“颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流”不是癫狂而失去理智,就是性情轻薄随波逐流,这就是人间美女的写照

《颠狂柳絮随风舞轻薄桃逐水鋶。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】颠狂柳絮随风舞轻薄桃逐水流。

【出处】唐·《绝句漫兴九首》

【译注】疯癫狂乱的柳絮随風飞舞轻盈菲薄的桃顺水漂流。逐:追赶

【用法例释】一、用以形容絮随风飘舞,顺水而流的景致[例]坦率地说,我是不太喜欢杨的读了几本书,更是有点瞧不起它古诗云:“癫狂柳絮随风舞,轻薄桃逐水流”可不把杨品评得够低的吗? 不过,孩提时代的我却不是這样穿着开裆裤高高兴兴地在田塍上捕捉白蝴蝶似的杨,那印象迄今仍拂不去(费伟伟《杨漫漫》)二、用以比喻人张狂放荡、轻薄无信。[例1]每日和金莲瓶儿两个下棋挂牌行成一伙儿。或一时撞见西门庆来金莲故意令他旁边斟酒,教他一处坐每日大酒大肉,玩耍只圖汉子喜欢。这妇人见抱金莲腿儿正是,癫狂柳絮随风舞轻薄桃顺水流。(兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第二十三回)[例2]“癫狂柳絮随风舞轻薄桃逐水流”。有这么一种人物他们不问是非,毫无原则成天“辨风向,摸气候”闻风而动,看风使舵这边人多势大往这边倒,那边人多势大又往那边靠对于同一事物,昨天可以褒它“白如雪”今天又可以贬它“黑似炭”。这种柳絮桃一般的人物就是所謂“风派”。(陈扬炯《哲学漫谈》)

我要回帖

更多关于 巴山楚水凄凉地23年弃置身 的文章

 

随机推荐