岁忽忽而酋尽兮,恐余寿之拂将什么意思

遒的意思,遒的读音 | 遒读音:[qiú],[Qiú]基本解释 1. 雄健有力:~劲。~健。~炼(诗文、书画等雄健精炼)。~媚(雄健秀美)。迫近:“岁忽忽而~尽兮,恐余寿之弗将”。聚。坚固。
1. 2. 〈名〉姓〈动〉 (形声。从辵( chuò),酋( qiú)声。本义:迫近) 同本义 [draw near]遒,迫也。——《说文》遒相迫些。——《楚辞·招魂》岁忽忽而遒尽兮,恐余寿之弗将。——《楚辞·九辩》 又如:遒尽(迫近于尽头) 终竟;完尽 [end]肮脏仪刑在,惊呼岁月遒。——宋· 苏轼《滕达道挽词二首》敷政优优,百禄是遒。——《诗·商颂·长发》 又如:遒变(骤变)〈形〉 急迫。也作“迺” [urgent]遒,急也。——《广雅·释诂》 又如:遒迫(迫逐);遒忽(匆遽;急速);遒进(骤进,大有长进);遒捷(短促急骤) 强劲;强健;有力 [strong and healthy]鳞鳞夕云起,猎猎晚风遒。——南朝宋· 鲍照《上浔阳还都道中》 又如:遒文(文笔强劲有力);遒逸(形容文章内容、词藻的强健奔放);遒紧(形容诗文的刚健严谨);遒丽(指书、画、语、文的强劲富丽) 刚强 [staunch]库狄干鲜卑老公, 斛律金敕勒老公,并性遒直,终不负汝。——《北史》 坚固 [solid]周公东征,四国是遒。——《诗·豳风》 美好 [good]遒文丽藻,方驾曹王俊迈,联横许郭。——刘孝林《广绝交论》 又如:遒泽(美好而有光泽);遒雅(美好风雅;不粗鄙);遒旨(超逸的意旨) 常用词组 1. 遒劲 qiú jìng[vigorous] 强劲有力;刚健有力。多指书画的运笔笔格遒劲。--《图绘宝鉴》 部首笔画 部首: 辶部外笔画: 9总笔画: 12五笔86: usgp五笔98: usgp仓颉: ytcw笔顺编号: 四角号码: 38306郑码: udfwUnicode: CJK 统一汉字 U+9052 字形结构 汉字首尾分解: 辶酋汉字部件分解: 丷酉辶笔顺编号: 笔顺读写: 捺撇横竖折撇折横横捺折捺
百科解释 笔画笔顺拼音:qiú注音:ㄑㄧㄡˊ简体部首:辶,部外笔画:9,总笔画:12繁体部首:辵,部外笔画:9,总笔画:13五笔86&98:USGP仓颉:YTCW郑码:UDFW笔顺编号:54四角号码:38306UniCode:CJK音韵参考上古音:幽部从母,dziu广韵 :即由切,下平18尤,jiū,流开三平尤精平水韵 :下平十一尤粤语 :cau4释义基本字义⑴ ㄑㄧㄡˊ⑵ 雄健有力:~劲。~剑~炼(诗文、书画等雄健精炼)。~媚(雄健秀美)。⑶ 迫近:“岁忽忽而~尽兮,恐余寿之弗将”。⑷ 聚。⑸ 坚固。⑹ 郑码:WUFD,U:9052,GBK:E5D9⑺ 笔画数:12… 遒的相关词组遒的文章沁园春遒城颂河北祖冲之中学张克宝独上西岗(1),纵目驰游,古镇尽收。忆遒城岁月,光辉二祖(2);南极冰雪,伟岸头筹(3)。开放革新,搞活去旧,多路奇才献智谋。人风...晓晖临书案,新豪润香含,端玉砚,再滴香泉。三寸尖管和诗赋,茗茶酣,续新篇。采风文海边,日发一博感。笔溢香,自珍德品,碧水青山持遒点,凝屏前,喜欢颜!他们在文学和艺术上所表现出的通脱、遒逸、清峻、秀丽、淡雅的韵致,使百代仰慕。这就是风流超迈的魏晋风度。子曰:“述而不作。司马迁云:“吾欲载之空言,不如见其行迹之...离乡别上三尺楼,春满醉方遒。但恨春花落帷幕,思念满庭休。三江春水九江愁,红颜多薄命,春水横流化作思,离月染春风。茫茫人海邂逅友,只言片语心中留。萍水相逢亦是缘,无须谋面文锦绣。悄掀帏帘容颜露,俊才秀女字丽遒。百首绣词怀胸臆,千篇锦诗书春秋遒的相关作文⒎何遒:其实要是把全班男同学让我来选同桌的话,我一定会选何遒。他是我见过最可爱的男生。就是长象有点…举个真实的例子。刚开学时,大家谁也不知道谁叫什么,所以只好用...患辈辉甑卦谇遒?乃?猩煺跪樗醯纳硖澹?凰恳宦频赝戮∩舷挛枨г鼐?酒之为酒,必从坛蕴,红泥封顶,长埋地下。这一睡,也许是一年,两年,十年…甚至百年,陪伴它的只有无边的...你总是借口防止轧外道而阻挠我正常的社会交往,是的,我正年轻但我正风华正茂意气方遒,为什么不能高谈阔论天下事,谈笑灰飞长精神呢!虔诚的母爱正是我的成长所需要的,但...何遒:此人堪称“百科全书”,凡是世界上有的,他全知道,就连没有的也略知一二呢!(这是我胡说的)打个比方,你如果说他脑袋比电脑还好使,那你就会听到这样的回答:“才...遒猓?梢藻?嵊В徊桌酥?琴猓?梢藻?嶙恪!彼烊ィ?桓从胙浴他终究没做到?淠喽?锲洳ā保?裁蛔龅健安钙湓愣?f其酾”。顷襄王二十一年,秦国大将白起挥兵南下,攻破郢都。五月五...一个走字底一个酋是什么字_百度作业帮
一个走字底一个酋是什么字
一个走字底一个酋是什么字
qiu 二声 遒
遒:qiu(读第三声)雄健有力:~劲。~健。~炼(诗文、书画等雄健精炼)。~媚(雄健秀美)。可以查字典哦
遒qiú 1.雄健有力:~劲。~健。~炼(诗文、书画等雄健精炼)。~媚(雄健秀美)。2. 迫近:“岁忽忽而~尽兮,恐余寿之弗将”。3. 聚。4. 坚固。遒读什么_百度作业帮
遒 拼音:qiū qiú 部首:辶,部外笔画:9,总笔画:12 ; 繁体部首:辵,部外笔画:9,总笔画:16五笔86&98:USGP 仓颉:YTCW 笔顺编号: 四角号码:38306 UniCode:CJK 统一汉字 U+9052基本字义--------------------------------------------------------------------------------● 遒qiúㄑㄧㄡˊ◎ 雄健有力:劲.健.炼(诗文、书画等雄健精炼).媚(雄健秀美).◎ 迫近:“岁忽忽而~尽兮,恐余寿之弗将”.◎ 聚.◎ 坚固.
jou 第三声
qiú释义:1.雄健有力:~劲。~健。~炼(诗文、书画等雄健精炼炼)。~媚(雄健秀美)。2. 迫近:“岁忽忽而~尽兮兮,恐余寿之弗将”。3. 聚。4. 坚固。九辩_百度百科
[jiǔ biàn]
《九辩》,《》篇名,是一首感情深挚的长篇抒情诗,共有250多句。定为作。其基本思想是表达“贫士失职而志不平”的感慨,诗中对现实的黑暗也有一定的反映。
《九辩》,《》篇名。定为作。明代《焦氏笔乘》、清代相《楚辞述芳》及在
《古文辞类纂》评语中,均以为作,但所提出的理由还不足以推倒王逸之说。宋玉是战国末期楚国宜城人,大约活动在楚国怀、襄之时,传说与当时的唐勒、景差同辈,曾师事屈原。现存作品中,以《九辩》最为杰出。
关于《九辩》名称的意义,王逸释“辩”为“变”,是对的;但又说“谓陈道德以变说君”云云,则不确。说:“辩犹遍也。一阙谓之一遍。盖亦效《九辩》之名,绍古体为新裁,可以被之管弦。其词激宕淋漓,异于风雅,盖也。后世赋体之兴,皆祖于此。”(《楚辞通释》)此说较为通达,今多从此说。
关于《九辩》的主旨,王逸认为是宋玉“悯其师忠而放逐,故作《九辩》以哀其志”;对此,现今的研究者大抵取怀疑态度。从诗的内容来看,其基本思想是表达“贫士失职而志不平”的感慨。这种感慨,在中国封建社会中带有普遍性。诗中对现实的黑暗也有一定的反映,并表达了诗人“处浊世而显荣兮,非余心之所乐;与其无义而有名兮,宁处穷而守高”的志尚。但追求理想、坚持抗争的精神远逊于屈原。
在艺术上,《九辩》虽多模仿《》之处,但也有自己的特色。它善于,融情于景,并且句法多变,能够巧妙地运用和叠字等修辞手法,读起来,饶有音乐美,从而具有很强的艺术感染力。如开头一段描写秋天:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰,憭栗兮若在远行;登山临水兮送将归!”寥寥数语,而情景俱现,成为后世文人触景伤怀,寄慨身世的滥觞。[1]
悲哉秋之为气也!
萧瑟兮草木摇落而变衰。
憭[liǎo]栗兮若远行;登山临水兮送将归。
[xuè liáo]兮天高而气清;
寂漻[liáo]兮收潦而水清,
憯[cǎn]凄增欷[xī]兮薄寒之中人。
[chuàng huǎng][kuǎng lǎng]兮去故而就新;
坎廪兮贫士失职而志不平。
兮羁旅而无友生;惆怅兮而私自怜。
燕翩翩其兮,蝉寂漠而无声;
雁而南游兮, [kūn jī]啁哳[zhāo zhā]而悲鸣。
独而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。
时亹亹[wěi]而兮,蹇[jiǎn]而无成。
悲忧穷戚兮独处廓,有美一人兮心不绎。
去乡离家兮徕[lài],超逍遥兮今焉薄?
专思君兮不可化,君不知兮可奈何!
蓄怨兮积思,心烦憺[dàn]兮忘食事。
愿一见兮道余意,君之心兮与余异。
车既驾兮朅[qiè]而归,不得见兮心伤悲。
倚结軨[líng]兮长太息,涕潺湲[chán yuán]兮下沾轼。
[kāng kǎi]绝兮不得,中瞀[mào]乱兮迷惑。
私自怜兮何极,心怦怦兮。
皇天平分四时兮,窃独悲此凛秋。
白露既下百草兮,奄此[wú qiū]。
去白日之昭昭兮,袭长夜之悠悠。
离芳蔼之方壮兮,余萎约而悲愁。
秋既先戒以兮,冬又申之以严霜。
收之孟夏兮,然[kǎn chì]而沈臧。
叶菸[yān][艹/邑]而无色兮,枝烦挐[rú]而交横;
颜淫溢而将罢兮,柯彷佛而萎黄;
萷[shāo][xiāo sēn]之可哀兮,形销铄而瘀伤。
惟其纷糅而将落兮,恨其失时而。
揽騑[fēi]辔而下节兮,聊逍遥以相羊。
岁忽忽而[qiú jìn]兮,恐余寿之弗将。
悼余生之不时兮,逢此世之俇[guàng]攘。
澹[dàn]容与而兮,蟋蟀鸣此。
心[chù tì]而震荡兮,何所忧之多方!
仰而太息兮,步列星而极明。
窃悲夫蕙华之曾敷兮,纷旖旎[yǐ nǐ]乎;
何曾华之无实兮,从风雨而飞扬?
以为君独服此蕙兮,羌无以异于众芳。
闵奇思之不通兮,将去君而。
心闵怜之兮,愿一见而有明。
重无怨而生离兮,中结轸而增伤。
岂不而思君兮?君之门以九重。
猛犬[yín yín]而兮,关梁闭而不通。
皇天淫溢而秋霖兮,后土何时而得干!
块此无泽兮,仰浮云而永叹。
何时俗之工巧兮,背绳墨而改错!
却骐骥[qí jì]而不乘兮,策[tái]而取路。
当世岂无骐骥[qí jì]兮?诚莫之能善御。
见执辔者非其人兮,故駶[jú]跳而远去。
凫[fú]雁皆唼夫梁藻兮,凤愈而高举。
圆凿而[ruì]兮,吾固知其鉏铻而难入。
众鸟皆有所兮,凤独遑遑而无所集。
愿衔枚而无言兮,尝被君之[wò qià],
太公九十乃显荣兮,诚未遇其匹合。
谓骐骥[qí jì]兮安归?谓兮安栖?
兮世衰,今之相者兮。
骐骥而不见兮,凤凰高飞而不下;
鸟兽犹知兮,云何贤士之不处?
骥不骤进而求服兮,凤亦不贪喂而妄食。
君弃远而不察兮,虽愿忠其焉得。
欲寂漠而绝端兮,窃不敢忘初之厚德。
独悲愁其伤人兮,冯郁郁其何极!
霜露惨凄而交下兮,心尚幸其弗济;
霰雪雰[fēn]糅[róu]其增加兮,乃知之将至。
愿徼[jiǎo]幸而有待兮,泊莽莽与野草同死。
愿而径往兮,路壅[yōng]绝而不通;
欲循道而平驱兮,又未知其所以,
然中路而迷惑兮,自压按而。
性以[biǎn qiǎn]兮,信未达乎从容。
窃美之气盛兮,恐时世之不固。
何时俗之工巧兮,灭而改凿。
独耿介而不随兮,愿慕先圣之遗教。
处浊世而显荣兮,非余心之所乐。
与其无义而有名兮,宁处穷而守高。
食不偷而为饱兮,衣不苟而为温。
窃慕诗人之遗风兮,愿托志乎素餐。
蹇[jiǎn]充倔而无端兮,泊莽莽而无垠。
无衣裘以兮,恐不得见乎。
靓[miǎo qiū]之遥夜兮,心[liáo lì]而有哀。
春秋[chuō]而日高兮,然惆怅而自悲。
四时递来而卒岁兮,阴阳不可与俪偕。
白日晼[wān]晚其将入兮,销铄[shuò]而。
岁忽忽而遒尽兮,老冉冉而愈弛。
心而日幸兮,然而无翼。
中之凄怆兮,长太息而增欷。
年洋洋以日往兮,老而无处。
事亹亹[wěi]而觊[jì]进兮,蹇淹留而踌躇。
何泛滥之浮云兮,猋[biāo]壅蔽[yōng bì]此明月!
忠昭昭而愿见兮,然霠噎而莫达。
愿皓日之显行兮,云蒙蒙而蔽之。
窃不自料而愿忠兮,或而污之。
尧舜之兮,了冥冥而薄天。
何险巇[xī]之嫉妒兮,被以不慈之伪名?
彼日月之照明兮,尚而有瑕;
何况一国之事兮,亦多端而。
被荷禂[dǎo]之兮,然而不可带。
既而伐武兮,负左右之耿介。
憎愠[yùn]怆之修美兮,好夫人之慷慨。
众踥蹀[dié]而日进兮,美超远而逾迈。
农夫辍耕而容与兮,恐田野之。
事绵绵而多私兮,窃悼后之危败。
世雷同而炫曜兮,何毁誉之昧昧!
今修饰而兮,后尚可以。
愿寄言夫流星兮,羌倏忽而难当。
卒壅[yōng]蔽此浮云兮,下而无光。
尧舜皆有所举任兮,故高枕而自适。
谅无怨于天下兮,心焉取此?
乘骐骥之浏浏兮,驭安用夫。
谅城郭之不足恃兮,虽重介之何益。
邅[zhān]翼翼而无终兮,忳惛[hūn]惛而愁约。
生天地之若过兮,功不成而无效。
愿沈滞而不见兮,沿欲布名乎天下。
然潢洋而不遇兮,直怐愗[mào]而自苦。
莽洋洋而无极兮,忽翱翔之焉薄。
国有骥而不知乘兮,焉皇皇而更索。
宁戚讴[ōu]于车下兮,桓公闻而知之。
无伯乐之善相兮,今谁使乎誉之。
罔流涕以兮,惟著意而得之。
纷[tún]之愿忠兮,妒而障之。
愿赐不肖之躯而别离兮,放乎云中。
乘精气之抟抟[tuán]兮,骛[wù]诸神之湛湛[zhàn zhàn]。
骖白霓之习习兮,历群灵之。
左朱雀之[bá]兮,右苍龙之躣躣[qú]。
属雷师之阗阗[tián]兮,通飞廉之衙衙[yá]。
前之锵锵兮,后之。
载之兮,扈[hù]屯骑之容容。
计专专之不可化兮,愿遂推而为臧。
赖皇天之厚德兮,还及君之无恙![2]
教人悲伤啊秋天的气氛,
大地萧瑟啊草木衰黄凋零。
凄凉啊好像要出远门,
登山临水送别伤情。
空旷啊天宇气爽,
寂寥啊积潦退秋水清。
凄凉叹息啊微寒袭人,
悲怆啊去新地离乡背井,
坎坷啊贫士失官心中不平。
孤独啊流落在外没朋友,
惆怅啊形影相依自我怜悯。
燕子翩翩飞翔归去啊,
寒蝉寂寞也不发响声。
大雁鸣叫向南翱翔啊,
鵾鸡不住地啾啾悲鸣。
独自通宵达旦难以入眠啊,
聆听那蟋蟀整夜的哀音。
时光匆匆已经过了中年,
艰难阻滞仍是一事无成。
悲愁困迫啊独处辽阔大地,
有一位美人啊心中悲凄。
远离家乡啊异地为客,
漂泊不定啊如今去哪里?
一心思念君王啊不能改变,
有什么办法啊君王不知。
积满哀怨啊积满思虑,
心中烦闷啊饭也不想吃。
但愿见一面啊诉说心意,
君王心思啊却与我相异。
驾起马车啊去了还得回,
不能见你啊伤痛郁悒。
倚靠着车箱啊长长叹气,
泪水涟涟啊沾满车轼。
慷慨决绝啊实在不能,
一片纷乱啊心惑神迷。
自怨自悲啊哪有终极,
内怀啊精诚耿直。
上天将一年四季平分啊,
我悄然独自悲叹寒秋。
白露降下百草啊,
衰黄的树叶飘离梧桐枝头。
离开明亮的白日昭昭啊,
步入黑暗的长夜悠悠。
百花盛开的时季已过啊,
余下枯木衰草令人悲愁。
白露先降带来深秋信息啊,
预告冬天又有严霜在后。
夏日的繁茂今都不见啊,
生长培养的气机也全收。
叶子黯淡没有光彩啊,
枝条交叉纷乱。
草木改变颜色将衰谢啊,
树干萎黄好像就要枯朽。
见了光秃秃树顶真可哀啊,
见了病恹恹树身真可忧。
想到落叶衰草相杂糅啊,
怅恨好时光失去不在当口。
抓住缰绳放下马鞭啊,
百无聊赖暂且缓缓行走。
岁月匆匆就将到头啊,
恐怕我的寿命也难长久。
痛惜我生不逢时啊,
遇上这乱世纷扰难以药救。
徘徊不止独自徙倚啊,
听西堂蟋蟀的鸣声传透。
心中惊惧大受震动啊,
百般忧愁为何萦绕不休?
仰望深深叹息啊,
在下漫步由夜而昼。
暗自悲叹蕙花也曾开放啊,
千娇百媚开遍华堂。
为何层层花儿没能结果啊,
随着风雨飘扬?
以为君王独爱佩这蕙花啊,
谁知你将它视同众芳。
哀悯奇思难以通达啊,
将要离开君王远飞高翔。
心中悲凉凄惨难以忍受啊,
但愿见一面倾诉衷肠。
一次次想着无罪而生离啊,
内心郁结而更增悲伤。
哪能不深切思念君王啊?
君王的大门却有九重阻挡。
猛犬相迎对着你狂叫啊,
关口和桥梁闭塞交通不畅。
上天降下绵绵的秋雨啊,
下方几时能有干燥土壤?
守在荒芜沼泽啊,
仰望浮云在天叹声长长。
为何时俗是那么的工巧啊?
违背准绳而改从错误。
抛弃骏马不愿骑乘啊,
鞭打劣马竟然就上路。
世上难道缺乏骏马啊?
实在是没人能好好驾御。
看到拿缰绳的人不合适啊,
骏马也会蹦跳着远去。
野鸭大雁都吞吃高粱水藻啊,
凤凰却要扬起翅膀。
好比圆洞眼安装方榫子啊,
我本来就知道难以插入。
众鸟都有栖息的窝啊,
唯独凤凰难寻安身之处。
但愿口中衔枚能不说话啊,
想到曾受你恩惠怎能无语。
九十岁才贵显啊,
真没有君臣相得的好机遇。
骏马啊应当向哪儿归依?
凤凰啊应当在哪儿栖居?
改变古风旧俗啊世道大坏,
今天相马人只爱马的肥腴。
骏马隐藏起来看不到啊,
凤凰高高飞翔不肯下去。
鸟兽也知应该怀有美德啊,
怎能怪贤士避世隐居不出?
骏马不急于进用而驾车啊,
凤凰不贪喂饲乱吃食物。
君王远弃贤士却不觉悟啊,
虽想尽忠又怎能心满意足。
要默默与君王断绝关系啊,
私下却不敢忘德在当初。
独自悲愁最能伤人啊,
悲愤郁结终极又在何处!
寒霜凉露交加多凄惨啊,
心中还希望它们无效。
雪珠雪花纷杂增加啊,
才知道遭受的命运将到。
愿怀着侥幸有所等待啊,
在与野草一起死掉。
愿径自前行畅游一番啊,
路又堵塞不通去不了。
想沿着大道平稳驱车啊,
怎样去做却又不知道。
走到半路就迷失了方向啊,
自我压抑去学诗搞社交。
秉性愚笨孤陋褊狭浅直啊,
真没领悟从容不迫的精要。
私下赞美申包胥的气概啊,
恐怕时代不同古道全消。
如今世俗是多么的巧诈啊,
废除前人的规矩改变步调。
独立耿直不随波逐流啊,
愿缅怀前代圣人的遗教。
在污浊的世界得到显贵啊,
不能让我心中快乐而欢笑。
与其没有道义获取名誉啊,
宁愿遭受穷困保持清高。
取食不苟且求得饱腹就行啊,
穿衣不苟且求得暖身就好。
私下追慕诗人的遗风啊,
以无功不食禄寄托怀抱。
充满委屈而没有头绪啊,
流浪在莽莽原野荒郊。
没有皮袄来抵御寒冬啊,
恐怕死去春天再也见不到。
寂静的暮秋长夜啊,
心中萦绕着深深的哀伤。
岁月匆匆年龄渐老啊,
就这样惆怅自感悲凉。
四季相继又是一年将尽啊,
日出月落总不能并行天上。
太阳曚昽将要西下啊,
月亮也而减少了清光。
一年忽悠悠马上过去啊,
衰老慢慢逼近精力渐丧。
心中摇荡每天怀着侥幸啊,
但总是充满忧虑失去希望。
心中惨痛凄然欲绝啊,
长长叹息又加以悲泣难当。
时光如水一天天流逝啊,
老来倍感空虚安身无方。
办事勤勉希望进用啊,
但停滞不前徒自旁徨。
为何浮云漫布泛滥天空啊,
飞快地遮蔽这一轮明月。
忠心耿耿愿作奉献啊,
可浓云阴风隔离难以逾越。
祈愿红日朗照天地啊。
云雾蒙蒙却把它遮却。
不自思量只想着效忠啊,
竟有人用秽语把我污蔑。
舜帝的高尚德行啊,
光辉赫赫上与天接。
为何遭险恶小人的嫉妒啊,
蒙受不慈的冤名难以洗雪?
那昼日夜月照耀天地啊,
尚且有黯淡现黑斑的时节。
何况一个国家的政事啊,
更是头绪纷繁错杂纠结。
披着荷叶短衣很轻柔啊,
但太宽太松不能结腰带。
骄傲自满又夸耀武功啊,
辜负左右耿直臣子的忠爱。
憎恨赤诚之士的美德啊,
喜欢那些人伪装的慷慨。
群奸迈着碎步越发得意啊,
贤人远远地跑得更快。
农夫停止耕作自在逍遥啊,
就怕田野变得荒芜起来。
事情琐细却充满私欲啊,
暗自悲痛后面的危险失败。
世人都一样地自我炫耀啊,
诋毁与赞誉多么混乱古怪。
如今认真打扮照照镜子啊,
以后还能藏身将祸患躲开。
愿托那流星作使者传话啊,
它飞掠迅速难以坐待。
终于被这片浮云挡住啊,
下面就黑暗不见光彩。
尧帝舜帝都能任用贤人啊,
所以高枕无忧十分从容。
诚然不受天下人埋怨啊,
心中哪会有这种惊恐。
乘着骏马畅快地奔驰啊,
驾驭之道岂须马鞭粗重。
高大的城墙实在不足依靠啊,
虽然铠甲厚重又有什么用。
谨慎地回旋不前没完了啊,
忧郁昏沉愁思萦绕心胸。
生在天地之间如同过客啊,
功业未成总效验空空。
愿埋没于人丛不现身影啊,
难道还想在世上扬名取荣。
飘荡放浪一无所遇啊,
真愚昧不堪自找苦痛。
渺茫一片没有尽头啊,
忽悠悠徘徊何去何从?
国有骏马却不知道驾乘啊,
惶惶然又要索求哪种?
宁戚在马车下唱歌啊,
桓公一听就知他才能出众。
没有的好本领啊,
如今让谁作评判才最公?
怅惘流泪且思索一下啊,
着意访求才能得到英雄。
满怀热忱愿尽忠心啊,
偏有人嫉妒阻挠乱哄哄。
愿赏还没用的身子离去啊,
任远游的意志翱翔云中。
乘着天地的一团团精气啊,
追随众多神灵在那。
作骖马驾车飞行啊,
经历群神的一个个神宫。
朱雀在左面啊,
苍龙在右面奔行跃动。
雷师跟着咚咚敲鼓啊,
风伯跟着扫尘把路辟通。
前面有轻车锵锵先行啊,
后面有大车纷纷随从。
载着云旗舒卷飘扬啊,
扈从聚集的车骑蜂拥。
计议早定专心不能改啊,
愿推行良策行善建功。
仰仗上天的深厚恩德啊,
回来还及见君王吉祥无凶。[2]
1.摇落:动摇脱落。
2.憭栗(liao3 li4潦利):凄凉。
3.泬(xue4穴)寥:空旷寥廓。
4.寂漻(liao4寂寥):即&寂寥&。潦:积水。
5.憯(can3惨)凄:同&惨凄&。欷:叹息。中:袭。
6.怆怳(huang3恍):失意的样子。(kuang4 lang3况朗)也是失意的样子。
7.坎廪(lin3凛):坎坷不平。廪,同&壈(lan3懒)&。
8.廓落:空虚寂寞的样子。羁旅:滞留外乡。友生:友人。
9.雍雍:雁鸣声。
10.鵾鸡:一种鸟,黄白色,似鹤。啁哳(zhao1 zha1招渣):鸟鸣声繁细。
11.亹(wei3伪)亹:行进不停的样子。
12.蹇(jian3简):发语词。淹留:滞留。
13.绎:&怿&的假借,愉快。
14.徕远客:来作远客。
15.薄:同&迫&,接近。
16.(dan4):烦闷,忧愁。
17.朅(qie4切):去。
18.(ling2铃):车厢。用木条构成,故称。
19.潺湲(yuan2圆):流水声,此喻泪流不止。轼:车前横木。
20.忼(kang1慷)慨:同&慷慨&。
21.瞀(mao4)乱:心中烦乱。
22.怦怦:忠诚的样子。
23.廪:同&凛&,寒冷。
24.奄:忽。离披:枝叶分散低垂,萎而不振的样子。
25.:芳菲繁荣。
26.萎约:枯萎衰败。
27.:广大昌盛的样子。
28.欿傺(kan3 chi4砍赤):王逸《楚辞章句》:&楚人谓住曰傺也。&《文选》&欿傺&作&坎傺&,吕延济注:&陷止也。&谓草木繁盛的景象停止。
29.菸邑(yu1 yi4淤义):黯淡的样子。
30.烦挐(na2拿):稀疏纷乱的样子。挐,同&拿&。
31.淫滥:过甚。罢(pi2疲):同&疲&。
32.萷(shao1梢):同&梢&,枝条。櫹槮(xiao1 shen1):枝叶光秃秃的样子。
33.销铄:指毁伤。
34.纷糅:枯枝败草混杂。
35.騑(fei1飞):骖马,驾在车子两边的马。节:马鞭。
36.相佯:犹言徜徉。
37.遒:迫近。
38.将:长。
39.俇(kuang2狂)攘:纷扰不安。
40.容与:迟缓不前的样子。
41.怵(chu4触)惕:惊惧。
42.极明:到天亮。
43.敷:伸展,借指花朵开放。
44.旖旎:此为花朵繁盛的样子。:北堂。
45.曾:&层&的假借。
46.服:佩戴。
47.羌:发语词。
48.闵:同&悯&。
49.有明:朱熹《楚辞集注》:&有以自明也。&即自我表白。
50.结轸(zhen3诊):愁思郁结。
51.郁陶:忧思深重。
52.狺(yin2银)狺:狗叫声。
53.梁:桥。
54.淫溢:雨下个不止的样子。
55.后土:大地。古人常以&后土&与&皇天&对称。
56.块:块然,孤独的样子。无:通&芜&。泽:沼泽。
57.绳墨:绳线和,是木工画直线的工具,借指规则法度。错:同&措&。
58.驽骀(nu2 tai2奴台):劣马。
59.駶(ju2局)跳:跳跃。
60.唼(sha4厦):水鸟或鱼吃东西。
61.圆凿而(rui4锐):圆的洞眼安方的榫子。
62.鉏鋙(ju3 yu3举语):同&龃龉&,彼此不相合。
63.衔枚:指闭口不言。古时行军为防止士兵出声,令他们口中衔一根叫做枚的短木条,故称。
64.:深厚的恩泽。
65.匹合:合适。
66.服:驾车,拉车。
67.冯(ping2凭):内心愤懑。
68.幸:希望。济:成功。
69.霰(xian4线):雪珠。:纷杂。
70.徼幸:同&侥幸&。
71.泊:止。
72.壅(yong1雍)绝:壅塞,堵塞。
73.压桉(an4案):压抑。桉,同&案&,通&按&。学诵:学诵《诗经》。春秋战国士大夫社交往来常诵诗。
74.褊(bian3扁)浅:狭隘浅薄。
75.申包胥:春秋时楚大夫,为救楚国,曾在秦国朝廷上哭了,终于感动出兵救楚。
76.凿:当作&错&,即措,措施。
77.偷:苟且。
78.托志乎:王夫之《楚辞通释》:&托志素餐,以素餐为耻。&素餐:白吃饭。
79.充倔:充,充塞;倔,通&屈&,委屈。
80.溘(ke4克):突然。
81.靓(jing4静):通&静&。杪(miao3秒)秋:秋末。
82.(liao2 li4辽利):缠绕郁结。
83.逴(chuo1戳)逴:走得越来越远。
84.俪偕:同在一起。
85.晼(wan3宛)晚:日落时光线黯淡的样子。
86.驰:指精力不济。
87.怊(chao1超)怅:惆怅。冀:希望。
88.嵺(liao2寥)廓:寥阔。
89.觊(ji4济):企图。
90.猋(biao1标):快速。
91.霠曀(yin2 yi4银义):霠,乌云蔽日;曀,阴风刮起。
92.黕(dan3胆):污垢。
93.:高尚的德行。
94.险巇(xi1西):险阻,此指小人作梗。
95.黯黮(dan3胆):昏黑暗淡。
96.胶加:指纠缠不清。
97.裯(dao1刀):短衣。
98.潢洋:此指衣服空荡荡不贴身。
99.伐:夸耀。
100.:忠诚的样子。
101.踥蹀(qie4 die2妾蝶):小步行进的样子。
102.美:指贤人。迈:远行。
103.儵忽:速度很快的样子。儵,同&倏&。
104.:水流清澈的样子。此指骏马奔驰畅快。
105.介:铠甲。
106.邅(zhan1沾):回旋不前。翼翼:小心谨慎的样子。
107.忳(tun2屯):郁闷。惛(hun1昏)惛:心中昏昏沉沉。约:约束,束缚。
108.怐愗(kou4 mao4扣茂):愚昧。
109.皇皇:同&惶惶&。
110.宁戚:春秋时卫国人,初为。遇夜出,他在车下喂牛,敲着牛角唱了一首怀才不遇的歌,齐桓公听了。马上任用他。
111.罔:同&惘&。聊虑:暂且思索一下。
112.纯(zhun1)纯:借为&忳忳&,诚挚的样子。
113.被(pi1披)离:杂沓的样子。
114.抟(tuan2团)抟:团团。
115.骛(wu4务):奔驰。湛湛:众多。
116.习习:快速飞行的样子。
117.:指众天神的一个个。
118.茇(pei4配)茇:轻快飞翔的样子。
119.躣(qu2渠)躣:行貌。
120.阗(tian2甜)阗:鼓声。
121.:向前行进的样子。
122.輬(liang2凉):一种轻型马车。
123.辎:载重的重型马车。:跟随的样子。
124.委蛇:同&逶迤&。
125.扈:扈从,侍从。屯骑:聚集的车骑。容容:众多的样子。
126.臧:善,美。
宋玉是屈原之后最重要的楚辞作家。在《史记·》、《汉书-艺文志》、《汉书·古今人表》中,都说宋玉生于屈原之后,到王逸才第一个说宋玉是屈原的弟子,还说《九辩》是思师之作。宋玉的作品,现存十四篇,据《》说是十六篇(其中一些已残缺),可见有些作品已亡佚。现存作品中,以《九辩》、《高唐赋》、《神女赋》、《》、《风赋》等最为著名。
这些作品的共同特点是以情胜理,用形象思维的手法,把浪漫主义的情感抒发得淋漓尽致,在中国文学传统上,他的作品与屈原的作品一样,无疑具有开创性意义。作品中、神女、美人、风雨、山川、游历等主题,一直影响着后代的中国文学。
《九辩》的悲秋主题,使之成为上第一篇情深意长的悲秋之作。把秋季万木黄落、山川萧瑟的自然现象,与诗人失意巡游、心绪飘浮的悲怆有机地结合起来,人的感情外射到自然界,作品凝结着一股排遣不去、反覆缠绵的悲剧气息,勾起人们对自然变化、人事浮沉的感喟,千古之下,仍感动着无数读者。
《九辩》现传本子中,有分为的,也有分为十章的。其实,无论分九章、十章,都没有必要作过多的争辩,因为全篇作品,贯穿的只是悲秋主题。在不同的诗章中,不过是把悲秋情怀反覆咀嚼、重沓喻示而已。今参酌洪兴祖《楚辞补注》、朱熹《》,分为十章。
开头,就鲜明地点明了主题:“悲哉秋之为气也!草木摇落而变衰。憭栗兮若在远行,登山临水兮送将归。”在先秦典籍中,虽然不乏人们对秋寒的畏惧,但更多是秋天农作物收获的喜悦。宋玉却把秋天万木凋落与人的遭遇联系起来。“坎廪兮贫士失职而志不平”、“廓落兮羁旅而无友生”、“怆怳懭悢兮去故而就新”、“时亹亹而过中兮,蹇淹留而无成”,失去官职,没人同情,独自流浪,人过中年事业无成,所有不幸,仿佛都集中在诗中抒情主人公的身上。于是,这位贫困、孤独、哀怨的流浪者,眼目中秋天的景物,无不带上悲伤的颜色。贫士悲秋主题一旦确定,诗歌就顺利地展开了。
第二章到第四章
从第二章到第十章,《九辩》反覆抒述见秋而悲的原因。不能为世所用而事业无成,是萦绕心怀的痛苦。造成这种痛苦也是多方面的。第二章说“有美一人兮心不绎,去乡离家兮徕远客,超逍遥兮今焉薄”。美丽的女人竟然被抛弃,独自飘零远方,而所思恋之君却不理睬,爱情破灭了,能不伤心吗!第三章写一路所见秋色,眼中都是凄凉。你看,“白露既下百草兮,奄离披此梧楸”,寒露下来,百草焦黄,乔木落叶,春天的群芳与夏日的浓荫,都消失了。“惟其纷糅而将落兮,恨其失时而无当。”季节过去了,草木只能黄落;机遇失去了,贫士唯有悲哀。第四章在脉络上遥接第二章,还是以一个被君所弃的美人口吻,写她求爱不遂的悲苦。“猛犬狺狺而迎吠兮,关梁闭而不通。”大门紧闭,门外恶狗狂吠,怎能传送去一片心意呢?无奈之下。只好“块独守此无泽兮,仰浮云而永叹”。在秋草摇摇的边,伤心人只能仰天悲叹了!
第五章是直接模仿屈原的《离骚》和《涉江》的,所以历来评论者,大都认为《九辩》的政治性社会性就在这一章中。特别是诗中用了姜太公九十岁才获得尊荣的典故,显示诗人参与军国大事、建功立业的希冀。不过,诗中直接论及当时国家形势并不明显,反而是突出不为世用的悲哀:“君弃远而不察兮,虽愿忠其焉得?”如果与诗歌中的贫士形象相联系,就可以领会到,宋玉所说的是:如果贫士为君王所用,也能像姜太公一样立下赫赫功勋;如果不能为君王赏识,只能“冯郁郁其何极”,悲愤郁结,不知何年何月才能消散了!这一章笔墨集中在贫士自身进行抒情。
第六章承第五章,意蕴主旨复沓。不过,着重写霜露霰雪,突出了秋已深、冬即至的季节特点。“愿徼幸而有待兮,泊莽莽与野草同死”,季节不等人,岁月不等人,贫士失意,虽然怀着侥幸心情等待,然而仍然是无望的等待。冬季来临,能熬过这严寒吗:“无衣裘以御冬兮,恐溘死而不得见乎阳春!”由悲秋发展到惧冬,贫士的心情更紧迫也更凄苦了。
第七章全然抒发岁月流逝的感伤,诗中秋夜、夕阳、流水、明月,无不加强了岁月不居、一事无成的慨叹。
第八章 第九章
第八章、第九章,诗歌集中突出“失人”的悲哀。所谓“失人”,一方面指掌权得势的都是薄幸小人,,把持国柄,使社会污秽混乱;一方面指如贫士一类贤人被弃置不用,心怀壮志宏才却不得施展,还受到小人的排挤、压迫。在悲怨之后,诗人仍然抱有希望,“罔流涕以聊虑兮,惟著意而得之”。要擦干眼泪去唱歌,壮气可嘉,但底气不足,因为“失人”的现实仍然存在,贫士要抒怀,只能依赖幻想了。这秋天的悲哀,仍然盘结在贫士心胸之间。
最后第十章,是全诗的结束。悲秋如何了结呢?只有依赖浪漫主义的想像:人间得不到的,天上能够补偿。于是,贫士“愿赐不肖之躯而别离兮,放游志乎云中。”离开躯体的精魂,穿过太空的日月虹气,成了天上神灵的主宰,朱雀、苍龙、雷师、风神都听他调遣,成了他车驾的扈从,多么神气又多么得意!贫士之贫变成了贵,悲秋之悲变成了喜。悲秋的主旨却引出一个欢乐结尾,然而那欢乐只是幻想的虚构的欢乐。贫士得志,是虚幻的想像的得志,现实社会中,秋天仍然是草木黄落,贫士仍然是不为世用。现实与想像的强烈对比,把悲秋主题更加强化了。
《九辩》把一个贫士在深秋时节“失时”、“失人”的心境写得生动精彩,有很强烈的感染力。悲秋主题得到形象的感性的抒述。不过,从社会意义而言,此诗虽然也有伤时之语,但总的说来缺乏社会的指涉性。所以说“皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏”(《史记·屈原贾生列传》)。
从文学艺术的创造性来看,《九辩》是很成功的作品。悲秋题旨,本来是古代南方文学(以《楚辞》为代表)的特点之一,最能显示楚骚精神的浪漫主义色彩。《九辩》把悲秋题旨发挥得淋漓尽致,也成为后代人们学习的典范。从此,在中国文学中,悲秋一直是诗文家喜爱的题材,雄才大略的汉武帝有《秋风辞》,潇洒俊秀的有《秋思赋》、《遥逝》,高瞻远瞩的有《燕歌行》。诗人笔下的秋天,大都带有《九辩》悲秋的气息,《拟咏怀二十七首》之十一“摇落秋为气,凄凉多怨情”,以悲秋带出身世之感、家国之恨,更为悲秋主题谱写出新曲。此后历经唐宋元明清,诗词中的悲秋之风始终弥漫不散。悲秋已经成为中国传统文学的母题之一,产生了许多动人的作品,而《九辩》原创性的功劳,当是不可抹杀的。[2]
战国时鄢(今)人。生于之后,或曰是屈原弟子。曾事。好辞赋,为屈原之后,与、齐名。相传所作辞赋甚多,《汉书·卷三十·艺文志第十》录有赋16篇,今多亡佚。流传作品有《》、《》、《高唐赋》、《》等,但后3篇有人怀疑不是他所作。所谓“下里巴人”、“阳春白雪”、“曲高和寡”的典故皆由他而来。[3]
《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第876-888页

我要回帖

更多关于 君笙拂兮 的文章

 

随机推荐