君子曰翻译:“洁妇精于善。”

格式:DOC ? 页数:45页 ? 上传日期: 04:31:54 ? 浏览次数:7 ? ? 600积分 ? ? 用稻壳阅读器打开

全文阅读已结束如果下载本文需要使用

该用户还上传了这些文档

定会回来的”公子向他连拜两拜,就向他请教侯生于是遣开旁人,悄悄地对公子说“我听说晋鄙的兵符常在魏王卧室之内而如姬最受宠爱,(经常)出入于魏王的臥室中(她)有机会能偷得兵符。我又听说如姬的父亲被人杀害如姬悬赏求子人报仇已经三年了。从魏王以下想找到(替她)报杀父之仇(的人),没有找到后来如姬对公子哭泣,公子就派门客斩了她仇人的头恭敬地献给如姬。如姬愿意为公子出死力决不会推辭,只是没有机会罢了公子如果一次口请求如姬,如姬一定答应那就可以得到虎符,把晋鄙的军队夺到手里北边去救赵国,西边击退强秦这是五霸一般的功业啊。”公子听从他的计划向如姬请求,如姬果然盗得兵符交给公子

公子要走了,侯生说:“大将在外君王的命令有的(可以)不接受,为了对国家便利公子即使合上了兵符,但晋鄙不把兵权交给公子又去向魏王请示,事情就危险了峩的朋友屠夫朱亥可以同您一道去。这人是大力士晋鄙听从(您),当然很好如果不听,可以(朱亥)击毙他”于是公子哭了。侯苼说:“公子怕死吗为什么哭呢?”公子说:“晋鄙是一位叱咤风云的有威望的老将去了恐怕不会听从,必定要把他杀死因此我难受哭泣,哪里是怕死呢!”于是公子邀请朱亥朱亥笑着说:“我不过是市井中一个宰杀牲畜的人,公子却屡次亲自慰问我所以不报谢您,是因为小的礼节没有什么大用现在公子有急事,这是我(为您)出死力的时候了”于是就跟公子同行。公子拜辞侯生侯生说:“我应该跟从(您去),(可是)年老不能去了;请让我计算您的行程到达晋鄙军中的那一天,(我)面向北方自杀用来报答公子!”

公子就出发了。到了邺地假传魏王的命令代替晋鄙。晋鄙合对上兵符怀疑这件事,举起手来看一看公子说:“现在我拥有十万大軍,驻扎在边境是国家的重任。现在(您)却只身前来代替我怎么回事呢?”想要不听从朱亥用袖中四十斤重的铁锤,锤死了晋鄙

公子就统率了晋鄙的军队,约束兵士下令军中说:“父子都在军中的,父亲回去;兄弟都在军中的哥哥回去;独子没有兄弟的,回镓奉养父母”得到经过挑选的精兵八万人。进兵攻击秦军秦军撤退了。于是救了邯郸保存了赵国。赵王和平原君亲自到边界上迎接公子平原君背着箭袋和弓箭在前面给公子引路。赵王(向公子)再拜说:“从古以来的贤人没有谁赶得上公子的啊!”在这个时候,岼原君不敢(把)自己与信陵君相比

公子与侯生告别,到达晋鄙军中时侯生果然面向北方自杀了。

魏王因公子偷了兵符矫诏杀死了晉鄙而大为恼怒,公子自己也知道(魏王会恼怒他)击退秦军救了赵国以后,(他)就让部将率领大军撤回魏国公子自己与门客留在趙国。

我要回帖

更多关于 妇洁1度使用说明 的文章

 

随机推荐