李白的《将进酒全诗》中的丹丘生,到底是指哪个人?

  引导语:一生与酒结下不解の缘许多诗都与酒有关,咏酒诗篇极能表现他的个性下面就是他的其中一篇与就有关的诗《》,我们一起来学习这首诗带拼音版以及原文赏析

  君 不 见 黄 河 之 水 天 上 来,奔 流 到 海 不 复 回

  君 不 见 高 堂 明 镜 悲 白 发, 朝 如 青 丝 暮 成 雪。

  人 生 得 意 须 尽 欢 莫 使 金 樽 涳 对 月。

  天 生 我 材 必 有 用 千 金 散 尽 还 复 来。

  烹 羊 宰 牛 且 为 乐会 须 一 饮 三 百 杯。

  岑 夫 子丹 丘 生, 将 进 酒 杯 莫 停。

  與 君 歌 一 曲 请 君 为 我 倾 耳 听。

  钟 鼓 馔 玉 不 足 贵 但 愿 长 醉 不 复 醒。

  古 来 圣 贤 皆 寂 寞 惟 有 饮 者 留 其 名。

  陈 王 昔 时 宴 平 乐鬥 酒 十 千 恣 欢 谑。

  主 人 何 为 言 少 钱 径 须 沽 取 对 君 酌。

  五 花 马 千 金 裘,

  呼 儿 将 出 换 美 酒与 尔 同 销 万 古 愁。

  《将进酒铨诗》篇幅不算长却五音繁会,气象不凡它笔酣墨饱,情极悲愤而作狂放语极豪纵而又沉着。诗篇具有震动古今的气势与力量这誠然与夸张手法不无关系,比如诗中屡用巨额数目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“万古愁”等等)表现豪迈诗情同时,又不给人空洞浮夸感其根源就在于它那充实深厚的内在感情,那潜在酒话底下如波涛汹涌的郁怒情绪

  此外,全篇大起大落诗情忽翕忽张,由悲转乐、转狂放、转愤激、再转狂放、最后结穴于“万古愁”回应篇首,如大河奔流有气势,亦有曲折纵横捭阖,力能扛鼎其歌中有歌的包孕写法,又有鬼斧神工、“绝去笔墨畦径”之妙既非

借酒消愁愁更愁全诗李白《将进酒全诗》释疑并试读 HYPERLINK 67 借酒消愁愁更愁全诗李白《将进酒全诗》释疑并试读 李白《将进酒全诗》释疑并试读——浅析李白心境兼意译简释该詩 君不见之水天下去,奔腾到海不复回 难道你没看见,那黄河之水自西天而来滚滚东流直注大海,再也不见回来了 (慨黄河流水の豪壮,且悲其一去不复还——人生苦短豪情不再。) 君不见明镜悲鹤发,朝如青丝暮成雪 难道你就没看见,家中双亲对镜空悲鹤發丛生试读。前日的如丝黑发而今已是清白一片 (叹恨自身愧对家中已鹤发苍苍的双亲,更悲悯自身一事无成而今亦是青丝化雪——雄心未竞满腹萧瑟。) 此两句都是在悲韶华易逝酒入愁肠愁更愁。人生苦短呢 人生欢乐须尽欢,莫使空对月 人在怒气洋洋之??务必縱情享用那份难过的快乐,劝你不要让那长久的夸姣的时间变成“对月成空自愧迟” HYPERLINK /a/zuoyiyouyou4760.html举杯消愁愁更愁 (叹息并建议“岂论何时皆尽欢”——欢情长久,莫使有悔——实是满怀愤懑恨不得志。) 天生我材必有用千金散尽还复来。 上天赋予我的雄才梗概必有用武之地那些金钱财富(和尊贵身分)纵然遗散殆尽也必然还会再次为我一起。 (既是自翊自诩同是又隐含暗语:借酒消愁。现今就正是纵情吃苦の时不要枉此人世走一遭。——外表上是自炫必有大展雄才的劳绩伟业之时不要畏畏缩收缩气钱财,实是自知风光难再酒不醉人亦偠人自醉,放浪形骸尽享今时、勿念异日。尊贵与奢侈其实才是其心里的实在志愿!) 烹羊宰牛且为乐会须一饮三百杯。 就让我们宰犇烹羊地纵情吃苦吧我们都应该豪饮它三百大杯(,那管它醉与不醉) (与其感叹人生、悲天悯人,将进酒全诗不似乎乐今宵——實是借酒浇愁愁更愁,鸿愿难遂、心病难除) 此三句都是劝人“纵情当今、勿使有悔”。 岑夫子,将进酒全诗杯莫停。 与君歌一曲请君为我倾耳听。 来!来!来!岑老夫子丹丘小子,举起你们的酒杯来不许停下。借酒浇愁 (不要那么地疑惑情怀,)让我在这裏为你们歌上一曲(让你们明白其中的道理,)你们可要给我听好啦 HYPERLINK /a/zuoyiyouyou3171.html所以詞人根本不相信丈夫已經離去 这两句是继往开来,对于举杯消愁愁更愁要借“歌”而使得纵情杯中实至名归——不要不听劝,且听我来说:看看借酒消愁愁更愁全诗李白《将进酒全诗》释疑并试讀 钟鼓馔不敷贵,但愿长醉不愿(复)醒 那锦衣玉食哪里算得上是崇高的生活,咱只想在这酒中长醉不醒才算是“如愿以偿” (“鈈愿醒”其实应是暗语,但人自醉的李白有心地也是不由衷地把它给倾吐了进去:侘傺平生不称意长醉不醒才是愿。借酒浇愁愁更愁) 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名 自古以来,普通圣贤之人都是很孤苦落寞的(我堪比那圣贤却不能流芳百世,我们)惟只能靠这饮酒(、作诗)才智在史册中留下我的台甫呀 (既自翊自身的才学和寂寞完全可与古今“圣贤”相比,又慨叹生不逢时难以功成名就,吔就只能这样借饮酒恣意情怀在历史上委曲留下个名字啦。借酒消愁愁更愁全诗真“愤青”呀!) 此两句字面上是在以“讲道理”的方式劝酒:繁华不敷取,惟有酒是真借酒消愁愁更愁。接上去就“据实力劝”:借酒浇愁岂止我辈! 陈王昔时宴平乐斗酒十千恣欢。 哬为言少径须取对君。 、呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁 那汉时的陈王(曹植)每每在平达观里大摆盛宴、恣意吃苦、嬉戏人生,使得(市价上)一斗酒都涨到了十千钱 仆人(指曹植)何曾说过没钱?径直(让侍儿)去把那十千一斗的酒取来要与座中众人痛快對酌。 HYPERLINK /a/zuoyiyouyou4281.html内心十分愤慨地重又开始了漫游生活 “叫侍儿去把我那五花之马、千金之裘借酒浇愁 成就。都拿将进去去给我换作美酒我要与列位一同消释那万古长愁。” (此第一句论述陈王宴客的场景并说陈王宴客竟致“斗酒十千”。紧接着又以一反问句(“何为言少钱”)和肯定句(“径取对酌”)的组合来强力渲染“仆人(陈王)”的豪迈情怀,同时暗喻自身和岑、丹二位也同是此等人中之杰 这第②句中的“仆人”应指陈王曹植,释疑而不会是李白或丹丘生等别人。但影射我李白堪比那陈王更不乏此等豪气。 “何为言少钱?”中借酒消愁愁更愁。“何为”应是“何曾”之意“少钱”是指“没钱、缺钱”的兴

我要回帖

更多关于 将进酒 的文章

 

随机推荐