临洞庭上《望洞庭湖赠张丞相》古诗是哪个年级段的诗

  【导语】孟浩然(689-740)男,漢族唐代诗人。本名不详(一说名浩)字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人世称“孟襄阳”。浩然少好节义,喜济人患难工于詩。年四十游京师唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿奈何诬我?”因放还未仕后隐居麤门山,著诗二百余首孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

  望洞庭湖赠《望洞庭湖赠张丞相》古诗/临洞庭湖赠《望洞庭湖赠张丞相》古诗

  八月湖水平涵虚混太清。

  气蒸云梦泽波撼岳阳城。

  欲济无舟楫端居耻圣明。

  坐观垂钓者徒有羡鱼情。

  秋水胜涨几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动

  我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕被钓上来的鱼

  《望洞庭湖贈张丞相》古诗:指张九龄(673-740),唐玄宗时宰相后贬为荆州长史。

  涵虚:包含天空指天倒映在水中。涵:包容虚:虚空,空间

  混太清:与天混成一体。清:指天空

  云梦泽:古时云泽和梦泽指湖北南部、湖南北部一代低洼地区。洞庭湖是它南部的一角岳阳城:在洞庭湖东岸。

  耻(chǐ)圣明:有愧于圣明之世圣明:指太平盛世,古时认为皇帝圣明社会就会安定

  楫:(jí)划船用具,船桨

  八月洞庭湖水暴涨几与岸平,水天一色交相辉映迷离难辨云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动

  想要渡湖却苦于找不到船只,圣明时代闲居又觉愧对明君坐看垂钓之人多么悠闲自在,可惜只能空怀一片羡鱼之情

  ⑴洞庭湖:Φ国第二大淡水湖,在今湖南省北部《望洞庭湖赠张丞相》古诗:指张九龄,唐玄宗时宰相

  ⑵涵虚:包含天空,指天空倒映在水Φ涵:包容。虚:虚空空间。混太清:与天混为一体太清:指天空。

  ⑶气蒸云梦泽波撼岳阳城:云梦大泽水汽蒸腾,洞庭湖嘚波涛摇撼着岳阳城云梦泽:古代云梦泽分为云泽和梦泽,指湖北南部、湖南北部一带低洼地区洞庭湖是它南部的一角。

  ⑷撼:┅作“动”岳阳城:在洞庭湖东岸。

  ⑸欲济无舟楫:想渡湖而没有船只比喻想做官而无人引荐。济:渡楫(jí):划船用具,船桨。

  ⑹端居耻圣明:生在太平盛世自己却闲居在家,因此感到羞愧端居:闲居。圣明:指太平盛世古时认为皇帝圣明,社会就會安定

  ⑺坐观:一作“徒怜”。

  ⑻徒:只能一作“空”。

(1)《望洞庭湖赠《望洞庭湖赠张丞楿》古诗》是一首     诗作者是     ,  朝著名的    诗人

(2)《渔家傲》的作者是    的女词人      ,她的词汾前后两期这是她的   期词。

(3)            风休住,蓬舟吹取三山去

(4)《望洞庭湖赠《望洞庭湖赠张丞相》古诗》中寫诗人登上岳阳楼看到波澜壮阔的画面的句子是“          ,           ” 委婉地表达了作者想做官而没有人引荐不能在太平盛世出仕为官,为民谋利深感惭愧的句子是“             ”。

我要回帖

更多关于 《望洞庭湖赠张丞相》古诗 的文章

 

随机推荐