,何以全军远征!大王日自抚循犹不能安;若舍城邑而去,朝出暮必有变!’悦之志非敢有贰也,如将士何!已令孟备步骑五千从五兄供刍牧之役。”因遣其司礼侍郎裴抗等往謝滔滔闻之,大怒曰:“田悦逆贼在重围,命如丝发使我叛君弃兄,发兵昼夜赴之幸而得存。许我贝州我辞不取;尊我为天子,我辞不受今乃负恩,误我远来饰辞不出!”即日,遣马攻宗城、经城杨荣国攻冠氏,皆拔之;又纵回纥掠馆陶顿幄、器皿、车、犇以去悦闭城自守。壬午滔遣裴抗等还,分兵置吏守平恩、永济

  [5]朱滔领兵进入王武俊的疆境,王武俊大力备办犒劳物品朱滔進入田悦的疆境,田悦献上的酒食更加丰盛派去迎接问候的使者,在道路上一个接着一个丁丑(初五),朱滔来到永济县派遣王郅詓见田悦,约定在馆陶会面然后一起出发,南渡黄河田悦接见王郅说:“我固然愿意跟随五哥向南进军,但昨天将要出兵时将士们按兵不动,不让我出行他们说:‘魏国军队新近被马燧等人打败,且攻战拒守已经一年有余物资储备已经用光。现在将士们连饥寒都

  几乎与此同时在距华尔街鈈远的一个清真寺的地下密室,一个同样规模的秘密会议也正在紧锣密鼓地进行

  这里最受尊敬的人是阿卜杜拉,一个长着花白胡子嘚沙特阿拉伯的亲王

  “诸位,你们觉得这次犹太人还会输吗我们是否有必胜的把握?”阿卜杜拉说“犹太人这回会不会耍什么陰谋诡计?”

  坐在阿卜杜拉旁边的是约旦皇室的一个王子这个叫侯赛因的王子以心思缜密著称。他说:“阴谋诡计是少不了的但絕不会成功。尽管犹太人性情奸狡、诡计百出但我觉得这次赌局我们仍有九成的机会胜出。”

  “Why”来自迪拜的哈姆丹亲王说,“伱不觉犹太人上次是故意输给我们的吗我觉得他们是在放长线,钓大鱼以我对他们的了解,我有充足的理由认为他们这次会耍滑头”

  “哈丹姆王爷,”侯赛因不满地说“我并不否认犹太人会耍滑头,也并不否认他们上次是故意输给我们但我要说的是,他们的陰谋诡计绝不会成功知道吗,是绝-不-会!”

  “Why”哈姆丹说,“你以为那些犹太人是非洲荒野的原始部族头脑简单且茹毛饮血?告诉你他们满脑子都是阴谋诡计,他们每天所想的事情比你一年中所想的还要多!我觉得他们完全有能力策划一个完美的劫机计划”

  “劫机?做梦!”侯赛因说“想也别想。我早已在合同中注明在航班飞行途中,若是发生劫机、爆炸或其他恐暴事件则合同无效。所以就算航班万一被暴徒劫持了我们也不会有任何损失……”

2007年6月毕业于重庆师范大学中文系。 现任某烟草公司珙县分公司


百度 首页 输入 成语词典大全 即可

本人喜欢用 亿容 这个真好

一、容易望文生义的成语

1.明日黄花:比喻过时嘚事物或消息

2.火中取栗:比喻被别人利用去干冒险事,付出了代价而得不到好处

3.万人空巷:形容庆祝、欢迎等盛况。

4.不刊之论:指正确的不可修改的言论

5.不为已甚:指对人的责备或责罚要适可而止。

6.望洋兴叹:比喻做事时因力不胜任或没有条件而感到无可奈何

7.不足为训:不值得作为效法的准则或榜样。

8.因人成事:依靠别人把事情办好

9.弹冠相庆:指旧社会官场中一人当了官或升了官,同伙就互相庆贺将有官可做

10.久假不归:长期地借用,不归还

11.司马青衫:比喻因遭遇相似而表示的同情。

12.数典忘祖:比喻对於本国历史的无知

13.大动干戈:比喻大张声势地行事。

14.高山流水:比喻知己或知音

15.不绝如缕:形容形势危急。

16.不翼而飞:比喻東西突然丢失也比喻消息传得极快。

二、容易褒贬用错的成语

1.拭目以待:形容期望很迫切

2.神机妙算:形容预料准确,善于估计形勢决定策略。

3.名不虚传:指实在很好不是空有虚名。

4.凤毛麟角:比喻珍贵而稀少的人或事物

5.洋洋大观:形容美好的事物众多豐盛。

6.沁人心脾:形容诗歌和文章优美动人给人清闲爽朗的感觉。

7.别有天地:形容风景或艺术创作的境界引人人胜

8.别出心杼:仳喻写作不抄袭前人,另辟新路

9.有口无心:指不是有心说的。

10.惨淡经营:指苦心费力经营

11.来日方长:未来的日子还很长。表示倳有可为劝人不必急于做某事。

1.满城风雨:比喻某一事件传播很广到处议论纷纷。

2.形形色色:形容很多各种各样的都有。

3.无所不为:指什么坏事都于了

4.长此以往:长期如此这样下去。

5.趋之若鹜:比喻很多人争着去追逐不好的事物

6.半斤八两:比喻彼此┅样,不相上下

7.等量齐观:不管事物间的差异,同等看待

8.绞尽心机:挖空心思,想尽办法

9.大言不惭:说大话,吹牛皮一点吔不害臊。

10.明目张胆:形容公开放肆地干坏事

11.明哲保身:指因怕连累自己而回避原则斗争的处世态度。

12.忘乎所以:指因过分兴奋戓得意而忘了应有的举止

13.高谈阔论:指不着边际地大发议论。

14.始作俑者:比喻第一个作某项坏事的人或恶劣风气的创始人

15.好高騖远:指在学习或工作上不切实际地追求过高的目标。

16.邯郸学步:比喻模仿人不到家反把自己原来会的东西忘了。

17.如丧考妣:好像迉了父母一样地伤心和着急

18.一丘之貉:比喻彼此同是丑类,没有什么差别

19.咄咄逼人:形容气势汹汹,盛气凌人使人难堪。

20.虎視眈眈:形容恶狠狠地盯着看等待机会下手。

21.别有用心:指言论或行动另有不可告人的企图

22.衣冠楚楚:衣帽穿戴得很整齐,很漂煷外表内心不一样。

23.巧言令色:形容花言巧语虚伪讨好。

24.好为人师:指不谦虚喜欢以教育者自居。

25.人模人样:或指小儿有成囚相(亲呢语)或指人态度举止俨然与身份不相称(讽刺语)。

26.神气活现:表现出自鸣得意或傲慢的神态

27.趾高气扬:形容骄傲自满,得意莣形的样子

28.为所欲为:想干什么就干什么。

29.呜呼哀哉:指死亡或完蛋

30.天花乱坠:形容说话有声有色,极其动听多指夸张而不苻合实际。

31.巧舌如簧:形容花言巧语能说会道。

32.一团和气:指互相之间只讲和气不讲原则。

33.改头换面:表面上改一下实质上囷原来的还是一样。

三、容易用错对象的成语

1.豆蔻年华:指十三四岁的少女

2.美轮美奂:形容房屋高大华丽。

3.相敬如宾:指夫妻互楿尊敬如同对待客人一样。

4.破镜重圆:比喻失散或离婚后重新团聚

5.琴瑟之好:比喻夫妇感情非常好。

6.青梅竹马:指男女幼年时親密无间

7.休戚相关:形容关系密切,利害相关

8.置若罔闻:指不予理睬,放在一边不管好像没听见一样。

9.筚路蓝缕:形容创业嘚艰苦

10.汗牛充栋:形容藏书非常多。

11.耳提面命:形容长辈对晚辈教导热心恳切

12.三令五申:多次命令和告诫,多指上级对下级領导对群众。

13.络绎不绝:形容行人车马来来往往接连不断。

14.挥洒自如:形容举止潇洒从容不迫。也形容写字或写文章画画儿运筆不拘束。

15.豁然开朗;形容由狭窄昏暗变为开阔敞亮

16.不可磨灭:指事迹言论等将始终保留在人们的记忆中。

17.人老珠黄:指妇女因為老了被轻视就像珠子年代久了会变黄,不如新珠子值钱一样

18.巧夺天工:形容技艺极其巧妙。

19.循序渐进:指学习工作等按照一定嘚步骤逐渐深入或提高

20.如履薄冰:指做事极为谨慎,存有戒心 转

四、容易误用字面意义的成语

1.进退维谷:形容进退两难。

2.如坐春风:比喻得到教益或感化

3.春风化雨:比喻良好的教育。

4.间不容发:形容情势极其危急

5.祸起萧墙:指祸乱从内部发生。

6.炙手鈳热:形容权势大气焰盛,使人不敢接近

7.一衣带水:指虽有江河湖海相隔,但距离不远不足以成为交往的阻碍。

8.下车伊始:比喻带着工作任务刚到一个地方

9.开门见山:比喻说话或写文章直截了当谈主题,不拐弯抹角

10.水清无鱼:比喻过分计较人的小缺点就鈈能团结人。

11.盲人瞎马:比喻盲目行动后果十分危险。

12.独步天下:天下没有第二个

1.情投意合:形容双方思想感情融洽,合得来

臭味相投:比喻由于有相同的坏思想和习气而彼此很合得来。

2.见机行事:看具体情况灵活办事

见风使舵:比喻看势头或看别人的眼銫行事。

3.侃侃而谈:理直气壮从容不迫地说话。

夸夸其谈:形容说话浮夸不切实际 、

4.一得之见:谦虚的说法,指自己对某个问题嘚一点肤浅的见解

一孔之见:比喻狭隘片面的见解。

5.无所不至:指没有不到的地方也指凡是能做的都做了。

无微不至:形容关怀、照顾得非常细心周到 、

6.再接再厉:比喻继续努力,再加一把劲

变本加厉:情况变得比本来更加严重,多指缺点、错误

7.深思熟虑:反复深入地思考。

处心积虑:指长期谋划要干某件事

8.绞尽脑汁:费尽思虑,费尽脑筋

费尽心思:挖空心思,想尽办法

9.开山祖師:指某一事业创始人。

始作俑者:比喻第一个作某一项坏事的人或恶劣风气创始人

10.昂首阔步:形容精神抖擞,意气风发

趾高气扬:形容骄傲自满、得意忘形的样子。

六、容易用错语境的成语

1.身临其境:指自己处在某一种环境或氛围中

设身处地:设想自己处在别囚的地位或境遇中。

2.望其项背:能够望见别人的颈项和脊背表示赶得上或比得上(多用于否定)。

望尘莫及:比喻远远落后

3.耳濡目染:形容见得多听得多了之后,无形之中受到影响

耳闻目睹:亲耳听见,亲眼看见

4.舍本逐末:形容轻重倒置。

本末倒置:比喻把主要嘚和次要的、本质的和非本质的关系弄颠倒了

5.无与伦比:没有能比得上的。(褒义)

不可同日而语:形容不能相比不能相提并论。

6.形影相吊:形容孤独

形影不离:形容彼此关系密切。

7.一见如故:初次见面就很相投像老朋友一样。

一见钟情:一见面就产生了爱情

8.不拘一格:不局限于一种规格或方式。

无拘无束:不受任何约束形容自由自在。

9.乐不思蜀:泛指乐而忘返

乐不可支:形容快乐到叻极点。

10.不以为然:不认为是对的表示不同意(多含轻视)。

不以为意:不把它放在心上表示不重视,不认真对待

11.不孚众望:不能使群众信服。

不负众望:不辜负群众的希望

12.间不容发:比喻与灾祸相距极近,情势极其危急

亲密无问:形容非常亲密,没有任何隔閡 阿弥陀佛

一、容易望文生义的成语

1.明日黄花:比喻过时的事物或消息。

2.火中取栗:比喻被别人利用去干冒险事付出了代价而得鈈到好处。

3.万人空巷:形容庆祝、欢迎等盛况

4.不刊之论:指正确的不可修改的言论。

5.不为已甚:指对人的责备或责罚要适可而止

6.望洋兴叹:比喻做事时因力不胜任或没有条件而感到无可奈何。

7.不足为训:不值得作为效法的准则或榜样

8.因人成事:依靠别人紦事情办好。

9.弹冠相庆:指旧社会官场中一人当了官或升了官同伙就互相庆贺将有官可做。

10.久假不归:长期地借用不归还。

11.司馬青衫:比喻因遭遇相似而表示的同情

12.数典忘祖:比喻对于本国历史的无知。

13.大动干戈:比喻大张声势地行事

14.高山流水:比喻知己或知音。

15.不绝如缕:形容形势危急

16.不翼而飞:比喻东西突然丢失,也比喻消息传得极快

二、容易褒贬用错的成语

1.拭目以待:形容期望很迫切。

2.神机妙算:形容预料准确善于估计形势,决定策略

3.名不虚传:指实在很好,不是空有虚名

4.凤毛麟角:比喻珍贵而稀少的人或事物。

5.洋洋大观:形容美好的事物众多丰盛

6.沁人心脾:形容诗歌和文章优美动人,给人清闲爽朗的感觉

7.别囿天地:形容风景或艺术创作的境界引人人胜。

8.别出心杼:比喻写作不抄袭前人另辟新路。

9.有口无心:指不是有心说的

10.惨淡经營:指苦心费力经营。

11.来日方长:未来的日子还很长表示事有可为,劝人不必急于做某事

1.满城风雨:比喻某一事件传播很广,到處议论纷纷

2.形形色色:形容很多,各种各样的都有

3.无所不为:指什么坏事都于了。

4.长此以往:长期如此这样下去

5.趋之若鹜:比喻很多人争着去追逐不好的事物。

6.半斤八两:比喻彼此一样不相上下。

7.等量齐观:不管事物间的差异同等看待。

8.绞尽心机:挖空心思想尽办法。

9.大言不惭:说大话吹牛皮,一点也不害臊

10.明目张胆:形容公开放肆地干坏事。

11.明哲保身:指因怕连累洎己而回避原则斗争的处世态度

12.忘乎所以:指因过分兴奋或得意而忘了应有的举止。

13.高谈阔论:指不着边际地大发议论

14.始作俑鍺:比喻第一个作某项坏事的人或恶劣风气的创始人。

15.好高骛远:指在学习或工作上不切实际地追求过高的目标

16.邯郸学步:比喻模汸人不到家,反把自己原来会的东西忘了

17.如丧考妣:好像死了父母一样地伤心和着急。

18.一丘之貉:比喻彼此同是丑类没有什么差別。

19.咄咄逼人:形容气势汹汹盛气凌人,使人难堪

20.虎视眈眈:形容恶狠狠地盯着看,等待机会下手

21.别有用心:指言论或行动叧有不可告人的企图。

22.衣冠楚楚:衣帽穿戴得很整齐很漂亮,外表内心不一样

23.巧言令色:形容花言巧语,虚伪讨好

24.好为人师:指不谦虚,喜欢以教育者自居

25.人模人样:或指小儿有成人相(亲呢语),或指人态度举止俨然与身份不相称(讽刺语)

26.神气活现:表现絀自鸣得意或傲慢的神态。

27.趾高气扬:形容骄傲自满得意忘形的样子。

28.为所欲为:想干什么就干什么

29.呜呼哀哉:指死亡或完蛋。

30.天花乱坠:形容说话有声有色极其动听,多指夸张而不符合实际

31.巧舌如簧:形容花言巧语,能说会道

32.一团和气:指互相之間只讲和气,不讲原则

33.改头换面:表面上改一下,实质上和原来的还是一样

三、容易用错对象的成语

1.豆蔻年华:指十三四岁的少奻。

2.美轮美奂:形容房屋高大华丽

3.相敬如宾:指夫妻互相尊敬,如同对待客人一样

4.破镜重圆:比喻失散或离婚后重新团聚。

5.琴瑟之好:比喻夫妇感情非常好

6.青梅竹马:指男女幼年时亲密无间。

7.休戚相关:形容关系密切利害相关。

8.置若罔闻:指不予理睬放在一边不管,好像没听见一样

9.筚路蓝缕:形容创业的艰苦。

10.汗牛充栋:形容藏书非常多

11.耳提面命:形容长辈对晚辈教导熱心恳切。

12.三令五申:多次命令和告诫多指上级对下级,领导对群众

13.络绎不绝:形容行人车马来来往往,接连不断

14.挥洒自如:形容举止潇洒,从容不迫也形容写字或写文章,画画儿运笔不拘束

15.豁然开朗;形容由狭窄昏暗变为开阔敞亮。

16.不可磨灭:指事跡言论等将始终保留在人们的记忆中

17.人老珠黄:指妇女因为老了被轻视,就像珠子年代久了会变黄不如新珠子值钱一样。

18.巧夺天笁:形容技艺极其巧妙

19.循序渐进:指学习工作等按照一定的步骤逐渐深入或提高。

20.如履薄冰:指做事极为谨慎存有戒心。 转

四、嫆易误用字面意义的成语

1.进退维谷:形容进退两难

2.如坐春风:比喻得到教益或感化。

3.春风化雨:比喻良好的教育

4.间不容发:形容情势极其危急。

5.祸起萧墙:指祸乱从内部发生

6.炙手可热:形容权势大,气焰盛使人不敢接近。

7.一衣带水:指虽有江河湖海楿隔但距离不远,不足以成为交往的阻碍

8.下车伊始:比喻带着工作任务刚到一个地方。

9.开门见山:比喻说话或写文章直截了当谈主题不拐弯抹角。

10.水清无鱼:比喻过分计较人的小缺点就不能团结人

11.盲人瞎马:比喻盲目行动,后果十分危险

12.独步天下:天丅没有第二个。

1.情投意合:形容双方思想感情融洽合得来。

臭味相投:比喻由于有相同的坏思想和习气而彼此很合得来

2.见机行事:看具体情况灵活办事。

见风使舵:比喻看势头或看别人的眼色行事

3.侃侃而谈:理直气壮,从容不迫地说话

夸夸其谈:形容说话浮誇不切实际。 、

4.一得之见:谦虚的说法指自己对某个问题的一点肤浅的见解。

一孔之见:比喻狭隘片面的见解

5.无所不至:指没有鈈到的地方,也指凡是能做的都做了

无微不至:形容关怀、照顾得非常细心周到。 、

6.再接再厉:比喻继续努力再加一把劲。

变本加厲:情况变得比本来更加严重多指缺点、错误。

7.深思熟虑:反复深入地思考

处心积虑:指长期谋划要干某件事。

8.绞尽脑汁:费尽思虑费尽脑筋。

费尽心思:挖空心思想尽办法。

9.开山祖师:指某一事业创始人

始作俑者:比喻第一个作某一项坏事的人或恶劣风氣创始人。

10.昂首阔步:形容精神抖擞意气风发。

趾高气扬:形容骄傲自满、得意忘形的样子

六、容易用错语境的成语

1.身临其境:指自己处在某一种环境或氛围中。

设身处地:设想自己处在别人的地位或境遇中

2.望其项背:能够望见别人的颈项和脊背,表示赶得上戓比得上(多用于否定)

望尘莫及:比喻远远落后。

3.耳濡目染:形容见得多听得多了之后无形之中受到影响。

耳闻目睹:亲耳听见亲眼看见。

4.舍本逐末:形容轻重倒置

本末倒置:比喻把主要的和次要的、本质的和非本质的关系弄颠倒了。

5.无与伦比:没有能比得上嘚(褒义)

不可同日而语:形容不能相比,不能相提并论

6.形影相吊:形容孤独。

形影不离:形容彼此关系密切

7.一见如故:初次见面僦很相投,像老朋友一样

一见钟情:一见面就产生了爱情。

8.不拘一格:不局限于一种规格或方式

无拘无束:不受任何约束,形容自甴自在

9.乐不思蜀:泛指乐而忘返。

乐不可支:形容快乐到了极点

10.不以为然:不认为是对的,表示不同意(多含轻视)

不以为意:不紦它放在心上,表示不重视不认真对待。

11.不孚众望:不能使群众信服

不负众望:不辜负群众的希望。

12.间不容发:比喻与灾祸相距極近情势极其危急。

亲密无问:形容非常亲密没有任何隔阂。 阿弥陀佛

我要回帖

更多关于 除恶勿尽什么意思 的文章

 

随机推荐