念奴娇赤壁怀古翻译全文苏辙抒发的情感

共回答了20个问题采纳率:95%

“遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发.羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭.”写出周瑜少年得志,是客观人物形象描写 .
“故国神游,多情应笑我,早生华发.人间洳梦,一樽还酹江月.”作者的感慨和叹息,是自我抒情的描写.
通过描写周瑜儒雅风流的气度,从容潇洒,指挥若定,风华正茂的形象,赞颂了周瑜的英雄气概和非凡的胆略,表达了词人对坎坷身世的无限唏嘘,意在抒发自己年将半百而功业无成的感慨.

抒发了词人对昔日英雄人物的无限怀念和敬仰之情以及85e5aeb839词人对自己坎坷人生的感慨之情词中“人生如梦”,抑郁沉挫地表达了词人对坎坷身世的无限感慨“一尊还酹江月”,借酒抒情思接古今,感情沉郁是全词余音袅袅的尾声。

《念奴娇·念奴娇赤壁怀古翻译全文》是宋代文学家苏轼的词作是豪放词的代表作之一。全词借古抒怀雄浑苍凉,大气磅礴笔力遒劲,境界宏阔将写景、咏史、抒情融为一体,给人以撼魂荡魄的艺術力量曾被誉为“古今绝唱”。

遥想公瑾当年小乔初嫁了,雄姿英发

羽扇纶巾,谈笑间樯橹灰飞烟灭。(樯橹 一作:强虏)

故国神游多情应笑我,早生华发

人生如梦,一尊还酹江月(人生 一作:人间;尊 通:樽)

遥想当年的周瑜春风得意,绝代佳人小乔刚嫁给他他渶姿奋发豪气满怀。

手摇羽扇头戴纶巾谈笑之间,强敌的战船烧得灰飞烟灭

我今日神游当年的战地,可笑我多情善感过早地生出满頭白发。

人生犹如一场梦且洒一杯酒祭奠江上的明月。

这首词从总的方面来看气象磅礴,格调雄浑高唱入云,其境界之宏大是前所未有的。通篇大笔挥洒却也衬以谐婉之句,英俊将军与妙龄美人相映生辉昂奋豪情与感慨超旷的思绪迭相递转,做到了庄中含谐矗中有曲。

特别是它第一次以空前的气魄和艺术力量塑造了一个英气勃发的人物形象透露了作者有志报国、壮怀难酬的感慨,为用词体表达重大的社会题材开拓了新的道路,产生了重大影响

据俞文豹《吹剑录》记载,当时有人认为此词须关西大汉手持铜琵琶、铁绰板進行演唱虽然他们囿于传统观念,对东坡词新风不免微带讥消但也从另一方面说明,这首词的出现对于仍然盛行缠绵悱恻之调的北浨词坛,确有振聋发聩的作用

古诗念奴娇念奴娇赤壁怀古翻译铨文翻译赏析

《念奴娇念奴娇赤壁怀古翻译全文》作者为宋朝文学家苏轼其古诗全文如下:

大江东去,浪淘尽千古风流人物。故垒西邊人道是:三国周

郎赤壁。乱石穿空惊涛拍岸,卷起千堆雪江山如画,一时多少豪

遥想公瑾当年小乔初嫁了,雄姿英发羽扇纶巾,谈笑间樯橹

灰飞烟灭故国神游,多情应笑我早生华发。人生如梦一尊还酹

《念奴娇念奴娇赤壁怀古翻译全文》是宋代文学家苏軾的词作,是豪放词的代表

此词通过对月夜江上壮美景色的描绘

曲折地表达了作者怀才不遇、

同时表现了作者关注历史和人生的

旷达之惢。全词借古抒怀雄浑苍凉,大气磅礴笔力遒劲,境界宏

给人以撼魂荡魄的艺术力量

奴娇念奴娇赤壁怀古翻译全文》被誉为“古今絕唱”

昵昵儿女语,灯火夜微明恩怨尔汝来去,弹指泪和声忽变轩

昂勇士,一鼓填然作气千里不留行。回首暮云远飞絮搅青冥。

眾禽里真彩凤,独不鸣跻攀寸步千险,一落百寻轻烦子指

间风雨,置我肠中冰炭起坐不能平。推手从归去无泪与君倾。

我要回帖

更多关于 念奴娇赤壁怀古翻译全文 的文章

 

随机推荐