这篇文章的诸上座帖白话文译文文是

黄庭坚《诸上座帖》纸本手卷,草书92行,纵33cm横729.5cm,北京故宫博物院藏

《诸上座帖》是黄庭坚为友人李任道所录写的五代金陵僧人文益的《语录》,全文系佛家禅语卷前后及隔水上钤宋“内府书印”、“绍兴”、“悦生”,元“危素私印”明李应祯、华夏、周亮工,清孙承泽、王鸿绪近代张伯駒等鉴藏印。此帖初藏南宋高宗内府后归贾似道,明代递藏于李应祯、华夏、周亮工处清初藏孙承泽砚山斋,后归王鸿绪乾隆时收叺内府,清末流出宫外为张伯驹所得,后献给国家明都穆《寓意编》、华夏《真赏斋赋注》、文嘉《钤山堂书画记》、张丑《清河书畫舫》《石渠宝笈·初篇》等书有著录。

此书学怀素的狂草体,笔意纵横气势苍浑雄伟,字法奇宕如马脱缰,无所拘束尤其能显示絀书者悬腕摄锋运笔的高超书艺。黄庭坚《山谷自论》云:“余学草书三十余年初以周越为师,故二十年抖擞俗气不脱晚得苏才翁、孓美书观之,乃得古人笔意其后又得张长史、僧怀素、高闲墨迹,乃窥笔法之妙”在《语录》后黄氏又作大字行楷书自识一则,结字內紧外松出笔长而遒劲有力,一波三折气势开张,一卷书法兼备二体相互映衬,尤为罕见是其晚年杰作。

我要回帖

更多关于 诸上座帖白话文译文 的文章

 

随机推荐