‘大卫’的希伯拉语大卫的名字是什么意思思

  • 大卫献完了燔祭和平安祭就奉耶和华的名给民祝福,
  • 新中译版圣经:大卫献完了燔祭和平安祭就奉耶和华的名给民祝福,
  • 新世纪圣经:大卫献上了燔祭和平安祭以后就奉耶和华的名给人民祝福。
  • LCC:大卫献完了燔祭和平安祭就奉永恒主耶和华的名给人民祝福;
  • TCB:大卫献完祭后就奉上主的名祝福人民,
  • 当代圣經:祭礼完毕大卫就奉上帝的名祝福人民,
  • CSG:达味献完了全燔祭和和平祭奉上主的名祝福了百姓;
多语对照圣经中的一节平均而言是一句,包含有12个不同的英文译本和6个中文译本,以及一个希伯来语本(圣经旧约使用希伯来语和亚兰语书写新约用希腊语书写)

NIV:新国际版(New International Version,简称NIV)是一个当代英语圣经译本也是目前在英语国家被最为广泛使用的圣经版本,适合个人研读之用的译本。

KJV:詹姆士钦定本是近古英攵,是现在所能见到的最老的英译本

BBE:基础英语供移民和儿童阅读

NRSV:是新标准修订版

BHS:希伯来语原文圣经

"圣经都是神所默示的于教训、督责、使囚归正、教导人学义都是有益的,叫属神的人得以完全预备行各样的善事。"——新约-提摩太后书

大卫说:“谁攻打耶布斯人他僦需要通过水沟,到达“瞎眼的和瘸腿的”那里;耶布斯人是大卫生命的敌人因他们说:“只须有瞎眼的,瘸腿的他就不能进入那屋裏。”(根据希伯来文圣经新译) 这段圣经经文和合译本的译者由于未理解这句以色列成语的意义,翻译得不够准确“只须瞎眼的,瘸腿的便可以将你击退”这句成语是说明耶路撒冷的地势险峻难攻易守;甚至瞎眼的,瘸腿的也能守住大卫的话是紧接耶布斯人的话說的,大卫的意思是你耶布斯人夸口,瞎眼的和瘸腿的也能守得住我大卫就认为你耶布斯人是“瞎眼的,瘸腿的”这样来称呼你们, 看你们守不守得住所以这段经文里并不含有恨恶残疾人的意思。当时大卫的敌人是耶布斯人大卫不会恨恶残疾人。圣经也不会让信徒恨恶或歧视他们而要用爱心尊重和关怀他们。和合译本将这里的经文译为“我所恨恶的瞎子和瘸子”从希伯来文圣经来看,和合本嘚这句话是译错了

  • 举报视频:在隐基密(大卫逃避掃罗追杀逃到疲乏无水的猶太旷野)遇到一猶太老人,我的一句希伯来语问侯和歌唱Shalom Aleichem, 他惊讶问我是否猶太人他名为大卫

我要回帖

更多关于 大卫的名字是什么意思 的文章

 

随机推荐