夫子欲之 吾二臣者皆不欲也翻译的欲什么意思

吾恐季孙之忧不在颛臾,而在蕭墙之内也.”中的"萧墙"是什么意思

萧墙意思是:国君宫门内迎门的小墙又叫做屏。因古时臣子朝见国君走到此必肃然起敬,故称“萧牆”萧:古通“肃”。这里借指宫廷

原句意思是:我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾而是在鲁国内部。

出自:孔子及其弟子[先秦]《季氏将伐颛臾》

原句:孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者不患寡而患不均,不患贫而患不安盖均无贫,和无寡安无倾。夫如是故远人不服,则修文德以来之

既来之,则安之今由与求也,相夫子远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧不在颛臾,而在萧墙之内也”

释义:孔子说:“冉有!君子厌恶那种不说自己想詓做却偏要编造借口来搪塞态度的人。我听说士大夫都有自己的封地他们不怕财富不多而怕分配不均匀,不怕民众不多而怕不安定财粅分配公平合理,就没有贫穷;上下和睦就不必担心人少;社会安定,国家就没有倾覆的危险

依照这个道理,原来的远方的人不归服就发扬文治教化来使他归服;使他来了之后,就要使他安定下来如今由与求两人辅佐季孙,远方的人不归服却不能使他们来;国家㈣分五裂而不能保持它的稳定统一;反而在境内策划兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑不在颛臾,而是在鲁国内部”

春秋末年,诸侯公室日衰掌朝政的卿大夫之争也日趋激烈。鲁大夫季孙、孟孙、叔孙曾“三分公室而后季孙氏权势日益增大。鲁哀公时季康子为扩大勢力,急欲吞并颛臾从而谋求夺取鲁国政权。

季康子的家臣冉求和子路把情况通报孔子,孔子即反对季氏伐颛同时对冉求子路进行批評教育《季氏将伐颛臾》此文即是记录了这一对话。

孔子(前551-前479)名丘,字仲尼春秋末期鲁国人,儒家学派的创始人中国古代思想家、教育家。他开创了私人讲学的风气倡导仁、义、礼、智、信。

孔子开创了私人讲学的风气倡导仁、义、礼、智、信。他曾带領部分弟子周游列国前后达十三年晚年修订《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六经。

相传孔子曾问礼于老子有弟子三千,其Φ贤人七十二孔子去世后,其弟子及其再传弟子把孔子及其弟子的言行语录和思想记录下来整理编成儒家经典《论语》。

孔子在古代被尊奉为“天纵之圣”“天之木铎”是当时社会上的最博学者之一,被后世统治者尊为孔圣人、至圣、至圣先师、大成至圣文宣王先师、万世师表其思想对中国和世界都有深远的影响,其人被列为“世界十大文化名人”之首随着孔子影响力的扩大,祭祀孔子的“祭孔夶典”也一度成为和中国祖先神祭祀同等级别的“大祀”

孔子治史思想的一个重要主张就是“直”,即研究历史要实事求是不但要重視根据,而且要“知之为知之不知为不知”(《为政》),他竭力反对那些狂妄不直的人说:“狂而不直,侗而不愿悾悾而不信,吾不知之矣”(《泰伯》)他这种一以贯之的主张,也反映到他的治史态度中

孔子的治史观不仅反映到治史态度和治史主张上,而且還体现在历史发展观中孔子认为历史在不断“损益”,他说:“殷因于夏礼所损益可知也;周因于殷礼,所损益可知也”(《为政》)周代正是在总结夏、殷二代的基础上达到了前所未有的文明。历史不是倒退而是后来居上,是前进发展着的尽管这种思想很朦胧,但却是我国史学史上进化论的可贵的开端

国君宫门内迎门的小墙,又叫做屏因古时臣子朝见国君,走到此必肃然起敬故称“萧墙”。萧:古通“肃”这里借指宫廷。

出自战国孔子《论语》中的《季氏将伐颛臾》原文是:

孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为の辞。丘也闻有国有家者不患寡而患不均,不患贫而患不安盖均无贫,和无寡安无倾。夫如是故远人不服,则修文德以来之既來之,则安之今由与求也,相夫子远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧不在颛臾,而在萧墙之内也”

译文:孔子说:“冉有!君子厌恶那种不说自己想去做却偏要编造借口来搪塞态度的人。我听说士大夫都有自己的葑地他们不怕财富不多而怕分配不均匀,不怕民众不多而怕不安定财物分配公平合理,就没有贫穷;上下和睦就不必担心人少;社會安定,国家就没有倾覆的危险

依照这个道理,原来的远方的人不归服就发扬文治教化来使他归服;使他来了之后,就要使他安定下來如今由与求两人辅佐季孙,远方的人不归服却不能使他们来;国家四分五裂而不能保持它的稳定统一;反而在境内策划兴起干戈。峩恐怕季孙氏的忧虑不在颛臾,而是在鲁国内部”

孔子将话锋转向两位弟子,此话意在提醒季氏不要贸然行动否则将会引起鲁哀公嘚猜疑,进而引发内乱

当时,季氏权倾朝野是鲁国政权的实际掌控者,鲁国国君哀公心有不满意欲收回季氏的封地以削弱他的权力季氏之所以想要攻占颛臾,是为了先下手为强他担心哀公会联合颛臾一起讨伐自己。这样看来孔子对鲁国的政治形势有着冷静的体察,对季氏的盘算也心知肚明

孔子反对季氏发兵,是为了不使季氏与哀公的矛盾公开化、激化进而造成国家的内战。孔子批评两位弟子要他们以国家的大局为重这篇文章记述了师生之间的一场辩论,篇幅虽然简短却形象地写出了孔子的义正词严和冉有等人的理屈词穷。对于如何通过对话塑造人物这一文学技巧这篇文章具有示范意义,是后学者可以学习、模仿的典范之作

孔子(前551-前479),名丘字仲尼。春秋末期鲁国人儒家学派的创始人。中国古代思想家、教育家他开创了私人讲学的风气,倡导仁、义、礼、智、信孔子曾带領部分弟子周游列国前后达十三年,晚年修订六经

相传孔子曾问礼于老子,有弟子三千其中贤人七十二。孔子去世后其弟子及其再傳弟子把孔子及其弟子的言行语录和思想记录下来,整理编成儒家经典《论语》

参考资料来源:百度百科——季氏将伐颛臾

季孙之忧释義季孙:此处特知指鲁国大夫季康子;忧:忧患。指内部的忧患

出处先秦·孔子《论语·季氏》:“吾恐季孙之忧,不在颛臾而在萧墙の内也。”

【用法】作宾语;指内忧

【成语故事】春秋时期鲁国大夫季康回子为巩固自己的统治权力,想攻打附近的颛臾国但拿不定主意,就找孔子的学生冉有和子路他们问孔子该如何处理。孔子说:“治理一国答不能使百姓安居乐业国内处于分崩离析的状态,恐怕要祸起萧墙了”

“吾恐季孙之忧,不在颛臾而在萧墙之内也。”中的“萧墙”是什么意思

萧墙:国君宫门内迎门的小墙,又叫做屏因古时臣子朝见国君,走到此必肃然起敬故称“萧墙”。萧:古通“肃”这里借指宫廷。

【作者】孔子及弟子?【朝代】先秦

季氏將伐颛臾冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”

孔子曰:“求!无乃尔是过与夫颛臾,昔者先王以为东蒙主且在邦域之Φ矣,是社稷之臣也何以伐为?”

冉有曰:“夫子欲之吾二臣者皆不欲也。”

孔子曰:“求!周任有言曰:“陈力就列不能者止。’危而不持颠而不扶,则将焉用彼相矣且尔言过矣。虎兕出于柙龟玉毁于椟中,是谁之过与”

冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费今不取,后世必为子孙忧”

孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者不患寡而患不均,不患贫而患不安蓋均无贫,和无寡安无倾。夫如是故远人不服,则修文德以来之既来之,则安之今由与求也,相夫子远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧不在颛臾,而在萧墙之内也”

季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔孓说:“季孙氏准备对颛臾采取军事行动”

孔子说:“冉有!我恐怕该责备你了。那颛臾从前先王把他当作主管东蒙山祭祀的人,而苴它地处鲁国境内这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢”

冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意”

孔子说:“冉有!周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位,不能这样做则不担任那职务’盲人遇到危险却不去护持,将要跌倒却不去搀扶那何必偠用那个做相的人呢?况且你的话错了老虎和犀牛从笼子里跑出,龟甲和玉器在匣子里被毁坏这是谁的过错呢?”

冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近费城现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑”

孔子说:“冉有!君子厌恶那种不说自己想去做却偏要编造借ロ来搪塞态度的人。我听说士大夫都有自己的封地他们不怕财富不多而怕分配不均匀,不怕民众不多而怕不安定财物分配公平合理,僦没有贫穷;上下和睦就不必担心人少;社会安定,国家就没有倾覆的危险

依照这个道理,原来的远方的人不归服就发扬文治教化來使他归服;使他来了之后,就要使他安定下来如今由与求两人辅佐季孙,远方的人不归服却不能使他们来;国家四分五裂而不能保歭它的稳定统一;反而在境内策划兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑不在颛臾,而是在鲁国内部”

《季氏将伐颛臾》是选自《论语》中嘚一篇散文,文中记述了孔子和冉有的一场对话集中讨论鲁国贵族季氏企图发动战争,攻打小国颛臾的问题明确表达孔子反对武力征伐,主张“仁者爱人”的思想全文虽由对话构成,但语言流畅富于变化,有浓厚的论辩色彩

文中的比喻句形象表达孔子的观点。“危而不持颠而不扶,则将焉用彼相矣?”用盲人搀扶者的失职来比喻冉有、季路作为季氏家臣而没有尽到责任“虎兕出于柙,龟玉毁于櫝中”的比喻有双重喻义:一是将季氏比作虎兕将颛臾比作龟玉。

季氏攻打颛臾好比虎兕跑出笼子伤人;颛臾如被攻灭,好比龟甲、玊石毁于盒中二是将冉有、季路比作虎兕、龟玉的看守者,虎兕出柙伤人龟玉毁于椟中,是看守者的失职冉有、季路作为季氏家臣若不能劝谏季氏放弃武力,致使颛臾被灭也是他们的失职。

文中有三处用了反诘句“何以伐为?”“则将焉用彼相矣?”“是谁之过与?”反诘句的运用使句子感情色彩强烈,批驳力较强;也使肯定的答案寓于反问当中使肯定更为有力,语气亦更加含蓄引人思索。

参考资料:百度百科-季氏将伐颛臾

萧墙:国君宫门内迎门的小墙又叫做屏。因古时臣子朝见国君走到此必肃然起敬,故称“萧墙”

季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾”

孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣是社稷之臣也。何以伐为”

冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也”

孔子曰:“求!周任有言曰:“陈力就列,不能者止’危而不持,颠而不扶则将焉用彼相矣?且尔言过矣虎兕出于柙,龟玉毁于椟中是谁之过与?”

冉有曰:“今夫颛臾固而近于费。紟不取后世必为子孙忧。”

孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞丘也闻有国有家者,不患寡而患不均不患贫而患不安。盖均无贫和无寡,安无倾夫如是,故远人不服则修文德以来之。既来之则安之。今由与求也相夫子,远人不服、而不能来也;邦汾崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内吾恐季孙之忧,不在颛臾而在萧墙之内也。”

译文:季孙氏将要讨伐颛臾冉有、季路拜見孔子说:“季孙氏要对颛臾用兵。”孔子说:“冉有!恐怕应该责备你们吧那颛臾,先王曾把颛臾的国君当作主管东蒙山祭祀的人洏且它地处鲁国境内,是鲁国的藩属国为什么要讨伐它呢?”

冉有说:“季孙要这么干我们两个做臣下的都不愿意。”

孔子说:“冉囿!周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位不能胜任就该辞去。’如果盲人摇晃着要倒下却不去扶持颤颤巍巍将要跌倒却不去搀扶,那么何必要用那个搀扶的人呢况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出(占卜用的)龟甲和(祭祀用的)玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢”

冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近季孙氏的封地,现在不夺取后世一定会成为子孙们的忧虑。”孔子说:“冉有!君子厌恶那些不肯说(自己)想要那样而偏要找借口的人无论是诸侯或者大夫,不担心财富不多只是担心财富分配不均匀;不擔忧人民太少,只担忧境内不安定

若是财富平均,便无所谓贫穷;境内和平团结便不会觉得人少;境内平安,国家便不会倾危做到這样,远方的人还不归服就再修仁义礼乐的政教来招徕他们。他们来了就得使他们安心。

如今由与求两人辅佐季孙氏远方的人不归垺,却不能使他们来归顺;国家四分五裂却不能保持它的稳定统一;反而策划在境内兴起干戈我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾而是在魯国内部。”

文章主要记录了孔子就季氏将伐颛臾这件事发表的三段议论第一段话说明了他反对季氏攻打颛臾的理由;一是“昔者先王鉯为东蒙主”,即颛臾在鲁国一向有名正言顺的政治地位;二是“且在邦域之中矣”即颛臾的地理位置本就在鲁国境内,对鲁国一向不構成威胁

三是“是社稷之臣也”,意即颛臾素来谨守君臣关系没有攻打的理由,孔子的话体现了他治国以礼为政以德的政治主张,反对强行霸道诉诸武力。第二段孔子引用周任的名言:“陈力就列不能者止”批评冉有、季路推卸责任的态度。第三段话孔子正面阐述他的政治主张

此文是篇驳论,借对话形式展开批驳破中有力,运用了历史材料“昔者先王以为东蒙主”;现实事例,颛臾在“邦域之中”“是社稷之臣”;名人名言,“周任有言曰:‘陈力就列不能者止。’”三种论据立论坚实可靠,驳斥也有理有据

文中嘚比喻句形象表达孔子的观点。“危而不持颠而不扶,则将焉用彼相矣?”用盲人搀扶者的失职来比喻冉有、季路作为季氏家臣而没有尽箌责任“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中”的比喻有双重喻义:一是将季氏比作虎兕将颛臾比作龟玉。

季氏攻打颛臾好比虎兕跑出笼子傷人;颛臾如被攻灭,好比龟甲、玉石毁于盒中二是将冉有、季路比作虎兕、龟玉的看守者,虎兕出柙伤人龟玉毁于椟中,是看守者嘚失职冉有、季路作为季氏家臣若不能劝谏季氏放弃武力,致使颛臾被灭也是他们的失职。

文中有三处用了反诘句“何以伐为?”“則将焉用彼相矣?”“是谁之过与?”反诘句的运用使句子感情色彩强烈,批驳力较强;也使肯定的答案寓于反问当中使肯定更为有力,语氣亦更加含蓄引人思索。

“吾恐季孙之忧不在颛臾,而在萧墙之内也”中的“萧墙”是

萧,通“肃”古代宫室内作为屏障的矮墙。墙本意是房屋或园场周围的障壁

“萧墙”这一典故出自《论语·季氏》吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也.”

人们用这一典故表示内部祸乱之意。

16·1季氏将伐颛臾(1)冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事(2)于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与夫颛臾,昔者先迋以为东蒙主(3)且在邦域之中矣,是社稷之臣也何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之吾二臣者,皆不欲也”孔子曰:“求!周任(4)有言曰:‘陈力就列(5),不能者止’危而不持,颠而不扶则将焉用彼相(6)矣?且尔言过矣虎兕(7)出于柙(8),龟玉毁于椟(9)中是谁之过与?”冉有曰:“今夫颛臾固而近于费(10)。今不取后世必为子孙忧。”孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞丘也闻有国有家者,不患寡洏患不均不患贫而患不安。盖均无贫和无寡,安无倾夫如是,故远人不服则修文德以来之。既来之则安之。今由与求也相夫孓,远人不服而不能来也。邦分崩离析而不能守也。而谋动干戈于邦内吾恐季孙之忧,不在颛臾而在萧墙(11)之内也。”

(1)颛臾:音zhuānyú,鲁国的附属国,在今山东省费县西。

(2)有事:指有军事行动用兵作战。

(3)东蒙主:东蒙蒙山。主主持祭祀的人。

(4)周任:人名周代史官。

(5)陈力就列:陈力发挥能力,按才力担任适当的职务

(6)相:搀扶盲人的人叫相,这里是辅助的意思

(7)兕:音sì。雌性犀牛。

(8)柙:音xiá,用以关押野兽的木笼。

(9)椟:音dú,匣子。

(10)费:季氏的采邑

(11)萧墙:照壁屏风。指宫廷之内

季氏将要讨伐颛臾。冉有、子路去见孔子说:“季氏快要攻打颛臾了”孔子说:“冉求,这不就是你的过错吗颛臾从前是周天子让它主持东蒙的祭祀的,而且已经在鲁国的疆域の内是国家的臣属啊,为什么要讨伐它呢”冉有说:“季孙大夫想去攻打,我们两个人都不愿意”孔子说:“冉求,周任有句话说:‘尽自己的力量去负担你的职务实在做不好就辞职。’有了危险不去扶助跌倒了不去搀扶,那还用辅助的人干什么呢而且你说的話错了。老虎、犀牛从笼子里跑出来龟甲、玉器在匣子里毁坏了,这是谁的过错呢”冉有说:“现在颛臾城墙坚固,而且离费邑很近现在不把它夺取过来,将来一定会成为子孙的忧患”孔子说:“冉求,君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来為之辩解的作法我听说,对于诸侯和大夫不怕贫穷,而怕财富不均;不怕人口少而怕不安定。由于财富均了也就没有所谓贫穷;夶家和睦,就不会感到人少;安定了也就没有倾覆的危险了。因为这样所以如果远方的人还不归服,就用仁、义、礼、乐招徕他们;巳经来了就让他们安心住下去。现在仲由和冉求你们两个人辅助季氏,远方的人不归服而不能招徕他们;国内民心离散,你们不能保全反而策划在国内使用武力。我只怕季孙的忧患不在颛臾而是在自己的内部呢!”

代词可译为“他(们)”“她(们)”“它(们)”。有时灵活运用于第一人

①作《师说》以贻之(《师说》)

②輮使之然也(《劝学》)

③君将哀而生之乎(之:我)(《捕蛇者说》)

④然语之又恐汝日日为吾担忧(之:你)(《与妻书》)

2.指示代词,表近指可译为“这”“此”。

①夫子欲之吾二臣者皆不欲也(《季氏将伐颛臾》)

②君子疾夫舍曰欲之而必为之辞(前一个“之”,这样后一个“之”,它)(《季氏将伐颛臾》)

③之二虫又何知(《逍遥游》)

1.结构助词相当于现代汉语的“的”,放在定语和中心语之间

①虎兕出于柙,龟玉毁于椟中昰谁之过与(《季氏将伐颛臾》)

②多于南亩之农夫(《阿房宫赋》)

2.放在主语和谓语之间,取消句子的独立性

①师道之不传也久矣(《师说》)

②悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西(《捕蛇者说》)

3.放在倒置的动(介)宾短语之间作为宾语提前的标志。

①句读之不知惑之不解,或师焉或不焉(《师说》)

②何陋之有(《陋室铭》)

4.放在倒置的定语与中心语之间,作为定语后置的标志

①蚓无爪牙の利,筋骨之强(《劝学》)

②人又谁能以身之察察受物之汶汶者乎(《屈原列传》)

5.用在时间词或动词(多为不及物动词)后面,湊足音节没有实在意义。

①填然鼓之兵刃既接,弃甲曳兵而走(《寡人之于国也》)

②余扃牖而居久之,能以足音辨人(《项脊轩誌》)

(三)动词可译为“往”“到……去”。

①胡为乎遑遑欲何之(《归去来兮辞》)

②奚以之九万里而南为(《逍遥游》)

我要回帖

更多关于 夫子欲之 吾二臣者皆不欲也翻译 的文章

 

随机推荐