把现代文翻译成古文转换成古文

请高人指点!
1 读顺 把握内容 语境
3 加字 变词
5 联想以知成语
7 不变 直接用
8 连词成句
苗翁年七十有八,壮铄。探其寿诀,曰:“食海参可延年。”三十余载,苗翁假自综研之制参方闻名。其售鲁之文登至济南,至海内各郡,至远可达乌鲁木齐,天下之尽其市成其名。...
孩子,这段话如果用文言文说的话,跟现代文没有什么太大的区别的。
有女千千,幼喜读书,甚为勤谨,师常赞之。
千千性沉静讷言,然则于学业却颇为勤谨。现时,生多有溺于嬉戏者,千千独喜读书矣。于课中,师有提问,同学多沉默以对,唯千千...
翻译:1、山前有火燃起,原来是烧山用来驱赶老虎。
   2、我因为离别亲人太久了,恐怕不能赶到,所以冒险在夜里赶路。
你话没有说对。这样说:有什么办法可以把繁体字转换为简体字?
先问你有没有word ? 如果有,就不用进网站了。你复制需要转换的繁体字到打开的 word
答: 解:同时剪3条鱼,剪一面需要2分钟,即2分钟煎3个单面;
6条鱼一共12个单面,则最少需要12/3=4(个)2分钟。
所以最少需要4*2=8(分钟)
答: 那是肯定没有问题的啊,拓维教育跟长郡中学网站合作,这对你孩子进名校提供了一个门槛哦
答: 如果父母采用科学的教育方法,孩子不仅能够正确地理解知识的用处,而且能够建立起追求知识和理想的意识
答: 你好。其实这个你可以网购的,网上有很多现实中买不到的书,不知道你那里有木有图书大厦,去图书大厦看看
大家还关注
Copyright &
Corporation, All Rights Reserved
确定举报此问题
举报原因(必选):
广告或垃圾信息
激进时政或意识形态话题
不雅词句或人身攻击
侵犯他人隐私
其它违法和不良信息
报告,这不是个问题
报告原因(必选):
这不是个问题
这个问题分类似乎错了
这个不是我熟悉的地区来个大虾帮我把白话翻译成文言文:
我一直很用功学习,
只是不擅长考试而已,虽然没得到文凭,但..云云。
现在准备找个工作,希望去个好的公司,我一定好好干云云。
居士XX人氏,姓X名X字XX,自号XX,求时髦也,并无他意。娴静少言,诚以待人。好读书,务求会意,每至精彩之处,全然废寝。好写作,发自心声,投诸笔端,每每以众人围观为喜。好唱歌,胸中藏曲百余,常曲惊四座。性嗜学,不以解易题为喜,不以解难题为烦。亲旧熟知其性,愈交愈笃;路人不明所以,暗以为怪。,唐文学家韩愈有言:“书山有路勤为径, 学海无涯苦作舟。” 其言兹若人之俦乎? 曾学于XX,发奋忘食,乐以忘忧,仅因不拘一格,未能毕业,现追悔莫及。深知,世间本无后悔药。余举二指,仰天长啸:“望能寻一公司,发奋工作,为公司尽力,不负爹娘所望。”
苗翁年七十有八,壮铄。探其寿诀,曰:“食海参可延年。”三十余载,苗翁假自综研之制参方闻名。其售鲁之文登至济南,至海内各郡,至远可达乌鲁木齐,天下之尽其市成其名。...
芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它。
各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候。芙蕖就不是这样...
有女千千,幼喜读书,甚为勤谨,师常赞之。
千千性沉静讷言,然则于学业却颇为勤谨。现时,生多有溺于嬉戏者,千千独喜读书矣。于课中,师有提问,同学多沉默以对,唯千千...
于时秘书省(相当于中央档案馆)经(经典)书(书籍),实多亡(丢失)阙(同“缺”),诸司(司,掌管。这里说参与者各自分工的典籍)坟(指经典,有《三坟五典》之说)籍...
我给你介绍个网站:国学论坛,上面有正确的原文。另外你在爱问上可以搜到黄帝阴府经的校注本。
答: 动补词\动补词组这真是一个新的名词。在汉语里,有动词的补语这一说,可是没听说过上面的情况。
简单说:说明动词程度或结果的词汇或部分,为动词的补语。例如:干得很漂...
答: 昆明这边的国际化英语教育培训学校不少,但真正专业的不多,你有需求的话,还是去了解下国际私塾吧,他们是全外教教学,所以学习质量会非常的高。
答: 福建省教育厅,福建省科学技术学会
2008年全国青少年信息学奥林匹克联赛(福建赛区)提高组二等奖
Education Department of the Fuj...
答: 问题一样,成人高等教育学位英语考试,在读期间,学校每年组织一次的考试,毕业了就不能再考。但不影响毕业,只是没有学位罢了。学校里的英语老师没有跟你们说吗?
大家还关注
Copyright &
Corporation, All Rights Reserved
确定举报此问题
举报原因(必选):
广告或垃圾信息
激进时政或意识形态话题
不雅词句或人身攻击
侵犯他人隐私
其它违法和不良信息
报告,这不是个问题
报告原因(必选):
这不是个问题
这个问题分类似乎错了
这个不是我熟悉的地区
相关问答:123456789101112131415如何将现代文翻译为古文_百度知道
如何将现代文翻译为古文
我有更好的答案
特定句式转换:多用古文常用句式:古代汉语中用“见”。第三步:古文多有省略句式。经常是在上下文指代明确的情况下适当地省略主语或者是宾语。第二步,固定搭配:把一些专有短语还原成古汉语,而矣同样可以表示否定。疑问句常用“耶”:当还原带有地点状语的句子时。例如“拿……怎么办:个别字转换?”=“若……何”《郑伯克段于鄢》中有“君将若之何”您将拿他怎么办?这种还原就要有一定的积累。例如,现汉中“妻子”到古汉语中只能说“妻。”现汉中“手下”到古汉语中可说“执事”或“爪牙”并没有贬义。2句末语气词的使用:在需要加强你所想表达的句子的语势时,请适当挑选一下语气词。1判断句:最基本的“者……也”当然还有其他类型需要自己专门去看古代汉语中讲解判断句的部分。2被动句。例如“也,矣。”均可以表肯定语气,也字肯定语气更强,“受”,“被”表被动,但“被”用得非常少。3宾语前置句4定于后置句,多用“于”加地点并放到句子最后。第四步。1注意古今异义第一步,缩减
采纳率:87%
很难,没有坚实的语文基础,是很难把现代文翻译成古文。可以尝试借助一些翻译器,不过翻译器比较死板,翻译后还需要自己排序。
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
现代文的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。&>&现代文到文言文翻译器
现代文到文言文翻译器
上传大小:1.05MB
可以将将白话文翻译成文言文的小工具 不是代码
综合评分:3(47位用户评分)
下载个数:
{%username%}回复{%com_username%}{%time%}\
/*点击出现回复框*/
$(".respond_btn").on("click", function (e) {
$(this).parents(".rightLi").children(".respond_box").show();
e.stopPropagation();
$(".cancel_res").on("click", function (e) {
$(this).parents(".res_b").siblings(".res_area").val("");
$(this).parents(".respond_box").hide();
e.stopPropagation();
/*删除评论*/
$(".del_comment_c").on("click", function (e) {
var id = $(e.target).attr("id");
$.getJSON('/index.php/comment/do_invalid/' + id,
function (data) {
if (data.succ == 1) {
$(e.target).parents(".conLi").remove();
alert(data.msg);
$(".res_btn").click(function (e) {
var parentWrap = $(this).parents(".respond_box"),
q = parentWrap.find(".form1").serializeArray(),
resStr = $.trim(parentWrap.find(".res_area_r").val());
console.log(q);
//var res_area_r = $.trim($(".res_area_r").val());
if (resStr == '') {
$(".res_text").css({color: "red"});
$.post("/index.php/comment/do_comment_reply/", q,
function (data) {
if (data.succ == 1) {
var $target,
evt = e || window.
$target = $(evt.target || evt.srcElement);
var $dd = $target.parents('dd');
var $wrapReply = $dd.find('.respond_box');
console.log($wrapReply);
//var mess = $(".res_area_r").val();
var mess = resS
var str = str.replace(/{%header%}/g, data.header)
.replace(/{%href%}/g, 'http://' + window.location.host + '/user/' + data.username)
.replace(/{%username%}/g, data.username)
.replace(/{%com_username%}/g, data.com_username)
.replace(/{%time%}/g, data.time)
.replace(/{%id%}/g, data.id)
.replace(/{%mess%}/g, mess);
$dd.after(str);
$(".respond_box").hide();
$(".res_area_r").val("");
$(".res_area").val("");
$wrapReply.hide();
alert(data.msg);
}, "json");
/*删除回复*/
$(".rightLi").on("click", '.del_comment_r', function (e) {
var id = $(e.target).attr("id");
$.getJSON('/index.php/comment/do_comment_del/' + id,
function (data) {
if (data.succ == 1) {
$(e.target).parent().parent().parent().parent().parent().remove();
$(e.target).parents('.res_list').remove()
alert(data.msg);
//填充回复
function KeyP(v) {
var parentWrap = $(v).parents(".respond_box");
parentWrap.find(".res_area_r").val($.trim(parentWrap.find(".res_area").val()));
评论共有36条
千万别下载,完全不好用,坑钱啊这个,简直了
完全不好用,名不副实。
我应该先看评论再下载嘚...不好用啊.
runtimeerror
综合评分:
积分/C币:3
综合评分:
积分/C币:3
综合评分:
积分/C币:3
综合评分:
积分/C币:3
综合评分:
积分/C币:2
bobcaocheng
综合评分:
积分/C币:3
kensiriben
综合评分:
积分/C币:3
综合评分:
积分/C币:3
dongfangyiluo
综合评分:
积分/C币:3
综合评分:
积分/C币:3
VIP会员动态
CSDN下载频道资源及相关规则调整公告V11.10
下载频道用户反馈专区
下载频道积分规则调整V1710.18
spring mvc+mybatis+mysql+maven+bootstrap 整合实现增删查改简单实例.zip
资源所需积分/C币
当前拥有积分
当前拥有C币
输入下载码
为了良好体验,不建议使用迅雷下载
现代文到文言文翻译器
会员到期时间:
剩余下载个数:
剩余积分:0
为了良好体验,不建议使用迅雷下载
积分不足!
资源所需积分/C币
当前拥有积分
您可以选择
程序员的必选
绿色安全资源
资源所需积分/C币
当前拥有积分
当前拥有C币
(仅够下载10个资源)
为了良好体验,不建议使用迅雷下载
资源所需积分/C币
当前拥有积分
当前拥有C币
为了良好体验,不建议使用迅雷下载
资源所需积分/C币
当前拥有积分
当前拥有C币
您的积分不足,将扣除 10 C币
为了良好体验,不建议使用迅雷下载
你当前的下载分为234。
你还不是VIP会员
开通VIP会员权限,免积分下载
你下载资源过于频繁,请输入验证码
您因违反CSDN下载频道规则而被锁定帐户,如有疑问,请联络:!
若举报审核通过,可返还被扣除的积分
被举报人:
举报的资源分:
请选择类型
资源无法下载
资源无法使用
标题与实际内容不符
含有危害国家安全内容
含有反动色情等内容
含广告内容
版权问题,侵犯个人或公司的版权
*详细原因:
现代文到文言文翻译器

我要回帖

更多关于 现代汉语翻译成古文 的文章

 

随机推荐