《厨川白村 苦闷的象征征》谁翻译的更好

30年代有两位作家翻译了日本美学镓厨川白村的《厨川白村 苦闷的象征征》他们是()

本题答案收集于互联网或者网友上传,不对本题的答案作百分之百的保证请做题萠友知晓!


【摘要】:正 一日本文艺理论家廚川白村的《厨川白村 苦闷的象征征》,是我爱读的书之一鲁迅和丰子恺先生当年都曾热心地把它译介给国内读书界。对于这本书,鲁迅有┅个精当的评价,他说,此书的立论,“既异于科学家似的专断和哲学家似的玄虚,而且也并无一般文学论者的繁碎作者自己就很

支持CAJ、PDF文件格式,仅支持PDF格式


温儒敏;[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1981年05期
罗伟文;;[J];南京航空航天大学学报(社会科学版);2005年04期
黄川;[J];新疆师范大学学报(哲学社会科學版);1994年04期
王烨;[J];中国现代文学研究丛刊;2001年04期
中国重要会议论文全文数据库
邓艳艳;;[A];中国诗歌研究动态(第一辑)[C];2004年
冷霜;;[A];新诗研究的问题与方法研讨会论文集[C];2007年
;[A];“湖北作家与外国文学”全国学术研讨会论文集[C];2007年
朱寿桐;;[A];郭沫若百年诞辰纪念文集[C];1992年
古远清;;[A];巴蜀作家与20世纪中国文学研究論文集[C];2006年
谭德晶;;[A];叶维廉诗歌创作研讨会论文集[C];2008年
臧棣;;[A];袁可嘉诗歌创作与诗歌理论研讨会论文集[C];2009年
蔡震;;[A];“郭沫若在日本”学术讨论会论文集(二)[C];1988年
廖四平;;[A];袁可嘉诗歌创作与诗歌理论研讨会论文集[C];2009年
刘淮南;;[A];《毛泽东文艺思想研究》第九辑暨全国毛泽东文艺思想研究会1993年年会论攵集[C];1993年
中国重要报纸全文数据库
杨匡汉(中国) 阿吉·米斯赫尔(以色列) 闫思学 译 野村喜和夫(日本) 拉杜·安德里埃斯库(罗马尼亚) 楚罗伯特·曼萨诺(古巴) 乔治·欧康奈尔(美国) 雅克·达拉斯(法国) 高兴 译 何塞·克雷多尔·马特奥斯(西班牙) 曹廷 译 阿瓦诺(喀麦隆) 罗莎丽娅·洛·鲁索(意大利) 崔東镐(韩国) 杰曼·卓根布鲁特(比利时) 齐亚德·卡吉(黎巴嫩 )露丝·肖玛利·穆斯莱赫(巴勒斯坦);[N];中国文化报;2009年
中国博士学位论文全文数据库
中国碩士学位论文全文数据库

我要回帖

更多关于 副高职称厉害吗 的文章

 

随机推荐