被禁得我真是大明星小说被禁可以发我不

【你读书我送书-3】那些曾经被禁的小说_现实以上主义_传送门
【你读书我送书-3】那些曾经被禁的小说
订阅号【现实以上主义】发起【你读书我送书】活动,并由原来的每月一次改为一周一次。 【活动规则】:1、关注订阅号【现实以上主义】,同时添加微信【qiye0504】为好友。2、从每周周一开始,每天坚持转发【现实以上主义】所有推送文章连续转发一周。当周活动结束便清零,不累计转发天数。3、转发满一周后,统一截图发送给订阅号【现实以上主义】,选第一个截图者送推荐书籍中任意一本。快递费自理。4、特别说明:针对部分参与活动的人在转发截图之后就删除转发链接的,我们视为放弃参与了活动,即使你已经截图。对于这种投机的行为,我们认为不是一个真正爱书者该有的态度。1、《尤利西斯》,被禁原因:大量淫秽描写 这本世界文学史上最伟大的奇书之一,百佳英文小说排行榜里《尤利西斯》排名榜首。据说全世界能读懂的人不超过200人。如果很多读者不理解同为意识流代表的普鲁斯特花几十页描写主人公入睡前的辗转反侧,那么大多数人会更不理解乔伊斯用整部小说八十多万字,仅仅写了主人公布卢姆于日(这天是乔伊斯和他老婆相遇的日子)一天之内的经历。现在,每年的6月16日已经被称为“布卢姆日”。曾经花了整整一个月才将这本小说读完,基本上读完也就忘记了。特别是最后一章女主角的性心理的描写,通篇几十页没有一个标点符号,严重挑战人的阅读耐心和注意力。这部小说曾经因为大量的淫秽描写被禁止出版。2、《贞洁的厄运》,被禁原因:性暴力,施虐狂知道萨德侯爵是因为非常喜欢的意大利导演帕索里尼,看了他导演的世界十大禁片之一《索多玛120天》,这部电影根据萨德的小说《索多玛的一百二十天或放纵学校》 改编,之后开始疯狂的迷恋萨德并寻找萨德作品,好不容易找到萨德的小说《淑女的眼泪》,也就是《贞洁的厄运》。整部小说因为大量的性暴力描写而被禁止出版。可惜,我的那本《淑女的眼泪》被一个只看小说名不看内容简介的淑女借去至今未还。萨德侯爵是世界上最有争议的作家之一。他一生充满动荡、激进、丑闻和牢狱之灾,整个一生大部分时间在监狱里度过。其作品也大多写于狱中,且因色情内容较重而难以出版发表,直至20世纪30年代方见天日。他的作品想象奇特,文思诡异,充满叛逆精神和反理性倾向。在描述离奇荒唐的情爱故事中,揉入不少正邪两方面的伦理说教。SM中的S就取自萨德侯爵的名字首字母,表示主人、施虐狂。而M则来自奥地利作家马索克的名字首字母,代表努力、受虐狂。3、《北回归线》,被禁原因:大量露骨的性想象和描写《北回归线》作者是我最喜欢的美国垮掉派作家亨利o米勒,曾在几小时内就看完这本小说,而且反复看过多遍,曾经很长一段时间模仿米勒的语言构成。这本小说是米勒自传性三部曲之首,描写了米勒同几位作家、艺术家朋友旅居巴黎的生活经历,同时通过对工作、交谈、宴饮、嫖妓等夸张、变形的生活细节的描写,展现了穷困潦倒的艺术家们的内在精神世界,诘问了在这个杂乱无序、肮脏的世界生存的意义。该书出版后吸引了众多读者,1961年在美国解禁后更是成为畅销全球的文学名著,深刻影响了二战后的欧美文坛。除了《北回归线》,亨利-米勒简直是禁书专业户,他的作品还有《情欲之网》、《春梦之结》等作品被禁。4、《我唾弃你们的坟墓》,被禁原因:暴力、露骨的性描写本书是法国天才作家鲍里斯o维昂的长篇小说,非常好看的小说,曾经花三小时便看完了,主要讲述上世纪四十年代的美国南部,一个混血黑人李o安德森的弟弟因为喜欢上一个白种女人,被白人设私刑烧死,这触发了李疯狂的复仇念头。他离开家来到另一座城市后,精心策划并残忍杀害了一名白人种植园主的两个女儿,向整个社会宣泄黑人被压抑的愤怒。这本书在上世纪五十年代美国黑人生存状况仍不容乐观的背景下引起了强烈的社会反响,为后来反种族歧视的社会解放运动做了思想上的动员。根据这部小说改编的同名电影同样被列为世界十大禁片之一。维昂是与萨特、加缪、波伏瓦一同混迹于巴黎街头的桀骜天才,他老婆长期成为萨特的情妇,他本来也有机会勾引波伏娃报复萨特,但不知为什么他没有这样做。在电影《我唾弃你们的坟墓》的首映会上,因心脏病突发离世,年均39岁。他的另一部小说《岁月的泡沫》被誉为“法国当代第一才子书”。5、《不能承受的生命之轻》,被禁原因:大量性描写作为当前还在世的我最喜欢的小说家之一,大一时候看到《不能承受的生命之轻》如同看到了救赎之门被打开一样。这是使昆德拉赢得世界声誉的代表作,因作品中涉及大量性描写而遭禁。看这部小说之前建议去看根据小说改编的电影《布拉格之恋》,女主演是本人非常喜欢的欧洲殿堂级的文艺女皇朱丽叶-比诺什。电影本身也很暴露,至少比诺什和另一位女主角全裸出境了。《不能承受的生命之轻》这本小说个人觉得必须看三遍以上。6、《洛丽塔》,被禁原因:恋童癖
纳博科夫的扛鼎之作,为他赢得了世界性的声誉。此书在美国人尽皆知,是把它当做“黄书”来读的,从1955年到1982年间,此书先后在法国、英国、阿根廷、南非等国家遭禁。同名电影由纳博科夫担任编剧、库布里克担任导演拍摄,但电影上映后反映平平,评论界认为库布里克能将二流、三流的小说拍成一流的电影,却把一流的小说拍成了二流的电影。看完小说,建议看电影,然后再看纳博科夫亲操刀的剧本。7、《查泰来夫人的情人》,被禁原因:大量露骨性描写 欧美文坛上最令人震惊、最引起争执的书,大概莫过于劳伦斯的这本《查泰来夫人的情人》了,整本小说因为大量露骨的性爱描写遭到禁止。但是,根据小说改编的同名电影《查泰来夫人的情人》却是一部很美的文艺片,查泰来夫人很漂亮。
劳伦斯,个人最喜欢的性爱大师。在现世纪的小说家中,决没有一个象劳伦斯一样,受过世人这样残酷地辱骂的;而同时,在英国现代作家中,要找到一个像劳伦斯一样,受着精英的青年知识阶级所极端崇拜的人,也是罕见的。他也是世界上作品被禁做多的作家之一,《儿子与情人》因为宣言恋母情结被禁,除此之外,他的姐妹篇小说《恋爱中的女人》和《虹》同样因为露骨的性描写遭到禁止。据说没被生活磨去棱角、依然心怀梦想和生活死磕、还没有被狗日的生活淹没的人都会关注这个订阅号。
觉得不错,分享给更多人看到
现实以上主义 微信二维码
分享这篇文章
现实以上主义 最新文章谁有被禁小说?发给我好吗!_百度知道
谁有被禁小说?发给我好吗!
我有更好的答案
为您推荐:
其他类似问题
小说的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。能把40本被禁的小说发给我吗? _百度知道
能把40本被禁的小说发给我吗?
我有更好的答案
采纳率:39%
标准是什么?鲜网那种么。类似我的娇妻?
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。看的书都被禁怎么打发时间【yy小说吧吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:463,166贴子:
看的书都被禁怎么打发时间
目测手游人数大增人生若只如初见,何事秋风悲画扇☞烟帝   --y吧女神语录
无聊?撸一发→_→
作为一个小号我存在的目的就是给大号挽尊如果大号不水了,那么就是我消失的时候
看漫画去了
在追的书都没有禁
                 
                               
我只看完结的,无视连载
我看的书一本都没禁,我果然是纯洁的好孩子
《我是大法师》这本应该还没被禁,楼主可以先看看这本
╮(╯3╰)╭   --小蚁巴,十五字十五字十五字十五字
自撸吧__看lz这么可怜,还是给乃挽个吧
百度小说人气榜
贴吧热议榜
使用签名档&&
保存至快速回贴被禁过的“变态小说”:《洛丽塔》 - 简书
被禁过的“变态小说”:《洛丽塔》
因其特异的创作风格,非凡的叙事技巧被英国编入二战以来影响世界的100部书之中。与书有关的日子——2016年第六篇读书笔记《洛丽塔》一晚乱梦,这本书真不适合当睡前读物。性变态亨伯特先生敏感到病态的絮絮叨叨的独白,大长句子,大段大段的细节描述,读的我快喘不过气来,我用了很长时间才读了100多页,但是脑子已经乱成了一锅粥而不自知。我没有陷入睡前读书的兴奋,但还是入睡困难。我为了从亨伯特先生营造的氛围里走出来,还读了读韩良忆的随笔,希望自己能进入一种轻松的状态。终于,我睡着了,但是整整一夜胡乱做着奇怪的梦,我睡了6个小时,深度睡眠只有11分钟,好累。说来可笑。这本小说我最先读的是英文版(当然没读完),大学时在学校的图书馆遇见了这本书,很窄很厚,泛黄的纸上,文字像刻在了上面,封面一个身姿曼妙的女孩趴在草地上读书,这个封面吸引了我。还有开头:Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul.Lo-lee-ta: the tip of the tonguetaking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.中文如下(请原谅,我有收集小说开头的癖好):洛丽塔是我的生命之光,欲望之火,同时也是我的罪恶,我的灵魂。洛—丽—塔;舌尖得由上腭向下移动三次,到第三次再轻轻贴在牙齿上:洛—丽—塔。
我以为我能读懂,结果一个个生僻词蹦了出来,还不够,繁复的形容词和夹杂着的法文和拉丁文,为了体现人物的特点还有大量的引经据典,最可气的是,情节发展的奇慢,真快赶上意识流了。最后不得不放弃。现在读完了中文版,回头再看,恐怕我还是没勇气读一遍英文版。也许有那么一天吧。再来说两句译本的问题吧。我读的是上海译文出版的,主万的译本,有人争论说于晓丹的译本比较好。我大概读了读于晓丹的译本,说实话差别没有那么大。总体说来,渊博的纳博科夫的小说,基本就是纯文学类小说,不像一些偏通俗的小说靠大众靠的那么近。如果没看过很多西方的经典,没读过很多西方的诗歌的话,说实话,确实有很多部分领会不了作者的才华和苦心,还影响了阅读的顺畅度。两个版本都有的问题就是有明显的翻译腔,注释也太多了。主万版为了保留主角亨伯特先生是欧洲人这一特点,原文中的法语还都留下了(于晓丹版没有把法文留下),加上大量的注释和括号内人物的注解,所以我读起来觉得有点乱。多次有人提到,纳博科夫作品最好的翻译是梅绍武先生(梅兰芳之子)。 梅先生翻译的《普宁》和《微暗的火》为纳博科夫的中文风格本奠定了基调。时代在进步,语言也在不断演变,新的研究,新的角度,翻译也在与时俱进,这几年有很多大牌的文学作品,有了新译本。我在期待有一天有一个真正热爱《洛丽塔》这本小说的译者出现,给我们读者一个全新的译本。
作者弗拉基米尔.纳博科夫(日 -- 日)一位俄裔的美籍作家。出生在俄国圣彼得堡的贵族家庭,儿时受到了良好的家庭教育。纳博科夫的家庭里就使用三种语言:俄语、英语、法语,所当纳博科夫还是孩子的时候就可以用英语阅读和写作。1917年俄国二月革命爆发以后,纳博科夫一家开始了海外的移民生活。纳博科夫本人先后在英国、德国、捷克斯洛伐克、法国、美国、瑞士定居,1941年抵达美国后,先后在美国历史自然博物馆、纽约博物馆工作过,后来在康奈尔大学担任欧洲和俄国文学教授。纳博科夫的爱好有象棋、网球和收集蝴蝶。1961年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;日在洛桑病逝。广西师范大学出版社出版了厚厚的两套、四本,共1600多页纳博科夫的传记(分为俄罗斯时期、美国时期)有兴趣的朋友可以去阅读。
该小说在1955年出版,出版之时就饱受争议,引入我国的译本晚了有50年。小说曾经被禁的主要原因是道德和社会责任问题(书中描写了一位中年男子与十二岁少女的畸恋)。小说故事的本身是不道德的,但道德和小说的艺术无关。鉴于书中内容较多(500多页,40多万字),故事情节的发展是阅读的主要动力,在次我就不再赘述。浅谈我几点阅读的感受:①纳博科夫式的独特文体。根据上文介绍,纳先生是出身贵族,受过多年高等教育的。所以纳是学院派作家,文体喜欢咬文嚼字、引经据典、迷恋细节描写,但语言优美,比喻奇特。在我回顾自己的青年时代的时候,那些日子好像许多暗淡的、反复出现的纸片,一阵风似的都从我眼前飞走了,火车旅客清早看到跟在游览车厢后面翻飞的一阵用过的薄绵纸的风雪。自那以后我生活的二十五年逐渐变细,成了一个不断颤动的尖梢,最终消失不见了。总共算来,有四十颗——四十个夜晚都有个身体虚弱的小人儿睡在我不住悸动的身子旁边。我能不能剥夺自己一个这样的夜晚,以便自己现在安睡呢?当然不能:每颗小小的李子,每个带着活生生的星尘的微小的天象仪,都太宝贵了。哦,让我暂且悲切伤感吧!我对冷嘲热讽已经十分厌倦。(他把想要迷倒洛丽塔的四十课安眠药比喻为之为,小小的李子.....,,后来根据剧情的发展,这根本不需要)
②恋童癖亨伯特先生的变态视角。亨伯特先生在书中结过两次婚,但在他眼里成年女性是粗壮的腿、宽阔的背、粗糙的皮肤和红色的斑点,铁锈色的头发......女大学生在他眼里是:“几乎没有什么比一般女大学生的松垮笨重的骨盆、粗壮的小腿和惨淡的肤色叫我感到更为厌恶的体形了(大概因为我在她们身上看到了粗糙的女性肉体的棺木,而我的性感少女就给活埋在里面)”(女大学生尚且如此,那上了年纪的女性就更加不堪)亨伯特写在日记里描写后来成为自己第二任妻子、洛丽塔的妈妈黑兹的话,“黑兹那个女人,那个大婊子,那个老娘们,那个讨厌的妈妈,那个——又老又蠢的黑兹不再是你愚弄的人啦。她已经——她已经……”而十二三岁的少女是:“美好的皮肤——哦,真美好:柔软娇嫩,给太阳晒成棕褐色,上面没有一点儿斑点。多吃圣代冰淇淋会引起粉刺。那种叫作皮脂的油质滋养皮肤上的毛囊,如果皮脂过多,就会刺激发炎,导致感染。可是性感少女都没有粉刺,尽管她们大吃营养丰富的食品。天哪,真叫人受不了,她太阳穴上面的那片丝绸似的微光渐渐变成发亮的褐色头发。还有在她那沾满尘土的脚踝旁抽动的那根小骨头。”“我的芬芳馥郁的宝贝儿,洛那可爱的、晶莹透明的内脏已把那些甜食消化掉了。”(内脏都是可爱的晶莹透明的.....天呐!)我觉得终极变态的一段描写:而且我还是个十分体贴的朋友,十分慈爱的父亲,十分出色的儿科大夫,照料着我的赤褐色皮肤的小姑娘身上的各种需要!我心里对大自然的唯一的怨恨就是我无法把我的洛丽塔从里朝外地翻过来,用贪婪的嘴唇去亲她那年轻的子宫、她那未经探究的心脏、她那珍珠质的肝脏、她那马尾藻似的肺和她那一对好看的肾脏。(天呐!他想要把洛丽塔的身体从里到外的翻过来,舔一遍......)这样的细节描写还有很多埋伏在书中,无时无刻不在挑动着我的神经,但是不可否认的是——确实让主人公变态先生的形象更加逼真和立体起来,也给猎奇心理的读者提供了很多趣味。(书评家们说,这是作者在调侃和“戏弄”读者,好吧,他的目的达到了!)
③本文的意义或主题。当时大众的评论是:该小说不仅涉嫌猥亵幼女、诋毁知识分子,而且有在意识形态上攻击美国青少年教育、抹黑美国光辉形象的嫌疑。但是,后来经过百多位专家的认真研究论证,因其特异的创作风格,非凡的叙事技巧被列入经典文学的行列。纳博科夫本人在序言里讽刺地说道:本小说有着宝贵的精神性病理学和伦理学价值。但其实纳博科夫一面对弗洛伊德的精神分析学表示不屑,另一方面让主人公亨伯特认真的寻找自己变态的根源和动机,这些原因是真实的吗?who cares! 真实和道德不是文学小说要讨论的问题。还有评论家们说,亨伯特象征着衰老的欧洲,少女是年轻的美国,书中充满了隐喻,表面上看是衰老的欧洲诱奸了美国,其实是美国诱奸了欧洲。真服了这些评论家们。总之越是有争议能引发不断讨论的作品越是伟大的作品,这也是本小说的伟大之处吧。至于主题嘛,还是读者朋友们自己去寻找吧!
④作者神奇的创造力。小说写的这么逼真,真让我好奇,有点怀疑难道作者本人也是有点恋童的小嗜好吗?要不怎么能描述的那么绘声绘色,整整40多万字,那么多细节。作者本身就回答了我的疑惑。首先,作家非常爱自己的妻子,虽然一生中与妻子薇拉罕有分离,但纳先生还是坚持50年,为妻子写了超过300多封的情书,纳博科夫的儿子德米特里在2011年,将收藏的300多封情书以英文出版。薇拉本人既是他的编辑兼翻译。其次作者自述了灵感的来源:“最初灵感的触动在某种程度上是由报纸的一条新闻引起的。植物园的一只猴子,经过一名科学家几个月的调教,创作了第一幅动物的画作:画中涂抹着囚禁这个可怜东西的笼子的铁条。我心中的冲动与后来产生的思绪并没有文字记录相联系。然而,就是这些思绪,产生了我现在这部小说的蓝本,即一个大约三十页长的短篇小说。故事中的男人是中欧人,那个没有起名字的性早熟女孩则是法国人,故事的地点是巴黎和普罗旺斯。我让他与这个小女孩患病的母亲结婚,不久她母亲去世。他在一家饭店的房间里企图诱奸这孤儿,但未得逞。于是,亚瑟(这就是他的名字)撞向一辆卡车,压死在车轮底下。在一个战时的月夜,我把故事读给几个人听,有马克· 阿尔达诺夫,有两个社会革命党人,有一个女医生。可是,我不满意这篇小说,一九四〇年移居美国后某一天把它销毁了。”后来作者和妻子在一个捕蝴蝶的夏天把短篇写成了一部长篇。oh!神奇的小说,如果有了新的译本,我还要再读一遍!
一个爱读书、爱电影、爱美食、喜欢悠闲自在的慢生活,懒洋洋滴傻乎乎滴活在这世上的人
被孩子称为“父亲”的男人,勾引了一个刚刚发育的少女。这个男人像有毒瘾一般和她做爱,迷恋她的身体。一旦作为“毒品”的少女离他而去,他便不可抑止的失控,狂热的占有欲推着他几乎要走向毁灭。来自俄罗斯大地流亡作家纳博科夫凭借自己敏锐的洞察力,构想了这样一个离奇的故事,在美国乃至世界...
淘气包亨利的完美一天 亨利是可怕的。 每个人都这么说,即使是他的母亲。 甚至他的泰迪,避免他如果可能的话。 他的父母绝望。 亨利,亨利snatched粮食职责,亨利pushed和shoved和pinched。 “我们要做那个可怕的男孩呢?”的妈妈。 “两人怎么像我们有这样一...
如你所见。 这是一部老夫少妻的故事,一段难以被世俗接受的畸恋,一部充满欲望与诱惑的情爱电影,一场纯粹的爱与背叛。 这部电影的另一个译名:一树梨花压海棠。 十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。 鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。 “洛丽塔”这个名词,通俗来讲大约可以概括为当下流行的...
两个二逼男青年从长安街一头走到了另一头,证明了三件事:长安街上的武警比苍蝇多;正午12点的时候任何一家麦大叔和肯大叔都是爆满的;能用腿来征服世界,除非你是美腿,加上世界也是腿控。干完这件伟大的事,我们开始各奔东西:一个燕郊一个横街子。去横街子那个人重新看了部小说。最后他得出...
作者:[美]弗拉基米尔·纳博科夫 完稿时间:1954年。 第一次出版:1955年9月,巴黎,奥林匹亚出版社出版。 同名电影:《洛丽塔》 内容简介: “洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。洛一丽一塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛。丽。塔。” ...
书画不分家,学会一两种字体可以给作品锦上添花。 首先放一张普通版的英文字母: 如果我们把所有字母的竖画加粗,就会变成这样: 如果我们把英文字母的每一笔加粗,可以得到这样的图样: 这样的文字虽然工整,但是没有手绘的活泼,显得呆滞,所有我们还可以用手加工,比如这样: 如果我们可...
我们的生活是用无数的时间点和行动点连接起来的。从平凡到卓越,它是一条路径,他需要你的时间点的长度够长,行动点的更加密集,你就可以达到卓越。 所以耐心和行动力缺一不可。 走下去,别着急,耐心加行动力到达终点。 耐心比鸡血重要百倍。 如果路上有沟沟坎坎,绕过他,走下去。 不要跟...
作者:北京大学 俞敬松 原文地址:http://blog.renren.com/blog/7435018 又是论文的话题,无论如何,写论文也不是很容易的的事情,这可以理解,但是诸位如果把它当成研究生的资格训练的一部分,和职业能力训练的一部分,或许会开...
这期的写作提议好像是反响最高的,谁叫它和钱有关呢?而且是一大笔钱。 我也不例外,看到中奖500万,尽管是白日梦,也立马神经兴奋,顿时眼里放光,就差口流馋涎。哎,瞧这副没骨头的穷人样。不过如果这馋相若只是自个儿演自个儿看,并无旁人在场,馋过之后,展开想象好好做做这个美梦,倒也...
【一20日pan觉察日记】 .近几日觉察:
愤怒随处可见。 今日脑区的收获有:
一,做什么事都能想到下一步,一定会把下一步我事安排好,自己才会感觉踏实。例如今天要从晋江赶到厦门北,一定会确认晋江课程安排?到处问,晋江到车站堵车的高峰时间是什么...

我要回帖

更多关于 起点封禁了我的小说 的文章

 

随机推荐