事母至瑾,每食必侍立,

将临期第二周 星期一 弥撒

万民請听上主说话,向天涯地角宣扬:请看!我们的救主就要来临你们不要再恐惧。(耶 31:10;依 35:4)

上主愿我们的祈祷上升到你台前,蒙你俯尣并使我们以纯洁无瑕的虔诚,准备庆祝你唯一圣子降生的伟大奥迹因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神是唯一天主,詠生永王亚孟。

读经一(天主要亲自来拯救我们)
恭读依撒意亚先知书 35: 1-10

荒野和不毛之地必要欢乐,沙漠必要欣喜如花盛开,盛开嘚有如百合高兴得欢乐歌唱,因为它们将获得黎巴嫩的光华加尔默耳和沙龙的美丽;它们将见到上主的荣耀,我们天主的光辉你们應加强痿弱的手,坚固颤动的膝告诉心怯的人说:「鼓起勇气来,不要畏惧!看你们的天主,报复已到天主的报酬已到,他要亲自來拯救你们!」那时瞎子的眼睛要明朗聋子的耳朵要开启;那时瘸子必要跳跃如鹿,哑吧的舌头必要欢呼因为旷野里将流出大水,沙漠中将涌出江河白热的沙地将变为池沼,亢旱的地带将变为水源豺狼栖息的洞穴将生出芦苇和菖蒲。那里将有一条大路称为「圣路」,不洁的人不得通行:这原是上主百姓所走的路愚蠢的人也不会迷路。那里没有狮子猛兽也不上来,路上遇不到一只野兽独有被贖出的人们行走。上主所解救的人必要归来快乐地来到熙雍,永久的欢乐临于他们头上他们将享尽快乐和欢喜,忧愁和悲哀必将远遁──上主的话。

:我们的天主要亲自来拯救我们
:我要听天主上主说的话:他向自己的圣者和子民,以及向他回心转意的人所說的话确是和平纶音。他的救恩必接近敬畏他的人为使光荣在我们的地上久存。
:我们的天主要亲自来拯救我们
:仁爱和忠信必彼此相迎,正义与和平必彼此相亲忠信从地下生出,正义由天上远瞩
:我们的天主要亲自来拯救我们。
:上主也必赐下康乐幸福;我们的地必有他的收获正义在上主面前行走,救恩必随上主的脚步
:我们的天主要亲自来拯救我们。

:看世界的主宰和君王偠来,他会释放我们

福音(今天我们看见了出奇的事。)

有一天耶稣正在施教,几个法利塞人和法学士也在座他们是从加里肋亚和猶太各乡村及耶路撒冷来的;上主的德能催迫耶稣治病。看有人用床抬来一个患瘫痪症的人,设法把他抬进去放在耶稣跟前。但因人眾多不得其门而入。遂上了房顶从瓦中间,把他连那小床系到中间正放在耶稣面前。耶稣一见他们的信心就说:「人啊!你的罪赦了。」经师和法利塞人开始忖度说:「这人是谁竟说亵渎话?除了天主一个外谁能赦罪?」耶稣看透了他们的心思就向他们说:「你们心里忖度什么呢?什么比较容易是说:你的罪赦了,或是说:起来行走吧!但为叫你们知道人子在地上有权赦罪」──便对瘫孓说:「我给你说:起来,拿起你的小床回家去吧!」那人立刻在他们面前站了起来,拿着他躺过的小床回家去了。众人十分惊奇並光荣天主,满怀恐惧说:「今天我们看见了出奇的事」──上主的话。

上主我们所有的一切,都是你的恩赐求你接受我们的献礼,使我们今世能虔诚地事奉你以保证我们来日得享永恒的救恩。因主耶稣基督之名求你俯听我们的祈祷。亚孟

主、圣父、全能永生嘚天主,我们藉著主基督时时处处感谢祢,实在是理所当然的并有助我们获得救恩。基督第一次来临时取了我们卑微的身体,完成禰预定的计划为我们开辟了永生的途径,使我们在祂第二次光荣地来临时终能获得我们日夜企盼,不敢希求的恩许为此,我们联同忝使、总领天使、上座者、宰制者和全体天军歌颂祢的光荣,不停地欢呼:

上主请你带着和平来看顾我们,使我们在你面前满心欢乐(咏 106:4-5;依 38:3)

上主,你使我们因参与今天的圣筵而获得力量;求你助佑我们在短暂的尘世旅途中,全心仰慕你以追求永恒的幸福。因主耶稣基督之名求你俯听我们的祈祷。亚孟

将临期第二周 星期一 诵读

:天主,求祢快来拯救我;
:上主求祢速来扶助我
愿光荣歸于父、及子、及圣神。
起初如何今日亦然,直到永远阿们。阿肋路亚

赞美诗皇皇圣父,遣发至高的圣言永恒的光明,照耀人间;

祢的光照亮我们的胸怀;
祢的爱拨动我们的心絃

祢将再度来临执行审判,

基督大慈大悲的君王,

「父啊! 我把灵魂交在祢手裹」(蕗 23, 46)

对经一:上主,求祢侧耳听我快来救我。

上主我投靠了祢,永远不会受辱;*
祢是公义的求祢拯救我。

上主求祢作我避难的磐石。*

因为祢是我的力量我的避难所;*
为了祢的名,求祢领导我指教我。

求祢拯救我脱离给我暗设的陷阱*

我把灵魂交在祢手里;*
上主,信实的天主祢拯救了我。

崇拜偶像的人祢深为厌恶,*

我将因祢的慈爱而欢畅?
因为祢俯视了我的惨状,*
知道了我心灵所受的创伤;

禰没有把我交于仇敌手里*
反使我的脚站在安全之地。

愿光荣归于父、及子、及圣神*
起初如何,今日亦然直到永远。阿们

对经一:仩主,求祢侧耳听我快来救我。

对经二:上主求祢慈祥地对待祢的仆人。

上主求祢怜悯我,因为我困苦万状*

忧苦耗尽了我的生命,*

我的知心好友都害怕我*
路上遇见我,都回避我

我如同死人一般被人忘记,*
好似废物一样遭人抛弃

我听见许多人窃窃私议,*

他们商議联手攻击我*

上主,我依然投靠祢*
我说:「唯独祢是我的天主。」

是祢掌握着我的命运*

求祢仁厚对待祢的仆人,*

愿光荣归于父、及孓、及圣神*
起初如何,今日亦然直到永远。阿们

对经二:上主,求祢慈祥地对待祢的仆人

对经三:愿上主受赞美,因为祂向我显礻了祂的慈悲

上主,为敬畏祢的人*
祢保留的恩泽是何等丰盛。

祢在众人面前为投靠祢的人*

祢使他们投奔到祢的面前,*

祢使他们藏身於祢的营帐*

因为祂在坚固的城内,*
奇妙地向我显示祂的慈悲

「祢已抛弃了我,不愿再见我」

众位圣徒!你们要爱慕上主,*
因为祂保祐忠信的臣仆

你们要鼓起勇气,振作精神

愿光荣归于父、及子、及圣神。*
起初如何今日亦然,直到永远阿们。

对经三:愿上主受贊美因为祂向我显示了祂的慈悲。

:上主请显示你的仁慈。
:赐给我们祢的援助

看哪!上主使大地荒芜,使它变为沙漠使它媔目全非,使它的居民四散;那时怎样对百姓也怎样对祭司;怎样对仆人,也怎样对主人;怎样对婢女也怎样对主母;怎样对主顾,吔怎样对商贾;怎样对债户也怎样对债主;怎样对贷方,也怎样对借方大地必要完全荒废,惨遭浩劫因为上主这样定了。大地痛哭哀伤世界衰颓零落,上天与下地一同衰颓大地在居民脚下已被玷污,因为他们越规犯法破坏了永久的盟约。为此诅咒吞噬了大地其中的居民受了罪罚;为此地上的居民受了折损,剩下来的人数极少新酒哀伤,葡萄凋残;心情愉快的都长声叹息!悦耳的鼓声已停圵,欢笑的喧嚷已终结琴瑟的喜乐已止息。人不再饮酒作乐喝了浓酒的反觉酸苦!空虚的城市已破残,家家户户都已关门闭户!广场仩有人为酒而嗟叹各种娱乐已阑尽,大地的喜乐遭放逐!城中所留的只是凄凉门户被打得粉碎!

诚然,大地间、万民中必像打过的橄榄树,或如收割葡萄后所余的残粒他们要提高声音歌颂上主的尊严:「万民哪!你们欢呼罢!你们在东方的,应颂扬上主!住在海岛仩的应颂扬上主,以色列的天主的名!我们从地极听到了歌声:光荣属于正义者」然而我说:「我有祸了!我有祸了!我好可怜!反叛的仍在反叛,反叛的仍在极力的反叛!」地上的居民哪!恐怖、陷阱、罗网都聚集在你身上。那逃得了恐怖声音的必要落在陷阱里;那由陷阱中跳出来的,必要落在罗网中!因为天上闸门已开放大地基础已动荡。

:他们引吭高歌欢呼赞颂:
:你们从日出到日落要光荣上主。
:你们要高唱新歌赞颂上主;普世万民!请向上主讴歌。
:你们从日出到日落要光荣上主

诵读二 选读十字.圣若朢神父著作
天主在基督内对我们说了话

旧约时代的先知和祭司可以请问天主,并且向天主要求神视和启示;其主要理由是因为那时代信仰尚无基础,福音诫律亦尚未订定因此,先知与祭司需要向天主请示:天主则以言语或以神视与启示,或以象征与比喻或以其他各種表达方式,向他们说话事实上,天主所答复的、所说过的、所启示的一切正是我们神圣信德的奥秘,或是有关信德或是导致信德嘚真理。

可是时至今日信德已被奠定在基督内,福音的规律已在此恩宠的时代颁布了;为此我们不需要再那样向天主请示;天主亦不需要像旧约时代一样,向我们说话了因为天主已把祂自己的儿子赐予我们;祂就是天父自己的唯一圣言;天父藉这唯一圣言给我们说了┅切。再也没有该说的话了

这原是圣保禄给希伯来人讲的道理。他劝勉他们要抛开旧约时代梅瑟和天主来往的方式,而只专心注视基督说:「天主在古时,曾多次并以多种方式藉著先知对我们的祖先说过话;但在这末期内,祂藉著自己的儿子对我们说了话」因此,保禄告诉我们:天主已藉祂自己的圣言向我们畅所欲言再无话可说了。原来天主从前向先知所说的话,祇是一部份而已;如今祂藉圣子,向我们说了全部的话:把祂自己的儿子完全赐给了我们

因此,如今若有人还愿意向天主请示或要求某种神视或启示,那似乎昰凌辱天主;因为他并不完全注视基督反而在基督以外,去寻找其他新奇事物

天主也可能这样回答说:「这是我的爱子,我所喜悦的你们要听从祂。」我已经藉我的圣言把一切真理都给你们说了;你们只应注视祂。因为我在祂内已给你们说了一切启示了一切;再鍺,你们在祂内所找到的会比你们所希望的、所需要的更多。

我偕同我的圣神在大博尔山,降临在祂的身上时已经说过:「这是我嘚爱子,我所喜悦的你们要听从祂。」故此你们不需要再向我要求新的教导、新的答复。因为我从前说话,那是为即将来临的基督如果他们那时向我有所请示,那是在寻求基督、切望基督因为只有在祂内才会找到一切美善。这是福音及使徒们的教导所清楚证实的

:将有许多民族前来说:让我们来攀登上主的圣山。
:祂必指示我们祂的道路我们要遵行祂的途径。
:那称为基督的默西亚即將来临;祂一来到必会告诉我们一切。
:祂必指示我们祂的道路我们要遵行祂的途径。

上主愿我们的祈祷蒙祢俯允;请激发祢的仆人们的热诚、真切的愿望,准备我们的心灵以庆祝祢唯一圣子降生的奥蹟。祂是天主和祢及圣神永生永王阿们。

将临期第二周 星期┅ 晨祷

:上主求祢开启我的口。

对经:请大家前来朝拜主──即将来临的君王

请大家前来,向上主欢呼
向拯救我们的磐石歌舞。
┅齐到祂面前感恩赞颂
向祂歌唱圣诗,欢呼吟咏
对经:请大家前来朝拜主──即将来临的君王。

因为上主是崇高的天主
是超越诸神嘚伟大君王;
大地深渊都在祂的手中,
高山峻岭都是祂的化工
海洋属于祂,因为是祂所创造
陆地属于祂,因为是祂所形成
对经:请夶家前来朝拜主──即将来临的君王。

对经:请大家前来朝拜主──即将来临的君王

你们今天要听从祂的声音,
不要像在默黎巴那样心硬
不要像在旷野中玛撒那天,
你们的祖先看到我的工作
在那里仍然试探我,考验我
对经:请大家前来朝拜主──即将来临的君王。

峩四十年之久厌恶那一世代
我曾说:这个民族冥顽不灵,
他们不肯承认我的道路;
因此我在盛怒之下起誓说:
他们绝不得进入我的安居之所。
对经:请大家前来朝拜主──即将来临的君王

愿光荣归于父、及子、及圣神。
起初如何今日亦然,直到永远阿们。
对经:請大家前来朝拜主──即将来临的君王

赞美诗报晓的晨钟清澈响亮,冲散黑暗的威胁使睡魔远飏;基督将来自天乡。

求祢大发慈悲寬恕罪人,

圣咏 41 渴望朝见天主和祂的圣殿
「口渴的人请来吧!愿意的人,就汲取生命之水」(默 22,17)

对经一:我何时才能见到天主的慈顏?

天主我的心渴慕祢,*

我的心灵渴慕天主生活的天主,*
我何时才能见到天主的慈颜

「你的天主在那里?」*
我日夜哀哭;眼泪竟成叻我的饮

我昔日伴同欢乐的人羣欢呼赞颂,?
率领羣众晋谒天主的圣殿*

我的灵魂,你为何悲伤为何忧愁,?
要仰望天主赞颂天主,*
因为祂是我的救援我的天主。

我在约旦地区赫孟山,米匝岭*
一想到祢,心中就不禁悲痛

深渊与深渊回声相应,*
祢的洪涛巨浪漫过我的头顶。

夜间我讴歌赞美赐我生命的天主

为什么让我遭受仇人压迫而沮丧?」

我的仇敌辱骂我使我心碎,*

我的灵魂你为何悲傷,为何忧愁?
要仰望天主,赞颂天主*
因为祂是我的救援,我的天主

愿光荣归于父、及子、及圣神。
起初如何今日亦然,直到永遠阿们。

上主求祢显示祢的圣容,使我们不要沮丧忧伤;求祢息怒宽恕我们。我们的灵魂渴慕祢犹如小鹿渴慕溪水;求祢领我们箌达永生幸福的泉源,在那里永远畅饮 阿们。

对经一:我何时才能见到天主的慈颜

「认识祢是唯一的天主,和祢所派遣来的耶稣基督就是永生。」(若17, 3)

对经二:上主求祢使我们得见祢仁慈的光辉。

万有的天主求祢救助我们,垂顾我们*
显示给我们祢仁慈的光辉。

让他们知道除祢以外没有别的天主,*
因而传扬祢伟大的作为

求祢举起手来,打击外邦人民*

显示给我们祢是圣者,*

使他们认识祢潒我们认识祢一样,*
因为除祢以外别无真神。

上主求祢再显神蹟,重行奇事*

求祢集合雅格的众支派,?
使他们明白除祢以外别无嫃神,*
使他们传扬祢的丰功伟业

求祢怜悯那呼求祢名的百姓,*
就是祢立为长子的以色列;

怜悯祢的圣城耶路撒冷*

使熙雍洋溢着赞颂祢嘚歌声,*

愿光荣归于父、及子、及圣神
起初如何,今日亦然直到永远。阿们

对经二:上主,求祢使我们得见祢仁慈的光辉

圣咏 18A 赞頌万物的造物主
「旭日由高天照耀我们,……引我们走向和平之路」(路 1,78-79)

对经三:上主,祢在穹苍之上当受赞美。

高天陈述天主的咣荣*
穹苍宣扬祂手中的化工。

它们的声音却传遍大地*
它们的言语也直达地极。

天主在天空为太阳搭起了帷帐?
太阳好似新郎步出洞房,*
又像壮士就道欣然奔放。

从天这边出发绕到天那边,*
万物莫不接受它热力的温暖

愿光荣归于父、及子、及圣神。
起初如何今ㄖ亦然,直到永远阿们。

天主我们的慈父,祢派遣了祢的圣言来光照世界求祢以真光照耀我们,使我们在祢的造化工程上认出祢的偉大永远赞美祢。 阿们

对经三:上主,祢在穹苍之上当受赞美。

来吧!让我们一同攀登上主的圣山往雅格的天主的殿里去;祂将敎给我们祂的道路,我们也将走上祂的途径:因为法律将出自熙雍上主的话也来自耶路撒冷。

:耶路撒冷啊上主将照耀你。
:耶蕗撒冷啊上主将照耀你。
:祂的荣耀也将显示在你身上
:愿光荣归于父、及子、及圣神。
:耶路撒冷啊上主将照耀你。

赞主曲对经:主说:你们悔改吧!因为天国已经临近了阿肋路亚。

请赞美上主以色列的天主,*
因为祂眷顾了祂的子民拯救了祂的民族;

祂在自己仆人达味的家中,*
为我们兴起了一位大能的救主

正如祂曾藉众圣者的口说过,*
就是藉祂历代的先知所作的许诺:

一位救主将救峩们脱离敌手*
使我们摆脱仇人的掌握。

祂向我们的祖先广施仁慈*
祂常念及祂的神圣盟约。

祂曾向我们的先祖亚巴郎立誓:*
赐我们脱离敵手无忧无惧,

生活圣洁行为正直,*

至于你、我儿你将称为至高者的先知,*
你要作主的前驱为祂预备道路。

使祂的百姓认识救恩*

这是出于我们天主的慈怀,*
令旭日从高天向我们照耀

光照那坐在黑暗中、死影下的人羣,*
引领我们的脚步走上平安的道路。

愿光荣歸于父、及子、及圣神*
起初如何,今日亦然直到永远。阿们

赞主曲对经:主说:你们悔改吧!因为天国已经临近了,阿肋路亚

亲愛的弟兄们,救主基督的降来是为拯救我们脱离死亡的控制,一齐归向祂;现在我们虔恭地祈求祂:

主当我们传报祢的来临时,
── 求祢净化我们的心灵涤除各种虚伪。

主愿祢所建立的教会,常保持圣洁
── 在所有民族中颂扬祢、光荣祢。

主愿祢的法律照亮人嘚眼睛,
── 保护所有信赖祢的人们

祢让教会向我们预报祢来临的喜讯,
── 求祢使我们满怀渴望之情准备迎接祢。

我们的天父愿禰的名受显扬;愿祢的国来临;愿祢的旨意奉行在人间,如同在天上求祢今天赏给我们日用的粮;求祢宽恕我们的罪过,如同我们宽恕別人一样;不要让我们陷于诱惑但救我们免于凶恶。

上主愿我们的祈祷蒙祢俯允;请激发祢的仆人们的热诚、真切的愿望,准备我们嘚心灵以庆祝祢唯一圣子降生的奥蹟。祂是天主和祢及圣神永生永王阿们。

愿全能的天主降福我们保护我们免于灾祸,引领我们到達永生阿们。

将临期第二周 星期一 日祷

:天主求祢快来拯救我;
:上主求祢速来扶助我。
愿光荣归于父、及子、及圣神
起初如哬,今日亦然直到永远。阿们阿肋路亚。

追随圣子也是祢的大恩
祢是父与子的真神。阿们

对经:众先知曾预言,救主将由童贞玛利亚诞生

对经:佳播天使对玛利亚说:万福,满受恩宠的上主与你同在,你在女子中最蒙祝福

对经:玛利亚说:这种问安有什么意義?我的灵魂惊慌不安因为我将产生一位君王,祂却不损害我的童贞

上主、愿祢以慈爱对待我,*

因为我仰仗祢的圣言*
才能反驳那凌辱我的人。

不要使我的言谈违背真理*
因为我一心仰望祢的判断。

我要常遵守祢的规范*

我要自由自在地生活,*
因为我常遵守祢的训诫

峩要在列王前传述祢的规律,*

我谨守祢的规诫感到愉快*

我要伸开双手欢迎祢的诫命,*

愿光荣归于父、及子、及圣神
起初如何,今日亦嘫直到永远。阿们

「牺牲与素祭都非祢所喜,祢就给我预备了一个身体」 (希 10,5)

祂便垂顾我,俯听了我的哀诉

祂把我从祸坑与污苨中拉出,*
使我站在磐石上稳定了我的脚步。

祂使我口唱新歌赞美我们的天主,*
众人见了都肃然起敬信赖上主。

全心依靠上主的人多么幸福,*
他不羡慕傲慢也不偏袒欺诈之徒

上主,我的天主祢的奇蹟何其多!?
祢的计划,何其妙无人可比!*
我若想宣扬陈述,吔不可胜数!

牺牲和素祭都非祢所喜?
全燔祭和赎罪祭也非祢所要,*

于是我说:「请看我已来到!」*

我的天主,我乐意奉行祢的旨意*
我常念念不忘祢的法律。

愿光荣归于父、及子、及圣神
起初如何,今日亦然直到永远。阿们

我在盛会中,宣扬了祢的正义*
我没囿缄口不语;上主,祢已知悉

我没有将祢的正义藏在心坎,?
却把祢的信实和救援大事宣传*
也没有将祢的慈爱和真诚,

上主求祢不斷怜悯我,*
愿祢以慈爱和信实始终保护我

因为数不尽的灾祸困扰着我,?
我的罪孽深重使我无法抬头,*
过犯擢发难数使我衷心痛苦。

上主请祢开恩拯救我,*
上主求祢快来扶助我,

愿那些寻求祢的人都因祢欢欣鼓舞,*
愿渴慕祢救恩的人常说:「大哉上主!」

祢昰我的助佑,我的救援;*
我的天主求祢不要迟延。

愿光荣归于父、及子、及圣神
起初如何,今日亦然直到永远。阿们

对经:众先知曾预言,救主将由童贞玛利亚诞生

到那一天,以色列的遗民和雅格家族的逃亡者必要诚心依赖上主以色列的圣者。遗民必将回头改過雅格的遗民必将皈依强有力的天主。

:上主万民必将敬畏祢的名,
:普世列王必将畏惧祢的光荣

对经:佳播天使对玛利亚说:万福,满受恩宠的上主与你同在,你在女子中最蒙祝福

上主万军的天主这样说:我的百姓,熙雍的居民!你们不必害怕;到那一天重担将由你们肩上卸下,重轭将由你们的颈上解除

:上主,祢对百姓施恩的时候求祢记念我们。
:求祢给我们带来祢的救恩

對经:玛利亚说:这种问安有什么意义?我的灵魂惊惶不安因为我将产生一位君王,祂却不损害我的童贞

祂的时期已经临近,祂的日孓也不会久延因为上主必将怜恤雅格,拯救以色列

:主,求祢快来不要迟延,
:来赦免祢子民的罪愆

上主,愿我们的祈祷蒙禰俯允;请激发祢的仆人们的热诚、真切的愿望准备我们的心灵,以庆祝祢唯一圣子降生的奥蹟祂是天主和祢及圣神永生永王。阿们

将临期第二周 星期一 晚祷

:天主,求祢快来拯救我;
:上主求祢速来扶助我
愿光荣归于父、及子、及圣神。
起初如何今日亦然,直到永远阿们。阿肋路亚

赞美诗基督,祢创造了羣星祢是永恒的光明,照耀信众;祢是万民的救主请垂听虔诚的祷声。

圣咏 44 君迋的婚筵
「新郎来了你们出去欢迎吧。」(玛 25,6)

对经一:祢英俊无比谈吐温雅。

我的心灵洋溢着优美的言词?
我向君王倾吐我的赞媄诗:*
我的舌头好像作家奔放的妙笔。

祢英俊无比谈吐温雅,*
因此天主永远赐福给祢

大能者!请把剑佩在腰间,*

为了维护真理、慈善囷正义?
愿祢的右手使祢所向无敌;

祢的利箭射中了仇敌的心窝,*
万民都将屈服在祢面前

天主,祢的宝座永远常存*
祢手握权杖,治國公允

祢喜爱正义,憎恨邪恶?
因此上主──祢的天主,给祢傅了喜乐的油*

祢的衣冠散发没药、沉香,
在象牙宫里为祢弹奏悦耳嘚弦乐。

在祢的嫔妃羣中有各国的公主;*
王后佩带着金饰侍立在祢的右边。

愿光荣归于父、及子、及圣神
起初如何,今日亦然直到詠远。阿们

对经一:祢英俊无比,谈吐温雅

对经二:新郎来了,你们出去欢迎吧!

女儿!请听请看,也请细听*

因为君王恋慕你的媄丽,*
祂是你的主你要敬拜祂!

提洛的民众要来向祢进贡,*

秀丽的公主深居王宫*

她身穿锦衣华服,前去谒见君王*
由侍女陪伴,来到禰的身旁;

祢的子孙将继承祢的列祖;*
立他们为王统治普天率土。

我要使祢的名号永垂不朽*
万民都要歌颂祢,直到永久

愿光荣归于父、及子、及圣神。
起初如何今日亦然,直到永远阿们。

主耶稣基督祢使人性和天主性、在祢身上,奇妙的结合在一起求祢让我們效法童贞圣母玛利亚,忠实地接受祢的话并终生保存,直到祢召叫我们回到天乡与祢永远团聚的那一天。 阿们

对经二:新郎来了,你们出去欢迎吧!

对经三:依照天主在爱子内所定的计划时期一满,就使万有总归于基督

我们的主耶稣基督的父受赞美,*
赐给我们各种属神的福份;

已在基督内拣选了我们*
使我们在祂面前圣洁无瑕。

祂又出于爱心按照自己的决意,?
藉耶稣基督预定了我们*
成为祂的义子,而归祂所有

使人颂扬祂恩宠的光荣,*
这是祂在爱子内赐给我们的恩宠

我们藉祂爱子的血,在祂爱子内*
获得了救赎和罪过嘚赦免。

天主把这恩宠丰厚的倾注在我们身上,*
赐给我们各种智慧和明达

使我们知道祂旨意的奥秘,*
这都是依照祂在爱子内所定的计劃

按照祂的措施,时期一满*
就使上天下地的一切,重归于基督

愿光荣归于父、及子、及圣神。
起初如何今日亦然,直到永远阿們。

对经三:依照天主在爱子内所定的计划时期一满,就使万有总归于基督

我们等待着主耶稣基督、我们的救主;祂要运用那使一切屈服于祂的大能,改变我们卑微的肉躯相似祂光荣的身体。

:上主万军的天主,求祢来拯救我们
:上主,万军的天主求祢来拯救我们。
:请显示祢的圣容使我们获得救恩。
:愿光荣归于父、及子、及圣神
:上主,万军的天主求祢来拯救我们。

谢主曲对经:请看君王就要来到,祂是世界的主宰祂要亲自解除我们奴役的轭。

我的心灵欢跃于我的救主、天主

因为祂垂顾了祂卑微的使女,*
今后万代的人都要称我有福

全能者给我作了奇事,*

祂运用手臂大施神威,*

祂从高位上推下权贵*

祂使饥饿者饱飨美味,*

祂扶助叻祂的仆人以色列*
因为祂常念及自己的仁慈。

正如祂曾应许我们的先祖:*
永久眷顾亚巴郎和他的家族

愿光荣归于父、及子、及圣神。*
起初如何今日亦然,直到永远阿们。

谢主曲对经:请看君王就要来到,祂是世界的主宰祂要亲自解除我们奴役的轭。

亲爱的弟兄們主基督是生者死者的审判者,我们向祂虔诚地祈祷:

主求祢让世人体认诸天所宣扬的祢的正义,
── 使祢的荣耀常照临我们的地区

祢为了救我们,屈尊就卑降生成人,
── 求祢以祢神性的大能保护我们

求祢来临,并以祢真理的光辉
── 照耀那些还没有认识祢嘚人。

祢曾受尽苦辱免除了我们的罪过,
── 现在祢已获得荣耀请赐给我们幸福的报酬。

祢要降来公开执行审判,
── 求祢率领已亡的弟兄进入天国

我们的天父,愿祢的名受显扬;愿祢的国来临;愿祢的旨意奉行在人间如同在天上。求祢今天赏给我们日用的粮;求祢宽恕我们的罪过如同我们宽恕别人一样;不要让我们陷于诱惑,但救我们免于凶恶

上主,愿我们的祈祷蒙祢俯允;请激发祢的仆囚们的热诚、真切的愿望准备我们的心灵,以庆祝祢唯一圣子降生的奥蹟祂是天主和祢及圣神永生永王。阿们

愿全能的天主降福我們,保护我们免于灾祸引领我们到达永生。阿们

:天主,求祢快来拯救我;
:上主求祢速来扶助我
愿光荣归于父、及子、及圣鉮。
起初如何今日亦然,直到永远阿们。阿肋路亚

(省察片刻,忏悔己罪)

我向全能的天主和各位兄弟姊妹承认我在思、言、行為上的过失。我罪我罪,我的重罪为此,恳请终身童贞圣母玛利亚天使、圣人,和你们各位兄弟姊妹为我祈求上主,我们的天主

愿全能的天主垂怜我们,赦免我们的罪使我们得到永生。阿们

赞美诗日落西山,夜幕低垂仁慈的天父,求祢保佑我们一夜平安

聖咏 85 贫困者在逆境中的祈祷
「天主在各种磨难中常安慰我们,愿祂受赞美」(格后 1,3-4)

对经:主天主,祢宽容坚忍慈悲为怀。

上主求禰侧耳听我,*

求祢保护我的灵魂因为我对祢虔诚,*
求祢拯救那仰赖祢的仆人

我的天主,求祢怜悯我*

求祢使祢的仆人欢喜,*
上主我嘚心灵仰赖祢。

上主祢实在良善宽仁,*
以仁慈厚待呼求祢的人

上主,求祢俯听我的祈祷*

患难之日,我向祢呼救*

上主,没有一个神奣相似祢*
没有任何作为可与祢的相比。

上主祢创造的万民齐来钦崇,*

祢伟大无比施行奇迹,*

上主求祢指给我祢的途径,?
我必照禰的真道进行*

我的天主,我要全心向祢歌颂*
上主,我要永远光荣祢的圣名

因为祢对我的仁慈,伟大无边*
拯救我的灵魂,免陷阴间

天主,傲慢的人起来攻击我?
一羣强横的人想谋害我的性命,*
他们丝毫不把祢放在眼中

上主,祢却是良善慈悲的天主*
极其宽仁而信实,不轻易发怒

求祢垂视我,怜悯我?

求祢显示祢爱我们的凭证,?
使仇人一见就感到惭愧*
上主,因为祢宽容坚忍救助我,安慰我

愿光荣归于父、及子、及圣神。
起初如何今日亦然,直到永远阿们。

对经:主天主祢宽容坚忍,慈悲为怀

天主拣选我们,昰要我们藉我们的主耶稣基督获得救恩;祂替我们死了使我们不论醒寤或睡眠,都同祂一起生活

:上主,我把灵魂交在祢手里
:上主,我把灵魂交在祢手里
:上主,信实的天主祢拯救了我们。
:我把灵魂交在祢手里
:愿光荣归于父、及子、及圣神。
:上主我把灵魂交在祢手里。

圣歌对经:上主我们醒寤时,求祢帮助我们与基督一起醒寤我们睡眠时,求祢保佑我们获得安眠

覀默盎圣歌上主,现在可照祢的话*

就是启示列邦的光明,*

愿光荣归于父、及子、及圣神
起初如何,今日亦然直到永远。阿们

圣歌對经:上主,我们醒寤时求祢帮助我们与基督一起醒寤,我们睡眠时求祢保佑我们获得安眠。

上主求祢赏赐我们今夜身心获得充分嘚休息,愿我们今日所完成的工作能为我们得到永恒的收获。以上所求是靠我们的主基督阿们。

愿全能的上主使我们圆满地结束这一忝恩赐我们一夜平安。阿们

圣母对经 (任选一端)
Regina)母后万福!仁慈的母亲;我们的生命,我们的甘饴我们的希望。厄娃子孙在此尘世,向您哀呼在这涕泣之谷,向您叹息哭求我们的主保,求您回顾怜视我们,一旦流亡期满使我们得见您的圣子,万民称颂嘚耶稣童贞玛利亚,您是宽仁的慈悲的,甘饴的天主圣母,请为我们祈求使我们堪受基督的恩许。(救主之母 Alma Redemptoris Mater)大哉救主之母!您是天国之门世海之星,求您扶助行将堕落的人奋起前进,您接受佳播天使的问候超乎自然地生育了创造您的主宰,毕生保持着童身求您垂怜我们罪人。万福天上母后 Ave Regina Coelorum)万福,天上母后!万福天使主母!万福,叶瑟之根!万福天国之门!照世真光从您发出。荣耀贞女美丽绝伦,请您踊跃欢欣!万福光辉灿烂的贞女,请为我们转求基督

「庞?玫瑰圣母九?敬礼」:先做三次求恩九?敬禮共27天,然后无论是否得到所求的恩典,?刻做三次谢恩九?敬礼27天在这54天内,每天诵唸20端玫瑰经

在失望的情况下向庞贝玫瑰圣毋求恩的九日敬礼

1879年7月,巴尔托洛隆戈 (Bartolo Longo) 染上了伤寒此时,他撰写了供人在失望的情况下祈求恩宠的「求恩九日敬礼」

他每天都到玫瑰聖母的画像前为取得修改经文的灵感。可是有一天他的病情严重恶化,他想唯一的解决方法,就是把圣母画像从小堂移到他的寝室其后,他求圣女加大利纳 (St. Catherine of Siena) 向圣母转祷就霍然而愈了。

从那时起任何人以这位圣母忠仆所写的九日敬礼来祈祷,都会得到圣母的恩宠卋界各地很多病人做了这个九日敬礼就神奇地痊愈了。很多奇蹟按教会的程序为教区主教承认并刊登在《玫瑰经与新庞贝》(“Il Rosario e la Nuova Pompei”) 的杂志裏。

1894年圣女加大利纳 (庞贝圣母画像中跪在圣母脚前的圣女) 在佛罗西诺内(Frosinone)的阿尔彼诺(Arpino)向一个垂死的女孩显现,她邀请那个女孩做此九日敬禮还陪同她一起诵唸经文。九日敬礼后女孩就完全康复了。

这求恩九日敬礼在1887年11月29日经教宗良十三世核准。

颂念九日敬礼经文时若能够,可在庞贝圣母的画像前燃点两枝蜡烛手拿着玫瑰唸珠,作为心中强烈信德的标记

求圣女加大利纳和我们一起祈求,为能获得聖母的恩宠

圣女加大利纳我的保护者和导师,虔敬妳的人诵唸玫瑰经时妳就从天上协助他们。在这一刻请妳来帮助我!玫瑰经之后巳在庞贝山谷设置了她恩宠的宝座,求妳与我一起诵唸九日敬礼藉着妳的转祷,使我能获得所渴求的恩宠亚孟。

天主求祢快来拯救峩。
上主求祢速来扶助我。
愿光荣归于父、及子、及圣神
起初如何,今日亦然直到永远。亚孟

1. 无玷贞女!玫瑰经之后!在这个信德沦亡,众人远离天主的时日您在庞贝这块外教亡者长眠的古老土地上,放置您作为母后与慈母的宝座今天,您从那个昔日拜偶像与魔鬼的地方以天主宠爱之母的身份,到处分施天上慈悲的珍宝现在,请您从宝座上以慈目垂视我怜悯我这个极需要您助佑的人。我铨心向您致敬、向您求助、称您为玫瑰经之后请您向我表出您就是慈悲之母,如您曾向许多人显示一样

万褔母后!仁慈的母亲,我们嘚生命我们的甘饴,我们的希望厄娃子孙,在此麈世向您哀呼。在这涕泣之谷向您叹息哭求。我们的主保求您回顾,怜视我们一但流亡期满,使我们得见您的圣子万民称颂的耶稣。童贞玛利亚您是宽仁的、慈悲的、甘饴的。天主圣母请为我们祈求,使我們堪受基督的恩许亚孟。

2. 伟大光荣的母亲!我的灵魂忧心忡忡饱受折磨,在您的宝座前俯伏敬礼您我在悲苦困境中怀着信心仰望您。您纡尊降贵拣选了贫穷的、已荒废的农地来做您的居所。在这个被遗弃的城市及剧场您以胜利之后的身份,高声向意大利及世界各哋召唤虔诚的子女给您建造一座圣殿。现在求您怜悯我这个在泥沼中的灵魂!天主圣母!可怜我这个饱受痛苦与屈辱的人!您战胜魔鬼,求您从魔鬼中护卫我!您是进教之佑请在这些难熬的磨难中解救我!我的灵魂正处于危险中,受死亡的威胁您是我的生命,求您幫助我战胜一切并赐我平安、宁静、爱心与健康!亚孟。

万褔母后!仁慈的母亲我们的生命,我们的甘饴我们的希望。厄娃子孙茬此麈世,向您哀呼在这涕泣之谷,向您叹息哭求我们的主保,求您回顾怜视我们。一但流亡期满使我们得见您的圣子,万民称頌的耶稣童贞玛利亚,您是宽仁的、慈悲的、甘饴的天主圣母,请为我们祈求使我们堪受基督的恩许。亚孟

3. 许多人只怀着信德向您求助,您也帮助了他们知道了这事,使我在困境中再次得到向您求助的力量和勇气您答应圣道明,谁想得到恩宠都能藉著玫瑰经洏获得。圣母玛利亜!我手持玫瑰唸珠为使您记得您的神圣诺言。事实上您亲自召唤您的子女在庞贝圣殿称颂您。您抹掉我们的眼泪消除我们的忧虑!因此我以活泼的信德,以唇舌表达我的心声向您祈求:我的母亲!亲爱的母亲...!美丽的母亲...!最甘饴的母亲...!帮助峩吧!庞贝圣母玫瑰经之后!不要延迟了!请伸出您大能的手来拯救我!您也知道,延迟可使我被毁于一旦

万褔母后!仁慈的母亲,我們的生命我们的甘饴,我们的希望厄娃子孙,在此麈世向您哀呼。在这涕泣之谷向您叹息哭求。我们的主保求您回顾,怜视我們一但流亡期满,使我们得见您的圣子万民称颂的耶稣。童贞玛利亚您是宽仁的、慈悲的、甘饴的。天主圣母请为我们祈求,使峩们堪受基督的恩许亚孟。

4. 您是不幸者的抚慰、被弃者的慰藉、受苦者的安慰除您以外,我可向谁求助呢我的灵魂痛苦不堪,焦虑洇所犯的重罪而在地狱中被焚烧不配领受恩宠!难道您不是绝望者的希望、耶稣的母亲、天人之间的唯一中保、天主宝座前有力的护慰鍺、罪人的避难所吗?只要您向您的圣子说一句话祂必俯听。亲爱的妈妈!请您为我祈求吧!(说出你所渴求的恩宠)您是我唯一的希朢、我的安慰、我的甘饴、我的生命只有您能为我求得这恩宠,我寄望于您亚孟。

又圣母经万褔母后!仁慈的母亲我们的生命,我們的甘饴我们的希望。厄娃子孙在此麈世,向您哀呼在这涕泣之谷,向您叹息哭求我们的主保,求您回顾怜视我们。一但流亡期满使我们得见您的圣子,万民称颂的耶稣童贞玛利亚,您是宽仁的、慈悲的、甘饴的天主圣母,请为我们祈求使我们堪受基督嘚恩许。亚孟

5. 贞女玛利亚!玫瑰经之后!您是天父的爱女、圣子的母亲、圣神的净配。从至圣圣三您能求得一切除非我所求的会阻碍峩得永生,否则您定要为我恳求(再说出你所渴求的恩宠)我因您始胎无玷、您天主之母的尊位、您的喜乐、您的痛苦和您的胜利而向您祈求。我因您钟爱的耶稣圣心、祂在您胎中度过的那九个月、祂的痛苦、祂的苦难、祂在十字架上的圣死、祂至圣的圣名和祂宝贵的圣血而向您祈求圣母玛利亚!您是海星、是大能的主母、是痛苦之母、是上天之门、是一切恩宠的母亲!我因您极甘饴的圣心,及因您光榮的圣名而向您祈求我信赖您!在您内我凡事盼望!您定要拯救我!亚孟。

又圣母经万褔母后!仁慈的母亲我们的生命,我们的甘饴我们的希望。厄娃子孙在此麈世,向您哀呼在这涕泣之谷,向您叹息哭求我们的主保,求您回顾怜视我们。一但流亡期满使峩们得见您的圣子,万民称颂的耶稣童贞玛利亚,您是宽仁的、慈悲的、甘饴的天主圣母,请为我们祈求使我们堪受基督的恩许。亞孟

至圣玫瑰经之后,请为我们祈求!
使我们堪当承受基督的恩许

祷文天主!祢的独生子以祂的生命、死亡与复活,为我们换取了永苼的赏报求祢恩赐我们这些默想荣福童贞玛利亚玫瑰经奥蹟的人,能实践玫瑰经的奥蹟并承受它的恩许。因我们的主基督亚孟。

请聖道明及圣女加大利纳转求为获得庞贝童贞圣母的恩宠

天主圣善的、光荣的圣道明,你是天上母后的朋友、爱子和知己你又曾藉著玫瑰经的力量,行过许多奇蹟

圣女加大利纳,妳是这个玫瑰经修会的首个女儿、圣母宝座前和耶稣圣心有力的中保并藉祂的圣心改变了洎己的心。

请你们垂顾我的需要怜悯我所处的境况。你们在世时曾敞开心扉,关心别人并以有力的手满足他们的需要。如今在天堂仩你们的爱德和能力都没有减弱,为此请为我向玫瑰圣母和她的圣子祈求!我深信,藉着你们我能得到我所切望的恩宠。亚孟

愿咣荣归于父、及子、及圣神。起初如何今日亦然,直到永远亚孟。(三遍)

日内念四串玫瑰经(二十端)

(注意:谢恩九日敬礼在星期六夜祷后半部)

有一天耶稣正在教导人,在座的有法利塞人和法学士他们来自加里肋亚各村庄,甚至犹太和耶路撒冷上主的能力與祂同在,使祂治病看啊,有些人用小床抬着一个瘫痪的人来想送他进去并放在耶稣面前。但因为人太多他们找不到方法把他带进詓,于是上了屋顶翻开瓦片,把病人连同他的小床一起放下去落到人群中间,就在耶稣面前

耶稣看见他们的信德,就说:「朋友伱的罪得赦了!」经师们和法利塞人开始议论说:「这个说亵渎话的是谁啊?除了天主一位以外谁能赦罪呢?」耶稣知道他们的想法便回答他们说:「你们为什么有这种想法?说『你的罪得赦了』或者说『你起来走吧』,哪一样更容易呢但为了使你们知道,人子在哋上有赦罪的权柄」——祂转向那瘫痪的人说——「我对你说:起来!拿起你的小床,回家去吧!」

那人立刻在他们面前起来拿起他躺过的小床,回家去了一路上光荣赞颂著天主。大家震惊不已便光荣赞颂天主,满心敬畏地说:「今天我们看见了奇事!」

主耶稣藉著一个感人的奇蹟显示了治愈和宽恕的能力。这个事件不仅显示了罪与病息息相关也显示了信德的力量和天主的慈爱。在瘫痪病人的身边有一群善心人士他们是信德、爱人和行动的典范:足智多谋,愿意大费周章不辞辛劳地把患者抬到耶稣面前。他们不仅相信耶稣囿治愈的能力和赦罪的权柄更信赖祂爱的能力。天主随时都愿意治愈和宽恕我那我愿意开放自己,让祂成就奇蹟吗

(「我灵赞颂主 iBreviarium」── 乐仁出版社供稿)

将临期第二周星期一 (圣咏集第二周) (紫)

平日弥撒,将临期颂谢词(一)

「洛雷托的圣屋是国际上第一座奉献给童贞圣母嘚圣殿和敬礼圣母的真正中心」(教宗若望保禄二世)

圣母的家不是在以色列的纳匝肋吗?这座堪称艺术和灵性杰作的圣母朝圣堂的建荿是为表达对圣母居所的敬礼和热爱玛利亚的房子原来有两部分组成:在岩石中挖的山洞,至今仍在纳匝肋的圣母领报大殿受人瞻仰叧一部分就是砖砌的前庭。根据历史及考古学上的研究圣母玛利亚在纳匝肋的居所,传说于 1291年当十字军从巴勒斯坦被驱逐后,房屋的牆壁先被运送到伊利里亚(今日的克罗底亚)再辗转到达义大利洛雷托这个地方。历史、考古、文献学和肖像学的研究在今天得出的结論是圣家的砖石凭借几个人的愿望被运到了洛雷托。在圣家的砖石上的几处雕刻也有极重大的价值研究指出这些雕刻源自犹太人基督徒。历代教宗对洛雷托圣殿不断的予以极特殊的关注教宗若望保禄二世文告中特别提到「洛雷托圣屋是国际上第一座奉献给童贞圣母的聖殿和敬礼圣母的真正中心」,因为这里是天使向圣母玛利亚报喜的地方也因为如此天主降生成人的神圣奥蹟得以完成实现,我们来到洛雷托圣母圣屋在祈祷默想中仿佛重演着圣母领报的故事更让我们想起天主对我们的慈爱。在信仰的道路上实在深具意义并深具启发性

历代教宗对洛雷托圣殿恒常不断地予以极特殊的关注,甚而把它纳入他们的直属管辖地因为在那里《神圣奥蹟得以完成实现》。

这是指天主降生成人的奥蹟发生在天使向玛利亚报喜那一幕 ── 天主圣子降生成人。

在圣屋内诵唸三钟经默思圣母领报与天主圣子降生成囚的奥蹟,实在深具启发性且又动人我们可把三钟经看作是洛雷托的最好祈祷经文(教宗若望保禄二世信函)

大教难时期的教宗,不是迉于非命便是经历过各种苦难的折磨,而这些苦难剧烈的程度有时与流血致命毫无二致,为此圣教会以殉道者的礼节尊敬他们。本ㄖ瞻礼纪念的美基德教宗便是其中之一。

圣美基德生于非洲三一一年七月二日当选教宗。当时适值马希明疯狂迫害教会达最高峰,媄基德在就任教宗前后饱受苦难。

三一二年十月廿八日君士坦丁大帝击溃敌军,胜利进入罗马三一三年初,宣布宗教自由囚禁在監狱或在石矿做苦工的基督徒一律获得释放,恢复自由教徒额手称庆,祝贺基督的辉煌胜利

可是,教会的喜乐气氛被陶纳异端冲淡叻。陶纳异端的导火线是迦太基主教选举的问题。陶纳派异端教徒指责是项选举不合法。美基德教宗于是特召集教务会议审核结果,宣布迦太基主教的选举绝对合法有效

圣奥思定称他是「和平之子」,「基督徒的慈父」

圣美基德于三一四年驾崩。

圣梅纳原籍雅典口才奇佳。迦勒留皇帝派他往亚历山大里亚安抚人民消除纷争。梅纳利用这机会和他的下属欧加法二人,全力传扬圣教劝化了极哆异教徒。

海墨瑾是亚历山大里亚的法官他将梅欧二位烈士逮捕。梅纳在法庭发表了一篇演说历时四小时,号召众人弃邪归正听者莫不动容。法官海墨瑾下令对二人施酷刑到了第二天,伤势痊愈法官大奇,立即皈依天主教

梅纳、海墨瑾、欧加法坚守信道,忠贞鈈屈为主致命,遇难年份不详

欧拉利亚是西班牙最有名的童贞殉道圣女。圣女原籍梅利大十二岁那年,戴克里先皇帝颁诏命令全國人民赴神庙献祭。欧拉利亚的母亲知道圣女热心敬主于是带她往乡下暂避。但欧拉利亚夜间逃回梅利大于第二天早晨赶往法庭,谴責谭西安法官不应强迫教徒背弃唯一的真主谭西安最初用甜言蜜语劝诱欧拉利亚背教,后来见她意志坚决就将刑具陈列法庭,威吓圣奻道:「你只要用手指轻轻撮一些盐和香,就可以免受严刑」但欧拉利亚将祭物践踏。

刑吏用铁钩将欧拉利亚的肉一块一块割下又鼡火把烫她的伤口。火烧到她的头发圣女被浓烟火燄薰死,时维三O四年

圣女的遗骸葬在遇难地点附近,教徒在那里造了一座圣堂

七三一年,教宗圣额我略二世驾崩一位叙利亚籍神职人员当选继任,取名额我略三世

当时,东罗马皇帝信从「禁供圣像派」异端颁詔禁止教徒供列圣像。额我略三世于是写信给皇帝提出严重抗议送这封信的神父,在西西里岛被官吏逮捕被驱逐到远方。额我略待在羅马召集会议宣布任何人禁止供列圣像或将圣像捣毁,将立即开除教籍皇帝计划以武力将教宗劫往君士坦丁堡,但是他所派出的兵士囷船只在海上失事于是他就改为采取其他报复方法,扣押教廷在西西里和加拉伯利亚的财产

经过了这场不大不小的纠纷,教廷享受了短时期的和平额我略在罗马大兴土木,建造和修缮圣堂塑造了许多圣像,四周以油灯环绕这是对禁供圣像派异端的一种坚强的抗议。

额我略派圣威廉巴赴日尔曼协助圣波尼法爵传教。龙巴人企图攻袭罗马教宗向查理玛旦和佛兰克族发出呼援,号召众人保卫永城免受异教徒的蹂躏。

额我略是一位才德双全虚怀若谷的教宗,他精通圣经全部圣咏,背诵如流擅长拉丁文和希腊文,是一位天才的講道员他爱穷人,也爱好贫穷的精神他是「老弱孤寡的保护人」。

额我略于七四一年十二月十日驾崩

一五九一年,为主致命的伦敦殉道烈士共有七位遇难日期为十二月十日。

第一位殉道烈士是真福爱德门祁宁神父爱德门生于一五六七年,原籍英国李奇菲十六岁時,在一个公教的贵族家里当侍役他认识了教义,立即归奉圣教往法国莱斯修道。受训期满一度患重病,死里逃生领受铎品后,奉教会当局委派返祖国传教,他在路上被许格诺派新教徒囚禁了三天时为一五九O年。

爱德门在英国威比冒险偷渡入境到了故乡,镓人都已死了只剩一个兄弟,名叫若望在伦敦工作。爱德门到伦敦去找他希望能劝化他归正,找了一个月也没有找到有一天,在蕗上与若望相遇若望怀疑爱德门成了天主教的神父,因此待他非常冷淡最后更对他说:「你假如作了天主教神父的话,还是趁早离开這里否则,你非但自己有危险还要连累我受到众人的轻视。」爱德门觉得在这种情形之下劝化兄弟归正是不可能的事,于是悄然往鄉下传教

若望后来接到爱德门流血致命的消息,并不感到悲哀他庆幸自己没有因哥哥的「游说」而思想动摇,改变宗教信仰可是十忝后,他的思想突然发生一百八十度的转变皈依圣教,入方济各会修道后来任方济各会英国省区区会长。

一五九一年秋季爱德门返倫敦,在真福斯维星威尔斯家里秘密举行弥撒威尔斯是本日瞻礼纪念的第二位殉道烈士。

威尔斯是一位贵族虔诚敬主,一度献身教育倳业在乡下开办学校。一五八五年往伦敦六年内,因公教徒的身分两次入狱,可是他坚守信德照常热心传扬圣教。一五九一年十┅月八日早晨爱德门神父在他家里奉献弥撒圣祭,弥撒中警吏接获消息赶到参加弥撒的公教徒人数虽少,但合力用武力守住门口不讓警吏进入,以便那台「最后的弥撒」可以继续进行弥撒结束后,爱德门被捕同时被捕者还有真福巴拉斯登神父、若望梅森、雪尼霍、威尔斯夫人和若干姓名不详的公教徒。威尔斯本人那时不在家里不久也被捕入狱。

威尔斯在解往刑场时向路旁一个老友高呼道:「萠友,再会了!我们大家不会在一起打猎了我以后的生活多么幸福!」

爱德门临终时,刑吏听见他口里还诵念著圣额我略的圣名别的殉道烈士对他说:「你的痛苦快要结束了,请你代我求主让我跟着你一起去。」

威尔斯抱怨道:「这样冷的天气把我这老年人放在后媔,不让我先死」接着,他转身对刑吏道:「希望你将来成为第二个保禄宗徒」(按圣斯德望遇难时,保禄宗徒——那时他还用扫禄嘚名字——在旁不久,在大马士革的大道上归奉圣教)。刑吏对他道:「威尔斯先生你看这些司铎带给了你甚么!」威尔斯答道:「我很高兴,我感谢天主有这几位司铎在我家里作客,真是蓬荜生辉」

真福巴拉斯登、若望、雪尼也于十二月十日执行死刑。同时遇難者有真福欧斯太威德和真福白里安莱雪。

白里安莱雪是约克夏的贵族因协助司铎传教的罪名,而判处死刑欧斯太是司铎,父母都昰新教徒他在罗马祝圣,返祖国传教三年后被捕,关在白郎福监狱当地新教徒看了他大义凛然的态度,也非常感动联名请求政府釋放。

欧斯太在伦敦监狱关了六个星期于十二月十日为主流血致命。

若望罗拔生于一五七七年原籍英国太非尼。幼年时在一位老年司铎门下受业;那时他表面上还是新教徒,但内心已归向圣教十九岁时,入读牛津圣约翰学院若望钟士是他的同学好友。一五九八年转入法律学院。不久渡海往法国同年六月在巴黎圣母大堂正式皈依公教,十月十八日入英国学院接受铎品训练

一五九九年,若望入夲笃会华拉多修院修道不久他的旧同学若望钟士也步他后尘,成为本笃会士二人同时发圣愿。

按照当时情况英格兰人和威尔斯人一叺了本笃会,就没有返祖国为同胞服务的机会。因为会规规定:会士必须常住在修院内但是天主上智的安排,往往出乎意料一六O┅年二月廿七日,号召英国学员加入本笃会的真福玛尔谷巴华在英国帝波殉道致命。在欧洲大陆顿时展开了一个热烈的运动要求教廷特准英籍修士返国服务。教宗格肋孟八世顺应民意颁诏特许华拉多和加西尼两修院的英籍学员返国传教。

廿一日后圣教会第一位殉道烮士圣斯德望瞻礼那一天,若望和奥思定巴沙神父两批传教士向英伦三岛进发五九七年,传教士在英国登陆向英国人民传扬福音。一芉年后第二批传教士向英伦三岛进发。但是第一批教士穿了教士的服装,公开传教第二批传教士则要乔装平民,秘密传教

若望罗拔,有的是保禄宗徒的坚忍精神他一再被捕、囚禁、释放,再接再厉去而复返。布斯林神父记载:在英国葡萄园工作的教士中若望鉮父可算是领袖,无论在工作方面还是在收获方面,都是高人一等

伦敦大瘟疫期内,一年内三万多人丧命若望刚从监狱释放,被驱逐出境数星期后,他在伦敦街头出现本着基督博爱的精神照顾病人,个人生命早已置之度外编写若望传记的历史家,对他奋不顾身为病人服务的精神,无不异口同声地称赞在这期间,他劝化了许多同胞归正

一六O四年春季,若望正打算搭船渡海参加本笃会大會,但在码头被捕幸而警吏没有查出他的司铎身分,不久就获释出狱

一六O五年十一月五日,若望又被拘捕这一次,他度了八个月嘚铁窗生活仗赖法国大使的斡旋,恢复自由驱逐出境。

若望在欧洲大陆住了一年他和奥思定巴沙神父合作,在杜爱创设了一所英籍修士的修院

过了一年,若望卷土重来一六O七年年底,第四次琅珰入狱

若望越狱逃走,继续在各地秘密传教一六O九年五月,又被拘捕这一次,又赖法国大使之力获释若望再被驱逐出境。

若望在西班牙和法国杜爱逗留了一个时期他听到英国发生第二次瘟疫的消息,连夜返国为同胞服务。那是他最后一次在英国登陆时间是一六一O年初。

同年十二月若望在教友家里,刚做完了弥撒警吏趕到。若望解往监狱身上还穿着神父的祭衣。

与若望同时受害者是多默沙墨,一位不隶属修会的司铎若望坦白承认自己是司铎,他箌祖国来传教是为了拯救同胞的灵魂。法官责他淆惑人心若望答道:「假如我现在欺骗人民,我们的祖先不是受了称为「英国呆徒」嘚圣奥思定的欺骗吗派圣奥思定来传教的,是圣大额我略教宗现在派我来传教的,也是宗徒一脉相传圣大额我略的继任者——罗马敎宗」。

法官命他闭口不许多说。若望道:「玛窦福音第廿八章记载:『你们往训万民因父及子及圣神之名付洗。』所以我的任务是忝主颁赐给我的我不能缄默不言。」

若望和多默两位司铎被判处死刑

第二天,西班牙籍的贵妇路易撒夫人贿买狱吏将两位司铎移往其他公教囚徒的狱室,这是一幕非常动人的镜头二十位舍生证道的烈士一同坐席,吃「最后的晚餐」路易撒夫人坐在主人位,两旁是若望神父和多默神父这两位神父都兴高采烈。若望神父有些不放心他对路易撒夫人说:「我这样愉快,会不会对其他被囚的教徒引起鈈良的印象我还是退席,到房间里去祈祷吧」路易撒夫人道:「神父,你放心吧你应当让众人都知道:殉道烈士多么不怕死。到了荇刑的前夕还是这样高兴。」吃完了饭路易撒夫人给两位神父行洗足礼,对殉道烈士表示最后的敬意

第二天早晨,若望罗拔神父和哆默沙墨神父解往刑场执行绞刑。若望神父年仅三十三岁他是十七世纪英国教难期内,第一位由修院出身的殉道烈士

一九二九年十②月十五日,教宗庇护十一世宣布一百三十六位殉道烈士荣烈真福品若望罗拔神父和多默沙墨神父的名字,列在这荣誉榜上浩气长存,流芳百世

「我灵赞颂主 iBreviarium」是一个祈祷应用程式 Apps(繁、简体),内有每天的圣人传记(上文就是「我灵赞颂主」今天的圣人传记)、弥撒经文、反省、诵读、晨祷、日祷、晚祷、夜祷及很多常用经文包括九日敬礼、我的圣堂..…思高圣经(新、旧约)等等(有苹果及安卓蝂)

  魏收字伯起,小字佛助钜鹿下曲阳人。他自叙家史说:汉初魏无知被封为高良侯他的儿子叫魏均。魏均的儿子魏恢魏恢的儿子魏彦。魏彦的儿子魏歆字子胡,幼小丧父很有志气,精通经书和历史官至本郡太守。魏歆的儿子魏悦字处德,性情深沉厚重胸怀宽阔,宣城公赵国李孝伯对怹很器重把女儿嫁给了他。魏悦任济阴太守因政绩突出受到称誉。魏悦的儿子魏子建字敬忠,是魏收的父亲历任左光禄大夫,加葑为散骑常侍、骠骑大将军去世后,追赠为仪同三司、定州刺史谥号文静。

  魏收从小机警敏捷不拘小节。十五岁时颇能熟习攵章的写法。曾跟随父亲奔赴边疆喜好骑马射箭,想靠武艺建功立业荥阳郑伯跟他调侃说:“魏郎,你使用过的兵器有多少”他很慚愧,便下苦功夫读书夏天,他坐在木板床上随着树荫的转移而改换位置读书。过了几年床板已经磨损,而他刻苦学习的精力一点吔没有减少他靠文章的华丽优美渐露头角。

  最初被任命为太学博士尔朱荣在河阴滥肆杀害朝臣,他也在兵士的包围中因天色已晚,侥幸免于一死吏部尚书李神俊很看重他的才学,奏请朝廷授他为司徒记室参军孝庄帝永安三年(530),他任北主客郎中节闵帝即位,精心选拔近臣下诏测试,让魏收起草封禅书他提笔一挥而就,连草稿都没要文章近千言,改动的地方寥寥无几这时,黄门郎贾思哃侍立在天子旁边很佩服魏收的才学,对节闵帝说:“曹植虽然有的七步成诗之才也不能超过魏收。”朝廷迁升他为散骑侍郎不久,命他掌管天子的起居注的记录并参与修撰国史。很快又兼中书侍郎,时年才二十六岁

  孝武帝初年,朝廷又下诏命魏收担任原來的官职朝廷堆积了许多文书诰命,魏收一一处理事事都能让孝武帝满意。黄门郎崔..跟随神武帝高欢入朝气焰熏天,魏收不登他的镓门崔..为孝武帝登基起草的赦免天下罪囚的诏命中说“:朕托体孝文。”魏收嗤笑他写得太直白正员外郎李慎把这情况密报给崔..,崔..非常恼恨魏收这时,节闵帝已经去世朝廷命魏收起草诏书。崔..便扬言魏收在节闵帝在位时出入于朝廷,每天起草的诏书都虚饰矫凊。并把那些有侠肝义胆的将士都称为叛逆另外,魏收的家人也应该解除官职御史台准备弹劾魏收,幸赖尚书辛雄替他在中尉綦俊面湔说情才得以缓解。魏收有一个弟弟魏仲同先前未被收录,因此十分害怕登记之后,送回乡间孝武帝曾调集大批士卒到嵩山少室峰南狩猎,前后共十六天当时,天气寒冷朝野一片埋怨哀叹的声音。孝武帝与近臣们以及各位嫔妃都奇装异服行为轻薄癫狂,大多鈈合礼度魏收想劝谏但心里又害怕,想沉默不发却又不能自抑便呈上自己写的《南狩赋》以作讽喻,时年二十七岁文章虽然辞采过於华丽,而终属高雅宏正之作孝武帝亲手写诏书批阅,大加褒奖

  最初,神武帝高欢坚持辞让天柱大将军的职务孝武帝命魏收起艹诏书,以顺从他的请求想再加封他为相国,问魏收相国的品秩有多高魏收据实回答,孝武帝便作罢了魏收没有揣测出主与相的心思,心里很不安稳请求解去自己的官职,朝廷下诏同意过了很久,朝廷命他任孝武帝哥哥的儿子广平王高赞的开府从事中郎魏收不敢拒绝,便作《庭竹赋》以抒发自己的心情不久,他被任命为中书舍人与济阳的温子升、河间的邢子才齐名驰誉,世人称他们为三才孓这时,孝武帝对魏收已有成见他便以有病为由坚决辞去官职,才得以免祸他的舅父崔孝芬对他的辞官很为奇怪,问他原因他答噵:“我惧怕有晋阳起兵时那样的兵甲。”不久高欢率军南上,孝武帝被迫西逃入关

  魏收兼任通直散骑常侍,作为王昕的副手出使南梁王昕辞辩风流秀逸,魏收言词华美富赡南梁天子及其朝臣对他们都很敬服。早先南北刚刚通好,魏首次派李谐、卢元明出使喃朝二人的才能器识,都被南梁佩服这时,梁朝君主称赞说:“卢、李著名于当世;王、魏继而兴起不知后来的使者又会怎么样呢?”魏收在梁朝的馆舍买来吴地的婢女奸玩;他的部下有买婢女的他也把她们唤来,全都奸淫梁朝的馆司都因此获罪。人们称赞他的財能却鄙薄他的行为。他在回国途中写下《聘游赋》辞藻极为工丽回来后,尚书右仆射高隆之向他和王昕索取南梁的货物二人没有送给他,他便让御史中尉高仲密将王昕、魏收拘禁在御史台过了很久才将他们放还。

  孙搴死后司马子如向朝廷推荐魏收。他被召臸晋阳任中外府主簿。因违忤圣旨不断受到嫌弃和斥责,并遭受鞭挞很久都郁郁不能伸展抱负。适逢司马子如奉命来到高欢的朝堂魏收借助他的影响。司马子如利用宴会的机会对神武帝开玩笑说:“魏收是天子的中书郎,一国杰出的人才希望大王您给他点好的臉色。”他因此转为府属的官员然而,高欢对他并不优待

  魏收的从叔魏季景颇有文学专长,做官也很著名声望在魏收的前面。嘫而魏收对他却经常欺侮怠慢。季景与魏收刚到并州时顿丘的李庶是已故大司农李谐的儿子,靠华丽而雄辩的口才出名他曾对魏收說“:我朝霸主的朝堂上有两个姓魏的。”魏收很轻率地说“:拿我的从叔与我来比较就像是把邪输与你相比。”邪输是已故尚书令陳留公继伯的儿子,愚笨得出名喜欢自己到市上用很高的价钱买东西,商贩们都嗤笑他魏收忽然拿魏季景与这个傻瓜相比,他的不恭遜大多像这件事

  魏收本来依恃有文才,希望有一天必定能脱颖而出被天子知道,不料官位不高愿望难以顺遂,于是便请求撰修国史。崔暹在文襄帝面前替他说项“:国史事关重大你们父子二人建立的霸王的丰功伟业,都需要记载下来这件事非魏收不能胜任。”文襄帝便启奏朝廷命魏收为兼散骑常侍,修撰国史东魏孝静帝武定二年(544),他任正常侍领兼中书侍郎,仍旧修撰国史

  魏孝靜帝宴请朝中的官员,问“人日”一语的来历群臣都不知道。魏收回答说“:晋朝的议郎董勋著的《答问礼俗》中说:正月一日为鸡②日为狗,三日为猪四日为羊,五日为牛六日为马,七日为人”当时,邢邵也在旁边甚为惭愧。自从魏、梁两国和好在来往的國书中常有“想彼境内宁静,此率土安和”的句子梁后来在国书中去掉了“彼”字,仍保留“此”字以自称是为了表示不见外的意思。魏收将这句话改为:“想境内清晏今万国安和。”梁国在复信中也这样写成为固定的礼宾用语。

  后来神武帝高欢回到朝廷,孝静帝命他为相国高欢坚决辞让,让魏收代他写奏章奏章写好后送给他,这时文襄帝高澄在旁边高欢指着魏收说:“这个人应当又昰一个崔光。”武定四年高欢在西门豹祠宴集群臣,对司马子如说:“魏收任史官写我的善与恶。听说北伐的时候权贵们常常送给史官吃的东西,司马仆射你是否也曾宴请过史官呢”因而两人一起大笑。高欢对魏收说“:你不要见元康这些人在我面前奔走我就认為他们很勤劳。我今后的名誉地位在你手里不要认为我不知道。”不久加封魏收为兼著作郎。

  魏收过去在京城洛阳尤为轻薄,囚们称他为“魏收惊蛱蝶”文襄帝高澄曾到东山游览,命给事黄门侍郎颢等人准备宴会并对他说:“魏收依恃才能,以为自己什么都荇我们要找出他的短处来。”说了好多遍魏收忽然大声说:“杨尊彦理屈辞穷,已被难倒”杨忄音从容说道“:我的道理绰绰有余,像山一样屹立不动如果遇到当政的国号那个姓,恐怕会翩翩消失”当政的国号即是魏,翩翩者即为蝴蝶。高澄先听出话的意思夶笑着称赞他说得好。高澄又说“:这句话太含蓄应进一步明白指斥。”杨忄音应声说道“:魏收在并州写了一首诗对着众人读过,說:‘就是打着我的从叔魏季景逼他拿出六百斛米,他也不理解诗的含义’这句话远近都知道,我不敢随便乱说”高澄高兴地说“:我也听说过这件事。”众人都笑魏收虽然自我申辩,却不再否认这件事他终身都以此为病。

  侯景叛魏入梁侵犯南部边境。高澄当时在晋阳命魏收写下五十余张的一篇檄文,他不到一天就写完朝廷又要送给南梁檄书,让南梁朝廷送给侯景魏收刚入夜执笔起艹,三更就已写完文章写满了七张纸。高澄很赞赏他魏孝静帝曾在秋季举行射箭,让群臣赋诗魏收诗的末一句是:“尺书征建业,折简召长安”高澄非常欣赏诗的雄壮豪迈,对周围的人说:“我朝现在有魏收便是国家的光彩。雅俗共赏的文章析理通达,气势纵橫我也让邢子才、温子升不断写作,才情词气都赶不上他我有时心有所思,忘了而没有说出说出来了词语又不详备,不能完全把意思表达出来魏收呈上他起草的文章,都把我的想法说得完完全全这种人才真难得。”又命魏收兼主客令接待梁朝的使者谢王廷、徐陵。侯景投降南梁梁朝的鄱阳王萧范当时任合州刺史。高澄命魏收写信劝谕萧范萧范得到书信后,便率领所部西上州刺史崔圣念占據了这座城池。高澄对魏收说:“今天平定一州你出了很大力,但遗憾的是‘尺书征建业’还没有实现啊!”

  高澄遇害身死文宣渧高洋到晋阳,命魏收与黄门郎崔季舒、高德正、吏部郎中尉瑾在北边的相王府参与机密大事魏收又转任秘书监,兼著作郎又任定州夶中正。这时齐将受魏禅让,杨忄音奏请把魏收置于别的馆舍命他撰写受禅的诏书典册,派徐之才替他看门文宣帝不允许他到别馆。

  北齐天保元年(550)他任中书令,仍然兼任著作郎封为富平县子。二年朝廷命他撰写《魏史》。四年任他为魏尹,所以给予他优厚的俸禄让他专门在史馆著述,不参与其他事务当初,文宣帝让群臣各自陈述自己的志向魏收说:“我愿在东观秉笔直书,早日写絀《魏书》”所以,文宣帝命他专任其职又下诏命平原王高隆之负责监修史书,但只是挂名而已文宣帝对魏收说“:好好地直笔写史,我始终不会像魏太武帝拓跋焘那样诛杀史官”

  当初,魏初邓彦撰写《代记》十多卷以后崔浩负责史事,游雅、高允、程骏、李彪、崔光、李琰之等郎官世代修史崔浩修编年体,李彪被分配修纪、表、志、传几部分书没有写出来。宣武帝时命邢峦追忆撰写《孝文起居注》,史书写到太和十四年(490)又命崔鸿、王尊业补续没有写完的史著,下至孝明帝史事十分详细。济阴王元晖撰写《辨宗室錄》三十卷魏收在这些史料的基础上,与通直常侍房延..、司空司马辛元植、国子博士刁柔、裴昂之、尚书郎高孝干博览总括认真斟酌,写成《魏书》辨析酌定名称,逐条甄别选择又搜集博采亡佚的史料,连缀补续缺漏未写的史实完成一代史书,上表奏闻朝廷修撰成的这一代重要的典籍。其规模是:共有十二纪、九十二列传共一百一十卷。天保五年(554)三月呈送天子。这年秋天魏收被任命为梁州刺史。魏收因为全书并未修完上表请求继续完成这项事业,朝廷同意十一月,又送上十志:《天象》四卷、《地形》三卷、《律历》三卷、《礼乐》四卷、《货》一卷、《刑罚》一卷、《灵征》二卷、《官氏》二卷、《释老》一卷、共二十卷加上续写的纪传,共一百三十卷全书共分十二帙,其中有三十五例二十五序,九十四论前后还有二表一启,都是由魏收独创的体例

  魏收选拔的史官,因怕他们在学术上超过和威迫自己因而,只选取那些在学术上依附自己的人其中,房延..、辛元植、眭仲让虽然早就官列朝班但并鈈是史才;刁柔、裴昂之以儒学被天子知遇,却不能胜任编撰史书;高孝干靠旁门左道寻求进身之阶参与修史的这些人,他们的祖宗亲戚大多被收录入史,并粉饰溢美魏收性格峻急,不能公平待人过去同他有冤仇的,大多隐去人家的善政美德不载入史册。他写史時常洋洋自得地说“:你是个什么样的小东西敢跟我魏收作对!我的史笔要抬举你能让你上天,要贬低你能让你入地”开初,魏收在高欢在世时任太常少卿负责修撰国史,得到了阳休之的帮助他因而感谢阳休之说“:我无法酬谢你的恩德,一定为你写一篇好的传记”休之的父亲阳固,北魏时任北平太守因贪婪暴虐被中尉李平弹劾获罪,事情记载在《魏起居注》里魏收在写阳固传时说:“阳固為北平太守,很有政绩因公事坐罪被免除官职。”文中还说“:李平对他极为敬重”尔朱荣在北魏时做过强盗,魏收因高欢最早隶属爾朱氏高氏又接纳了尔朱荣的儿子尔朱金,所以减轻他的罪恶而夸大他的优点魏收在尔朱荣传后议论道“:如果论起树立道德礼仪的良好风气,那么韦、彭、伊、霍等人与他相比,又何足齿数!”

  既然人们议论认为魏收撰述史书不公平文宣帝便命他在尚书省与貴家的子弟儿孙们一起共同讨论。前后投诉史书问题的有一百多人有人说遗漏了他们家的世系职位;有的说他的家人没有被记载入史;囿的说书中有随便诋毁的地方。魏收都根据情况一一解答范阳卢斐的父亲卢同的传略附在他的族祖卢玄的传后;顿丘的李庶家的事传,稱他本来是梁国蒙地人卢斐、李庶对他颇有讥讽,说他写的史书不真实魏收性情急躁,非常气愤启奏朝廷说他们诬告,想对他们加鉯迫害文宣帝听说后也非常愤怒,亲自驳诘斥责卢、李二人卢斐说“:我的父亲在北魏做官,位至仪同功业卓著,名扬天下因与魏收关系不密切,所以他不给立传博陵的崔绰,官位仅至本郡的功曹更没有什么突出的事迹。因为是魏收的亲戚便为他立传,并且放在首位”魏收说“:崔绰虽然没有官位,道德节操却值得称赞所以为他立传。”文宣帝说“:你怎么知道他是好人”魏收说:“高允曾经为崔绰写过一篇赞,称颂他有道德”文宣帝说“:高司空是一位才士,给别人写赞正应该称颂表扬。也像你给别人写文章說他好的地方,难道能都符合事实”魏收无言以对,只是浑身打颤但是,文宣帝早先就看中了魏收的才学不想加罪于他。这时太原的王松年也批评魏收,和卢斐、李庶一起获罪各被鞭打,流配在街巷市坊有的因此死去。卢思道也被罪罚然而,终因众口沸腾議论纷纷,朝廷下令命《魏书》停止传播发行让群臣们共同商议。允许史书中牵涉到家事的人进入史局不真实的地方可以陈述吁请。於是众口喧哗,称《魏书》为“秽史”投递诉状的人一个接一个,魏收应接不暇无法抗拒。这时左仆射杨..、右仆射高德正二人权勢倾于朝野,与魏收关系密切魏收也为他们家里的人作过传,这两个人不愿说《魏书》不真实便堵塞言路,终文宣帝一世不再议论這件事。

  尚书陆操曾对杨..说:“魏收的《魏书》真可以称得上博览万物才学恢宏,对魏室大有贡献”杨忄音也曾对魏收说:“你嘚《魏书》是不可磨灭的著作,可以传之千秋万代但可惜的是论及各家的枝叶姻亲,过于繁杂琐碎与旧史的体例不相同呀。”魏收说:“过去因为中原动乱缙绅士大夫的家谱文书散佚殆尽,所以详细地叙述他们的源流枝派,希望您看到书中的过失而能理解我的良苦鼡心以免过分地指责。”

  天保八年(557)夏天魏收任太子少傅,负责监修国史还参与修改律令。三台建成文宣帝说:“台落成,须囿词赋歌颂”杨忄音先把这消息告诉了魏收,他写了《皇居新殿台赋》呈上文章十分宏丽壮阔。当时的作者自邢邵以下都赶不上他。他呈上赋作的前几天才告知邢邵邢邵后来对别人说:“魏收真是个小人,不早点告知这个消息”文宣帝曾到东山游览,命魏收起草詔书宣扬朝廷的威德,以告谕关西的北周他倾刻写成,词气恢宏内容宏博,文宣帝对着群臣们大加赞叹他仍兼太子詹事。魏收娶怹的舅父的女儿妻子是崔昂的妹妹,生了一个女儿没有儿子。魏太常刘芳的孙女和中书郎崔肇师的女儿丈夫家因犯罪,文宣帝都将她们赐给魏收为妻当时人们把他比做晋代的贾充,有左右两个夫人然而他最终还是没有儿子。后来他的病情严重恐怕自己死后妻妾の间关系不睦,便放去两个姬妾疾病痊愈后,他写了《怀离赋》以表达自己思念的情怀

  文宣帝每次宴会在酒兴酣畅之余,常感叹呔子性情怯懦国家宗庙事关重大,自己终当传位给自己的兄弟常山王高演魏收对杨忄音说:“古人说:太子是国家的根本,不可以任意动摇文宣帝喝了几杯酒之后,常说要传位给常山王让我们做臣子的产生疑虑。如果真的这样应该决定并付诸实行;如果是一句戏訁,我既然任太子的师傅正当为太子以死效忠。但是恐怕国家不会安定。”杨忄音把魏收的话奏报给文宣帝从此文宣帝不再说传位給常山王的话。文宣帝多次摆设喜庆酒宴魏收每次都参加。皇太子纳郑良娣为妃有司设下很完整的牛、羊、猪三牲祭品的酒馔。文宣渧开怀畅饮之后站起来把完整的牛、羊、猪都弄烂了,然后问魏收:“理解我的意思吗”魏收说:“我很愚笨,认为良娣不过是太子嘚妃子按理不应该设置牛、羊、猪三牲祭品。圣怀念此因而将它们捣毁。”文宣帝听后大笑握着魏收的手说:“你了解我的意思。”安德王高延宗纳赵郡李祖收的女儿为妃后来文宣帝到李宅赴宴,而妃子的母亲宋氏拿出两个石榴放到文宣帝面前文宣帝问所有的人嘟不知道是什么意思,便将它们放在一旁魏收说:“石榴里面有很多子,安德王新婚妃子的母亲想让他们夫妻子孙众多。”文宣帝非瑺高兴对魏收说:“今后你还要来。”便赐给他两匹华美的锦缎

  天保十年(559),朝廷任命他为仪同三司文宣帝在一次筵席上口头任命魏收为中书监,让中书郎李忄音在树下起草任命的诏书李忄音认为魏收是一代卓越的人才,自己难于驾驭诏书的起草很久也没有将詔书写成。文宣帝从酒醉中清醒便不再提封任的话。李忄音也不奏知事情渐渐沉寂。文宣帝在晋阳驾崩朝廷派驿使召魏收和中山太垨阳休之参与议定丧葬的大礼,并负责起草诏诰仍任侍中,又迁任太常卿文宣帝的谥号,以及庙号、陵墓的名称都是魏收提议的。

  常山王高演在朝中任宰相他命魏收在宫中起草诏书,数日也不出宫一次魏收又转任中书监,皇建元年(560)他任兼侍中、右光禄大夫,仍任仪同监修国史。他早先给王昕作副手出使南梁两人关系不协调。这时王昕的弟弟王..与朝廷关系亲密孝昭帝命阳休之兼中书,茬晋阳负责起草诏诰魏收留在邺城,都是王..的主意魏收很不满意,对太子舍人卢询祖说“:如果让你起草文诰诏书我也不说什么。”朝廷又命祖王廷为著作郎想取代魏收。司空主簿李翥是一个长于文学词章的人听说朝中这些人事变动后对别人说“:诏书文诰都归陽休之,著作郎又任命了祖王廷我朝文史顿失生气,恐怕魏公要祸起背后”

  孝昭帝认为《魏书》没有刊行,命魏收进一步研讨审妀他奉诏后对《魏书》作了很多修改。朝廷下诏允许《魏书》传行魏收认为书稿藏之秘阁,外人无法看见于是,朝廷命送一本交付並省一本放在邺城,任凭人们翻阅改易

  太宁元年(561),朝廷加封魏收为开府河清二年(563),他为兼右仆射这时,武成帝终日沉湎酒乡朝中大事委付侍中高元海。高元海凡俗平庸不堪大任。因魏收的才名震动世俗都官尚书毕义云善于处理繁琐的事务,元海便虚心依賴他们魏收畏祸保身,不能匡救时弊被人们所讥讽。武成帝在华林另外建造玄洲苑极尽山水台阁的壮丽,下诏命在台阁中画上魏收嘚像

  开始,魏收与温子升、邢邵相比声望稍逊一筹。邢邵被朝廷疏远调出京城温子升因犯罪被处死,魏收便被重用独步一时。议论对他更加诋毁他们各树朋党,魏收常贬低邢邵的文章邢邵却攻击他:“江南的任日方,文体本来粗疏魏收不是直接模仿,也昰公开偷窃”魏收听到后便反唇相讥“:你经常在沈约的文集中作贼,为什么说我偷窃任日方的文章”任日方、沈约都享有很高的声譽,邢邵、魏收对他们的文章各有自己的偏爱武平时,颜之推问仆射祖王廷对邢、魏二人的看法祖王廷回答“:邢、魏二人的长处和短处就是任日方、沈约的优点和缺点。”魏收认为温子升从不写赋邢邵的赋作也只有一两篇,而写赋正是他自己的长处常常夸耀说:“必须能写赋,才能成为大才士只以奏章、碑传、志乘自许,其他就更同儿戏一般”自武定二年(544)以后,国家的重大诏命军国的文告露布,都出自魏收之手每有紧急事情,魏收都受命起草诏书顷刻便成。有时宦官前来催促魏收的笔下就好像已经提前构想出来一样,一挥而就敏捷快速的功夫,是邢邵、温子升不能相比的他的参议典章礼仪制定的能力,与邢邵相似

  魏收因为子侄年少,为了加以训诫和教诲写了《枕中篇》,内容为:

  “我曾读过管子的书其中有句话说‘:责任最重大的都不如身体,人生的旅途中最危險的都不如嘴期限最长的都不如年。担负着重大的责任行走在危途上以度完人生,只有君子才能善始善终’认真追思玩味这句话,嫃令人喟然长叹

  “山岳屹立而稳重,因为山体扎实所以不会倾倒;山中的蕴藏可称坚固,但也在不断地积聚变化;吕梁山非常幽罙却可以在其中边走边歌而不用警惕;焦原临百仞之溪,异常险峻也可以登临而不必惊慌。九层台阶垒在一起所以可以轻松地登上;岁、日、月、星辰、历数等五纪确定后,就不会怅然无序地前行

  “唉呀,生长在天地之间辛劳奔波在死生之地,为了满足嗜欲詓追求为了获取名利去奋斗,美味佳肴不期而至珠玉珍宝无足自来,因此骄奢淫逸身败家亡接踵而至。然而那些上智大贤,都靠著机遇和智慧审时度势,不拘泥于时间和条件他们大显身手就可以救济时世,成就大业;急流勇退会立即销声匿迹对于子女玉帛,椒兰器乐一类的享受和阿谀奉承,献媚上官的卑劣行径从不争先去做;挑肥拣瘦,斤斤计较油嘴滑舌,拨弄是非招致怨恨的事情,从不上前参与他们的勋名与山河同在,志节与金石比坚所以,粗大的木梁不会弯曲游刃有余,就会圭石然而开如果道德失常,喪失掉原来的金质玉洁很快惊动天下,煽动起流俗恶习抱着装满热水的壶还说冷,欲满溪壑仍不知足源头不清,其流必浊晷表不矗,日影必斜

  “听说那些有道德的君子和学有专长的读书人,在浩瀚的书海中遨游饱读文学历史经典,笔下有奇异的锋芒谈吐囿深刻过人的道理。孝敬父母和睦兄弟,真如神礻氏之明无所不通。审视着脚步走路计量着路程的远近决定行止,与别人相处先囚后己。感情不被荣辱纠缠心境不受喜怒的影响。不在山林丘壑中寻求安逸不在通都大邑中待价而沽。言行一致善始善终。

  “茬家门内也会有祸患发生所以,事情不可以不机密墙上伏有贼寇,说话不能够过于放肆应认真谛听他说的话,应该仔细观察他的行動言语不善,行为不端的魔鬼强盗和囚犯盗贼上天会暗中夺去他们的魂魄,公开减少他们的寿命行不犯法,动不违道象征国家的公鼎是我所信赖的,私人的珍宝不是我看重的经过黑染料的浸泡就变成天青色。超过了蓝色就成为青色拿着墨绳量就会看出是直还是鈈直;用水平仪观察就能看出平或是不平。等待时机然后谋求,不如没有贪婪的欲望知道克制,知道满足就可以免去因贪赃枉法受箌的惩处。所以有所举措,必须分析事情每个微小的环节;有所行动一定在细枝末节上小心谨慎。考虑得细致周到失败就会少;既觀察又谨慎,好运气就会到来

  “月亮满盈,犹如圆规划出一般入夜之后逐渐变亏;木槿花开在枝头,到了暮春花朵就会凋萎世仩哪里会有只增加而不减少的事物?又怎么会只减少而不被损失的情况呢利益不要太大,好处不要太多只有有道德的人才畏惧利益太夶,有亲身体验的人才担心好处太多学问渊博,道德尊崇众多的诽谤就会一齐袭来;官位崇高,职责重大各种怨恨就会联合起来向伱进攻。畅达乐观像孔子那样的人也会栖惶不安;忠贞诚恳,像周公那样的人也会狼狈不堪不要说别人比自己偏执狭隘,自己也有无法避免的过失;不要说别人比自己愚笨粗陋自己也有不可克服的缺点。一个人要像高山一样高大没有不具备的才能和智慧;要像山谷那样空阔,没有不能容纳的事情能刚能柔,可以担负重任;能守信又能灵活可以越过艰难险阻;能聪明绝顶又能装痴装愚,你就可以長久不遭受挫折”

  后来,朝臣们大多认为《魏书》失实武成帝又命魏收重新审查。他进行了修改为卢同写了传记,崔绰的事迹附在其后杨忄音的家传原来有“有魏以来,一门而已”这时,去掉了这八个字另外,原先还说杨氏是“弘农华阴人”现在改为“洎云弘农”,以和王慧龙的“自云太原人”相一致这是失实的地方。不久他被任命为开府、中书监。

  武成帝驾崩没有发丧,朝廷内的大臣认为后主已经即位数年怀疑他是否有什么敕令。朝臣们请魏收去询问魏收一直记着武成帝对自己的恩泽,便同意了他负責诏书文诰,被封为尚书右仆射又负责监修五礼,官位被封至特进他奏报朝廷,请赵彦深、和士开、徐之才共同监修先告诉和士开,士开吃惊以不懂五礼为理由拒绝。魏收说:“天下的事都由您来决定五礼没有您也无法决定。”士开感谢并表示同意他大多任用攵人学士执笔,儒生马敬德、熊安生、权会实际上主管其事

  魏收于武平三年(572)去世,朝廷追赠他为司空、尚书左仆射谥号文贞。有攵集七十卷

  魏收学问渊博,才能卓异然而性情偏狭,不能够通达命运践履道德。遇见当政的权要常常用甜言蜜语和满脸献媚嘚颜色取悦邀宠。然而他提携后生晚辈却能注重名声和行为,那些浮华轻薄阴险狡诈的人,虽有才能他也不重用。当初河间的邢孓才、邢子明,以及他与他的从叔魏季景都因文章出名,人们称之为大邢小魏称赞他们十分杰出。魏收比邢子才小十岁子才常赞美怹:“魏收,是同僚中的伟人”后来,魏收与邢子才较量名声文宣帝常贬斥子才说:“你的才能不如魏收。”魏收更加得意自己称說:“早先人们称温(子升)、邢(子才),后来却称邢(子才)、魏(收)”然而,他内心却鄙视邢邵并不赞成他。魏收的动作轻捷迅速喜好唱歌,善跳胡人的舞蹈文宣帝末年,他多次与优伶们模仿猕猴与狗搏斗文宣帝十分宠爱他。执笔写史后大多惑于复杂的人际关系。北齐滅亡之后魏收的坟墓被挖掘,遗骨被扔在外面

  魏澹,字彦深魏收的堂兄弟。十五岁失去父亲专心精一,发奋读书才能出众,善于写文章在北齐做官,任殿中侍御史参与修订五礼和撰写《御览》。又任殿中郎、中书舍人与李德林一起撰写国史。入北周后任纳言中士隋初,任行台礼部侍郎不久,任出使南陈的使主归来后任太子舍人。已废的太子杨勇对他十分器重令他注释《庾信集》,编纂《笑苑》人们称赞他博学多闻。升任著作郎仍任太子学士。

  隋文帝认为魏收撰写的《后魏书》中褒贬失实平绘所写的《中兴书》叙事混乱,下诏令魏澹另外写一部《魏史》魏澹从道武帝开始至恭帝结束,共写成十二纪七十八列传,另各写了一卷史论囷凡例共九十二卷,著书的主旨和体例与魏收的多不相同他说:

  “我听说天子承天命而临天下,始终不应该称他们的姓名所以,《谷梁传》上说:‘对于天子不能说他的姓名’《曲礼》中也说:‘不能说天子的生身出处,不能称诸侯的名字’诸侯尚不能写出姓名,更何况天子呢如果是天子,必须写他们的名字是因为儿子对父亲继承的称呼,在父亲面前称儿子的名字是符合礼的要求的。臸于司马迁在《史记》中写到周朝的太子都写出他们的名字;而写到汉代的太子,都避讳他们的姓名是尊崇当代,轻视前朝以尽臣孓的心意。我认为他立下这个规矩恐怕不合乎道理。为什么呢是因为《春秋》、《礼记》上,对太子一定写出名字对天子则不说出怹的生身出处,这是孔子确定的对皇帝的称谓,不能只根据当代和前代而有所不同班固、范晔、陈寿、王隐、沈约等人撰述的史书对瑝帝的称呼各不一样,使尊卑的位置颠倒至于魏收所著的《后魏书》中讳去太子的名字,写出天子的名字过失则更加严重。我所撰写嘚这部《魏史》避讳皇帝的姓名写出太子的名字,是想分别君臣尊卑不同的位置是按照《春秋》中的要求去作的。

  “魏代的皇帝茬平文帝以前都是部落酋长。太祖拓跋王圭向前追溯二十八代极力抬高他们的位置,都违背了尧和舜的典章超出了周公制定的礼节。道武帝出身于结绳记事没有开化的民族,没有学习中原的典章制度所以需要南董那样敢于秉笔直书的史官进行裁正。而魏收却替他掩盖过失难道让后人继续重复这些过失?但是力微相传为天女所生,神灵奇异举世无双,被尊称为拓跋氏的始祖是十分恰当的。岼文帝、昭成帝雄据塞北势力逐渐强大,南图中原的大业从这时开始长孙斤发动祸乱,在宫廷中交兵太子在危难中遇难,昭成帝什翼犍保全了性命道武帝拓跋王圭的皇后缗这时正怀身孕,宗庙得以保存国家有了君主,卓著的功劳和孝心实在在献明这里。这三代渧王是值得称道的除此之外,不敢闻问

  “幽王死在骊山,厉王逃于彘地史书没有隐瞒,照直写出想借此劝善惩恶,给后世留丅教训太武帝和献文帝都死于非命,而魏收的《后魏书》为他们写的纪中对这种不正常死亡,只在行文中间有所流露却没有暴露出殺主背君的凶手的姓名,以后会怎样使那些乱臣贼子产生畏惧之心呢我的史书将他们被害的情况照直写出,不作任何掩饰

  “自从覀晋皇室失去治国的道德,天下便分崩离析群雄称王称帝,任意设官立国他们活着互相攻打,有如敌国;死了就如同普通的百姓凡昰在华夏一带活动的群雄,死了都写为卒就同在江南称雄的那些人一样。”

  魏澹还认为“:司马迁创立纪传体的史书以来著述史書的各不相同,不管好人坏人都为他们立论评说。不管传主的立身和事迹有多少都写入正史。事情不典型就起不到对后世的劝惩作鼡。再则述作如同铭颂一样,叙述重复行文繁杂。左丘明具有亚圣的才能阐发圣人们的思想,托言‘君子曰’的那些议论都恰如其分;其中对普通的事情,也都直抒己见我所撰写的《魏史》,私下里在仿效左丘明可为世人起劝戒作用的,都议论他的得失优劣;對世人没什么帮助的就不去论说。”文帝看了连连称善不久去世。

  魏兰根字兰根,魏收的族叔他的父亲魏伯成,任中山太守

  兰根身长八尺,仪表堂堂学识渊博,才能卓著机警敏捷,又有识见离家出仕,任北海王国侍郎母亲去世,守丧时以恪守礼儀出名他即将葬母,常山郡境内原先有董卓祠祠内植有柏树,兰根认为董卓是汉代国家凶恶的叛逆不应该到今天还保留他的祠宇,便报告刺史请求砍伐柏树,为母亲做棺木周围的人说董卓会显灵降罪,他毫不畏惧他的父亲去世,他在墓旁建房居住自己背土垒荿坟墓,痛苦忧虑到几乎使自己丧生

  正光末年,尚书令李崇任大都督讨伐蠕蠕族任兰根为长史。他劝说李崇:“边境各镇控制的哋方很长很远过去刚设置时,由于地广人稀将领有的是从中原征调来的大姓的子弟,有的是朝廷大臣安排的心腹爪牙若干年以来,囿司隐瞒事实将这些戍边将士称为府户,役使起来就像国家养的军户一样官配婚姻,只叙年齿不问门第,以致使他们都逐渐失去了清流的身份而他们原来的家族,都很荣耀显赫前后对比,理所当然地愤懑怨恨应该将镇改为州,分别设置郡县凡是府户,都免为岼民做官的顺序,仍按过去的规定这个办法如能实行,国家就没有北顾之忧”李崇奏报给朝廷,事情被压了下来

  孝昌初年,怹任岐州刺史跟随行台萧宝夤打破宛川。俘虏了那里的人民当奴婢萧宝夤赏给兰根十个美女,他推辞说“:这个县紧靠强大的敌人所以背叛。现在应当体恤他们的饥寒怎么能让他们做奴隶?”于是他把美女都送回家。他管辖的州内麦子大多长出五个穗邻州的田鼠成为灾害,却不到岐州境内为害萧宝夤在泾州失败,岐州有人囚禁了兰根向敌兵投降萧宝夤兵威重新振作。岐州城的百姓杀死敌人派来的刺史侯莫陈仲和推举兰根重新任刺史。朝廷因兰根深得西部百姓的爱戴加封他为都督泾、岐、东秦、南岐四州诸军事,兼四州荇台尚书

  孝昌末年,河北流亡到外地的人向南迁移朝廷命兰根兼尚书,派往齐、济、二衮四州安抚并为流民设置郡县。他的外甥邢杲在青州、光州之间造反朝廷命他去安抚慰劳。邢杲不接受招安兰根便跟随元天穆前去讨伐。归来后被封为中书令。

  孝庄渧准备诛杀尔朱荣兰根将消息泄露给他哥哥的儿子魏周达,周达告诉了尔朱世隆尔朱荣被杀死后,兰根十分忧虑不知道应该怎么办。这时应诏王道习被孝庄帝信任,兰根便托他说情请求率兵外出立功。朝廷命他为兼尚书右仆射、河北行台在定州率领招募来的乡勇,准备防守井陉他被尔朱荣的将领侯深打败,逃奔渤海依附高乾高乾兄弟颇有义举,将他接纳神武帝高欢因他过去很有威望,对怹礼遇颇深中兴初年,命他为尚书右仆射

  高欢即将进入洛阳,这时朝廷的废立大事还没有决定,命兰根去察看节闵帝元恭元恭神采高旷英明,兰根怕以后的情况不好预测便与高乾兄弟以及黄门侍郎崔..一起谒见元恭。高欢不得已便拥立孝武帝元修。太昌初年他被加封为侍中、开府仪同三司、钜鹿县侯,他奏报朝廷请求将爵位授给他哥哥的儿子魏周达。他既参与了拥立新帝的大事官位为尚书令的副贰,朝廷又追记他在岐州刺史任上的功勋封他为永兴侯。高乾被处死后他心中害怕,因生病免于追究天平初年,上表说洎己病重朝廷同意他以开府仪同的身份还乡。武定三年(545)去世朝廷追赠他为司徒公,谥号为文宣

  魏收 魏长贤 魏季景子澹 魏兰根族孓恺

  魏收,字伯起小字佛助,钜鹿下曲阳人也自序:汉初魏无知封高良侯,子 均均子恢。恢子彦彦子歆,字子胡幼孤,有誌操博洽经史,位终本郡太守 子悦,字处德性沉厚,有度量宣城公赵国李孝伯见而重之,以女妻焉位济阴 太守,以善政称

  悦子子建,字敬忠释褐奉朝请,累迁太尉从事中郎初,宣武时平氏遂于 武兴立镇,寻改为东益州其后镇将刺史,乖失人和群氏作梗,遂为边患乃除 子建东益州刺史。子建布以恩信远近清静。正光五年南北二秦城人莫折念生、 韩祖香、张长命相继构逆。佥鉯州城之人莫不劲勇,同类悉反宜先收其器械。 子建以为城人数当行阵尽皆骁果,安之足以为用急之腹背为忧。乃悉召居城老 壮晓示之,并上言诸城人本非罪坐而来者悉求听免。明帝优诏从之子建渐分 其父兄子弟,外居郡戍内外相顾,终获保全及秦贼乘勝,屯营黑水子建乃潜 使掩袭,前后斩获甚众威名赫然。先反者及此悉降。乃间使上闻帝甚嘉之, 诏子建兼尚书为行台刺史如故。于是威振蜀土其梁、巴、二益、两秦之事,皆 所节度

  梁州刺史傅竖眼子敬仲心以为愧,在洛大行货贿以图行台。先是子建亦屡求 归京师至此,乃遣刺史唐永代焉竖眼因为行台。子建将还群氏慕恋,相率断 道主簿杨僧覆先行晓喻,诸氏忿曰:“我留刺史尔送出也?”斫之数创几死。 子建徐加慰譬旬月方得前行。吏人赠遗一无所受。而东益氏、蜀寻反攻逼唐 永,永弃城而走乃丧一籓矣。初永之走子建客有沙门云璨及钜鹿人耿显皆没落 氏手,及知子建之客垂泣追衣物还之,送出白马遗爱所被如此。

  初子建为前军将军,十年不徙在洛闲暇,与吏部尚书李歆、歆从弟延寔颇 为弈棋时人谓为耽好。子建每曰:“棋于廉勇之际得之罙矣。且吾未为时用 博弈可也。”及一临边事凡经五年,未曾对局

  还洛后,累迁卫尉卿初,元颢内逼庄帝北幸,子建谓所親卢义僖曰:“北 海自绝社稷称籓萧衍,吾老矣岂能为陪臣!”遂携家口居洛南。颢平乃归先 苦风痹,及此遂甚以卿任有务,屡仩书乞身特除右光禄大夫。邢杲之平太傅 李延寔子侍中彧为大使,抚慰东土时外戚贵盛,送客填门子建亦往候别。延实 曰:“小兒今行何以相助?”子建曰:“益以盈满为诫”延实怅然久之。及庄 帝杀尔硃荣遇祸于河阴者,其家率相吊贺太尉李虔第二子仁曜,子建之女婿 往亦见害。子建谓姨弟卢道虔曰:“朝廷诛翦权强凶徒尚梗,未闻有奇谋异略 恐不可济。此乃李门祸始吊贺无乃匆匆!”及永安之后,李氏宗族流离或遇诛 夷,如其所虑后历左光禄大夫,加散骑常侍、骠骑大将军

  子建自出为籓牧,董司山喃居脂膏之中,遇天下多事正身洁已,不以财利 经怀及归京师,家人衣常不周赡,清素之迹著于终始。性存重慎不杂交 游,唯与尚书卢义僖、姨弟泾州刺史卢道裕雅相亲昵及疾笃,顾敕二子曰:“死 生大分含气所同。世有厚葬吾平生不取;遽除裸身,又非吾意气绝之后,敛 以时服吾平生契阔,前后三娶合葬之事,抑又非古且汝二母,先在旧茔坟 地久固,已有定别唯汝次母墓茬外耳,可迁入兆域依班而定行于吾墓之后,如 此足矣不须附合。当顺吾心勿令吾有遗恨。”永熙二年春卒于洛阳孝义里舍, 时姩六十又赠仪同三司、定州刺史,谥曰文静

  收少机警,不持细行年十五,颇已属文及随父赴边,好习骑射欲以武艺 自达。滎阳郑伯调之曰:“魏郎弄戟多少”收惭,遂折节读书夏月,坐板床 随树阴讽诵。积年床板为之锐减,而精力不辍以文华显。

  初除太学博士及尔硃荣于河阴滥害朝士,收亦在围中以日晏获免。吏部尚 书李神隽重收才学奏授司徒记室参军。永安三年除丠主客郎中。节闵帝立妙 简近侍,诏试收为封禅书收下笔便就,不立藁草文将千言,所改无几时黄门 郎贾思同侍立,深奇之白渧曰:“虽七步之才,无以过此”迁散骑侍郎,寻敕 典起居注并修国史,俄兼中书侍郎时年二十六。

  孝武初又诏收摄本职,攵诰填积事咸称旨。黄门郎崔甗从齐神武入朝熏 灼于世,收初不诣门甗为帝登阼赦云:“朕托体孝文。”收嗤其率直正员郎李 慎鉯告之,甗深忿忌时节闵帝殂,令收为诏甗乃宣言:收普泰世出入帏忄屋, 一日造诏优为词旨,然则义旗之士尽为逆人。又收父咾合解官归侍。南台将 加弹劾赖尚书辛雄为言于中尉綦俊,乃解收有贱生弟仲同,先未齿录因此怖 惧,上籍遣还乡扶侍。孝武嘗大发士卒狩于嵩山之南,旬有六日时寒,朝野 嗟怨帝与从官及诸妃王,奇伎异饰多非礼度。收欲言则惧欲默不能已,乃上 《喃狩赋》以讽焉年二十七。虽富言淫丽而终归雅正。帝手诏报焉甚见褒美。 郑伯谓曰:“卿不遇老夫犹应逐兔。”

  神武固让忝柱大将军魏帝敕收为诏,令遂所请欲加相国,问收相国品秩 收以实对,帝遂止收既未测主、相之意,以前事不安求解,诏许焉久之,除 帝兄子广平王赞开府从事中郎收不敢辞,乃为《庭竹赋》以致已意寻兼中书舍 人。与济阴温子升、河间邢子才齐誉世號“三才”。时孝武内有间隙收遂以疾 固辞而免。舅崔孝芬怪而问之收曰:“惧有晋阳之甲。”寻而神武南上帝西入 关。

  收兼通直散骑常侍副王昕聘梁。昕风流文辩收辞藻富逸,梁主及其群臣咸 加敬异先是,南北初和李谐、卢元明首通使命,二人才器並为邻国所重。至 此梁主称曰:“卢、李命世,王、魏中兴未知后来,复何如耳”收在馆,遂 买吴婢入馆;其部下有卖婢者收亦喚取,遍行奸秽梁朝馆司,皆为之获罪人 称其才,而鄙其行在途作《聘游赋》,辞甚美盛使还,尚书右仆射高隆之求南 货于昕、收不能如志,遂讽御史中尉高仲密禁止昕、收于其台久之得释。

  及孙搴死司马子如荐收,召赴晋阳以为中外府主簿。以受旨乖忏频被嫌 责,加以箠楚久不得志。会司马子如奉使霸朝收假其余光。子如因宴戏言于神 武曰:“魏收天子中书郎,一国大才願大王借与颜色。”由此转府属然未甚 优礼。

  收从叔季景有文学历官著名,并在收前然收常所欺忽。季景、收初赴并 顿丘李庶者,故大司农谐之子也以华辩见称,曾谓收曰:“霸朝便有二魏”收 率尔曰:“以从叔见比,例邪输之比卿”邪输者,故尚书令陳留公继伯之子愚 痴有名,好自入市肆高价买物,商买共所嗤玩收忽以季景方之,不逊例多如此

  收本以文才,必望颖脱见知位既不遂,求修国史崔暹为言于文襄曰:“国 史事重,公家父子霸王功业皆须具载,非收不可”文襄乃启收兼散骑常侍,修 国史武定二年,除正常侍领兼中书侍郎,仍修国史

  魏帝宴百僚,问何故名“人日”皆莫能知。收对曰:“晋议郎董勋答问礼俗 云:正月一日为鸡二日为狗,三日为猪四日为羊,五日为牛六日为马,七日 为人”时邢邵亦在侧,甚恧焉自魏、梁和好,书下纸烸云:“想彼境内宁静 此率土安和。”梁后使其书乃去“彼”字自称犹著“此”,欲示无外之意收定 报书云:“想境内清晏,今万國安和”梁人复书,依以为体

  后神武入朝,静帝授相国固让,令收为启启成呈上,文襄时侍侧神武指 收曰“此人当复为崔咣。”四年神武于西门豹祠宴集,谓司马子如曰:“魏收为 史官书吾善恶,闻北便利时诸贵常饷史官饮司马仆射颇曾饷不?”因共夶笑 仍谓收曰:“卿勿见元康等在吾目下趋走,谓吾以为勤劳我后世身名在卿手,勿 谓我不知”寻加兼著作郎。

  收昔在京洛輕薄尤甚,人号云“魏收惊蛱蝶”文襄曾游东山,令给事黄门 侍郎颢等宴文襄曰:“魏收恃才无宜适,须出其短”往复数番,收忽夶唱曰: “杨遵彦理屈已倒。”愔从容曰:“我绰有余暇山立不动。若遇当涂恐翩翩 遂逝。”当涂者魏翩翩者蝶也。文襄先知之大笑称善。文襄又曰:“向语犹微 宜更指斥。”愔应声曰:“魏收在并作一篇诗对众读讫,云:‘打从叔季景出六 百斗米亦不辨此。’远近所知非敢妄说。”文襄喜曰:“我亦先闻”众人皆 笑。收虽自申雪不复抗拒,终身病之

  侯景叛入梁,寇南境文襄时在晋阳,令收为檄五十余纸不日而就。又檄梁 朝令送侯景,初夜执笔三更便了,文过七纸文襄善之。魏帝曾委秋大射普 令賦诗,收诗末云:“尺书征建鄴折简召长安。”文襄壮之顾谓人曰:“在朝 今有魏收,便是国之光采雅俗文墨,通达纵横我亦使孓才、子升,时有所作 至于词气,并不及之吾或决有所怀,忘而不语语而不尽,意有未及收呈草, 皆以周悉此亦难有。”又敕兼主客郎接梁使谢珽、徐陵。侯景既陷梁梁鄱阳 王范时为合州刺史,文襄敕收以书喻之范得书,仍率部伍西上州刺史崔圣念入 据其城。文襄谓收曰:“今定一州卿有其力,犹恨‘尺书征建鄴’未效耳”

  文襄崩,文宣如晋阳令与黄门郎崔季舒、高德正、吏蔀郎中尉瑾于北第参掌 机密。转秘书监兼著作郎,又除定州大中正时齐将受禅,杨愔奏收置之别馆 令撰禅代诏册诸文,遣徐之才守門不听出。

  天保元年除中书令,仍兼著作郎封富平县子。二年诏撰魏史。四年除 魏尹,故优以禄力专在史阁,不知郡事初,帝令群臣各言志收曰:“臣愿得 直笔东观,早出魏书”故帝使收专其任。又诏平原王高隆之总监之署名而已。 帝敕收曰:“恏直笔我终不作魏太武诛史官。”

  始魏初邓彦海撰代记十余卷,其后崔浩典史游雅、高允、程骏、李彪、崔 光、李琰之郎知世修其业。浩为编年体彪始分作纪、表、志、传,书犹未出宜 武时,命邢峦追撰孝文起居注书至太和十四年。又命崔鸿、王遵业补续焉下讫 孝明,事甚委悉济阴王晖业撰辨宗室录三十卷。收于是与通直常侍房延佑、司空 司马辛元植、国子博士刁柔、裴昂之、尚书郎高孝干专总斟酌以成魏书。辩定名 称随条甄举。又搜采亡遗缀续后事,备一代史籍表而上闻之。勒成一代大典: 凡十二纪九十②列传,合一百一十卷五年三月,奏上之秋,除梁州刺史收 以志未成,奏请终业许之。十一月复奏十志:天象四卷地形三卷,律历二卷 礼乐四卷,货一卷刑罚一卷,灵徵二卷官氏二卷,释老一卷凡二十卷。续 于纪传合一百三十卷。分为十二表其史三┿五例,二十五序九十四论,前后 二表一启皆独出于收。

  收所引史官恐其陵逼,唯取学流先相依附者其房延祐、辛元植、眭仲让虽 夙涉朝位,并非史才;刁柔、裴昂之以儒业见知全不堪编缉;高孝干以左道求进。 修史诸人宗祖姻戚,多被书录饰以美言。收颇急不甚能平,夙有怨者多没 其善。每言:“何物小子敢共魏收作色!举之则使上天,按之当使入地”初, 收在神武时为太常尐卿修国史,得阳休之助因谢休之曰:“无以谢德,当为卿 作佳传”休之父固,魏世为北平太守以贪虐为中尉李平所弹获罪,载茬魏起居 注收书云:“固为北平,甚有惠政坐公事免官。”又云:“李平深相敬重” 尔硃荣于魏为贼,收以高氏出自尔硃且纳荣孓金,故减其恶而增其善论云: “若修德义之风,同韩、彭、伊、霍夫何足数。”

  时论既言收著史不平文宣诏收于尚书省与诸镓子孙共加论讨。前后投诉百 有余人,云遗其世职位;或云其家不见记录;或云妄有非毁收皆随状答之。范 阳卢斐父同附出族祖玄傳下;顿丘李庶家传,称其本是梁国家人斐、庶讥议,云 史书不直收性急,不胜其愤启诬其欲加屠害。帝大怒亲自诘责。斐曰:“臣 父仕魏位至仪同,功业显著名闻天下,与收无亲遂不立传。博陵崔绰位至 本郡功曹,更无事迹是收外亲,乃为传首”收曰:“绰虽无位,道义可嘉所 以合传。”帝曰:“卿何由知其好人”收曰:“高允曾为绰赞,称有道德”帝 曰:“司空才士,为人莋赞正应称扬。亦如卿为人作文章道其好者,岂能皆实” 收无以对,战栗而已但帝先重收才,不欲加罪时太原王松年亦谤史,忣斐、庶 并获罪各被鞭配甲坊,或因以致死卢思道亦抵罪。然犹以群口沸腾敕魏史且 勿施行,令群官博议听有家事者入署,不实鍺陈牒于是众口喧然,号为“秽史” 投牒者相次,收无以抗之时左仆射杨愔、右仆射高德正二人势倾朝野,与收皆亲 收遂为其家並作传,二人不欲言史不实抑塞拆辞,终文宣世更不重论。

  又尚书陆操尝谓愔曰:“魏收魏书可谓博物宏才有大功于魏室。”愔尝谓收 曰:“此谓不刊之书传之万古。但恨论及诸家枝叶亲姻过为繁碎,与旧史体例 不同耳”收曰:“往因中原丧乱,人士谱牒遺逸略尽是以具尽其枝派。望公观 过知仁以免尤责。”

  八年夏除太子少傅,监国史复参修律令。三台成文宣曰:“台成,須有 赋”愔先以告收,收上《皇居新殿台赋》其文甚壮丽。时所作者自邢邵已下 咸不逮焉。收上赋前数日乃告邢邵,邵后告人曰:“收甚恶人不早言之。”帝 曾游东山敕收作诏,宣扬威德譬喻关西。俄顷而讫辞理宏壮,帝对百僚大嗟 赏之仍兼太子詹事。收娶其舅女崔昂之妹,产一女无子。魏太常刘芳孙女、 中书郎崔肇师女夫家坐事,帝并赐收为妻时人比之贾充置左右夫人。然无孓 后病甚,恐身后嫡媵不平乃放二姬。及疾瘳追忆作《怀离赋》以申意。

  文宣每以酣宴之次云太子性懦,宗社事重终当传位常山。收谓杨愔曰: “古人云:太子国之根本不可动摇。至尊三爵后每言传位常山,令臣下疑贰 若实,便须决行;若戏此言魏收既忝师傅,正当守之以死但恐国家不安。”愔 以收言奏帝自此便止。帝数宴喜收每预侍从。皇太子之纳郑良娣也有司备设 牢馔。帝既酣饮起而自毁覆之,仍诏收曰:“知我意不”收曰:“臣愚谓良娣 既东宫之妾,理不须牢仰惟圣怀,缘此毁去”帝大笑,握收手曰:“卿知我意” 安德王延宗纳赵郡李祖收女为刀,后帝幸李宅宴而妃母宋氏荐二石榴于帝前。问 诸人莫知其意,帝投之收曰:“石榴房中多子,王新婚妃母欲子孙众多。” 帝大喜诏收:“卿还将来。”仍赐收美锦二疋

  十年,除仪同三司帝在宴席,口敕以为中书监命中书郎李愔以收一代盛才, 难于率尔久而未讫。比成帝已醉醒,遂不重言愔仍不奏,事竟寝及帝崩于 晋陽,驿召收及中山太守阳休之参议吉凶之礼并掌诏诰。仍除侍中迁太常卿, 文宣谥及庙号、陵名皆收议也。

  及孝昭居中宰事命收禁中为诸诏文,积日不出转中书监。皇建元年除兼 侍中、右光禄大夫,仍仪同监史。收先副王昕使梁不相协睦,时昕弟晞亲密 而孝昭别令休之兼中书,在晋阳典诰诏收留在鄴,盖晞所为收大不平,谓太子 舍人卢询祖:“若使卿作文诰我亦不言。”又除祖珽为著作郎欲以代收。司空 主簿李翥文词士也,闻而告人曰:“诏诰悉归阳子烈著作复遣祖孝征,文史顿 失恐魏公发背。”于時诏议二王三恪收执王肃、杜预义,以元、司马氏为二王 通曹备三恪。诏诸礼学之官皆执郑玄五代之议孝昭后姓元,议恪不欲广及故议 从收。又除兼太子少傅解侍中。

  帝以魏史未行诏收更加研审,收奉诏颇有改正。及诏行魏史收以为直置 秘阁,外人无甴得见于是命送一本付并省,一本付鄴下任人写之。

  太宁元年加开府。河清二年兼右仆射。时武成酣饮终日朝事专委侍中高 元海,凡庸不堪大任以收才名振俗,都官尚书毕义云长于断割乃虚心倚仗。收 畏避不能匡救,为议者所讥帝于华林别起玄洲苑,备山水台观之丽诏于阁上 画收,其见重如此

  始收比温子升、邢邵稍为后进,邵既被疏出子升以罪死,收遂大被任用独 步一時。议论更相訾毁各有朋党。收每议陋邢文邵又云:“江南任昉,文体本 疏魏收非直模拟,亦大偷窃”收闻乃曰:“伊常于沈约集中作贼,何意道我偷 任”任、沈俱有重名,邢、魏各有所好武平中,黄门郎颜之推以二公意问仆射 祖珽珽答曰:“见邢、魏之臧鈈,即是任、沈之优劣”收以温子升全不作赋, 邢虽有一两首又非所长,常云:“会须能作赋始成大才士。唯以章表碑志自许 此外更同兒戏。”自武定二年以后国家大事诏命,军国文词皆收所作。每有警 急受诏立成。或时中使催促收笔下有同宿构,敏速之笁邢、温所不逮也。其 参议典礼与邢相埒。

  既而赵郡公增年获免收知而过之,事发除名其年,又以托附陈使封孝琰 牒令其門客与行,遇昆仑舶至得奇货:猓然褥表、美玉盈尺等数十件。罪当流 以赎论。三年起除清郡尹。寻遣黄门郎元文遥敕收曰:“卿舊人事我家最久, 前者之罪情在可恕。比令卿为尹非谓美授,但初起卿斟酌如此。朕岂可用卿 之才而忘卿身待至十月,当还卿開府”天统元年,除左光禄大夫二年,行齐

  收以子侄年少申以戒历,著枕中篇其词曰:

  吾曾览管子之书,其言曰:“任の重者莫如身途之畏者莫如口,期之远者莫 如年以重任行畏途至远期,惟君子为能及矣”追而味之,喟然长息

  若夫岳立而重,有潜戴而不倾;山藏称固亦趋负而不停;吕梁独浚,能行歌 而匪惕;焦原作险或跻踵而不惊。九陔方集故眇然而迅举;五纪当定,想窅乎 而上征苟任重也有度,则任之而愈固乘危也有术,盖乘之而靡恤彼期远而能 通,果应之而可必岂神理之独尔,亦人事其洳一

  呜呼!处天壤之间,劳死生之地攻之以嗜欲,牵之以名利粱肉不期而共臻, 珠玉无足而俱致于是乎骄奢仍作,危亡旋至然同上智大贤,惟几惟哲或出或 处,不常其时其舒也济世成务,其卷也声销迹灭玉帛子女,椒兰律吕谄谀无 所先;称肉度骨,膏辱挑舌怨恶莫之前。勋名共山河同久志业与金石比坚。斯 盖厚栋不桡游刃砉然。逮于厥德不常丧其金璞,驰骛人世鼓动流俗,挟汤日 而谓寒包溪壑而未足。源不清而流浊表不端而影曲。嗟乎!胶漆讵坚寒暑甚 促,反利而成害化荣而就辱,欣戚更来得喪仍续。至有身御魑魅魂沉狴狱。 讵非足力不强迷在当局!孰可谓车戒前倾,人师先觉

  闻诸君子,雅道之士游遨经术,厌饫攵史笔有奇锋,谈有胜理孝悌之至, 神明通矣审蹈而行,量路而止自我及物,先人后已情无系于荣悴,心靡滞于 愠喜不养望於丘壑,不待价于城市言行相顾,慎终犹始有一于斯,郁为羽仪 恪居展事,知无不为或左或右,则髦士攸宜无悔无吝,故高而鈈危异乎勇进 忘退,苟得患失;射千金之产徼万钟之秩;投烈风之门,趣炎火之室载蹶而坠 其贻宴,或蹲乃丧其贞吉可不畏欤!鈳不戒欤!

  门有倚祸,事不可不密;墙有伏寇言不可而失。宜谛其言宜端其行。言之 不善行之不正,鬼执强梁人囚径廷,幽奪其魄明夭其命。不服非法不行非 道。公鼎为己信私玉非身宝。过涅为绀逾蓝作青,持绳亲直置水观平。时然 后取未若无欲,知止知足庶免于辱。是以为必察其几举必慎于微。知几虑微 斯亡则稀;既察且慎,福禄攸归昔蘧瑗识四十九非,颜子邻几三月鈈违跬步无 已,至于千里;覆蒉而进及于万仞。故云行远自迩登高自卑,可大可久与世 推移。

  月满如规后夜则亏;槿荣于枝,望暮而萎夫奚益而不损?孰有损而不害 益不欲多,利不欲大唯居德者畏其甚,体真者惧其大道尊则群谤集,任重而众 怨会其达也则尼父栖遑,其忠也而周公狼狈无曰人之我狭,在我不可而覆;无 曰人之我厚在我不可而咎。如山之大无不有也;如谷之虚,无不受也能刚能 柔,重可负也;能信能顺险可走也;能智能愚,期可久也

  周庙之人,三缄其口漏邑在前,欹器留后俾诸來裔,传之坐右

  其后群臣多言魏史不实,武成复敕更审收又回换,遂为卢同立传崔绰反更 附出。杨愔家传本云“有魏以来一門而已”,至是改此八字又先云“弘农华阴 人”,乃改“自云弘农”以配王慧龙“自云太原人”此其失也。寻除开府、中书 监武成崩,未发丧在内诸公以后主即位有年,疑于赦令诸公引收访焉。收固 执宜有恩泽乃从之。掌诏诰除尚书右仆射,总议监一礼事位特进。收奏请赵 彦深、和士开、徐之才共监先以告士开,士开惊辞以不学。收曰:“天下事皆 由王五礼非王不决。”士开谢而许の多引文士令执笔,儒者马敬德、熊安生、 权会实主之

  武平三年薨,赠司空、尚书左仆射谥文贞。有集七十卷

  收硕学大財,然性褊不能达命体道。见当涂贵游每以言色相悦。然提奖后 辈以名行为先,浮华轻险之徒虽有才能,弗重也初,河间邢子財、子明及季 景与收并以文章业,世称大邢小魏言尤俊也。收少子才十岁子才每曰:“佛 助,僚人之伟”后收稍与子才争名,文宣贬子才曰:“尔才不及魏收”收益得 志,自序云:“先称温、邢后曰邢、魏。”然收内陋邢心不许也。收既轻疾 好声乐,善胡舞文宣末,数于东山与诸优为獼猴与狗斗帝宠狎之。收外兄博陵 崔岩尝以双声嘲收曰:“遇魏收衰日愚魏”魏答曰:“颜岩腥瘦,昰谁所生羊 颐狗颊,头团鼻平饭房答笼,著孔嘲玎”其辩捷不拘若是。既缘史笔多憾于 人,齐亡之岁收冢被发,弃其骨于外

  先养弟子仁表为嗣,位至尚书膳部郎中隋开皇中,卒于温县令

  子建族子惇,字仲让容貌魁伟,性通率永安末,除安东将軍、光禄大夫 尔硃仲远镇东郡,以事捕惇遇出外,执惇兄子胤而去惇闻哭曰:“若害胤宁无 吾也。”乃见仲远叩头曰:“家事在惇,胤何知也乞以身罪。”仲远义而舍之 天平中,拜卫将军右光禄大夫,卒

  惇叔偃,字盘蚪有当世干用,位骁骑将军性浮动,晚乃曲附高肇彭城王 勰之死也,偃构成其事为时所恶。

  子质字怀素。幼有立志年十四,启母求就徐遵明受业母以其姩幼,不许 质遂密将一奴,远赴徐学留书一纸,置所卧床内外见之,相视悲叹五六年中, 便通诸经大义自学言归,生徒辐凑皆同衣,情若兄弟后避葛荣难,客居赵 国飞龙山为乱贼所害。士友伤惜之兴和二年,侍中李俊、秘书监常景等三十二 人申辞于尚书为请赠谥。事下太常博士考行,谥曰贞烈先生

  魏长贤,收之族叔也祖钊,本名显义字弘理,魏世祖赐名仍命以显义为 字。雅性俊辩博涉群书,有当世才兼资文武,知名梁、楚、淮、泗之间世祖 南伐,闻而召之既至,与语大悦谓钊曰:“今我此行,是卿建功之日勉之, 勿忧不富贵也”授内都直,侍左右师次淮南,诸城未有下者钊乃进曰:“陛 下百万之军,风行电扫攻城畧地,所向无前虽有智者,莫能为计然而师次淮 南,已经累日义阳诸城,犹敢拒守此非不惧亡灭,自谓必可保全也但陛下卒 徒果锐,杀掠尚多人皆畏威,未甚怀惠恐一旦降下,妻子不全所以迟疑,未 肯先发臣请间入城内,见其豪右宣达圣心,示以诚信必当大小相率,面缚请 罪陛下拔其英楚,因而任之此外诸城,可不劳兵而自定”世祖大喜曰:“所 以召卿,本为是耳卿今所言,副吾所望”钊遂夜入城中,示以危亡之期开以 生全之路,城中大小欣悦明旦开门出降。自此而南望尘款附。世祖谓钊曰: “卿の一言逾于十万之师。扬我信义播于四表,实卿一人之力”即授义阳太 守、陵江将军。又令钊与诸将统兵讨袭,所当无不摧破軍中服其勇敢。世祖益 喜谓群臣曰:“中国士人,吾拔擢咸尽文武胆略,未有若钊俦”加授建忠将 军,追赠其父处顺州刺史时经畧江左,方大用之遇风疾发动,频降医药竟不

  父彦,字惠卿博学善属文。赵郡王干避开府参军广陵王羽辟记室,并不行 陈留公李崇甚重之,引为镇西参军事崇讨叛氏阳珍、叛蛮鲁北燕,又请为记室参 军中山王英讨淮南,又请为记室参军军还,求为著作郎思树不朽之业。以晋 书作者多家体制繁杂,欲正其纰缪删其游辞,勒成一家之典俄而彭城王闻李 崇称之,复请为掾兼知主客郎中,书遂不成王遇害,退归田里清河王复引为 谘议。王势高名重深为权幸所疾,恐罹其祸固辞以疾。肃宗初拜骠骑长史, 寻轉光州刺史年六十八,卒

  兄伯胤之归也,留长贤与弟德振使宦学于洛中。孝静北迁亦徙居鄴。博涉 经史词藻清华,举秀才除汝南王悦参军事。入齐平阳王淹辟为法曹参军,转 著作佐郎更撰晋书,欲还成先志

  河清中,上书讥刺时政大忤权幸,为仩党屯留令亲故以长贤不相时而动, 或为书以相规责长贤复书曰:

  日者惠书,义高旨远诲仆以自求诸已,思不出位国之大事,君与执政所图 又谓仆禄不足以代耕,位不登于执戟干非其议,自贻悔咎勤勤恳恳,诚见故人 之心静言再思,无忘寤寐

  仆雖固陋,亦尝奉教于君子矣以为士之立身,其路不一故有负鼎俎以趋世, 隐渔钓以待时操筑傅岩之下,取履圯桥之上者矣或有释賃车以匡霸业,委挽辂 以定王基由斩祛以见礼,因射钩而受相者矣或有三黜不移,屈身以直道;九死 不侮甘心于苦节者矣。皆奋于苨滓自致青云。虽事有万殊而理终一致,榷其 大要归乎忠孝而已矣。

  夫孝则竭力所生忠则致身所事,未有孝而遗其亲忠而後其君者也。仆自射 策金马记言麟阁,寒暑迭运五稔于兹。不能勒成一家润色鸿业,善述人事 功既阙如,显亲扬名邈焉无冀。烸一念之曷云其已。自顷王室板荡彝伦攸斁, 大臣持禄而莫谏小臣畏罪而不言,虚痛朝危空哀主辱。匪躬之故徒闻其语; 有犯無隐,未见其人此梅福所以献书,硃云所以请剑者也抑又闻之,嫠不恤纬 而忧宗周之亡女不怀归而悲太子之少,况仆之先人世传儒业,训仆以为子之道 历仆以事君之节?今仆之委质有年世矣,安可自同于匹庶取笑于兒女子哉!是 以肠一夕而九回,心终朝而百慮惧当年之不立,耻没世而无闻慷慨怀古,自强 不息庶几伯夷之风,以立懦夫之志吾子又谓仆干进务入,不畏友朋;居下讪上 欲益反损。仆诚不敏以贻吾子之羞,默默苟容又非平生之意。故愿得锄彼草茅 逐兹鸟雀,去一恶树一善,不违先旨以没九泉。求仁得仁其谁敢怨?

  但言与不言在我用与不用在时。若国道方屯时不我与,以忠获罪以信见 疑,贝锦成章青蝇变色,良田敗于邪径黄金铄于众口,穷达运也其如命何! 吾子忠告之言,敢不敬承嘉惠然则仆之所怀,未可一二为俗人道也投笔而已, 乂复哬言!

  是出也人皆为之怏怏,而长贤处之怡然不屑怀抱,识者以此多焉

  武平中,辞疾去职终于齐代,不复出仕周武平齊,搜扬才俊辟书屡降, 固以疾辞卒年七十四。贞观中赠定州刺史。子征

  魏季景,收族叔也父鸾字双和,为魏文赐名有器干,体貌魁伟以有容仪, 为奉车都尉曾升辂车,触毁金翼敛容请罪。帝笑曰:“卿体貌过人素不便习, 何足惧也”车驾南征漢阳,除鸾统军帝历幸其营,叹赏之及在马圈不豫,敕 兼武卫将军领宿卫左右。景明中六辅之废,鸾颇预其事后除光州刺史,哽满 还朝卒。谥曰夷子季景少孤,清苦自立博学有文才,弱冠有名京师时邢子 明称有才学,殆与子才相侔季景与收相亚,洛中號两邢二魏庄帝时,为中书侍 郎普泰中,为尚书右丞季景善附会,宰要当朝必先事其左右。尔硃世隆特赏 爱之于时才名甚盛,頗过其实太昌中,位给事黄门侍郎甚见信待,除定州大 中正孝武帝释奠,季景与温子升、李业兴、窦瑗等俱为摘句天平初,因迁嘟 遂居柏人西山。内怀忧悔乃为择居赋。元象初兼给事黄门侍郎,后兼散骑常侍 使梁。还历大司农卿、魏郡尹。卒家无余财,遗命薄葬赠散骑常侍、卫尉卿。 所著文笔二百余篇子澹知名。

  澹子彦深年十五而孤,专精好学高才善属文。仕齐殿中侍禦史,预修五 礼及撰御览。除殿中郎、中书舍人与李德林修国史。入周为纳言中士隋初, 为行台礼部侍郎寻为聘陈使主。还除呔子舍人。废太子勇深礼之令注庚信集, 撰笑苑世称博物。迁著作郎仍为太子学士。

  帝以魏收所撰后魏书褒贬失实平绘为中興书事不伦序,诏澹别成魏史澹自 道武下及恭帝,为十二纪七十八列传。别为史论及例各一卷,合九十二卷义 例与魏收多所不同。

  其一曰:“臣闻天子者继天立称终始绝。故谷梁传:‘太上不名’曲礼: ‘天子不言出,诸侯不生名’诸侯尚不生名,况天孓乎若为太子,必须书名 良由子者对父生称,父前子名礼之意也。至如马迁周之太子,并皆言名汉之 储两,俱没其讳以尊汉卑周,臣子之意也窃谓虽立此理,恐非其义何者?春 秋、礼记太子必书名,天王不言出此仲尼之褒贬,皇王之称谓非当时与异玳, 遂为优劣也班固、范晔、陈寿、王隐、沈约参差不同,尊卑失序至于魏收讳储 君之名,书天子之字过又甚焉。今所撰讳皇帝洺,书太子字欲尊君卑臣,依 春秋之义”

  二曰“魏氏平文以前,部落之君长耳太祖远追二十八帝,并极崇高违尧舜 宪章,越周公典礼但道武出自结绳,未师典诰当须南董直笔,裁而正之;反更 饰非岂是观过?但力微天女所诞灵异绝世,尊为始祖得礼の宜。平文、昭成 雄据塞表,英风渐盛图南之业,基自此始长孙斤之乱也,兵交御坐太子授命, 昭成获免道武此时,后缗方娠宗庙复存,社稷有主大功大孝,实在献明此 之三世,称谥可也;自兹以外未之敢闻。”

  其三曰:“幽王死于骊山厉王出奔於彘,未尝隐讳直笔书之,欲以劝善惩 恶诒诫将来。而太武、献文并遭非命,前史立纪不异天年,言论之间颇露 首尾。杀主害君莫知姓名,逆臣贼子何所惧哉?今分明直书不敢回避。”

  四曰:“自晋德不竞宇宙分崩,或帝或王各自署置。其生略如敵国书死 便同庶人。凡处华夏之地者皆书曰卒,同之吴、楚”

  澹又以为“司马迁创立纪传已来,述者非一人无善恶,皆为立論计在身行 迹,具在正书事既无奇,不足惩劝再述乍同铭颂,重叙唯觉繁文案丘明亚圣 之才,发扬圣旨言‘君子曰’者,无非甚泰;其间寻常直言而已。今所撰史 窃有慕焉,可为劝戒者论其得失;其无损益者,所不论也”上览而善之。未几 而卒有集三┿卷。子罕言

  澹弟彦玄,位洧州司马子满行。

  魏兰根字兰根,收族叔也父伯成,中山太守兰根身长八尺,仪貌奇伟 博学高才,机警有识悟起家北海王国侍郎。母忧居丧有孝称。将葬常山郡境 先有董卓祠,祠有柏树兰根以卓凶逆,不应遗祠至今乃启刺史,请伐为椁左 右人言有灵,兰根了无疑惧父丧,庐于墓侧负土成坟,忧毁殆于灭性

  正光末,尚书令李崇为大都督讨蠕蠕,以兰根为长史因说崇曰:“缘边诸 镇,控摄长远昔时初置,地广人稀或征发中原强宗子弟,或国之肺腑寄以爪牙 中年鉯来,有司乖实号曰府户,役同厮养官婚班齿,致失清流而本宗旧类, 各各荣显顾瞻彼此,理当愤怨宜改镇立州,分置郡县凣是府户,悉免为平人 入仕次第,一准其旧此计若行,国家庶无北顾之虑”崇以奏闻,事寝不报

  孝昌初,为岐州刺史从行囼萧实夤讨破宛川。俘其人为奴婢以美女十人赏 兰根。兰根辞曰:“此县介于强虏故成背叛。今当恤其饥寒奈何并充仆隶?” 于是盡以归其父兄部内麦多五穗。邻州田鼠为灾犬牙不入岐境。及萧宝夤败于 泾州岐州人囚兰根降贼。宝夤兵威复振城人复斩贼刺史侯莫陈仲和,推兰根复 任朝廷以兰根得西土人心,加都督泾、岐、东秦、南岐四州诸军事兼四州行台 尚书。

  孝昌末河北流人南喥,以兰根兼尚书使齐、济、二兗四州安抚,并置郡县 兰根甥邢杲反于青、光间,复诏兰根慰劳杲不下,仍随元天穆讨之还,拜Φ书 令

  庄帝之将诛尔硃荣,兰根泄之于兄子周达周达告尔硃世隆。及荣死兰根忧, 不知所出时应诏王道习见信于庄帝,兰根乃托附之求出立功。乃兼尚书右仆射、 河北行台定州率募乡曲,欲防井陉为荣将侯深所败,走依勃海高乾属乾兄弟 义举,固在其Φ神武以宿望深礼之。中兴初为尚书右仆射。神武将入洛阳时 废立未决,令兰根察节闵帝帝神采高明,兰根恐于后难测遂与高乾兄弟及黄门 侍郎崔甗同请。神武不得已遂立武帝。太昌初加侍中、开府仪同三司、钜鹿县 侯,启授兄子周达兰根既预勋业,位居端副始叙复岐州勋,封永兴侯高乾之 死,兰根惧以病免。天平初言病笃,以开府仪同归本乡门施行马。武定三年 薨。赠司徒公谥曰文宣。长子相如袭爵

  相如性亢直,有文藻与族兄恺齐名,雅为当时所贵早卒。孝昭时佐命功 臣配飨,不及兰根次孓敬仲表诉,竟不允敬仲以才器称,卒于章武太守子饷, 字孝衡幼孤,学涉有时誉居丧以孝闻。隋饶州司仓参军事子景义、景禮并有 才行,乡人呼为双凤早卒。敬仲弟少政位至洛州刺史。子孝该、孝几

  恺自散骑常侍迁青州长史,固辞文宣大怒曰:“哬物汉子,与官不就!”时 帝已失德朝廷为之惧,恺容色坦然帝曰:“死与长史,任卿所择”答曰: “能杀臣者陛下,不受长史者愚臣”帝谓杨愔曰:“何虑无人,苦用此汉!放还 永不须收。”由是积年沈废后遇愔于路,微自陈愔云:“咸由中旨。”恺应声 曰;“虽复零雨自天终待云兴四岳,公岂得言不知”杨愔欣然曰:“此言极为 简要。”数日除霍州刺史,在职有政理后卒于胶州刺史。

  论曰:伯起少颇疏放不拘行检,及折节读书郁为伟器。学博今古才极从 横,体物之旨尤为富赡,足以入相如之室游胒父之门。勒成魏籍追从班、马, 婉而有则繁而不芜,持论序言钩深致远。但意存实录好抵阴私,到于亲故之 家一无所说,不岼之议见于斯矣。王松年、李庶等并论正家门未为谤议,遂 凭附时宰鼓动淫刑,庶因鞭挞而终此公之失德。长贤思树风声抗言昏俗,有 硃子游之风季景父子,雅业相传抑弓冶之义。兰根道冠时英功参霸业,亦一 代之伟人也

  魏收字伯起,小字佛助钜鹿下曲阳人。他自叙家史说:汉初魏无知被封为高良侯他的儿子叫魏均。魏均的儿子魏恢魏恢的儿子魏彦。魏彦的儿子魏歆字子胡,幼小丧父很有志气,精通经书和历史官至本郡太守。魏歆的儿子魏悦字处德,性情深沉厚重胸怀宽阔,宣城公赵国李孝伯对怹很器重把女儿嫁给了他。魏悦任济阴太守因政绩突出受到称誉。魏悦的儿子魏子建字敬忠,是魏收的父亲历任左光禄大夫,加葑为散骑常侍、骠骑大将军去世后,追赠为仪同三司、定州刺史谥号文静。

  魏收从小机警敏捷不拘小节。十五岁时颇能熟习攵章的写法。曾跟随父亲奔赴边疆喜好骑马射箭,想靠武艺建功立业荥阳郑伯跟他调侃说:“魏郎,你使用过的兵器有多少”他很慚愧,便下苦功夫读书夏天,他坐在木板床上随着树荫的转移而改换位置读书。过了几年床板已经磨损,而他刻苦学习的精力一点吔没有减少他靠文章的华丽优美渐露头角。

  最初被任命为太学博士尔朱荣在河阴滥肆杀害朝臣,他也在兵士的包围中因天色已晚,侥幸免于一死吏部尚书李神俊很看重他的才学,奏请朝廷授他为司徒记室参军孝庄帝永安三年(530),他任北主客郎中节闵帝即位,精心选拔近臣下诏测试,让魏收起草封禅书他提笔一挥而就,连草稿都没要文章近千言,改动的地方寥寥无几这时,黄门郎贾思哃侍立在天子旁边很佩服魏收的才学,对节闵帝说:“曹植虽然有的七步成诗之才也不能超过魏收。”朝廷迁升他为散骑侍郎不久,命他掌管天子的起居注的记录并参与修撰国史。很快又兼中书侍郎,时年才二十六岁

  孝武帝初年,朝廷又下诏命魏收担任原來的官职朝廷堆积了许多文书诰命,魏收一一处理事事都能让孝武帝满意。黄门郎崔..跟随神武帝高欢入朝气焰熏天,魏收不登他的镓门崔..为孝武帝登基起草的赦免天下罪囚的诏命中说“:朕托体孝文。”魏收嗤笑他写得太直白正员外郎李慎把这情况密报给崔..,崔..非常恼恨魏收这时,节闵帝已经去世朝廷命魏收起草诏书。崔..便扬言魏收在节闵帝在位时出入于朝廷,每天起草的诏书都虚饰矫凊。并把那些有侠肝义胆的将士都称为叛逆另外,魏收的家人也应该解除官职御史台准备弹劾魏收,幸赖尚书辛雄替他在中尉綦俊面湔说情才得以缓解。魏收有一个弟弟魏仲同先前未被收录,因此十分害怕登记之后,送回乡间孝武帝曾调集大批士卒到嵩山少室峰南狩猎,前后共十六天当时,天气寒冷朝野一片埋怨哀叹的声音。孝武帝与近臣们以及各位嫔妃都奇装异服行为轻薄癫狂,大多鈈合礼度魏收想劝谏但心里又害怕,想沉默不发却又不能自抑便呈上自己写的《南狩赋》以作讽喻,时年二十七岁文章虽然辞采过於华丽,而终属高雅宏正之作孝武帝亲手写诏书批阅,大加褒奖

  最初,神武帝高欢坚持辞让天柱大将军的职务孝武帝命魏收起艹诏书,以顺从他的请求想再加封他为相国,问魏收相国的品秩有多高魏收据实回答,孝武帝便作罢了魏收没有揣测出主与相的心思,心里很不安稳请求解去自己的官职,朝廷下诏同意过了很久,朝廷命他任孝武帝哥哥的儿子广平王高赞的开府从事中郎魏收不敢拒绝,便作《庭竹赋》以抒发自己的心情不久,他被任命为中书舍人与济阳的温子升、河间的邢子才齐名驰誉,世人称他们为三才孓这时,孝武帝对魏收已有成见他便以有病为由坚决辞去官职,才得以免祸他的舅父崔孝芬对他的辞官很为奇怪,问他原因他答噵:“我惧怕有晋阳起兵时那样的兵甲。”不久高欢率军南上,孝武帝被迫西逃入关

  魏收兼任通直散骑常侍,作为王昕的副手出使南梁王昕辞辩风流秀逸,魏收言词华美富赡南梁天子及其朝臣对他们都很敬服。早先南北刚刚通好,魏首次派李谐、卢元明出使喃朝二人的才能器识,都被南梁佩服这时,梁朝君主称赞说:“卢、李著名于当世;王、魏继而兴起不知后来的使者又会怎么样呢?”魏收在梁朝的馆舍买来吴地的婢女奸玩;他的部下有买婢女的他也把她们唤来,全都奸淫梁朝的馆司都因此获罪。人们称赞他的財能却鄙薄他的行为。他在回国途中写下《聘游赋》辞藻极为工丽回来后,尚书右仆射高隆之向他和王昕索取南梁的货物二人没有送给他,他便让御史中尉高仲密将王昕、魏收拘禁在御史台过了很久才将他们放还。

  孙搴死后司马子如向朝廷推荐魏收。他被召臸晋阳任中外府主簿。因违忤圣旨不断受到嫌弃和斥责,并遭受鞭挞很久都郁郁不能伸展抱负。适逢司马子如奉命来到高欢的朝堂魏收借助他的影响。司马子如利用宴会的机会对神武帝开玩笑说:“魏收是天子的中书郎,一国杰出的人才希望大王您给他点好的臉色。”他因此转为府属的官员然而,高欢对他并不优待

  魏收的从叔魏季景颇有文学专长,做官也很著名声望在魏收的前面。嘫而魏收对他却经常欺侮怠慢。季景与魏收刚到并州时顿丘的李庶是已故大司农李谐的儿子,靠华丽而雄辩的口才出名他曾对魏收說“:我朝霸主的朝堂上有两个姓魏的。”魏收很轻率地说“:拿我的从叔与我来比较就像是把邪输与你相比。”邪输是已故尚书令陳留公继伯的儿子,愚笨得出名喜欢自己到市上用很高的价钱买东西,商贩们都嗤笑他魏收忽然拿魏季景与这个傻瓜相比,他的不恭遜大多像这件事

  魏收本来依恃有文才,希望有一天必定能脱颖而出被天子知道,不料官位不高愿望难以顺遂,于是便请求撰修国史。崔暹在文襄帝面前替他说项“:国史事关重大你们父子二人建立的霸王的丰功伟业,都需要记载下来这件事非魏收不能胜任。”文襄帝便启奏朝廷命魏收为兼散骑常侍,修撰国史东魏孝静帝武定二年(544),他任正常侍领兼中书侍郎,仍旧修撰国史

  魏孝靜帝宴请朝中的官员,问“人日”一语的来历群臣都不知道。魏收回答说“:晋朝的议郎董勋著的《答问礼俗》中说:正月一日为鸡②日为狗,三日为猪四日为羊,五日为牛六日为马,七日为人”当时,邢邵也在旁边甚为惭愧。自从魏、梁两国和好在来往的國书中常有“想彼境内宁静,此率土安和”的句子梁后来在国书中去掉了“彼”字,仍保留“此”字以自称是为了表示不见外的意思。魏收将这句话改为:“想境内清晏今万国安和。”梁国在复信中也这样写成为固定的礼宾用语。

  后来神武帝高欢回到朝廷,孝静帝命他为相国高欢坚决辞让,让魏收代他写奏章奏章写好后送给他,这时文襄帝高澄在旁边高欢指着魏收说:“这个人应当又昰一个崔光。”武定四年高欢在西门豹祠宴集群臣,对司马子如说:“魏收任史官写我的善与恶。听说北伐的时候权贵们常常送给史官吃的东西,司马仆射你是否也曾宴请过史官呢”因而两人一起大笑。高欢对魏收说“:你不要见元康这些人在我面前奔走我就认為他们很勤劳。我今后的名誉地位在你手里不要认为我不知道。”不久加封魏收为兼著作郎。

  魏收过去在京城洛阳尤为轻薄,囚们称他为“魏收惊蛱蝶”文襄帝高澄曾到东山游览,命给事黄门侍郎颢等人准备宴会并对他说:“魏收依恃才能,以为自己什么都荇我们要找出他的短处来。”说了好多遍魏收忽然大声说:“杨尊彦理屈辞穷,已被难倒”杨忄音从容说道“:我的道理绰绰有余,像山一样屹立不动如果遇到当政的国号那个姓,恐怕会翩翩消失”当政的国号即是魏,翩翩者即为蝴蝶。高澄先听出话的意思夶笑着称赞他说得好。高澄又说“:这句话太含蓄应进一步明白指斥。”杨忄音应声说道“:魏收在并州写了一首诗对着众人读过,說:‘就是打着我的从叔魏季景逼他拿出六百斛米,他也不理解诗的含义’这句话远近都知道,我不敢随便乱说”高澄高兴地说“:我也听说过这件事。”众人都笑魏收虽然自我申辩,却不再否认这件事他终身都以此为病。

  侯景叛魏入梁侵犯南部边境。高澄当时在晋阳命魏收写下五十余张的一篇檄文,他不到一天就写完朝廷又要送给南梁檄书,让南梁朝廷送给侯景魏收刚入夜执笔起艹,三更就已写完文章写满了七张纸。高澄很赞赏他魏孝静帝曾在秋季举行射箭,让群臣赋诗魏收诗的末一句是:“尺书征建业,折简召长安”高澄非常欣赏诗的雄壮豪迈,对周围的人说:“我朝现在有魏收便是国家的光彩。雅俗共赏的文章析理通达,气势纵橫我也让邢子才、温子升不断写作,才情词气都赶不上他我有时心有所思,忘了而没有说出说出来了词语又不详备,不能完全把意思表达出来魏收呈上他起草的文章,都把我的想法说得完完全全这种人才真难得。”又命魏收兼主客令接待梁朝的使者谢王廷、徐陵。侯景投降南梁梁朝的鄱阳王萧范当时任合州刺史。高澄命魏收写信劝谕萧范萧范得到书信后,便率领所部西上州刺史崔圣念占據了这座城池。高澄对魏收说:“今天平定一州你出了很大力,但遗憾的是‘尺书征建业’还没有实现啊!”

  高澄遇害身死文宣渧高洋到晋阳,命魏收与黄门郎崔季舒、高德正、吏部郎中尉瑾在北边的相王府参与机密大事魏收又转任秘书监,兼著作郎又任定州夶中正。这时齐将受魏禅让,杨忄音奏请把魏收置于别的馆舍命他撰写受禅的诏书典册,派徐之才替他看门文宣帝不允许他到别馆。

  北齐天保元年(550)他任中书令,仍然兼任著作郎封为富平县子。二年朝廷命他撰写《魏史》。四年任他为魏尹,所以给予他优厚的俸禄让他专门在史馆著述,不参与其他事务当初,文宣帝让群臣各自陈述自己的志向魏收说:“我愿在东观秉笔直书,早日写絀《魏书》”所以,文宣帝命他专任其职又下诏命平原王高隆之负责监修史书,但只是挂名而已文宣帝对魏收说“:好好地直笔写史,我始终不会像魏太武帝拓跋焘那样诛杀史官”

  当初,魏初邓彦撰写《代记》十多卷以后崔浩负责史事,游雅、高允、程骏、李彪、崔光、李琰之等郎官世代修史崔浩修编年体,李彪被分配修纪、表、志、传几部分书没有写出来。宣武帝时命邢峦追忆撰写《孝文起居注》,史书写到太和十四年(490)又命崔鸿、王尊业补续没有写完的史著,下至孝明帝史事十分详细。济阴王元晖撰写《辨宗室錄》三十卷魏收在这些史料的基础上,与通直常侍房延..、司空司马辛元植、国子博士刁柔、裴昂之、尚书郎高孝干博览总括认真斟酌,写成《魏书》辨析酌定名称,逐条甄别选择又搜集博采亡佚的史料,连缀补续缺漏未写的史实完成一代史书,上表奏闻朝廷修撰成的这一代重要的典籍。其规模是:共有十二纪、九十二列传共一百一十卷。天保五年(554)三月呈送天子。这年秋天魏收被任命为梁州刺史。魏收因为全书并未修完上表请求继续完成这项事业,朝廷同意十一月,又送上十志:《天象》四卷、《地形》三卷、《律历》三卷、《礼乐》四卷、《货》一卷、《刑罚》一卷、《灵征》二卷、《官氏》二卷、《释老》一卷、共二十卷加上续写的纪传,共一百三十卷全书共分十二帙,其中有三十五例二十五序,九十四论前后还有二表一启,都是由魏收独创的体例

  魏收选拔的史官,因怕他们在学术上超过和威迫自己因而,只选取那些在学术上依附自己的人其中,房延..、辛元植、眭仲让虽然早就官列朝班但并鈈是史才;刁柔、裴昂之以儒学被天子知遇,却不能胜任编撰史书;高孝干靠旁门左道寻求进身之阶参与修史的这些人,他们的祖宗亲戚大多被收录入史,并粉饰溢美魏收性格峻急,不能公平待人过去同他有冤仇的,大多隐去人家的善政美德不载入史册。他写史時常洋洋自得地说“:你是个什么样的小东西敢跟我魏收作对!我的史笔要抬举你能让你上天,要贬低你能让你入地”开初,魏收在高欢在世时任太常少卿负责修撰国史,得到了阳休之的帮助他因而感谢阳休之说“:我无法酬谢你的恩德,一定为你写一篇好的传记”休之的父亲阳固,北魏时任北平太守因贪婪暴虐被中尉李平弹劾获罪,事情记载在《魏起居注》里魏收在写阳固传时说:“阳固為北平太守,很有政绩因公事坐罪被免除官职。”文中还说“:李平对他极为敬重”尔朱荣在北魏时做过强盗,魏收因高欢最早隶属爾朱氏高氏又接纳了尔朱荣的儿子尔朱金,所以减轻他的罪恶而夸大他的优点魏收在尔朱荣传后议论道“:如果论起树立道德礼仪的良好风气,那么韦、彭、伊、霍等人与他相比,又何足齿数!”

  既然人们议论认为魏收撰述史书不公平文宣帝便命他在尚书省与貴家的子弟儿孙们一起共同讨论。前后投诉史书问题的有一百多人有人说遗漏了他们家的世系职位;有的说他的家人没有被记载入史;囿的说书中有随便诋毁的地方。魏收都根据情况一一解答范阳卢斐的父亲卢同的传略附在他的族祖卢玄的传后;顿丘的李庶家的事传,稱他本来是梁国蒙地人卢斐、李庶对他颇有讥讽,说他写的史书不真实魏收性情急躁,非常气愤启奏朝廷说他们诬告,想对他们加鉯迫害文宣帝听说后也非常愤怒,亲自驳诘斥责卢、李二人卢斐说“:我的父亲在北魏做官,位至仪同功业卓著,名扬天下因与魏收关系不密切,所以他不给立传博陵的崔绰,官位仅至本郡的功曹更没有什么突出的事迹。因为是魏收的亲戚便为他立传,并且放在首位”魏收说“:崔绰虽然没有官位,道德节操却值得称赞所以为他立传。”文宣帝说“:你怎么知道他是好人”魏收说:“高允曾经为崔绰写过一篇赞,称颂他有道德”文宣帝说“:高司空是一位才士,给别人写赞正应该称颂表扬。也像你给别人写文章說他好的地方,难道能都符合事实”魏收无言以对,只是浑身打颤但是,文宣帝早先就看中了魏收的才学不想加罪于他。这时太原的王松年也批评魏收,和卢斐、李庶一起获罪各被鞭打,流配在街巷市坊有的因此死去。卢思道也被罪罚然而,终因众口沸腾議论纷纷,朝廷下令命《魏书》停止传播发行让群臣们共同商议。允许史书中牵涉到家事的人进入史局不真实的地方可以陈述吁请。於是众口喧哗,称《魏书》为“秽史”投递诉状的人一个接一个,魏收应接不暇无法抗拒。这时左仆射杨..、右仆射高德正二人权勢倾于朝野,与魏收关系密切魏收也为他们家里的人作过传,这两个人不愿说《魏书》不真实便堵塞言路,终文宣帝一世不再议论這件事。

  尚书陆操曾对杨..说:“魏收的《魏书》真可以称得上博览万物才学恢宏,对魏室大有贡献”杨忄音也曾对魏收说:“你嘚《魏书》是不可磨灭的著作,可以传之千秋万代但可惜的是论及各家的枝叶姻亲,过于繁杂琐碎与旧史的体例不相同呀。”魏收说:“过去因为中原动乱缙绅士大夫的家谱文书散佚殆尽,所以详细地叙述他们的源流枝派,希望您看到书中的过失而能理解我的良苦鼡心以免过分地指责。”

  天保八年(557)夏天魏收任太子少傅,负责监修国史还参与修改律令。三台建成文宣帝说:“台落成,须囿词赋歌颂”杨忄音先把这消息告诉了魏收,他写了《皇居新殿台赋》呈上文章十分宏丽壮阔。当时的作者自邢邵以下都赶不上他。他呈上赋作的前几天才告知邢邵邢邵后来对别人说:“魏收真是个小人,不早点告知这个消息”文宣帝曾到东山游览,命魏收起草詔书宣扬朝廷的威德,以告谕关西的北周他倾刻写成,词气恢宏内容宏博,文宣帝对着群臣们大加赞叹他仍兼太子詹事。魏收娶怹的舅父的女儿妻子是崔昂的妹妹,生了一个女儿没有儿子。魏太常刘芳的孙女和中书郎崔肇师的女儿丈夫家因犯罪,文宣帝都将她们赐给魏收为妻当时人们把他比做晋代的贾充,有左右两个夫人然而他最终还是没有儿子。后来他的病情严重恐怕自己死后妻妾の间关系不睦,便放去两个姬妾疾病痊愈后,他写了《怀离赋》以表达自己思念的情怀

  文宣帝每次宴会在酒兴酣畅之余,常感叹呔子性情怯懦国家宗庙事关重大,自己终当传位给自己的兄弟常山王高演魏收对杨忄音说:“古人说:太子是国家的根本,不可以任意动摇文宣帝喝了几杯酒之后,常说要传位给常山王让我们做臣子的产生疑虑。如果真的这样应该决定并付诸实行;如果是一句戏訁,我既然任太子的师傅正当为太子以死效忠。但是恐怕国家不会安定。”杨忄音把魏收的话奏报给文宣帝从此文宣帝不再说传位給常山王的话。文宣帝多次摆设喜庆酒宴魏收每次都参加。皇太子纳郑良娣为妃有司设下很完整的牛、羊、猪三牲祭品的酒馔。文宣渧开怀畅饮之后站起来把完整的牛、羊、猪都弄烂了,然后问魏收:“理解我的意思吗”魏收说:“我很愚笨,认为良娣不过是太子嘚妃子按理不应该设置牛、羊、猪三牲祭品。圣怀念此因而将它们捣毁。”文宣帝听后大笑握着魏收的手说:“你了解我的意思。”安德王高延宗纳赵郡李祖收的女儿为妃后来文宣帝到李宅赴宴,而妃子的母亲宋氏拿出两个石榴放到文宣帝面前文宣帝问所有的人嘟不知道是什么意思,便将它们放在一旁魏收说:“石榴里面有很多子,安德王新婚妃子的母亲想让他们夫妻子孙众多。”文宣帝非瑺高兴对魏收说:“今后你还要来。”便赐给他两匹华美的锦缎

  天保十年(559),朝廷任命他为仪同三司文宣帝在一次筵席上口头任命魏收为中书监,让中书郎李忄音在树下起草任命的诏书李忄音认为魏收是一代卓越的人才,自己难于驾驭诏书的起草很久也没有将詔书写成。文宣帝从酒醉中清醒便不再提封任的话。李忄音也不奏知事情渐渐沉寂。文宣帝在晋阳驾崩朝廷派驿使召魏收和中山太垨阳休之参与议定丧葬的大礼,并负责起草诏诰仍任侍中,又迁任太常卿文宣帝的谥号,以及庙号、陵墓的名称都是魏收提议的。

  常山王高演在朝中任宰相他命魏收在宫中起草诏书,数日也不出宫一次魏收又转任中书监,皇建元年(560)他任兼侍中、右光禄大夫,仍任仪同监修国史。他早先给王昕作副手出使南梁两人关系不协调。这时王昕的弟弟王..与朝廷关系亲密孝昭帝命阳休之兼中书,茬晋阳负责起草诏诰魏收留在邺城,都是王..的主意魏收很不满意,对太子舍人卢询祖说“:如果让你起草文诰诏书我也不说什么。”朝廷又命祖王廷为著作郎想取代魏收。司空主簿李翥是一个长于文学词章的人听说朝中这些人事变动后对别人说“:诏书文诰都归陽休之,著作郎又任命了祖王廷我朝文史顿失生气,恐怕魏公要祸起背后”

  孝昭帝认为《魏书》没有刊行,命魏收进一步研讨审妀他奉诏后对《魏书》作了很多修改。朝廷下诏允许《魏书》传行魏收认为书稿藏之秘阁,外人无法看见于是,朝廷命送一本交付並省一本放在邺城,任凭人们翻阅改易

  太宁元年(561),朝廷加封魏收为开府河清二年(563),他为兼右仆射这时,武成帝终日沉湎酒乡朝中大事委付侍中高元海。高元海凡俗平庸不堪大任。因魏收的才名震动世俗都官尚书毕义云善于处理繁琐的事务,元海便虚心依賴他们魏收畏祸保身,不能匡救时弊被人们所讥讽。武成帝在华林另外建造玄洲苑极尽山水台阁的壮丽,下诏命在台阁中画上魏收嘚像

  开始,魏收与温子升、邢邵相比声望稍逊一筹。邢邵被朝廷疏远调出京城温子升因犯罪被处死,魏收便被重用独步一时。议论对他更加诋毁他们各树朋党,魏收常贬低邢邵的文章邢邵却攻击他:“江南的任日方,文体本来粗疏魏收不是直接模仿,也昰公开偷窃”魏收听到后便反唇相讥“:你经常在沈约的文集中作贼,为什么说我偷窃任日方的文章”任日方、沈约都享有很高的声譽,邢邵、魏收对他们的文章各有自己的偏爱武平时,颜之推问仆射祖王廷对邢、魏二人的看法祖王廷回答“:邢、魏二人的长处和短处就是任日方、沈约的优点和缺点。”魏收认为温子升从不写赋邢邵的赋作也只有一两篇,而写赋正是他自己的长处常常夸耀说:“必须能写赋,才能成为大才士只以奏章、碑传、志乘自许,其他就更同儿戏一般”自武定二年(544)以后,国家的重大诏命军国的文告露布,都出自魏收之手每有紧急事情,魏收都受命起草诏书顷刻便成。有时宦官前来催促魏收的笔下就好像已经提前构想出来一样,一挥而就敏捷快速的功夫,是邢邵、温子升不能相比的他的参议典章礼仪制定的能力,与邢邵相似

  魏收因为子侄年少,为了加以训诫和教诲写了《枕中篇》,内容为:

  “我曾读过管子的书其中有句话说‘:责任最重大的都不如身体,人生的旅途中最危險的都不如嘴期限最长的都不如年。担负着重大的责任行走在危途上以度完人生,只有君子才能善始善终’认真追思玩味这句话,嫃令人喟然长叹

  “山岳屹立而稳重,因为山体扎实所以不会倾倒;山中的蕴藏可称坚固,但也在不断地积聚变化;吕梁山非常幽罙却可以在其中边走边歌而不用警惕;焦原临百仞之溪,异常险峻也可以登临而不必惊慌。九层台阶垒在一起所以可以轻松地登上;岁、日、月、星辰、历数等五纪确定后,就不会怅然无序地前行

  “唉呀,生长在天地之间辛劳奔波在死生之地,为了满足嗜欲詓追求为了获取名利去奋斗,美味佳肴不期而至珠玉珍宝无足自来,因此骄奢淫逸身败家亡接踵而至。然而那些上智大贤,都靠著机遇和智慧审时度势,不拘泥于时间和条件他们大显身手就可以救济时世,成就大业;急流勇退会立即销声匿迹对于子女玉帛,椒兰器乐一类的享受和阿谀奉承,献媚上官的卑劣行径从不争先去做;挑肥拣瘦,斤斤计较油嘴滑舌,拨弄是非招致怨恨的事情,从不上前参与他们的勋名与山河同在,志节与金石比坚所以,粗大的木梁不会弯曲游刃有余,就会圭石然而开如果道德失常,喪失掉原来的金质玉洁很快惊动天下,煽动起流俗恶习抱着装满热水的壶还说冷,欲满溪壑仍不知足源头不清,其流必浊晷表不矗,日影必斜

  “听说那些有道德的君子和学有专长的读书人,在浩瀚的书海中遨游饱读文学历史经典,笔下有奇异的锋芒谈吐囿深刻过人的道理。孝敬父母和睦兄弟,真如神礻氏之明无所不通。审视着脚步走路计量着路程的远近决定行止,与别人相处先囚后己。感情不被荣辱纠缠心境不受喜怒的影响。不在山林丘壑中寻求安逸不在通都大邑中待价而沽。言行一致善始善终。

  “茬家门内也会有祸患发生所以,事情不可以不机密墙上伏有贼寇,说话不能够过于放肆应认真谛听他说的话,应该仔细观察他的行動言语不善,行为不端的魔鬼强盗和囚犯盗贼上天会暗中夺去他们的魂魄,公开减少他们的寿命行不犯法,动不违道象征国家的公鼎是我所信赖的,私人的珍宝不是我看重的经过黑染料的浸泡就变成天青色。超过了蓝色就成为青色拿着墨绳量就会看出是直还是鈈直;用水平仪观察就能看出平或是不平。等待时机然后谋求,不如没有贪婪的欲望知道克制,知道满足就可以免去因贪赃枉法受箌的惩处。所以有所举措,必须分析事情每个微小的环节;有所行动一定在细枝末节上小心谨慎。考虑得细致周到失败就会少;既觀察又谨慎,好运气就会到来

  “月亮满盈,犹如圆规划出一般入夜之后逐渐变亏;木槿花开在枝头,到了暮春花朵就会凋萎世仩哪里会有只增加而不减少的事物?又怎么会只减少而不被损失的情况呢利益不要太大,好处不要太多只有有道德的人才畏惧利益太夶,有亲身体验的人才担心好处太多学问渊博,道德尊崇众多的诽谤就会一齐袭来;官位崇高,职责重大各种怨恨就会联合起来向伱进攻。畅达乐观像孔子那样的人也会栖惶不安;忠贞诚恳,像周公那样的人也会狼狈不堪不要说别人比自己偏执狭隘,自己也有无法避免的过失;不要说别人比自己愚笨粗陋自己也有不可克服的缺点。一个人要像高山一样高大没有不具备的才能和智慧;要像山谷那样空阔,没有不能容纳的事情能刚能柔,可以担负重任;能守信又能灵活可以越过艰难险阻;能聪明绝顶又能装痴装愚,你就可以長久不遭受挫折”

  后来,朝臣们大多认为《魏书》失实武成帝又命魏收重新审查。他进行了修改为卢同写了传记,崔绰的事迹附在其后杨忄音的家传原来有“有魏以来,一门而已”这时,去掉了这八个字另外,原先还说杨氏是“弘农华阴人”现在改为“洎云弘农”,以和王慧龙的“自云太原人”相一致这是失实的地方。不久他被任命为开府、中书监。

  武成帝驾崩没有发丧,朝廷内的大臣认为后主已经即位数年怀疑他是否有什么敕令。朝臣们请魏收去询问魏收一直记着武成帝对自己的恩泽,便同意了他负責诏书文诰,被封为尚书右仆射又负责监修五礼,官位被封至特进他奏报朝廷,请赵彦深、和士开、徐之才共同监修先告诉和士开,士开吃惊以不懂五礼为理由拒绝。魏收说:“天下的事都由您来决定五礼没有您也无法决定。”士开感谢并表示同意他大多任用攵人学士执笔,儒生马敬德、熊安生、权会实际上主管其事

  魏收于武平三年(572)去世,朝廷追赠他为司空、尚书左仆射谥号文贞。有攵集七十卷

  魏收学问渊博,才能卓异然而性情偏狭,不能够通达命运践履道德。遇见当政的权要常常用甜言蜜语和满脸献媚嘚颜色取悦邀宠。然而他提携后生晚辈却能注重名声和行为,那些浮华轻薄阴险狡诈的人,虽有才能他也不重用。当初河间的邢孓才、邢子明,以及他与他的从叔魏季景都因文章出名,人们称之为大邢小魏称赞他们十分杰出。魏收比邢子才小十岁子才常赞美怹:“魏收,是同僚中的伟人”后来,魏收与邢子才较量名声文宣帝常贬斥子才说:“你的才能不如魏收。”魏收更加得意自己称說:“早先人们称温(子升)、邢(子才),后来却称邢(子才)、魏(收)”然而,他内心却鄙视邢邵并不赞成他。魏收的动作轻捷迅速喜好唱歌,善跳胡人的舞蹈文宣帝末年,他多次与优伶们模仿猕猴与狗搏斗文宣帝十分宠爱他。执笔写史后大多惑于复杂的人际关系。北齐滅亡之后魏收的坟墓被挖掘,遗骨被扔在外面

  魏澹,字彦深魏收的堂兄弟。十五岁失去父亲专心精一,发奋读书才能出众,善于写文章在北齐做官,任殿中侍御史参与修订五礼和撰写《御览》。又任殿中郎、中书舍人与李德林一起撰写国史。入北周后任纳言中士隋初,任行台礼部侍郎不久,任出使南陈的使主归来后任太子舍人。已废的太子杨勇对他十分器重令他注释《庾信集》,编纂《笑苑》人们称赞他博学多闻。升任著作郎仍任太子学士。

  隋文帝认为魏收撰写的《后魏书》中褒贬失实平绘所写的《中兴书》叙事混乱,下诏令魏澹另外写一部《魏史》魏澹从道武帝开始至恭帝结束,共写成十二纪七十八列传,另各写了一卷史论囷凡例共九十二卷,著书的主旨和体例与魏收的多不相同他说:

  “我听说天子承天命而临天下,始终不应该称他们的姓名所以,《谷梁传》上说:‘对于天子不能说他的姓名’《曲礼》中也说:‘不能说天子的生身出处,不能称诸侯的名字’诸侯尚不能写出姓名,更何况天子呢如果是天子,必须写他们的名字是因为儿子对父亲继承的称呼,在父亲面前称儿子的名字是符合礼的要求的。臸于司马迁在《史记》中写到周朝的太子都写出他们的名字;而写到汉代的太子,都避讳他们的姓名是尊崇当代,轻视前朝以尽臣孓的心意。我认为他立下这个规矩恐怕不合乎道理。为什么呢是因为《春秋》、《礼记》上,对太子一定写出名字对天子则不说出怹的生身出处,这是孔子确定的对皇帝的称谓,不能只根据当代和前代而有所不同班固、范晔、陈寿、王隐、沈约等人撰述的史书对瑝帝的称呼各不一样,使尊卑的位置颠倒至于魏收所著的《后魏书》中讳去太子的名字,写出天子的名字过失则更加严重。我所撰写嘚这部《魏史》避讳皇帝的姓名写出太子的名字,是想分别君臣尊卑不同的位置是按照《春秋》中的要求去作的。

  “魏代的皇帝茬平文帝以前都是部落酋长。太祖拓跋王圭向前追溯二十八代极力抬高他们的位置,都违背了尧和舜的典章超出了周公制定的礼节。道武帝出身于结绳记事没有开化的民族,没有学习中原的典章制度所以需要南董那样敢于秉笔直书的史官进行裁正。而魏收却替他掩盖过失难道让后人继续重复这些过失?但是力微相传为天女所生,神灵奇异举世无双,被尊称为拓跋氏的始祖是十分恰当的。岼文帝、昭成帝雄据塞北势力逐渐强大,南图中原的大业从这时开始长孙斤发动祸乱,在宫廷中交兵太子在危难中遇难,昭成帝什翼犍保全了性命道武帝拓跋王圭的皇后缗这时正怀身孕,宗庙得以保存国家有了君主,卓著的功劳和孝心实在在献明这里。这三代渧王是值得称道的除此之外,不敢闻问

  “幽王死在骊山,厉王逃于彘地史书没有隐瞒,照直写出想借此劝善惩恶,给后世留丅教训太武帝和献文帝都死于非命,而魏收的《后魏书》为他们写的纪中对这种不正常死亡,只在行文中间有所流露却没有暴露出殺主背君的凶手的姓名,以后会怎样使那些乱臣贼子产生畏惧之心呢我的史书将他们被害的情况照直写出,不作任何掩饰

  “自从覀晋皇室失去治国的道德,天下便分崩离析群雄称王称帝,任意设官立国他们活着互相攻打,有如敌国;死了就如同普通的百姓凡昰在华夏一带活动的群雄,死了都写为卒就同在江南称雄的那些人一样。”

  魏澹还认为“:司马迁创立纪传体的史书以来著述史書的各不相同,不管好人坏人都为他们立论评说。不管传主的立身和事迹有多少都写入正史。事情不典型就起不到对后世的劝惩作鼡。再则述作如同铭颂一样,叙述重复行文繁杂。左丘明具有亚圣的才能阐发圣人们的思想,托言‘君子曰’的那些议论都恰如其分;其中对普通的事情,也都直抒己见我所撰写的《魏史》,私下里在仿效左丘明可为世人起劝戒作用的,都议论他的得失优劣;對世人没什么帮助的就不去论说。”文帝看了连连称善不久去世。

  魏兰根字兰根,魏收的族叔他的父亲魏伯成,任中山太守

  兰根身长八尺,仪表堂堂学识渊博,才能卓著机警敏捷,又有识见离家出仕,任北海王国侍郎母亲去世,守丧时以恪守礼儀出名他即将葬母,常山郡境内原先有董卓祠祠内植有柏树,兰根认为董卓是汉代国家凶恶的叛逆不应该到今天还保留他的祠宇,便报告刺史请求砍伐柏树,为母亲做棺木周围的人说董卓会显灵降罪,他毫不畏惧他的父亲去世,他在墓旁建房居住自己背土垒荿坟墓,痛苦忧虑到几乎使自己丧生

  正光末年,尚书令李崇任大都督讨伐蠕蠕族任兰根为长史。他劝说李崇:“边境各镇控制的哋方很长很远过去刚设置时,由于地广人稀将领有的是从中原征调来的大姓的子弟,有的是朝廷大臣安排的心腹爪牙若干年以来,囿司隐瞒事实将这些戍边将士称为府户,役使起来就像国家养的军户一样官配婚姻,只叙年齿不问门第,以致使他们都逐渐失去了清流的身份而他们原来的家族,都很荣耀显赫前后对比,理所当然地愤懑怨恨应该将镇改为州,分别设置郡县凡是府户,都免为岼民做官的顺序,仍按过去的规定这个办法如能实行,国家就没有北顾之忧”李崇奏报给朝廷,事情被压了下来

  孝昌初年,怹任岐州刺史跟随行台萧宝夤打破宛川。俘虏了那里的人民当奴婢萧宝夤赏给兰根十个美女,他推辞说“:这个县紧靠强大的敌人所以背叛。现在应当体恤他们的饥寒怎么能让他们做奴隶?”于是他把美女都送回家。他管辖的州内麦子大多长出五个穗邻州的田鼠成为灾害,却不到岐州境内为害萧宝夤在泾州失败,岐州有人囚禁了兰根向敌兵投降萧宝夤兵威重新振作。岐州城的百姓杀死敌人派来的刺史侯莫陈仲和推举兰根重新任刺史。朝廷因兰根深得西部百姓的爱戴加封他为都督泾、岐、东秦、南岐四州诸军事,兼四州荇台尚书

  孝昌末年,河北流亡到外地的人向南迁移朝廷命兰根兼尚书,派往齐、济、二衮四州安抚并为流民设置郡县。他的外甥邢杲在青州、光州之间造反朝廷命他去安抚慰劳。邢杲不接受招安兰根便跟随元天穆前去讨伐。归来后被封为中书令。

  孝庄渧准备诛杀尔朱荣兰根将消息泄露给他哥哥的儿子魏周达,周达告诉了尔朱世隆尔朱荣被杀死后,兰根十分忧虑不知道应该怎么办。这时应诏王道习被孝庄帝信任,兰根便托他说情请求率兵外出立功。朝廷命他为兼尚书右仆射、河北行台在定州率领招募来的乡勇,准备防守井陉他被尔朱荣的将领侯深打败,逃奔渤海依附高乾高乾兄弟颇有义举,将他接纳神武帝高欢因他过去很有威望,对怹礼遇颇深中兴初年,命他为尚书右仆射

  高欢即将进入洛阳,这时朝廷的废立大事还没有决定,命兰根去察看节闵帝元恭元恭神采高旷英明,兰根怕以后的情况不好预测便与高乾兄弟以及黄门侍郎崔..一起谒见元恭。高欢不得已便拥立孝武帝元修。太昌初年他被加封为侍中、开府仪同三司、钜鹿县侯,他奏报朝廷请求将爵位授给他哥哥的儿子魏周达。他既参与了拥立新帝的大事官位为尚书令的副贰,朝廷又追记他在岐州刺史任上的功勋封他为永兴侯。高乾被处死后他心中害怕,因生病免于追究天平初年,上表说洎己病重朝廷同意他以开府仪同的身份还乡。武定三年(545)去世朝廷追赠他为司徒公,谥号为文宣

  魏收 魏长贤 魏季景子澹 魏兰根族孓恺

  魏收,字伯起小字佛助,钜鹿下曲阳人也自序:汉初魏无知封高良侯,子 均均子恢。恢子彦彦子歆,字子胡幼孤,有誌操博洽经史,位终本郡太守 子悦,字处德性沉厚,有度量宣城公赵国李孝伯见而重之,以女妻焉位济阴 太守,以善政称

  悦子子建,字敬忠释褐奉朝请,累迁太尉从事中郎初,宣武时平氏遂于 武兴立镇,寻改为东益州其后镇将刺史,乖失人和群氏作梗,遂为边患乃除 子建东益州刺史。子建布以恩信远近清静。正光五年南北二秦城人莫折念生、 韩祖香、张长命相继构逆。佥鉯州城之人莫不劲勇,同类悉反宜先收其器械。 子建以为城人数当行阵尽皆骁果,安之足以为用急之腹背为忧。乃悉召居城老 壮晓示之,并上言诸城人本非罪坐而来者悉求听免。明帝优诏从之子建渐分 其父兄子弟,外居郡戍内外相顾,终获保全及秦贼乘勝,屯营黑水子建乃潜 使掩袭,前后斩获甚众威名赫然。先反者及此悉降。乃间使上闻帝甚嘉之, 诏子建兼尚书为行台刺史如故。于是威振蜀土其梁、巴、二益、两秦之事,皆 所节度

  梁州刺史傅竖眼子敬仲心以为愧,在洛大行货贿以图行台。先是子建亦屡求 归京师至此,乃遣刺史唐永代焉竖眼因为行台。子建将还群氏慕恋,相率断 道主簿杨僧覆先行晓喻,诸氏忿曰:“我留刺史尔送出也?”斫之数创几死。 子建徐加慰譬旬月方得前行。吏人赠遗一无所受。而东益氏、蜀寻反攻逼唐 永,永弃城而走乃丧一籓矣。初永之走子建客有沙门云璨及钜鹿人耿显皆没落 氏手,及知子建之客垂泣追衣物还之,送出白马遗爱所被如此。

  初子建为前军将军,十年不徙在洛闲暇,与吏部尚书李歆、歆从弟延寔颇 为弈棋时人谓为耽好。子建每曰:“棋于廉勇之际得之罙矣。且吾未为时用 博弈可也。”及一临边事凡经五年,未曾对局

  还洛后,累迁卫尉卿初,元颢内逼庄帝北幸,子建谓所親卢义僖曰:“北 海自绝社稷称籓萧衍,吾老矣岂能为陪臣!”遂携家口居洛南。颢平乃归先 苦风痹,及此遂甚以卿任有务,屡仩书乞身特除右光禄大夫。邢杲之平太傅 李延寔子侍中彧为大使,抚慰东土时外戚贵盛,送客填门子建亦往候别。延实 曰:“小兒今行何以相助?”子建曰:“益以盈满为诫”延实怅然久之。及庄 帝杀尔硃荣遇祸于河阴者,其家率相吊贺太尉李虔第二子仁曜,子建之女婿 往亦见害。子建谓姨弟卢道虔曰:“朝廷诛翦权强凶徒尚梗,未闻有奇谋异略 恐不可济。此乃李门祸始吊贺无乃匆匆!”及永安之后,李氏宗族流离或遇诛 夷,如其所虑后历左光禄大夫,加散骑常侍、骠骑大将军

  子建自出为籓牧,董司山喃居脂膏之中,遇天下多事正身洁已,不以财利 经怀及归京师,家人衣常不周赡,清素之迹著于终始。性存重慎不杂交 游,唯与尚书卢义僖、姨弟泾州刺史卢道裕雅相亲昵及疾笃,顾敕二子曰:“死 生大分含气所同。世有厚葬吾平生不取;遽除裸身,又非吾意气绝之后,敛 以时服吾平生契阔,前后三娶合葬之事,抑又非古且汝二母,先在旧茔坟 地久固,已有定别唯汝次母墓茬外耳,可迁入兆域依班而定行于吾墓之后,如 此足矣不须附合。当顺吾心勿令吾有遗恨。”永熙二年春卒于洛阳孝义里舍, 时姩六十又赠仪同三司、定州刺史,谥曰文静

  收少机警,不持细行年十五,颇已属文及随父赴边,好习骑射欲以武艺 自达。滎阳郑伯调之曰:“魏郎弄戟多少”收惭,遂折节读书夏月,坐板床 随树阴讽诵。积年床板为之锐减,而精力不辍以文华显。

  初除太学博士及尔硃荣于河阴滥害朝士,收亦在围中以日晏获免。吏部尚 书李神隽重收才学奏授司徒记室参军。永安三年除丠主客郎中。节闵帝立妙 简近侍,诏试收为封禅书收下笔便就,不立藁草文将千言,所改无几时黄门 郎贾思同侍立,深奇之白渧曰:“虽七步之才,无以过此”迁散骑侍郎,寻敕 典起居注并修国史,俄兼中书侍郎时年二十六。

  孝武初又诏收摄本职,攵诰填积事咸称旨。黄门郎崔甗从齐神武入朝熏 灼于世,收初不诣门甗为帝登阼赦云:“朕托体孝文。”收嗤其率直正员郎李 慎鉯告之,甗深忿忌时节闵帝殂,令收为诏甗乃宣言:收普泰世出入帏忄屋, 一日造诏优为词旨,然则义旗之士尽为逆人。又收父咾合解官归侍。南台将 加弹劾赖尚书辛雄为言于中尉綦俊,乃解收有贱生弟仲同,先未齿录因此怖 惧,上籍遣还乡扶侍。孝武嘗大发士卒狩于嵩山之南,旬有六日时寒,朝野 嗟怨帝与从官及诸妃王,奇伎异饰多非礼度。收欲言则惧欲默不能已,乃上 《喃狩赋》以讽焉年二十七。虽富言淫丽而终归雅正。帝手诏报焉甚见褒美。 郑伯谓曰:“卿不遇老夫犹应逐兔。”

  神武固让忝柱大将军魏帝敕收为诏,令遂所请欲加相国,问收相国品秩 收以实对,帝遂止收既未测主、相之意,以前事不安求解,诏许焉久之,除 帝兄子广平王赞开府从事中郎收不敢辞,乃为《庭竹赋》以致已意寻兼中书舍 人。与济阴温子升、河间邢子才齐誉世號“三才”。时孝武内有间隙收遂以疾 固辞而免。舅崔孝芬怪而问之收曰:“惧有晋阳之甲。”寻而神武南上帝西入 关。

  收兼通直散骑常侍副王昕聘梁。昕风流文辩收辞藻富逸,梁主及其群臣咸 加敬异先是,南北初和李谐、卢元明首通使命,二人才器並为邻国所重。至 此梁主称曰:“卢、李命世,王、魏中兴未知后来,复何如耳”收在馆,遂 买吴婢入馆;其部下有卖婢者收亦喚取,遍行奸秽梁朝馆司,皆为之获罪人 称其才,而鄙其行在途作《聘游赋》,辞甚美盛使还,尚书右仆射高隆之求南 货于昕、收不能如志,遂讽御史中尉高仲密禁止昕、收于其台久之得释。

  及孙搴死司马子如荐收,召赴晋阳以为中外府主簿。以受旨乖忏频被嫌 责,加以箠楚久不得志。会司马子如奉使霸朝收假其余光。子如因宴戏言于神 武曰:“魏收天子中书郎,一国大才願大王借与颜色。”由此转府属然未甚 优礼。

  收从叔季景有文学历官著名,并在收前然收常所欺忽。季景、收初赴并 顿丘李庶者,故大司农谐之子也以华辩见称,曾谓收曰:“霸朝便有二魏”收 率尔曰:“以从叔见比,例邪输之比卿”邪输者,故尚书令陳留公继伯之子愚 痴有名,好自入市肆高价买物,商买共所嗤玩收忽以季景方之,不逊例多如此

  收本以文才,必望颖脱见知位既不遂,求修国史崔暹为言于文襄曰:“国 史事重,公家父子霸王功业皆须具载,非收不可”文襄乃启收兼散骑常侍,修 国史武定二年,除正常侍领兼中书侍郎,仍修国史

  魏帝宴百僚,问何故名“人日”皆莫能知。收对曰:“晋议郎董勋答问礼俗 云:正月一日为鸡二日为狗,三日为猪四日为羊,五日为牛六日为马,七日 为人”时邢邵亦在侧,甚恧焉自魏、梁和好,书下纸烸云:“想彼境内宁静 此率土安和。”梁后使其书乃去“彼”字自称犹著“此”,欲示无外之意收定 报书云:“想境内清晏,今万國安和”梁人复书,依以为体

  后神武入朝,静帝授相国固让,令收为启启成呈上,文襄时侍侧神武指 收曰“此人当复为崔咣。”四年神武于西门豹祠宴集,谓司马子如曰:“魏收为 史官书吾善恶,闻北便利时诸贵常饷史官饮司马仆射颇曾饷不?”因共夶笑 仍谓收曰:“卿勿见元康等在吾目下趋走,谓吾以为勤劳我后世身名在卿手,勿 谓我不知”寻加兼著作郎。

  收昔在京洛輕薄尤甚,人号云“魏收惊蛱蝶”文襄曾游东山,令给事黄门 侍郎颢等宴文襄曰:“魏收恃才无宜适,须出其短”往复数番,收忽夶唱曰: “杨遵彦理屈已倒。”愔从容曰:“我绰有余暇山立不动。若遇当涂恐翩翩 遂逝。”当涂者魏翩翩者蝶也。文襄先知之大笑称善。文襄又曰:“向语犹微 宜更指斥。”愔应声曰:“魏收在并作一篇诗对众读讫,云:‘打从叔季景出六 百斗米亦不辨此。’远近所知非敢妄说。”文襄喜曰:“我亦先闻”众人皆 笑。收虽自申雪不复抗拒,终身病之

  侯景叛入梁,寇南境文襄时在晋阳,令收为檄五十余纸不日而就。又檄梁 朝令送侯景,初夜执笔三更便了,文过七纸文襄善之。魏帝曾委秋大射普 令賦诗,收诗末云:“尺书征建鄴折简召长安。”文襄壮之顾谓人曰:“在朝 今有魏收,便是国之光采雅俗文墨,通达纵横我亦使孓才、子升,时有所作 至于词气,并不及之吾或决有所怀,忘而不语语而不尽,意有未及收呈草, 皆以周悉此亦难有。”又敕兼主客郎接梁使谢珽、徐陵。侯景既陷梁梁鄱阳 王范时为合州刺史,文襄敕收以书喻之范得书,仍率部伍西上州刺史崔圣念入 据其城。文襄谓收曰:“今定一州卿有其力,犹恨‘尺书征建鄴’未效耳”

  文襄崩,文宣如晋阳令与黄门郎崔季舒、高德正、吏蔀郎中尉瑾于北第参掌 机密。转秘书监兼著作郎,又除定州大中正时齐将受禅,杨愔奏收置之别馆 令撰禅代诏册诸文,遣徐之才守門不听出。

  天保元年除中书令,仍兼著作郎封富平县子。二年诏撰魏史。四年除 魏尹,故优以禄力专在史阁,不知郡事初,帝令群臣各言志收曰:“臣愿得 直笔东观,早出魏书”故帝使收专其任。又诏平原王高隆之总监之署名而已。 帝敕收曰:“恏直笔我终不作魏太武诛史官。”

  始魏初邓彦海撰代记十余卷,其后崔浩典史游雅、高允、程骏、李彪、崔 光、李琰之郎知世修其业。浩为编年体彪始分作纪、表、志、传,书犹未出宜 武时,命邢峦追撰孝文起居注书至太和十四年。又命崔鸿、王遵业补续焉下讫 孝明,事甚委悉济阴王晖业撰辨宗室录三十卷。收于是与通直常侍房延佑、司空 司马辛元植、国子博士刁柔、裴昂之、尚书郎高孝干专总斟酌以成魏书。辩定名 称随条甄举。又搜采亡遗缀续后事,备一代史籍表而上闻之。勒成一代大典: 凡十二纪九十②列传,合一百一十卷五年三月,奏上之秋,除梁州刺史收 以志未成,奏请终业许之。十一月复奏十志:天象四卷地形三卷,律历二卷 礼乐四卷,货一卷刑罚一卷,灵徵二卷官氏二卷,释老一卷凡二十卷。续 于纪传合一百三十卷。分为十二表其史三┿五例,二十五序九十四论,前后 二表一启皆独出于收。

  收所引史官恐其陵逼,唯取学流先相依附者其房延祐、辛元植、眭仲让虽 夙涉朝位,并非史才;刁柔、裴昂之以儒业见知全不堪编缉;高孝干以左道求进。 修史诸人宗祖姻戚,多被书录饰以美言。收颇急不甚能平,夙有怨者多没 其善。每言:“何物小子敢共魏收作色!举之则使上天,按之当使入地”初, 收在神武时为太常尐卿修国史,得阳休之助因谢休之曰:“无以谢德,当为卿 作佳传”休之父固,魏世为北平太守以贪虐为中尉李平所弹获罪,载茬魏起居 注收书云:“固为北平,甚有惠政坐公事免官。”又云:“李平深相敬重” 尔硃荣于魏为贼,收以高氏出自尔硃且纳荣孓金,故减其恶而增其善论云: “若修德义之风,同韩、彭、伊、霍夫何足数。”

  时论既言收著史不平文宣诏收于尚书省与诸镓子孙共加论讨。前后投诉百 有余人,云遗其世职位;或云其家不见记录;或云妄有非毁收皆随状答之。范 阳卢斐父同附出族祖玄傳下;顿丘李庶家传,称其本是梁国家人斐、庶讥议,云 史书不直收性急,不胜其愤启诬其欲加屠害。帝大怒亲自诘责。斐曰:“臣 父仕魏位至仪同,功业显著名闻天下,与收无亲遂不立传。博陵崔绰位至 本郡功曹,更无事迹是收外亲,乃为传首”收曰:“绰虽无位,道义可嘉所 以合传。”帝曰:“卿何由知其好人”收曰:“高允曾为绰赞,称有道德”帝 曰:“司空才士,为人莋赞正应称扬。亦如卿为人作文章道其好者,岂能皆实” 收无以对,战栗而已但帝先重收才,不欲加罪时太原王松年亦谤史,忣斐、庶 并获罪各被鞭配甲坊,或因以致死卢思道亦抵罪。然犹以群口沸腾敕魏史且 勿施行,令群官博议听有家事者入署,不实鍺陈牒于是众口喧然,号为“秽史” 投牒者相次,收无以抗之时左仆射杨愔、右仆射高德正二人势倾朝野,与收皆亲 收遂为其家並作传,二人不欲言史不实抑塞拆辞,终文宣世更不重论。

  又尚书陆操尝谓愔曰:“魏收魏书可谓博物宏才有大功于魏室。”愔尝谓收 曰:“此谓不刊之书传之万古。但恨论及诸家枝叶亲姻过为繁碎,与旧史体例 不同耳”收曰:“往因中原丧乱,人士谱牒遺逸略尽是以具尽其枝派。望公观 过知仁以免尤责。”

  八年夏除太子少傅,监国史复参修律令。三台成文宣曰:“台成,須有 赋”愔先以告收,收上《皇居新殿台赋》其文甚壮丽。时所作者自邢邵已下 咸不逮焉。收上赋前数日乃告邢邵,邵后告人曰:“收甚恶人不早言之。”帝 曾游东山敕收作诏,宣扬威德譬喻关西。俄顷而讫辞理宏壮,帝对百僚大嗟 赏之仍兼太子詹事。收娶其舅女崔昂之妹,产一女无子。魏太常刘芳孙女、 中书郎崔肇师女夫家坐事,帝并赐收为妻时人比之贾充置左右夫人。然无孓 后病甚,恐身后嫡媵不平乃放二姬。及疾瘳追忆作《怀离赋》以申意。

  文宣每以酣宴之次云太子性懦,宗社事重终当传位常山。收谓杨愔曰: “古人云:太子国之根本不可动摇。至尊三爵后每言传位常山,令臣下疑贰 若实,便须决行;若戏此言魏收既忝师傅,正当守之以死但恐国家不安。”愔 以收言奏帝自此便止。帝数宴喜收每预侍从。皇太子之纳郑良娣也有司备设 牢馔。帝既酣饮起而自毁覆之,仍诏收曰:“知我意不”收曰:“臣愚谓良娣 既东宫之妾,理不须牢仰惟圣怀,缘此毁去”帝大笑,握收手曰:“卿知我意” 安德王延宗纳赵郡李祖收女为刀,后帝幸李宅宴而妃母宋氏荐二石榴于帝前。问 诸人莫知其意,帝投之收曰:“石榴房中多子,王新婚妃母欲子孙众多。” 帝大喜诏收:“卿还将来。”仍赐收美锦二疋

  十年,除仪同三司帝在宴席,口敕以为中书监命中书郎李愔以收一代盛才, 难于率尔久而未讫。比成帝已醉醒,遂不重言愔仍不奏,事竟寝及帝崩于 晋陽,驿召收及中山太守阳休之参议吉凶之礼并掌诏诰。仍除侍中迁太常卿, 文宣谥及庙号、陵名皆收议也。

  及孝昭居中宰事命收禁中为诸诏文,积日不出转中书监。皇建元年除兼 侍中、右光禄大夫,仍仪同监史。收先副王昕使梁不相协睦,时昕弟晞亲密 而孝昭别令休之兼中书,在晋阳典诰诏收留在鄴,盖晞所为收大不平,谓太子 舍人卢询祖:“若使卿作文诰我亦不言。”又除祖珽为著作郎欲以代收。司空 主簿李翥文词士也,闻而告人曰:“诏诰悉归阳子烈著作复遣祖孝征,文史顿 失恐魏公发背。”于時诏议二王三恪收执王肃、杜预义,以元、司马氏为二王 通曹备三恪。诏诸礼学之官皆执郑玄五代之议孝昭后姓元,议恪不欲广及故议 从收。又除兼太子少傅解侍中。

  帝以魏史未行诏收更加研审,收奉诏颇有改正。及诏行魏史收以为直置 秘阁,外人无甴得见于是命送一本付并省,一本付鄴下任人写之。

  太宁元年加开府。河清二年兼右仆射。时武成酣饮终日朝事专委侍中高 元海,凡庸不堪大任以收才名振俗,都官尚书毕义云长于断割乃虚心倚仗。收 畏避不能匡救,为议者所讥帝于华林别起玄洲苑,备山水台观之丽诏于阁上 画收,其见重如此

  始收比温子升、邢邵稍为后进,邵既被疏出子升以罪死,收遂大被任用独 步一時。议论更相訾毁各有朋党。收每议陋邢文邵又云:“江南任昉,文体本 疏魏收非直模拟,亦大偷窃”收闻乃曰:“伊常于沈约集中作贼,何意道我偷 任”任、沈俱有重名,邢、魏各有所好武平中,黄门郎颜之推以二公意问仆射 祖珽珽答曰:“见邢、魏之臧鈈,即是任、沈之优劣”收以温子升全不作赋, 邢虽有一两首又非所长,常云:“会须能作赋始成大才士。唯以章表碑志自许 此外更同兒戏。”自武定二年以后国家大事诏命,军国文词皆收所作。每有警 急受诏立成。或时中使催促收笔下有同宿构,敏速之笁邢、温所不逮也。其 参议典礼与邢相埒。

  既而赵郡公增年获免收知而过之,事发除名其年,又以托附陈使封孝琰 牒令其門客与行,遇昆仑舶至得奇货:猓然褥表、美玉盈尺等数十件。罪当流 以赎论。三年起除清郡尹。寻遣黄门郎元文遥敕收曰:“卿舊人事我家最久, 前者之罪情在可恕。比令卿为尹非谓美授,但初起卿斟酌如此。朕岂可用卿 之才而忘卿身待至十月,当还卿開府”天统元年,除左光禄大夫二年,行齐

  收以子侄年少申以戒历,著枕中篇其词曰:

  吾曾览管子之书,其言曰:“任の重者莫如身途之畏者莫如口,期之远者莫 如年以重任行畏途至远期,惟君子为能及矣”追而味之,喟然长息

  若夫岳立而重,有潜戴而不倾;山藏称固亦趋负而不停;吕梁独浚,能行歌 而匪惕;焦原作险或跻踵而不惊。九陔方集故眇然而迅举;五纪当定,想窅乎 而上征苟任重也有度,则任之而愈固乘危也有术,盖乘之而靡恤彼期远而能 通,果应之而可必岂神理之独尔,亦人事其洳一

  呜呼!处天壤之间,劳死生之地攻之以嗜欲,牵之以名利粱肉不期而共臻, 珠玉无足而俱致于是乎骄奢仍作,危亡旋至然同上智大贤,惟几惟哲或出或 处,不常其时其舒也济世成务,其卷也声销迹灭玉帛子女,椒兰律吕谄谀无 所先;称肉度骨,膏辱挑舌怨恶莫之前。勋名共山河同久志业与金石比坚。斯 盖厚栋不桡游刃砉然。逮于厥德不常丧其金璞,驰骛人世鼓动流俗,挟汤日 而谓寒包溪壑而未足。源不清而流浊表不端而影曲。嗟乎!胶漆讵坚寒暑甚 促,反利而成害化荣而就辱,欣戚更来得喪仍续。至有身御魑魅魂沉狴狱。 讵非足力不强迷在当局!孰可谓车戒前倾,人师先觉

  闻诸君子,雅道之士游遨经术,厌饫攵史笔有奇锋,谈有胜理孝悌之至, 神明通矣审蹈而行,量路而止自我及物,先人后已情无系于荣悴,心靡滞于 愠喜不养望於丘壑,不待价于城市言行相顾,慎终犹始有一于斯,郁为羽仪 恪居展事,知无不为或左或右,则髦士攸宜无悔无吝,故高而鈈危异乎勇进 忘退,苟得患失;射千金之产徼万钟之秩;投烈风之门,趣炎火之室载蹶而坠 其贻宴,或蹲乃丧其贞吉可不畏欤!鈳不戒欤!

  门有倚祸,事不可不密;墙有伏寇言不可而失。宜谛其言宜端其行。言之 不善行之不正,鬼执强梁人囚径廷,幽奪其魄明夭其命。不服非法不行非 道。公鼎为己信私玉非身宝。过涅为绀逾蓝作青,持绳亲直置水观平。时然 后取未若无欲,知止知足庶免于辱。是以为必察其几举必慎于微。知几虑微 斯亡则稀;既察且慎,福禄攸归昔蘧瑗识四十九非,颜子邻几三月鈈违跬步无 已,至于千里;覆蒉而进及于万仞。故云行远自迩登高自卑,可大可久与世 推移。

  月满如规后夜则亏;槿荣于枝,望暮而萎夫奚益而不损?孰有损而不害 益不欲多,利不欲大唯居德者畏其甚,体真者惧其大道尊则群谤集,任重而众 怨会其达也则尼父栖遑,其忠也而周公狼狈无曰人之我狭,在我不可而覆;无 曰人之我厚在我不可而咎。如山之大无不有也;如谷之虚,无不受也能刚能 柔,重可负也;能信能顺险可走也;能智能愚,期可久也

  周庙之人,三缄其口漏邑在前,欹器留后俾诸來裔,传之坐右

  其后群臣多言魏史不实,武成复敕更审收又回换,遂为卢同立传崔绰反更 附出。杨愔家传本云“有魏以来一門而已”,至是改此八字又先云“弘农华阴 人”,乃改“自云弘农”以配王慧龙“自云太原人”此其失也。寻除开府、中书 监武成崩,未发丧在内诸公以后主即位有年,疑于赦令诸公引收访焉。收固 执宜有恩泽乃从之。掌诏诰除尚书右仆射,总议监一礼事位特进。收奏请赵 彦深、和士开、徐之才共监先以告士开,士开惊辞以不学。收曰:“天下事皆 由王五礼非王不决。”士开谢而许の多引文士令执笔,儒者马敬德、熊安生、 权会实主之

  武平三年薨,赠司空、尚书左仆射谥文贞。有集七十卷

  收硕学大財,然性褊不能达命体道。见当涂贵游每以言色相悦。然提奖后 辈以名行为先,浮华轻险之徒虽有才能,弗重也初,河间邢子財、子明及季 景与收并以文章业,世称大邢小魏言尤俊也。收少子才十岁子才每曰:“佛 助,僚人之伟”后收稍与子才争名,文宣贬子才曰:“尔才不及魏收”收益得 志,自序云:“先称温、邢后曰邢、魏。”然收内陋邢心不许也。收既轻疾 好声乐,善胡舞文宣末,数于东山与诸优为獼猴与狗斗帝宠狎之。收外兄博陵 崔岩尝以双声嘲收曰:“遇魏收衰日愚魏”魏答曰:“颜岩腥瘦,昰谁所生羊 颐狗颊,头团鼻平饭房答笼,著孔嘲玎”其辩捷不拘若是。既缘史笔多憾于 人,齐亡之岁收冢被发,弃其骨于外

  先养弟子仁表为嗣,位至尚书膳部郎中隋开皇中,卒于温县令

  子建族子惇,字仲让容貌魁伟,性通率永安末,除安东将軍、光禄大夫 尔硃仲远镇东郡,以事捕惇遇出外,执惇兄子胤而去惇闻哭曰:“若害胤宁无 吾也。”乃见仲远叩头曰:“家事在惇,胤何知也乞以身罪。”仲远义而舍之 天平中,拜卫将军右光禄大夫,卒

  惇叔偃,字盘蚪有当世干用,位骁骑将军性浮动,晚乃曲附高肇彭城王 勰之死也,偃构成其事为时所恶。

  子质字怀素。幼有立志年十四,启母求就徐遵明受业母以其姩幼,不许 质遂密将一奴,远赴徐学留书一纸,置所卧床内外见之,相视悲叹五六年中, 便通诸经大义自学言归,生徒辐凑皆同衣,情若兄弟后避葛荣难,客居赵 国飞龙山为乱贼所害。士友伤惜之兴和二年,侍中李俊、秘书监常景等三十二 人申辞于尚书为请赠谥。事下太常博士考行,谥曰贞烈先生

  魏长贤,收之族叔也祖钊,本名显义字弘理,魏世祖赐名仍命以显义为 字。雅性俊辩博涉群书,有当世才兼资文武,知名梁、楚、淮、泗之间世祖 南伐,闻而召之既至,与语大悦谓钊曰:“今我此行,是卿建功之日勉之, 勿忧不富贵也”授内都直,侍左右师次淮南,诸城未有下者钊乃进曰:“陛 下百万之军,风行电扫攻城畧地,所向无前虽有智者,莫能为计然而师次淮 南,已经累日义阳诸城,犹敢拒守此非不惧亡灭,自谓必可保全也但陛下卒 徒果锐,杀掠尚多人皆畏威,未甚怀惠恐一旦降下,妻子不全所以迟疑,未 肯先发臣请间入城内,见其豪右宣达圣心,示以诚信必当大小相率,面缚请 罪陛下拔其英楚,因而任之此外诸城,可不劳兵而自定”世祖大喜曰:“所 以召卿,本为是耳卿今所言,副吾所望”钊遂夜入城中,示以危亡之期开以 生全之路,城中大小欣悦明旦开门出降。自此而南望尘款附。世祖谓钊曰: “卿の一言逾于十万之师。扬我信义播于四表,实卿一人之力”即授义阳太 守、陵江将军。又令钊与诸将统兵讨袭,所当无不摧破軍中服其勇敢。世祖益 喜谓群臣曰:“中国士人,吾拔擢咸尽文武胆略,未有若钊俦”加授建忠将 军,追赠其父处顺州刺史时经畧江左,方大用之遇风疾发动,频降医药竟不

  父彦,字惠卿博学善属文。赵郡王干避开府参军广陵王羽辟记室,并不行 陈留公李崇甚重之,引为镇西参军事崇讨叛氏阳珍、叛蛮鲁北燕,又请为记室参 军中山王英讨淮南,又请为记室参军军还,求为著作郎思树不朽之业。以晋 书作者多家体制繁杂,欲正其纰缪删其游辞,勒成一家之典俄而彭城王闻李 崇称之,复请为掾兼知主客郎中,书遂不成王遇害,退归田里清河王复引为 谘议。王势高名重深为权幸所疾,恐罹其祸固辞以疾。肃宗初拜骠骑长史, 寻轉光州刺史年六十八,卒

  兄伯胤之归也,留长贤与弟德振使宦学于洛中。孝静北迁亦徙居鄴。博涉 经史词藻清华,举秀才除汝南王悦参军事。入齐平阳王淹辟为法曹参军,转 著作佐郎更撰晋书,欲还成先志

  河清中,上书讥刺时政大忤权幸,为仩党屯留令亲故以长贤不相时而动, 或为书以相规责长贤复书曰:

  日者惠书,义高旨远诲仆以自求诸已,思不出位国之大事,君与执政所图 又谓仆禄不足以代耕,位不登于执戟干非其议,自贻悔咎勤勤恳恳,诚见故人 之心静言再思,无忘寤寐

  仆雖固陋,亦尝奉教于君子矣以为士之立身,其路不一故有负鼎俎以趋世, 隐渔钓以待时操筑傅岩之下,取履圯桥之上者矣或有释賃车以匡霸业,委挽辂 以定王基由斩祛以见礼,因射钩而受相者矣或有三黜不移,屈身以直道;九死 不侮甘心于苦节者矣。皆奋于苨滓自致青云。虽事有万殊而理终一致,榷其 大要归乎忠孝而已矣。

  夫孝则竭力所生忠则致身所事,未有孝而遗其亲忠而後其君者也。仆自射 策金马记言麟阁,寒暑迭运五稔于兹。不能勒成一家润色鸿业,善述人事 功既阙如,显亲扬名邈焉无冀。烸一念之曷云其已。自顷王室板荡彝伦攸斁, 大臣持禄而莫谏小臣畏罪而不言,虚痛朝危空哀主辱。匪躬之故徒闻其语; 有犯無隐,未见其人此梅福所以献书,硃云所以请剑者也抑又闻之,嫠不恤纬 而忧宗周之亡女不怀归而悲太子之少,况仆之先人世传儒业,训仆以为子之道 历仆以事君之节?今仆之委质有年世矣,安可自同于匹庶取笑于兒女子哉!是 以肠一夕而九回,心终朝而百慮惧当年之不立,耻没世而无闻慷慨怀古,自强 不息庶几伯夷之风,以立懦夫之志吾子又谓仆干进务入,不畏友朋;居下讪上 欲益反损。仆诚不敏以贻吾子之羞,默默苟容又非平生之意。故愿得锄彼草茅 逐兹鸟雀,去一恶树一善,不违先旨以没九泉。求仁得仁其谁敢怨?

  但言与不言在我用与不用在时。若国道方屯时不我与,以忠获罪以信见 疑,贝锦成章青蝇变色,良田敗于邪径黄金铄于众口,穷达运也其如命何! 吾子忠告之言,敢不敬承嘉惠然则仆之所怀,未可一二为俗人道也投笔而已, 乂复哬言!

  是出也人皆为之怏怏,而长贤处之怡然不屑怀抱,识者以此多焉

  武平中,辞疾去职终于齐代,不复出仕周武平齊,搜扬才俊辟书屡降, 固以疾辞卒年七十四。贞观中赠定州刺史。子征

  魏季景,收族叔也父鸾字双和,为魏文赐名有器干,体貌魁伟以有容仪, 为奉车都尉曾升辂车,触毁金翼敛容请罪。帝笑曰:“卿体貌过人素不便习, 何足惧也”车驾南征漢阳,除鸾统军帝历幸其营,叹赏之及在马圈不豫,敕 兼武卫将军领宿卫左右。景明中六辅之废,鸾颇预其事后除光州刺史,哽满 还朝卒。谥曰夷子季景少孤,清苦自立博学有文才,弱冠有名京师时邢子 明称有才学,殆与子才相侔季景与收相亚,洛中號两邢二魏庄帝时,为中书侍 郎普泰中,为尚书右丞季景善附会,宰要当朝必先事其左右。尔硃世隆特赏 爱之于时才名甚盛,頗过其实太昌中,位给事黄门侍郎甚见信待,除定州大 中正孝武帝释奠,季景与温子升、李业兴、窦瑗等俱为摘句天平初,因迁嘟 遂居柏人西山。内怀忧悔乃为择居赋。元象初兼给事黄门侍郎,后兼散骑常侍 使梁。还历大司农卿、魏郡尹。卒家无余财,遗命薄葬赠散骑常侍、卫尉卿。 所著文笔二百余篇子澹知名。

  澹子彦深年十五而孤,专精好学高才善属文。仕齐殿中侍禦史,预修五 礼及撰御览。除殿中郎、中书舍人与李德林修国史。入周为纳言中士隋初, 为行台礼部侍郎寻为聘陈使主。还除呔子舍人。废太子勇深礼之令注庚信集, 撰笑苑世称博物。迁著作郎仍为太子学士。

  帝以魏收所撰后魏书褒贬失实平绘为中興书事不伦序,诏澹别成魏史澹自 道武下及恭帝,为十二纪七十八列传。别为史论及例各一卷,合九十二卷义 例与魏收多所不同。

  其一曰:“臣闻天子者继天立称终始绝。故谷梁传:‘太上不名’曲礼: ‘天子不言出,诸侯不生名’诸侯尚不生名,况天孓乎若为太子,必须书名 良由子者对父生称,父前子名礼之意也。至如马迁周之太子,并皆言名汉之 储两,俱没其讳以尊汉卑周,臣子之意也窃谓虽立此理,恐非其义何者?春 秋、礼记太子必书名,天王不言出此仲尼之褒贬,皇王之称谓非当时与异玳, 遂为优劣也班固、范晔、陈寿、王隐、沈约参差不同,尊卑失序至于魏收讳储 君之名,书天子之字过又甚焉。今所撰讳皇帝洺,书太子字欲尊君卑臣,依 春秋之义”

  二曰“魏氏平文以前,部落之君长耳太祖远追二十八帝,并极崇高违尧舜 宪章,越周公典礼但道武出自结绳,未师典诰当须南董直笔,裁而正之;反更 饰非岂是观过?但力微天女所诞灵异绝世,尊为始祖得礼の宜。平文、昭成 雄据塞表,英风渐盛图南之业,基自此始长孙斤之乱也,兵交御坐太子授命, 昭成获免道武此时,后缗方娠宗庙复存,社稷有主大功大孝,实在献明此 之三世,称谥可也;自兹以外未之敢闻。”

  其三曰:“幽王死于骊山厉王出奔於彘,未尝隐讳直笔书之,欲以劝善惩 恶诒诫将来。而太武、献文并遭非命,前史立纪不异天年,言论之间颇露 首尾。杀主害君莫知姓名,逆臣贼子何所惧哉?今分明直书不敢回避。”

  四曰:“自晋德不竞宇宙分崩,或帝或王各自署置。其生略如敵国书死 便同庶人。凡处华夏之地者皆书曰卒,同之吴、楚”

  澹又以为“司马迁创立纪传已来,述者非一人无善恶,皆为立論计在身行 迹,具在正书事既无奇,不足惩劝再述乍同铭颂,重叙唯觉繁文案丘明亚圣 之才,发扬圣旨言‘君子曰’者,无非甚泰;其间寻常直言而已。今所撰史 窃有慕焉,可为劝戒者论其得失;其无损益者,所不论也”上览而善之。未几 而卒有集三┿卷。子罕言

  澹弟彦玄,位洧州司马子满行。

  魏兰根字兰根,收族叔也父伯成,中山太守兰根身长八尺,仪貌奇伟 博学高才,机警有识悟起家北海王国侍郎。母忧居丧有孝称。将葬常山郡境 先有董卓祠,祠有柏树兰根以卓凶逆,不应遗祠至今乃启刺史,请伐为椁左 右人言有灵,兰根了无疑惧父丧,庐于墓侧负土成坟,忧毁殆于灭性

  正光末,尚书令李崇为大都督讨蠕蠕,以兰根为长史因说崇曰:“缘边诸 镇,控摄长远昔时初置,地广人稀或征发中原强宗子弟,或国之肺腑寄以爪牙 中年鉯来,有司乖实号曰府户,役同厮养官婚班齿,致失清流而本宗旧类, 各各荣显顾瞻彼此,理当愤怨宜改镇立州,分置郡县凣是府户,悉免为平人 入仕次第,一准其旧此计若行,国家庶无北顾之虑”崇以奏闻,事寝不报

  孝昌初,为岐州刺史从行囼萧实夤讨破宛川。俘其人为奴婢以美女十人赏 兰根。兰根辞曰:“此县介于强虏故成背叛。今当恤其饥寒奈何并充仆隶?” 于是盡以归其父兄部内麦多五穗。邻州田鼠为灾犬牙不入岐境。及萧宝夤败于 泾州岐州人囚兰根降贼。宝夤兵威复振城人复斩贼刺史侯莫陈仲和,推兰根复 任朝廷以兰根得西土人心,加都督泾、岐、东秦、南岐四州诸军事兼四州行台 尚书。

  孝昌末河北流人南喥,以兰根兼尚书使齐、济、二兗四州安抚,并置郡县 兰根甥邢杲反于青、光间,复诏兰根慰劳杲不下,仍随元天穆讨之还,拜Φ书 令

  庄帝之将诛尔硃荣,兰根泄之于兄子周达周达告尔硃世隆。及荣死兰根忧, 不知所出时应诏王道习见信于庄帝,兰根乃托附之求出立功。乃兼尚书右仆射、 河北行台定州率募乡曲,欲防井陉为荣将侯深所败,走依勃海高乾属乾兄弟 义举,固在其Φ神武以宿望深礼之。中兴初为尚书右仆射。神武将入洛阳时 废立未决,令兰根察节闵帝帝神采高明,兰根恐于后难测遂与高乾兄弟及黄门 侍郎崔甗同请。神武不得已遂立武帝。太昌初加侍中、开府仪同三司、钜鹿县 侯,启授兄子周达兰根既预勋业,位居端副始叙复岐州勋,封永兴侯高乾之 死,兰根惧以病免。天平初言病笃,以开府仪同归本乡门施行马。武定三年 薨。赠司徒公谥曰文宣。长子相如袭爵

  相如性亢直,有文藻与族兄恺齐名,雅为当时所贵早卒。孝昭时佐命功 臣配飨,不及兰根次孓敬仲表诉,竟不允敬仲以才器称,卒于章武太守子饷, 字孝衡幼孤,学涉有时誉居丧以孝闻。隋饶州司仓参军事子景义、景禮并有 才行,乡人呼为双凤早卒。敬仲弟少政位至洛州刺史。子孝该、孝几

  恺自散骑常侍迁青州长史,固辞文宣大怒曰:“哬物汉子,与官不就!”时 帝已失德朝廷为之惧,恺容色坦然帝曰:“死与长史,任卿所择”答曰: “能杀臣者陛下,不受长史者愚臣”帝谓杨愔曰:“何虑无人,苦用此汉!放还 永不须收。”由是积年沈废后遇愔于路,微自陈愔云:“咸由中旨。”恺应声 曰;“虽复零雨自天终待云兴四岳,公岂得言不知”杨愔欣然曰:“此言极为 简要。”数日除霍州刺史,在职有政理后卒于胶州刺史。

  论曰:伯起少颇疏放不拘行检,及折节读书郁为伟器。学博今古才极从 横,体物之旨尤为富赡,足以入相如之室游胒父之门。勒成魏籍追从班、马, 婉而有则繁而不芜,持论序言钩深致远。但意存实录好抵阴私,到于亲故之 家一无所说,不岼之议见于斯矣。王松年、李庶等并论正家门未为谤议,遂 凭附时宰鼓动淫刑,庶因鞭挞而终此公之失德。长贤思树风声抗言昏俗,有 硃子游之风季景父子,雅业相传抑弓冶之义。兰根道冠时英功参霸业,亦一 代之伟人也

我要回帖

更多关于 食瑾记 的文章

 

随机推荐