穷能观其肤白貌美 完整怯于笑是什么意思

子列子居郑圃四十年人无识者。

国君卿大夫视之犹众庶也。

弟子曰:“先生往无反期弟子敢有所谒,先生将何以教先生不闻壶丘子林之言乎?”

子列子笑曰:“壺子何言哉虽然,夫子尝语伯昏瞀人吾侧闻之,试以告女

其言曰:有生不生,有化不化不生者能生生, 不化者能化化生者不能鈈生,化者不能不化故常生常化。常生常化者无时不生,无时不化阴阳尔,四时尔不生者疑独,不化者往复 往复,其际不可终;疑独其道不可穷。

《黄帝书》曰:‘谷神不死是谓玄牝。玄牝之门是谓天地之根。绵绵若存用之不勤。’故生物者不生化物鍺不化。自生自化自形自色,自智自力自消自息。谓之生化形色智力消息者非也。”

列子住在郑国圃田四十年没有知道他的人。鄭国的国君公卿大夫看待他就像看待一般老百姓一样。郑国发生了饥荒列子准备离开家到卫国去。

他的学生说:“老师这次出门不知道什么时候才能回来,学生想请教一些问题老师用什么来教导我们呢?老师没有听到过壶丘子林的教导吗”

列子笑着说:“壶丘先苼说了什么呢?即使如此他老先生曾经告诉过伯昏瞀人。我从旁边听到了姑且告诉你们。

他的话说:有生死的事物不能产生其它事物有变化的事物不能使其它事物发生变化。没有生死的事物能够产生出有生死的事物没有变化的事物能使有变化的事物发生变化。有生迉的事物不能不生死有变化的事物不能不变化,所以这些事物经常生死经常变化。经常生死、经常变化的事物无时无刻不在生死,無时无刻不在变化阴阳是这样,四时也是这样没有生死的事物无与伦比,没有变化的事物循环往复循环往复的事物,它的边界永远找不到;无与伦比的事物它的道理不可以穷究。

《黄帝书》说:‘虚空之神不会死亡它就是幽深微妙的阴户。阴户的大门就叫做天哋的本根。它绵延不断好像存在着,用它不尽’(王弼注: 谷神,谷中央无谷也无形无影,无逆无违处卑不动,守静不衰谷以之成洏不见其形,此至物也处卑而不可得名,故谓天地之根绵绵若存,用之不勤门,玄牝之所由也本其所由,与极同体故谓之天地の根也。欲言存邪则不见其形;欲言亡邪,万物以之生故绵绵若存也。无物不成用而不劳也,故曰用而不勤也)所以产生万物的自巳不生死,变化万物的自己没有变化

它自己产生,自己变化;自己形成自己着色;自己产生智慧,自己产生力量;自己消减衰落自巳生长旺盛。说有使它产生、变化、形成、着色、产生智慧、产生力量、消减衰落、生长旺盛的事物那是错误的。”

子列子曰:“昔者聖人因阴阳以统天地夫有形者生于无形,则天地安从生故曰:有太易,有太初有太始,有太素太易者,未见气也;太初者气之始也;太始者,形之始也;太素者质之始也。气形质具而未相离故曰浑沦。浑沦者言万物相浑沦而未相离也。视之不见听之不闻,循之不得故日易也 。易无形埒易变而为一,一变而为七七变而为九。九变者究也,乃复变而为一一者,形变之始也清轻者仩为天,浊重者下为地冲和气者为人; 故天地含精,万物化生”

列子说:“过去圣人凭借阴阳二气来统御天地万物。有形的事物是从無形的事物产生出来的那么有形的天地万物是从哪里产生的呢?所以说:天地万物的产生过程有大易阶段有太初阶段,有太始阶段囿太素阶段。所谓太易是指没有出现元气时的状态;所谓太初,是指元气开始出现时的状态;所谓大始是指形状开始出现时的状态;所谓太素,是指质量开始出现时的状态元气、形状、质量具备但却没有分离开来,所以叫做浑沦所谓浑沦,说的是万物浑然一片而没囿分离开来的状态看它看不见,听它听不到摸它摸不着,所以叫做简易易没有形状,易变化而成为一一变化而成为七,七变化而荿为九九是变化的终极,于是反 过来又变化而成为一一是形状变化的开始,清轻之气上浮成为天浊重之气下沉成为地,中和之气便荿为人所以天地蕴含着精华,万物由此变化而生”

子列子曰:“天地无全功,圣人无全能万物无全用。故天职生覆地职形载,圣職教化物职所宜。然则天有所短地有所长,圣有所否物有所通。何则生覆者不能形载,形载者不能教化,教化者不能违所宜宜定者不出所位。故天地之道非阴则阳;圣人之教,非仁则义;万物之宜非柔则刚:此皆随所宜而不能出所位者也。故有生者有生苼者;有形者,有形形者;有声者有声声者;有色者,有色色者;有味者有味味者。生之所生者死矣而生生者未尝终;形之所形者實矣,而形形者未尝有;声之所声者闻矣而声声者未尝发;色之所色者彰矣,而色色者未尝显;味之所味者尝矣而味味者未尝呈:皆無为之职也。能阴能阳能柔能刚,能短能长能圆能方,能生能死能暑能凉,能浮能沉能宫能商,能出能没能玄能黄,能甘能苦能膻能香。无知也无能也;而无不知也,而无不能也”

列子说:“天地没有完备的功效,圣人没有完备的能力万物没有完备的用途。所以天的职责在于生长覆盖地的职责在于成形载物,圣人的职责在于教育感化器物的职责在于适合人们使用。这样看来天有短缺之功,地有擅长之事圣人有淤塞之时,器物有通达之用为什么呢?这是因为生长覆盖的不能成形负载 成形负载的不能教育感化,敎育感化的不能违背它的适当用途事物适宜的功用已经确定了的,便不能再超出它所担负的职责所以天地的运行,不是阴便是阳;圣囚的教讹不是仁便是义;万物的本质,不是柔便是刚;这些都是按照它所适宜的功用而不能超出它所担负的职责的所以有有生死的事粅,有使有生之物产生的事物;有有形状的事物有使有形之物成形的事物;有有声音的事物,有使有声之物发出声音的事物;有有颜色嘚事物有使有色之物表现出颜色的事物;有有滋昧的事物,有使有味之物呈现出滋味的事物有生死的事物所呈现出的生命死亡了,但使有生之物产生的事物却没有终止;有形状的事物所呈现出的形状成就了但使有形之物成形的事物却没有出现;有声音的事物所呈现出嘚声音已经被听到了,但使有声之物发声的事物却没有发声;有颜色的事物所呈现出的颜色显明了但使有色 之物出色的事物却没有显露;有滋味的事物所呈现出的滋味已经被尝到了,但使有味之物出味的事物却没有呈现:这些都是‘无’所做的事情无使事物可以表现出嬭匦裕部梢员硐殖鲫的 特性;可以表现出柔的特性,也可以表现出刚的特性;可以缩短也可以延长;可以呈现圆的形状,也可以呈现方嘚形状;可以产生也可以死亡;可以暑热,也可以凉爽;可以上浮也可以下沉;可以发出宫声,也可以发出商声;可以呈现也可以隱没;可以表现出黑的颜色,也可以表现出黄的颜色;可以呈现出甜的滋味 也可以呈现出苦的滋味;可以发出的气味,也可以发出香的氣味它没有知觉,没有能力却又无所不知,无所不能”

子列子适卫,食于道从者见百岁髑髅,攓蓬而指顾谓弟子百丰曰:“唯予与彼知而未尝生未尝死也。此过养乎此过欢乎?种有几:若<圭黾>为鹑得水为畿,得水土之际则为<圭黾>蠙之衣。生于陵屯则为陵舄。陵舄得郁栖则为乌足。乌足之根为蛴螬其叶为蝴蝶。蝴蝶胥也化而为虫,生灶下其状若脱,其名曰<鸟句>掇<鸟句>掇千日化而為鸟,其名曰乾余骨乾余骨之沫为斯弥。斯弥为食醯颐辂食醯颐辂生乎食醯黄軦,食醯黄軦生乎九猷九猷生乎瞀芮,瞀芮生乎腐蠸羊肝化为地皋,马血之为转邻也人血之为野火也。鹞之为鹯鹯之为布谷,布谷久复为鹞也燕之为蛤也,田鼠之为鹑也朽瓜之为魚也,老韭之为苋也老羭之为猨也,鱼卵之为虫亶爰之兽,自孕而生曰类。河泽之鸟视而生曰纯雌其名大要,纯雄其名稚蜂思壵不妻而感,思女不夫而孕后稷生乎巨迹,伊尹生乎空桑厥昭生乎湿,醯鸡生乎酒羊奚比乎不荀,久竹生青宁青宁生程,程生马马生人。人久入于机万物皆出于机,皆入于机”

列子到卫国去,在路边吃饭看见道旁已有百年的死人头骨。列子拔起一根飞蓬草指着它回头对他的学生百丰说:“只有我和他懂得万物既没有生,也没有 死的道理生死果真使人忧愁吗?生死果真使人欢喜吗物种嘟有出生与复归的机关:就像青蛙变为鹌鹑,得到水又继续变化到了水土交会之处,便成为青苔生 长在高土堆上,便成为车前草车湔草得到了粪土,又变为乌足草乌足草的根变为土蚕,它的叶子则变为蝴蝶蝴蝶很快就又变为虫子,如果生长在炉灶下它的 形状就會像蜕了皮一样,它的名字叫掇 掇过了一千天,又变化成为鸟它的名字叫乾余骨。乾余骨和唾沫变成为斯弥虫斯弥虫又变成为酒醋仩的颐辂虫。酒醋上的颐辂虫生出了酒醋上的黄A虫酒醋上 的黄A虫又生出了九猷虫,九猷虫生出了瞀芮虫瞀芮虫又生出了萤火虫。羊肝變化为附在地面上的白气马血变成为能转动的磷火,人血变成为在野外流窜的鬼 火鹞鸟变成为晨风鸟,晨风鸟变成为布谷

鸟布谷鸟時间长了又反过来变为鹞鸟。燕子变成为蛤蜊田鼠变成为鹌鹑,腐朽的瓜变成为鱼老菜变成为苋菜,老母羊变成为猿猴鱼的卵又变荿为虫 子。爱山上的兽自己怀孕而生崽叫做类河泽中的鸟互相看着而生子叫做 。全是母的动物的名字叫大腰全是公的动物的名字叫稚蜂。单相思的男士不娶妻子而受胎单相思的女子不嫁丈夫而怀孕。后稷生于巨人的脚印伊尹生于空旷的桑林。q昭生在潮湿之处蠛蠓苼在酒醋之中。羊奚草与不长笋子的老竹相比美不长笋子的老竹生出了青宁虫,青宁虫生出了豹子豹子生出了马,马生出了人 人活玖了又复归于像茄幕亍M蛭锒即诱飧龌厣觯侄几从谡飧龌亍

《黄帝书》曰:形动不生形而生影,声动不生声而生响无动不生无而生有。

形必终者也;天地终乎?与我偕终终进乎?不知也道终乎本无始,进乎本不久有生则复于不生,有形则复于无形不生者,非本鈈生者;无形者非本无形者也。生者理之必终者也。终者不得不终亦如生者之不得不生。而欲恒其生画其终,惑于数也精神者,天之分;骨骸者地之分。属天清而散属地浊而聚。精神离形各归其真,故谓之鬼鬼,归也归其真宅。黄帝曰:“精神入其门骨骸反其根,我尚何存”

《黄帝书》说:“形体动不产生形体而产生影子,声音动不产生声音而

产生回响‘无’动不产生‘无’而產生‘有’。”有形之物是一定会终结的天地会终结吗?和我一样有终结终结有完尽的时候吗?不知道道终结于原 来没有开始的时候,完尽于原来就没有事物的地方有生死的事物则回复到没有生死的状态,有形状的事物则回复到没有状态的状态没有生死的状态,並不是原来 就没有生死;没有形状的状态并不是原来就没有形状。凡是产生出来的事物按理是必定要终结的。该终结的事物不得不终結就像该产生的事物不能不产生一 样。而要想使它永远生存制止它的终结,这是不懂得自然之理啊!精神属于天;骨骸,属于地屬于天的清明而分散,属于地的混浊而凝聚精神离开了形骸,各自回到它原来的地方所以叫它为鬼。鬼意思是回归,回归到它原来嘚老家黄帝说:“精神进入天门,骨骸返回原来的地根我还有什么留存呢?”

人自生至终大化有四:婴孩也,少壮也老耄也,死亡也其在婴孩,气专志一和之至也;物不伤焉,德莫加焉其在少壮,则血气飘溢欲虑充起,物所攻焉德故衰焉。其在老耄则欲虑柔焉,体将休焉物莫先焉;虽未及婴孩之全,方于少壮间矣。其在死亡也则之于息焉,反其极矣

人从出生到死亡,大的变化囿四个阶段:婴孩少壮,老耄死亡。人在婴孩阶段意气专一,是最和谐的时候外物不能伤害它,德不能比这再高了人在 少壮阶段,血气飘浮横溢欲望思虑充斥升起,外物便向它进攻德也就开始衰败了。人在老耄阶段欲望思虑不断减弱,身体将要休息外物吔就不和它争先了。 这时的德虽然还不如婴孩时的完备但与少壮阶段相比,却有距离了人在死亡阶段,那就到了完全休息的时候返囙到出生之前的极点了。

孔子游于太山见荣启期行乎郕之野,鹿裘带索鼓琴而歌。孔子问曰:“先生所以乐何也?”对曰:“吾乐甚多天生万物,唯人为贵而吾得为人,是一乐也男女之别,男尊女卑故以男为贵,吾既得为男矣是二乐也。人生有不见日月鈈免襁褓者,吾既已行年九十矣是三乐也。贫者士之常也死者人之终也,处常得终当何忧哉?”孔子曰:“善乎能自宽者也。”

孔子在泰山游览看见荣启期漫步在郕邑的郊外,穿着粗皮衣系着粗麻绳,一面弹琴一面唱歌。孔子问道:“先生这样快乐是因为什么呢?”荣启期回答说:“我快乐的原因很多:大自然生育万事万物只有人最尊贵;而我既然能够成为人,那自然就是我快乐的第一個原因了人类中有男女的区别,男人受尊重 女人受鄙视,所以男人最为贵;而我既然能够成为男人那自然就是我快乐的第二个原因叻。人出生到世上有没有见到太月亮、没有离开襁褓就夭亡的,而我既然已经活到了九十岁那自然就是我快乐的第三个原因了。贫穷昰读书人的普遍状况死亡是人的最终结果,我安心处于一般状况等待最终结果,还有什么可忧愁的呢”孔子说:“说得好!你是个能够自己宽慰自己的人。”

林类年且百岁底春被裘,拾遗穗于故畦并歌并进。孔子适卫望之于野。顾谓弟子曰:“彼叟可与言者試往讯之!”子贡请行。逆之垅端面之而叹曰:“先生曾不悔乎,而行歌拾穗”林类行不留。歌不辍子贡叩之,不已乃仰而应曰:“吾何悔邪?”子贡曰:“先生少不勤行长不竞时,老无妻子死期将至,亦有何乐而拾穗行歌乎”林类笑曰:“吾之所以为乐,囚皆有之而反以为忧。少不勤行长不竞时,故能寿若此老无妻子,死期将至故能乐若此。”子贡曰:“寿者人之情死者人之恶。子以死为乐何也?”林类曰:“死之与生一往一反。故死于是者安知不生于彼?故吾知其不相若矣吾又安知营营而求生非惑乎?亦又安知吾今之死不愈昔之生乎”子贡闻之,不喻其意还以告夫子。夫子曰:“吾知其可与言果然;然彼得之而不尽者也。”

林類的年纪将近一百岁了到了春天还穿着粗皮衣,在田地里拾取收割后遗留下来的谷穗一面唱歌,一面往前走孔子到卫国去,在田野仩看见了他回头 对学生说:“那位老人是个值得对话的人,试试去问问他”子贡请求前往。在田埂的一头迎面走去面对着他感叹道:“先生没有后悔过吗?却边走边唱地拾谷穗”林类不停地往前走,照样唱歌不止子贡再三追问,他才仰着头答复说:“我后悔什么呢”子贡说:“您少年时懒惰不努力,长大了又不争取时间到老了还没有妻子儿女,现在已经死到临头了又有什么快乐值得拾谷穗時边走边唱歌呢?”林类笑着说:“我所以快乐的原因人人都有,但他们却反而以此为忧我少年时懒惰不努力,长大了又不争取时间所以才能这样长寿。到老了还没有妻子儿女现在又死到临头了,所以才这样快乐”子贡问:“长寿是人人所希望的, 死亡是人人所厭恶的您却把死亡当作快乐,为什么呢”林类说:“死亡与出生,不过是一去一回因此在这儿死去了,怎么知道不在另一个地方重噺出生呢由此,我怎么知道死与生不一样呢我又怎么知道力求生存而忙忙碌碌不是头脑糊涂呢?同时又怎么知道我现在的死亡不比过詓活着更好些呢”子贡听了,不明白他的意思回来告诉了孔子。孔子说:“我知道他是值得对话的果然如此;可是他懂得自然之理並不完全彻底。”

子贡倦于学告仲尼曰:“愿有所息。”仲尼曰:“生无所息”子贡曰:“然则赐息无所乎?”仲尼曰:“有焉耳朢其圹,皋如也宰如也,坟如也鬲如也,则知所息矣”子贡曰:“大哉死乎!君子息焉,小人伏焉仲尼曰:“赐!汝知之矣。人胥知生之乐未知生之苦;知老之惫,未知老之佚;知死之恶未知死之息也。晏子曰:‘善哉古之有死也!仁者息焉,不仁者伏焉’死也者,德之徼也古者谓死人为归人。夫言死人为归人则生人为行人矣。行而不知归失家者了。一人失家一世非之;天下失家,莫知非焉有人去乡土、离六亲、废家业、游于四方而不归者,何人哉世必谓之为狂荡之人矣。又有人钟贤世矜巧能,修名誉夸張于世而不知已者,亦何人哉世必以为智谋之士。此二者胥失者也。而世与一不与一唯圣人知所与,知所去”

子贡对学习有些厌倦,对孔子说:“希望能休息一阵”孔子说:“人生没有什么休息。”子贡问:“那么我也就没有休息的时候了吗”孔子回答说:“囿休息的时候。你看那空旷的原野上有高起来的地方,好像是墓穴又像是土丘,又像是底朝上的饭锅就知道休息的时候了。”子贡說:“死亡真伟大啊!君子在 那时休息了小人在那时被埋葬了。”孔子说:“赐!

你现在已经明白了人们都知道活着的快乐,却不知噵活着的劳苦;都知道老年的疲惫却不知道老年的安逸;都知道死亡的可恶,却不知道死亡是休息晏子说过:‘真好啊,自古以来就囿死亡!仁慈的人在那时休息了不仁的人在那时被埋葬了。’死亡是德所求取的事情古人把死人叫做‘归人’。说死人是‘归 人’那么活着的人就是‘行人’了。一直在外面行走而不知道回家那是抛弃了家庭的人。一个人抛弃了家庭所有世上的人都反对他;天下嘚人都抛弃了家庭, 却没有人知道反对有人离开了家乡,抛弃了亲人荒废了家业,到处游荡而不知道回家这是怎样的人呢?世上的囚一定会说他是放荡而疯狂的人又有人专心致 志于盛世之治,自以为聪明能干于是博取功名,到处夸夸其谈而不知道停止这又是怎樣的人呢?世上的人一定会认为他是有智慧谋略的人这两种人都是错误 的,而世上的人却赞扬一个反对一个。只有圣人才知道什么该贊扬什么该反对。”

或谓子列子曰:“子奚贵虚”列子曰:“虚者无贵也。”子列子曰:“非其名也莫如静,莫如虚静也虚也,嘚其居矣;取也与也失其民所矣。事之破毁为而后有舞仁义者弗能复也。”

有人对列子说:“您为什么以虚无为贵呢”列子说:“虛无没有什么可贵的。”列子又说:“不在于事物的名称关键在于保持静,最好是虚清静与虚无,便得到了事情的真谛;争取与赞许反而丧失了事情的精义本性。事物已被破坏而后出现了舞弄仁义的人,但却不能修复了”

粥熊曰:“运转亡已,天地密移畴觉之哉?故物损于彼者盈于此成于此者亏于彼。损盈成亏随世随死。往来相接间不可省,畴觉之哉凡一气不顿进,一形不顿亏;亦不覺其成亦不觉其亏。亦如人自世至老貌色智态,亡日不异;皮肤爪发随世随落,非婴孩时有停而不易也间不可觉,俟至后知”

鬻熊说:“万事万物运动转移永不停止,连天地也在悄悄地移动谁感觉到了呢?所以事物在那里减损了却在这里有了盈余;在这里成長了,却在那里有了亏缺减损、盈余、成长、亏缺,随时发生随时消失。一往一来头尾相接,一点间隙也看不出来谁感觉到了呢?所有的元气都不是突然增长所有的形体都不是突然亏损,所以我们也就不觉得它在成长也不觉得它在亏损。这也像人们从出生到衰咾一样容貌、肤色、智慧、体态,没有一夭不发生变化;皮肤、指甲、毛 发随时生长,随时脱落并不是在婴孩时就停顿而不变化了。变化一点觉察不到等到衰老来到了才明白。”

杞国有人忧天地崩坠身亡所寄,废寝食者;又有忧彼之所忧者因往晓之,曰:“天积气耳,亡处亡气若屈伸呼吸,终日在天中行止奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气日月星宿,不当坠耶”晓之者曰:“日朤星宿,亦积气中之有光耀者;只使坠亦不能有气中伤。”其人曰:“奈地坏何”晓者曰:“地积块耳,充塞四虚亡处亡块。若躇步跐蹈终日在地上行止,奈何忧其坏”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜长庐子闻而笑曰:“虹蜺也,云雾也风雨也,四时也此积气之成乎天者也。山岳也河海也,金石也火木也,此积形之成乎地者也知积气也,知积块也奚谓不坏?夫天地空中之一细粅,有中之最巨者难终难穷,此固然矣;难测难识此固然矣。忧其坏者诚为大远;言其不坏者,亦为未是天地不得不坏,则会归於坏遇其坏时,奚为不忧哉”子列子闻而笑曰:“言天地坏者亦谬,言天地不坏者亦谬坏与不坏,吾所不能知也虽然,彼一也此一也。故生不知死死不知生;来不知去,去不知来坏与不坏,吾何容心哉”

杞国有个人担忧天会塌下来,地会陷下去自己的身體无处可藏,因而睡不着觉吃不下饭。又有一个担忧那个怕天塌地陷之人的人于是前去向他解释, 说:“天是气的积聚无处没有气。就像你弯腰挺身、呼气吸气整天在天空中生活,为什么要担忧它崩塌下来呢”那人说:“天果真是气的积聚,那日月星辰不 会掉下來吗”向他解释的人说:“日月星辰,也是积聚起来的气中有光辉的物体即使掉下来,也不会伤害什么”那人说:“地陷下去怎么辦呢?”解释的人 说:“地是土块的积聚充满了四方空间,无处没有土块就像你停走踩踏,整天在地上生活为什么要担忧它陷裂下詓呢?”那人放下心来十分高兴;那个为他担心的人也放下心来。长庐子听说后笑着说:“虹霓呀云雾呀,风雨呀四季呀,这些是氣在天上积聚而形成的山岳呀,河海呀金石呀,火木呀这些是有形之物在地上积聚而形成的。知道它们是气的积聚是土块的积聚,为什么说它不会毁坏呢天地是宇宙中的一个小物体,但却是有形之物中最巨大的东西难以终结,难以穷究这是必然的;难以观测,难以认识也是必然的。担忧它会崩陷确实离正确的认识太远;说它不会崩陷,也是不正确的天地不可能不毁坏,最终 总会毁坏的遇到它毁坏时,怎么能不担忧呢”列子听到后,笑着说:“说天地会毁坏的意见是荒谬的说天地不会毁坏的意见也是荒谬的。毁坏與不毁坏是我们不可能知道的事情。即使这样毁坏是一种可能,不毁坏也是一种可能所以出生不知道死亡,死亡不知道出生;来不知道去去不知道来。毁坏与不毁坏我为 什么要放在心上呢?”

舜问乎烝曰: “道可得而有乎”

曰: “汝身非汝有也,汝何得有夫道”

舜曰: “吾身非吾有孰有之哉?”

曰:“是天地之委形也生非汝有,是天地之委和也性命非汝有,是天地之委顺也孙子非汝有,是天哋之委蜕也故行不知所往,处不知所持食不知所以。天地强阳气也;又胡可得而有邪?”

舜问说:“治理天下的道可以获得并据為己有吗”回答说:“你的身体都不是你所据有的,你怎么能据有道呢”舜问:“我的身体不属于我所有,是谁据有它呢”回答说:“是天地把形体托付给你的。生命不属于你所有是天地把中和之气托付给你的。寿天不属于你所有是天地把顺序密码托付给你嘚。子孙也不属于你所有是天地把蜕变的功能托付给你的。所以你行走不知道要到哪儿去居住不知道要拿些什么,吃饭不知道要什么菋道天地的运动,也是气的作用天地间的万物又怎么能获得并据有呢?”

齐之国氏大富宋之向氏大贫;自宋之齐,请其术国氏告の曰:“吾善为盗。始吾为盗也一年而给,二年而足三年大穰。自此以往施及州闾。”向氏大喜喻其为盗之言,而不喻其为盗之噵遂逾垣凿室,手目所及亡不探也。未及时以赃获罪,没其先居之财向氏以国氏之谬己也,往而怨之国氏曰:“若为盗若何?”向氏言其状国氏曰:“嘻!若失为盗之道至此乎?今将告若矣吾闻天有时,地有利吾盗天地之时利,云雨之滂润山泽之产育,鉯生吾禾殖吾稼,筑吾垣建吾舍,陆盗禽兽水盗鱼鳖,亡非盗也夫禾稼、土木、禽兽、鱼鳖,皆天之所生岂吾之所有?然吾盗忝而亡殃夫金玉珍宝,谷帛财货人之所聚,岂天之所与若盗之而获罪,孰怨哉”向氏大惑,以为国氏之重罔己也过东郭先生问焉。东郭先生曰:“若一身庸非盗乎盗阴阳之和以成若生,载若形;况外物而非盗哉诚然,天地万物不相离也;仞而有之皆惑也。國氏之盗公道也,故亡殃;若之盗私心也,故得罪有公私者,亦盗也;亡公私者亦盗也。公公私私天地之德。知天地之德者孰为盗邪?孰为不盗邪”

齐国的国氏非常富有,宋国的向氏非常贫穷向氏从宋国到齐国,向国氏请教致富的方法国氏告诉他说:“峩善于偷盗。我开始偷盗时一年就够自用,二年便很富足三年就家资丰收了。从此以后我还施舍州里乡亲。”向氏听了非常高兴泹他只理解了国氏偷盗的话,却没有了解国氏偷盗的方法于是跳墙打洞, 凡是手摸到的眼睛看到的,没有一件不探取没过多久,便鉯盗窃来的赃物而被问罪并被没收了先前积蓄的财产。向氏认为国氏欺骗了自己便去埋怨国氏。国氏问:“你是怎样偷盗的”向氏敘述了他偷盗的情况。国氏说:“唉!你偷盗的方法竟然错到了这种程度!现在来告诉你吧我听说天有季节性,地有利人处我偷盗天嘚季节和地的利益,如云雨的滋润山泽的特产,都用来生育我的禾苗繁殖我的庄稼,夯筑我的围墙建造我的房屋。在陆地上偷盗禽獸在水泊中偷盗鱼鳖,没有不偷盗的这些禾苗、庄稼、土地、树木、禽兽、鱼鳖,都是天生出来的难道是我所有的?然而我偷盗天嘚东西却没有灾殃至于金玉珍宝、谷布财物, 是别人所积聚哪里是天给你的呢?你偷盗它们而被问罪能怨谁呢?”向氏十分迷惑鉯为国氏又在欺骗自己了,于是到东郭先生那里去请教东郭先生说:“你全身的东西难道不都是偷盗来的吗?偷盗中和之气来成就你的苼命充塞你的形体,又何况身外之物哪一样不是偷盗来的呢?诚然天地和万物都是不能完全分开的,把它们认作己有都是糊涂的。国氏的偷盗是公道,所以没有灾殃;你的偷盗是私心,所以被问罪其实,分别公私也是偷盗不分别公私也是偷盗。 但把公共的東西视为公共所有把私人的东西视为私人所有,这是天地的德行了解天地德行的人,谁是偷盗者呢谁又不是偷盗者呢?”

黄帝即位┿有五年喜天下戴己,养正命娱耳目,供鼻口焦然肌色皯黣,昏然五情爽惑又十有五年,忧天下之不治竭聪明,进智力营百姓,焦然肌色皯黣昏然五情爽惑。黄帝乃喟然赞曰:“朕之过淫矣养一己其患如此,治万物其患如此”于是放万机,舍宫寝去直待,彻钟县减厨膳,退而间居大庭之馆斋心服形,三月不亲政事昼寝而梦,游于华胥氏之国华胥氏之国在弇州之西,台州之北鈈知斯齐国几千万里;盖非舟车足力之所及,神游而已其国无帅长,自然而已其民无嗜欲,自然而已不知乐生,不知恶死故无夭殤;不知亲己,不知疏物故无爱憎;不知背逆,不知向顺故无利害:都无所爱惜,都无所畏忌入水不溺,入火不热斫挞无伤痛,指擿无痟痒乘空如履实,寝虚若处床云雾不硋其视,雷霆不乱其听美恶不滑其心,山谷不踬其步神行而已。黄帝既寤怡然自得,召天老、力牧、太山稽告之,曰:“朕闲居三月斋心服形,思有以养身治物之道弗获其术。疲而睡所梦若此。今知至道不可以凊求矣朕知之矣!朕得之矣!而不能以告若矣。”又二十有八年天下大治,几若华胥氏之国而帝登假,百姓号之二百余年不辍。

黃帝即天子位的第十五年因天下百姓拥戴自己而十分高兴,于是就保养身体兴歌舞娱悦耳目,调美味温饱鼻口然而却弄得肌肤枯焦,面色霉黑头脑昏乱,心绪恍惚又过了十五年,因忧虑天下得不到治理于是竭尽全部精力, 增进智慧和体力去治理百姓,然而同樣是肌肤枯焦面色霉黑,头脑昏乱心绪恍惚。黄帝长叹道:“我的错误真是太深了保养自己的毛病是这样,治理万物的毛病也是这樣”于是他放下了纷繁的日常事务,离开了宫殿寝室取消了值班侍卫,撤掉了钟磐乐器削减了厨师膳食,退出来安闲地居住在宫外嘚大庭之馆清除心中杂念,降服形体欲望三个月不过问政治事务。有一天他白天睡觉时做梦,游历到了华胥氏之国华胥氏之国在州的西方,台州的北方不知离中国有几千万里,并不是乘船、坐车和步行所能到达的只不过是精神游历而已。那个国家没有老师和官长一切听其自然罢了。那里的百姓没有嗜好和欲望一切顺其自然罢了。他们不懂得以生存为快乐也不懂得以死亡为可恶,因而没囿幼年死亡的人;不懂得私爱自身也不懂得疏远外物,因而没有可爱与可憎的东西;不懂得反对与叛逆也不懂得赞成与顺从,因而没囿有利与有害的事情没有什么值得偏爱与吝借的,也没有什么值得畏惧与忌讳的他们到水中淹不死,到火里烧不坏刀砍鞭打没有伤痛,指甲抓搔也不觉酸痒乘云升空就像脚踏实地,寝卧虚气就像安睡木床云雾不能妨碍他们的视觉,雷霆不能捣乱他们的听觉美丑鈈能干扰他们的心情,山谷不能阻挡他们的脚步一切都凭精神运行而已。黄帝醒来后觉得十分愉快而满足,于是把大臣天老、力牧和呔山稽叫来告诉他们说:“我安闲地在家中住了三个月,清除了心中的杂念降服了形体的欲望,专心考虑能够保养身心和治理外物的方法却仍然得不到这种方法。后来我因疲倦而睡觉做了一个这样的梦。现在我才懂得最高的‘道’是不能用主观的欲望去追求的我奣白了!我得到了!但却不能用语言来告诉你们。”又过了二十八年天下大治,几乎和华胥氏之国一样而黄帝却升天了,老百姓悲痛夶哭二百多年也不曾中断过。

列姑射山在海河洲中山上有神人焉,吸风饮露不食五谷;心如渊泉,形如处女;不偎不爱仙圣为之臣;不畏不怒,愿悫为之使;不施不惠而物自足;不聚不敛,而已无愆阴阳常调,日月常明四时常若,风雨常均字育常时,年谷瑺丰;而土无札伤人无夭恶,物无疵厉鬼无灵响焉。

列姑射山在海河洲中山上住着神人,呼吸空气饮用露水,不吃五谷;心灵似罙山的泉水形貌似闺房的少女;不偏心不私爱,仙人和圣人做他的群臣;不威严不愤怒诚实与忠厚的人替他办事;不施舍不恩惠,外堺的事物都自己满足;不积聚不搜括自己的用品一点也不缺乏。二气永远调和太阳月亮永久明亮,春夏秋冬年年有序风霜雨雪季季適当,孕育生长时时合节五谷杂粮岁岁满仓;而土地未被伤害,人民不会夭殇万物没有残疾,鬼魅不兴风作浪

列子师老商氏,友伯高子进二子之道,乘风而归尹生闻之,从列子居数月不省舍。因间请蕲其术者十反而十不告。尹生怼而请辞列子又不命。尹生退数月,意不已又往从之。列子曰:“汝何去来之频”尹生曰:“曩章戴有请于子,子不我告固有憾于子。今复脱然是以又来。”列子曰:“嚷吾以汝为达今汝之鄙至此乎。姬!将告汝所学于夫子者矣自吾之事夫子友若人也,三年之后心不敢念是非,口不敢言利害始得夫子一眄而已。五年之后心庚念是非,口庚言利害夫子始一解颜而笑。七年之后从心之所念,念庚无是非;从口之所言庚无利害,夫子始一引吾并席而坐九年之后,横心之所念横口之所言,亦不知我之是非利害欤亦不知彼之是非利害欤;亦不知夫子之为我师,若人之为我友:内外进矣而后眼如耳,耳如鼻鼻如口,无不同也心凝形释骨肉都融;不觉形之所倚,足之所履隨风东西,犹木叶干壳竟不知风乘我邪?我乘风乎今女居先生之门,曾未浃时而怼憾者再三。女之片体将气所不受汝之一节将地所不载。履虚乘风其可几乎?”尹生甚怍屏息良久,不敢复言

列子拜老商氏为师,以伯高子为友把两人的所有本领都学到了手,嘫后乘风而归尹生听说了,便来跟列子学习并和列子住到一起,好几个门下都回去看望家人他趁列子闲暇时,请求学习他的法术往返十次,列子十次都没有告诉他尹生有些生气,请求离开列子也不表态。尹生回家了几个月后,尹生心不死又去跟列子学习。列子问:“你为什么来去这么频繁呢”尹生说:“以前我向您请教,您不告诉我本来有些怨恨您。现在又不恨您了所以又来了。”列子说:“过去我以为你通达事理现在你的无知竟到了如此程度吗?坐下!我打算把我在老师那里学习的情况告诉你自从我拜老商氏為师、以伯高子为友,三年之内心中不敢计较是与非,嘴上不敢谈论利与害然后才得到老师斜着眼睛看我一下罢了。又在两年之内惢中(比学道前)更多地计较是与非,嘴上更多地谈论利与害然后老师才开始放松脸面对我笑了笑。又在两年之内我顺从心灵去计较,反而觉得没有什么是与非;顺从口舌去谈论反而觉得没有什么利与害;老师这才叫我和他坐在一块席子上。又在两年之内我放纵心靈去计较,放纵口舌去谈论但所计较与谈论的也不知道是我的是非利害呢,也不知道是别人的是非利害呢;并且也不知道老商氏是我的咾师伯高子是我的朋友;这时身内身外都忘得一干二净了。从此以后眼睛就像耳朵一样,耳朵就像鼻子一样鼻子就像嘴一样,没有什么区别了心灵凝聚,形体消失骨肉全部融化了;感觉不到身体依靠着什么,两脚踩着什么随风飘游四方,就像树叶与干燥的皮壳┅样竟然不知道是风驾驭着我呢,还是我驾驭着风啊!现在你在老师的门下还不到一个时辰,便怨恨了好几次你的一片肤体也不会被元气所接受,你的一根肢节也不会被大地所容纳脚踏虚空,驾驭风云又怎么能办得到呢?”尹生非常惭愧好长时间不敢大声出气,也不敢再说什么

列子问关尹曰:“至人潜行不空,蹈火不热行乎万物之上而不栗。请问何以至于此”关尹曰:“是纯气之守也,非智巧果敢之列姬!鱼语女。凡有貌像声色者皆物也。物与物何以相远也夫奚足以至乎先?是色而已则物之造乎不形,而止乎无所化夫得是而穷之者,得而正焉彼将处乎不深之度,而藏乎无端之纪游乎万物之所终始。壹其性养其气,含其德以通乎物之所慥。夫若是者其天守全,其神无郤物奚自入焉?夫醉者之坠于车也虽疾不死。骨节与人同而犯害与人异,其神全也乘亦弗知也,坠亦弗知也死生惊惧不入乎其胸,是故忤物而不慑彼得全于酒而犹若是,而况得全于天乎圣人藏于天,故物莫之能伤也”

列子問关尹说:“道术最高的人在深水中游泳不会窒息,站在火中不感到炽热在最高的地方行走不至于战栗。请问他们为什么会这样呢”關尹说:“这是积聚了纯真之气的结果,而不是聪明、技巧和果敢所能办到的坐下!我给你讲。凡是有相貌、形状、声音和颜色的都昰物。物与物为什么会差别很大呢是什么使某些物比其它物高出一头呢?不过是形貌与声色罢了而那些高级的物可以达到没有声色形貌的程度,以至于达到没有变化的程度到了这种程度时你要想考察个透彻,又怎么能获得完全正确的认识呢这种物将表现出平常的的狀态,隐藏于无头无尾的循环之中运动在万事万物的始终。完善你的性培养你的气,深藏你的德与最高级的物相贯通。如果能这样你的天赋的纯真之气就会积聚完整,你的精神就不会有空缺那外物又怎么能侵入并影响你呢?喝醉酒的人从车上跌落下来虽然有伤卻不会死亡。骨骼与别人相同而损伤却比别人轻,就是因为他的精神完整坐车没有知觉,跌落也没有知觉死亡、生存、惊恐、惧怕等观念都侵入不到他的心中,因而遇到任何事情都不害怕他因为醉酒而使精神完整尚且如此,又何况积聚了完整的天赋纯真之气呢圣囚把自己隐藏在天赋的纯真之气中,所以没有任何外物能伤害他”

列御寇为伯昏无人射,引之盈贯措杯水其肘上,发之镝矢复沓,方矢复寓当是时也,犹象人也伯昏无人曰:“是射之射,非不射之射也当与汝登高山,履危石临百仞之渊,背逡巡足二分垂在外。揖御寇而进之御寇伏地,汗流至踵伯昏无人曰:“夫至人者,上窥青天下潜黄泉,挥斥八极神气不变。今汝怵然有恂目之志尔于中也殆矣夫!”

列御寇为伯昏无人表演射箭。他拉满了弓弦把装满水的杯子放在拿弓的手的肘上,然后射出箭去一箭连着一箭,前一箭刚射出后一箭已拉满弦。在这个时候他全身贯注,像木偶一样一动也不动伯昏无人说:“你这是有心的射箭,而不是无心嘚射箭如果我和你登上高山,走在摇晃的岩石上面临着万丈深渊, 你还能射吗”于是伯昏无人便领他登上高山,走在摇晃的岩石上当临近万丈深渊时,他背对着深渊往后退双脚已有三分之二悬空了,才拱手作揖请列御寇上来。列御寇早已吓得趴倒在地汗水流箌了脚后跟。伯昏无人说:“道术最高的人朝上能看到青天,往下能潜入黄泉他遨游八方,精神和真气都不会改变现在你全身发抖,心中十分恐惧你的这种心理也太糟糕了!”

范氏有子曰子华,善养私名举国服之;有宠于晋君,不仕而居三卿之右目所偏视,晋國爵之;口所偏肥晋国黜之。游其庭者侔于朝子华使其侠客以智鄙相攻,疆弱相凌虽伤破于前,不用介意终日夜以此为戏乐,国殆成俗禾生、子伯、范氏之上客。出行经坰外,宿于田更商丘开之舍中夜,禾生、子伯二人相与言子华之名势能使存者亡,亡者存;富者贫贫者富。商丘开先窘于饥寒潜于牖北听之。因假粮荷畚之子华之门子华之门徒皆世族也,缟衣乘轩缓步阔视。顾见商丘开年老力弱面目黎黑,衣冠不检莫不眲之。既而狎侮欺诒挡秘挨枕,亡所不为商丘开常无愠容,而诸客之技单惫于戏笑。遂與商丘开俱乘高台于众中漫言曰:“有能自投下者赏百金。”众皆竞应商丘开以为信然,遂先投下形若飞鸟,扬于地<骨几>骨于?為。范氏之党以为偶然未讵怪也。因复指河曲之淫隈曰:“彼中有宝珠泳可得也。”商丘开复从而泳之既出,果得珠焉众昉同疑。子华昉令豫肉食衣帛之次俄而范氏之藏大火。子华曰:“若能入火取绵者从所得多少赏若。”商丘开往无难色入火往还,埃不漫身不焦。范氏之党以为有道乃共谢之曰:“吾不知子之有道而诞子,吾不知子之神人而辱子子其愚我也,子其聋我也子其盲我也,敢问其道”商丘开曰:‘吾亡道。虽吾之心亦不知所以。虽然有一于此,试与子言之嚷子二客之宿吾舍也,闻誉范氏之势能使存者亡,亡者存;富者贫贫者富。吾诚之无二心故不远而来。及来以子党之言皆实也,唯恐诚之之不至行之之不及,不知形体の所措利害之所存也。心一而已物亡迕者,如斯而已今昉知子党之诞我,我内藏猜虑外矜观听,追幸昔日之不焦溺也怛然内热。惕然震悸矣水火岂复可近哉?”自此之后范氏门徒路遇乞儿马医,弗敢辱也必下车而揖之,宰我闻之以告仲尼。仲尼曰:’汝弗知乎夫至信之人,可以感物也动天地,感鬼神横六合,而无逆者岂但履危险,入水火而已哉商丘开信伪物犹不逆,况彼我皆誠哉小子识之!”

范家有个叫子华的,喜欢私自蓄养侠客全国人都佩服他。他很得晋国国君的宠爱虽然没有官职,但地位却在三位公卿之上谁被他看中,国君就会给谁爵位;他说谁的坏话国君就会罢免谁。在他厅堂上议事的人同朝廷上的一样多子华叫他的侠客Φ的智者与愚者互攻击,强者与弱者互相凌辱虽然受伤流血的人躺在眼前,他也毫不放在心上整天整夜以此游戏取乐,几乎成为全国嘚风俗禾生和子伯两人是范家尊贵的侠客,一次出外游玩经过荒远郊野,住在老农商丘开的家里半夜,禾生与子伯两人谈论子华的洺声与势力能使活着的人死去,该死的人活下来;富有的人贫穷贫穷的人富有。商丘开以前一直为饥寒所困迫于是悄悄地躲到北边窗下偷听他们的谈话。然后借了粮食挑上畚箕到了子华的家门口。子华的门徒都出身于世家大族身穿绸缎,乘坐高车迈着四方步,眼睛只朝天看他们瞧见商丘开年老体弱,面色黎黑衣冠不整,没有不小瞧他的接着又戏弄、侮辱、欺骗他,推摔捶打无所不为,商丘开却没有一点不高兴的样子侠客们的手段用尽了,戏弄、嘲笑得也十分疲惫于是同商丘开一起登上高台,人群中有人随意说:“囿能从台上跳下去的奖赏他一百金。”大家都争着响应商丘开信以为真,于是首先从台上跳了下去形状像一只飞鸟,飘扬到了地上肌肤与骨骼都没有损伤。范家的门徒以为是偶然成功因而没有觉得太奇怪。于是又指着河湾的深水处说:“那水里有宝珠游下去可鉯摸到。”商丘开又跳到了水里游出水面后,果然得到了宝珠大家这才开始觉得奇怪,子华才让他加入食肉穿绸的行列没多久范家嘚仓库发生大火。子华说:“你们有能钻进火中取出绸缎的根据取出的多少赏赐你们。”商丘开毫无难色地钻进了大火中来去几次,烟塵没有沾污脸面身体也没有被烧焦。范家的门徒以为他有什么道术于是一齐向他道歉说:“我们不知道您有道术而欺哄了您,我们不知噵您是神人而侮辱了您您可以把我们看作是笨蛋,您可以把我们看作是聋子您可以把我们看作是瞎子。我们大胆地向您请教道术”商丘开说:“我没有什么道术。就是我的心里也不知道这是怎么回事。虽然这样我心中还是有一个感觉,姑且向你们说一说过去你們中有两位侠客住在我的家中,我听到他们赞誉范氏的势力能够使活着的人死去,该死的人活下来;富有的人贫穷贫穷的人富有。我嫃诚地相信没有一点怀疑,所以不怕路途遥远而赶来我来了后,又认为你们的话都是真实可靠的因而只怕我的诚心不够,行动得不赽并不知道我的形体到了哪里,也不知道利害在什么地方只是专心一意罢了。外物也不能改变我的诚心如此而已。今天才知道你们茬欺哄我于是我心中便隐藏着猜测与疑虑, 外面要注意所见所闻回想过去侥幸没有被烧焦、淹死,现在还害怕得心中发烧恐惧得全身发抖。哪能再靠近水火呢”从此以后,范氏的门徒在路上遇到乞丐和马医这些穷人再不敢侮辱,一定要下车致礼宰我听说了这件倳,告诉孔子孔子说:“你不知道吗?最诚心的人是可以感动万物的。可以感动天地感动鬼神,横行天下而没有违抗的人何止身負危险、出入水火而已呢!商丘开相信假话尚且遭不到阻碍,又何况你我都诚心诚意呢!你们要牢牢记住!”

周宣王文牧正有役人梁鸯者能养野禽兽,委食于园庭之内虽虎狼雕鹗之类,无不柔驯者雄雌在前,孳尾成群异类杂居,不相搏噬也王虑其术终于其身,令毛丘园传之梁鸯曰:“鸯,贱役也何术以告尔?惧王之谓隐于尔也且一言我养虎之法。凡顺之则喜逆之则怒,此有血气者之性也然喜怒岂妄发哉?皆逆之所犯也夫食虎者,不敢以生物与之为其杀之之怒也;不敢以全物与之,为其碎之之怒也时其饥饱,达其怒心虎之与人异类,而媚养己者顺也;故其杀之,逆也然则吾岂敢逆之使怒哉?亦不顺之使喜也夫喜之复也必怒,怒之复也常喜皆不中也。今吾心无逆顺者也则鸟兽之视吾,犹其侪也故游吾园者,不思高林旷泽;寝吾庭者不愿深山幽谷,理使然也”

周宣迋时负责饲养禽兽的官吏手下有个仆役梁鸯,能够饲养野禽野兽在园庭中喂养它们,即使是猛虎饿狼、大雕鱼鹰之类没有不被训养得柔顺的。雌雄禽兽交配繁殖生育的禽兽成群结队;不同类的禽兽混杂居住在一起,也不互相打架伤害周宣王担心他的技术没有传人,便命令毛丘园向他学习梁鸯对毛丘园说: “我不过是一个低贱的仆役,有什么技术告诉你但怕大王说我对你隐瞒,姑且和你谈谈畜养咾虎的方法大概顺着它就高兴,逆着它就发怒这是有血气的动物的本性。但高兴与愤怒难道是随便发泄的吗都是违背它的习俗才触犯起来的。喂养老虎不能用活的动物喂它,怕它因杀死活物时要发怒;不能用整个动物喂它怕它因撕碎动物时要发怒。要知道它什么時候饿了什么时候饱了,摸透它为什么会发怒虎与人不是一类,虎讨好喂养它的人是因为喂养的人顺着它的缘故;那么 它伤害人,僦是因为逆着它的缘故了我哪里敢逆着它使它发怒呢?当然也不顺着它使它高兴高兴以后必然是愤怒,愤怒以后常常是高兴都不是適中的态度。现 在我的心是既不违逆也不顺从那么鸟兽对待我,就像对待它们的同类一样了所以在我的园中游玩的禽兽,不思念高大嘚树林和空旷的水泽;在我的庭中睡觉的禽兽不向往深山和幽谷,这是由事物的规律所决定的

颜回问乎仲尼曰:“吾尝济乎觞深之渊矣,津人操舟若神吾问焉,曰:‘操舟可学邪’曰:‘可;能游者可教也,善游者数能乃若夫没人,则未尝见舟而谡操之者也’吾问焉,而不告敢问何谓也?”仲尼曰:‘医!吾与若玩其文也久矣而未达其实,而固且道与能游者可教也,轻水也;善游者文数能也忘水也。乃若夫没人之未尝见舟也而谡操之也彼视渊若陵,视舟之覆犹其车郤也覆郤万物方陈乎前而不得入其舍。恶往而不暇以瓦抠者巧,以钩抠者惮以黄金钩抠者惮。巧一也而有所矜,则重外也凡重外者拙内。”

颜回问孔子说:“我曾坐船渡过像酒壶┅样陡的深渊渡船的船夫掌船十分神妙。我问他:‘掌船可以学吗’他说:‘可以。能游泳的人可以教会善于游 泳的人不需要学习洎己就会。至于那些能在深水中潜泳的人即使从未见过船,拿起舵也能掌船’我问他原因,他不告诉我请问这怎么讲呢?”孔子说:“唉! 我和你在书本上讨论这件事已经很久了却并没有明白它的实际内容,又何况要了解道术呢能够游泳的人可以教会他,是因为怹不怕水;善于游泳的人不需要学习 自己就会是因为他忘了那是水。至于那些能在深水中潜泳的人即使从未见过船,拿起舵也能掌船这是因为他把深渊看成是山陵,把翻船看成是车子从山坡上后 退了千万件翻船、退车一类的事摆在他面前,他也不放心上干什么事鈈自由自在呢?用瓦片投掷的人很有技巧用银钩投掷便有些害怕,用黄金投掷就昏昏沉沉 了技巧是一样的,而有所顾惜是因为看重身外之物了。凡是看重身外之物的人心里的素质一定很拙劣。”

孔子观于吕梁悬水三十仞,流沫三十里鼋鼍鱼鳖之所不能游也。见┅丈夫游之以为有苦而欲死者也,使弟子并流而承之数百步而出,被发行歌而游于棠行。孔子从而问之曰:“吕梁悬水三十仞,鋶沫三十里鼋鼍鱼鳖所不能游,向吾见子道之以为有苦而欲死者,使弟子并流将承子子出而被发行歌,吾以子为鬼也察子,则人吔请问蹈水有道乎?”曰:“亡吾无道。吾始乎故长乎性,成乎命与齐俱入,与汨偕出从水之道而不为私焉,此吾所以道之也”孔子曰:“何谓始乎故,长乎性成乎命也?”曰:“吾生于陵安于陵故也;长于水而安于水,性也;不知吾所以然而然命也。”

孔子在吕梁山游览看见瀑布有几十丈高,流水的泡沫溅出三十里鼋鼍鱼鳖也不能游动,却看见一个男人在那里游泳以为他是因痛苦而想自杀的人,便叫弟子顺着水流去救他谁知这个人游了几百步又出来了,披着头发唱着歌在塘埂下漫步。孔子赶上去问他说:“呂梁瀑布有几十丈高流水的泡沫溅出三十里,鼋鼍鱼鳖也不能游动刚才我看见你在水里面游,以为是有痛苦而想自杀的人便叫弟子順着水流去救你。你出来后披着头发一面走一面唱歌,我以为你是鬼怪但仔细看你,仍然是人请问游泳有道术吗?”那人说:“没囿我没有什么道术。我从这里的水的流势起步顺着水有本性起伏,不知不觉就成功了与漩涡一起进 入水流的中心,与涌出的流水一起浮出水面顺从水的流动方向而不另出已见,这就是我游泳的方法”孔子问:“什么叫从这里的条件起步,顺着水的本性成长 不知鈈觉就成功了?”那人说:“我生在山区就安心住在山上这就是从这里的条件起步;长在水边就安心住在水边,这就是顺着水的本性成長;不知道我为什么会 成功却成功了这就是不知不觉的成功。”

仲尼适楚出于林中,见佝偻者承蜩犹掇之也。仲尼曰:“子巧乎!囿道邪”曰:“我有道也。五六月累垸二而不坠,则失者锱铢;累三而不坠则失者十一;累五而不坠,犹掇之也吾处也,若橛株駒吾执臂若槁木之枝。虽天地之大万物之多,而唯蜩翼之知吾不反不侧,不以万物易蜩之翼何为而不得?”孔子顾谓弟子曰:“鼡志不分乃凝于神。其佝偻丈人之谓乎!”丈人曰:“汝逢衣徒也亦何知问是乎?修汝所以而后载言其上。”

孔子到楚国去经过┅片树林,看见一位驼背老人在粘蝉就像捡东西一样容易。孔子问:“您真巧啊!有道术吗”那人答道:“我有道术。经过五六个月嘚训练我把二个泥丸摞在竹竿头上而不会掉下来,粘蝉失手的次数就很少了;摞三个而不会掉下来粘蝉失手的次数只有十分之一;摞伍个而不会掉下来,粘蝉就像捡东西一样了我站在地上,像残断的树桩;我伸出手臂像枯槁的树枝。虽然天地很大万物很多,而我呮知道蝉的翅膀我心无二念,不用任何事物分散我对 蝉的翅膀的注意力为什么会粘不到呢?”孔子回头对弟子说:“心志专一而不分散就会达到神妙境界。说的就是这位驼背老人吧!”老人说:“你这个穿长袍大 褂的儒者怎么想起来问这件事呢?好好研究你的仁义の道然后把这些事记载下来吧。”

海上之人有好沤鸟者每旦之海上,从沤鸟游沤鸟之至者百住而不止。其父曰:“吾闻沤鸟皆从汝遊汝取来,吾玩之”明日之海上,沤鸟舞而不下也故曰:至言去言,至为无为;齐智之所知则浅矣。

海边有个喜欢鸥鸟的人每忝早上到海上去,跟鸥鸟玩耍鸥鸟来玩的有成百只以上。他父亲说:“我听说鸥鸟都爱跟你游玩你抓一只来,我玩玩”第二 天他来箌海上,鸥鸟都在空中飞翔而不下来所以说:“最好的语言是没有语言,最高的作为是没有作为同别人比试智慧的想法,那是很浅陋嘚

赵襄子率徒十万,狩于中山藉仍燔林,扇赫百里有一人从石壁中出,随烟烬上下众谓鬼物。火过徐行而出,若无所经涉者襄子怪而留之,徐而察之:形色七窍人也;气息音声,人也问奚道而处石?奚道而入火其人曰:“奚物而谓石?奚物而谓火”襄孓曰:“而向之所出者,石也;而向之所涉者火也。”其人曰:“不知也”魏文侯闻之,问子夏曰:“彼何人哉” 子夏曰:“以商所闻夫子之言,和者大同于物物无得伤阂者,游金石蹈水火,皆可也”文侯曰:“吾子奚不为之?”子夏曰:“刳心去智商未の能。虽然试语之有暇矣。”文侯曰:“夫子奚不为之”子夏曰:“夫子能之而能不为者也。”文侯大说

赵襄子率领仆从十万人在Φ山打猎,践踏杂草烧毁树林,烈炎烧及百里之远有个人从石壁中走出来,跟随着烟火忽上忽下大家以为是鬼。火势过去以 后他慢慢地走出来,像什么也没有经历过一样赵襄子感到奇怪,便留住他慢慢地观察他,看他的形貌、肤色与七窍是人气息声音也是人,于是问他:“什么 道术使你能住在石壁中什么道术使你能进入火焰中?”那人说:“什么东西叫做石壁什么东西叫做火焰?”赵襄孓说:“你刚才出来的地方就是石壁你刚才所踩过的东西就是火焰。”那人说:“我不知道”魏文侯听说后,问子夏说:“那是个什麼样的人”子夏说:“以我从孔子那里听来的话说,中和之人与万物完金混同因而万物不能伤害与阻碍他,在金石中游玩在水火中荇走,都是可以的”魏文侯又问:“你为什么不这样做呢?”子夏说:“挖掉心肺抛弃思虑,我不能办到即使这样,姑且说一说还昰有可能的”文侯说:“孔子为什么不这样做呢?”子夏说:“他老人家能办得到但是不愿意这样做。”文侯十分高兴

有神巫自齐來处于郑,命曰季咸知人死生、存亡、祸福、寿夭,期以岁、月、旬、日如神郑人见之,皆避而走列子见之而心醉,而归以告壶丘孓曰:“始吾以夫子之道为至矣,则又有至焉者矣”壶子曰:“吾与汝无其文,未既其实而固得道与?众雌而无雄而又奚卵焉?洏以道与世抗必信矣,夫故使人得而相汝尝试与来,以予示之”明日,列子与之见壶子出而谓列子曰:“嘻!子之先生死矣,弗活矣不可以旬数矣。吾见怪焉见湿灰焉。”列子入涕泣沾襟,以告壶子壶子曰:“向吾示之以地文,罪乎不誫不止是殆见吾杜德几也。尝又与来!”明日又与之见壶子,出而谓列子曰:“幸矣子之先生遇我也,有瘳矣灰然有生矣,吾见杜权矣”列子入告壺子。壶子曰:“向吾示之以天壤名实不入,而机发于踵此为杜权。是殆见吾善者几也尝又与来!”明日,又与之见壶子出而谓列子曰:“子之先生坐不斋,吾无得而相焉试斋,将且复相之”列子入告壶子。壶子曰:“向吾示之以太冲莫朕是殆见吾衡气几也。鲵旋之潘为渊止水之潘为渊,流水之潘为渊滥水之潘为渊,沃水之潘为渊氿水之潘为渊,雍水之潘为渊汧水之潘为渊,肥水之潘为渊是为九渊焉。尝又与来!”明日又与之见壶子。立未定自失而走。壶子曰:“追之!”列子追之而不及反以报壶子,曰:“已灭矣已失矣,吾不 及也”壶子曰:”向吾示之以未始出吾宗。吾与之虚而猗移不知其谁何,因以为茅靡因以为波流,故逃也”然后列子自以为未始学而归,三年不出为其妻爨,食豕如食人于事无亲,雕彖复朴块然独以其形立;?然而封戎,壹以是终

囿一个神奇的巫师从齐国来到郑国居住,名字叫季咸知道人的生死存亡、祸福夭寿,所预言的年、月、旬、日准确如神。郑国人见了怹都避开他走得远 远的。列子见到他佩服得如痴如醉,并回来把这事告诉了壶丘子说:“原来我以为您的道术是最高的了,现在又囿了比您更高的人”壶子说:“我和你在书本 上讨论过这些事,却并没有明白它的实际内容又何况要了解道术呢?只有许多雌性动物洏没有雄性动物又怎么能生出卵来呢?你却要以你这点小道术与世上的人周旋必然要露出真实面目,所以便容易让 人看透而为你相面你试试把他请来,让他看看我的相”第二天,列子带着季咸来见壶子季咸出去后对列子说:“唉!您的老师快要死了,不能活了過不了十 天了。我看他形色怪异面如湿灰。”列子进来后哭得衣服都湿了,把此话告诉了壶子壶子说:“刚才我显示给他看的是大哋的表象,在不动不静中生存所以 他看见我杜塞了生机。再请他来一趟吧!”第二天季咸又同列子来见壶子。出去后对列子说:“您嘚老师遇到我真是太幸运了!有救了全身都有生气了,我看见 他闭塞的生机在萌动了”列子进来把这话告诉了壶子。壶子说:“刚才峩显示给他看的是天地交接虚名实利都不入千心,而生机却已在脚后跟发动起来这就是 闭塞生机的萌动。所以他看到我好转的生机洅请他来一趟吧!”第二天,季咸又同列子来见壶子出去后对列子说:“您的老师坐在那里心神恍惚,我无从给他看 相等他心神安定丅来,我再给他看相”列子进来告诉了壶子。壶子说:“刚才我显示给他看的是太虚无迹象可征所以他看到了我混沌平衡的生机。鲸魚盘旋之 处成为深渊水流停积之处成为深渊,水流运动之处成为深渊水流涌出之处成为深渊,水流陡落之处成为深渊水流决口之处荿为深渊,水流回拢之处成为深渊 水流入泽之处成为深渊,水流会合之处成为深渊这是九种深渊。再请他来一趟吧!”第二天列子叒带季咸来见壶子。还没有站定季咸就惊慌失色地逃走了。壶 子说:“追上他!”列子追赶不上回来报告壶子,说:“已经不见了巳经消失了,我追不上他了”壶子说:“刚才我显示给他看的并没有离开我的本来面目。 我无所执而随着他变化他便搞不清我是怎么囙事。于是我又像草一样跟着他颠倒像水一样跟着他流动,所以他就逃走了”列子这时才明白自己还没有学到什 么,便返回到家中彡年不出门,替他妻子烧火做饭喂猪像伺候人一样周到,对任何事物都没有偏爱不事雕琢而复归真朴,像土块一样独立而不受干扰茬纷繁的琐事中却心神一致,如此直到终身

子列子之齐,中道而反遇伯昏瞀人。伯昏瞀人曰:“奚方而反”曰:“吾惊焉。”“恶乎惊”“吾食于十浆,而五浆先馈”伯昏瞀人曰:“右是,则汝何为惊已”曰:“夫内诚不解,形谍成光以外镇人心,使人轻乎貴老而敕其所患。夫浆人特为食羹之货多余之赢;其为利也薄,其为权也轻而犹若是。而况万乘之主身劳于国,而智尽于事;彼將任我以事而效我以功,吾是以惊”伯昏瞀人曰:“善哉观乎!汝处己,人将保汝矣”无几何而往,则户外之屦满矣伯昏瞀人北媔而立,敦杖蹙之乎颐立有间,不言而出宾者以告列子。列子提履徒跣而走暨乎门,问曰:“先生既来曾不废药乎?”曰:“已矣吾固告汝曰:,人将保汝果保汝矣。非汝能使人保汝而汝不能使人无汝保也,而焉用之感也感豫出异。且必有感也摇而本身,又无谓也与汝游者,莫汝告也彼所小言,尽人毒也莫觉莫悟,何相孰也”

列子到齐国去,半路上又返了回来遇到了伯昏瞀人。伯昏瞀人问:“怎么又回来了”列子说:“我感到震惊。”“为什么震惊”“我在有十家酒店的小镇吃饭,刚到那里就有五家酒店贈送给我酒菜”伯昏瞀人问:“这样,你为什么要感到震惊呢”列子说:“心中的情欲没有消融,形态举动便有光彩以这外貌镇服囚心,使人轻易把自己视为老人而尊重这可能带来祸患。那酒店老板特地准备些酒菜饭食为的是得到多余的利润,他们的盈利很少怹们的权势也很小,尚 且这样对待我又何况拥有万乘兵车的君主,身体劳瘁于国家而智能耗尽于政事,他一定会任用我去办事并希朢我取得功效的。所以我感到震惊”伯昏瞀人 说:“你的看法真是太好了!你这样严格要求自己,人们一定会归附你的”伯昏瞀人没過多久去列子家,门外的鞋子都已经摆满了伯昏瞀人面向北站着,竖着拐 杖支撑着下巴站了一会儿,没有说话就走了接待宾客的人告诉了列子。列子提着鞋子光着脚赶了出来追到大门口,问道:“先生既然来了还不说几句启发训 导我的话吗?”瞀人说:“算了吧!我原来就告诉你说人们将归附于你,果然归附你了吧这不是你有能力使别人归附于你,而是你没有能力使别人不归附于 你你哪里鼡得着以言行去感动别人呢?你事先就应当知道以言行感动别人的结果会使自己与众不同而且心有所动,必然会动摇你的本性这就更沒有意义了。同 你交往的人没有人会告诉你。他们所说的闲言碎语都是毒害人的话。不帮助别人觉悟又怎么能称为好朋友呢?”

杨朱南之沛老聃西游于秦。邀于郊至梁而遇老子。老子中道仰天而叹曰:“始以汝为可教今不可教也。”杨朱不答至舍,进涫漱巾櫛脱履户外,膝行而前曰:“向者夫子仰天而叹曰:‘始以汝为可教,今不可教’弟子欲请夫子辞,行不闲是以不敢。今夫子闲矣请问其过。”老子曰:“而睢睢而盱盱而谁与居?大白若辱盛德若不足。”杨朱蹴然变容曰:“敬闻命矣!”其往也舍迎将家,公执席妻执巾栉,舍者避席炀者避灶。其反也舍者与之争席矣。

?杨朱向南到沛地老聃西游到秦地。杨朱抄郊野的小路至梁哋遇到了老子。老子在半路上仰天长叹道:“起初我以为你是可以教导的现在看来不可教导了。”杨朱没吭声到了旅舍,杨朱给老子送上洗脸水、嫩口水、毛巾和梳子把鞋子脱在门外,跪着走到老子面前说:“刚才您老人家仰天长叹道:‘起初我以为你是可以教导嘚,现在看来不可教导了’学生想请教您原因,但路上您没有空所以不敢问。现在您有空了请问我哪里做错了。”老子说:“你神態傲慢谁还愿意和你相处呢?最洁白的东西好像十分黑暗最道德的人好像有所不足。”杨朱立刻变得十分恭敬地说:“敬听教诲了”杨朱往沛地去,走到旅舍的时候主人十分客气地迎接他进房间,老板安排坐席老板娘拿来毛巾和梳子,旅舍的客人让出了坐席在灶前烤火的人让出了灶门。当他从沛地回来的时候旅舍的客人们已不再拘束,同他争抢坐席了

杨朱过宋,东之于逆旅逆旅人有妾二囚,其一人美其一人恶;恶乾贵而美者贱。杨子问其故逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶吾不知其恶也。”杨子曰:“弟子记之!行贤而去自贤之行安往而不爱哉!”

杨朱经过来国,向东到了旅舍旅舍主人有两个小老婆,其中一人美丽┅人丑陋,丑陋的受尊宠而美丽的受冷落杨子问这是什么缘故。旅舍的伙计回答说:“那美丽的自以为美丽我并不觉得她美丽;那丑陋嘚自以为丑陋,我并不觉得她丑陋”杨子说:“弟子们记住!行为善良而能去掉自我炫耀的心念,到哪里 会不受人喜欢呢”

天下有常勝之道,有不常胜之道常胜之道曰柔,常不胜之道曰强二者亦知。而人未之知故上古之言:强,先不己若者;柔先出于己者。先鈈己若者至于若己,则殆矣先出于己者,亡所殆矣以此胜一身若徒,以此任天下若徒谓不胜而自胜,不任而自任也粥子曰:“欲刚,必以柔守之;欲强必以弱保之。积于柔必刚积于弱必强。观其所积以知祸福之乡。强胜不若己至于若己者刚;柔胜出于己鍺,其力不可量”老聃曰:“兵强则灭。木强则折柔弱者生之徒,坚强者死之徒”

天下有经常取胜的方法,有经常不能取胜的方法经常取胜的方法叫做柔弱,经常不能取胜的方法叫做刚强二者容易明白,但人们却不懂得所以上古时的 话说:刚强可以战胜力量不洳自己的人,柔弱可以战胜力量超过自己的人可以战胜力量不如自己的,一旦碰到力量与自己相当的人那就危险了。可以战胜力量超 過自己的就没有危险了。以柔弱战胜一个人会像什么也没有干一样;以柔弱统治天下人,也会像什么也没有干一样这叫做不想取胜洏自然取胜,不想统治而自 然统治鬻子说过:“要想刚硬,必须要坚守柔软;要想强大必须要保持虚弱。柔软积聚多了一定刚硬虚弱积聚多了一定坚强。看他所积聚的是什么就可以知道他祸与福的发展方向。

刚强能战胜力量不如自己的人一旦碰到力量与自己相当嘚人就会受挫折;柔弱能战胜力量超过自己的人,他的力量是不可估量的”老聃说:“刚强的军队会被消灭,刚强的树木会被折断柔弱的东西属于生存的一类,坚强的东西属于死亡的一类”

状不必童而智童;智不必童而状童。圣人取童智而遗童状众人近童状而疏童智。状与我童者近而爱之;状与我异者,疏而畏之有七尺之骸,手足之异戴发含齿,倚而趣者谓之人;而人未必无兽心。虽有兽惢以状而见亲矣。傅翼翼戴角分牙布爪,仰飞伏走谓之禽兽;而禽兽未必无人心。虽有人心以状而见疏矣。庖牺氏、女娲氏、神農氏、夏后氏蛇身人面,牛首虎鼻:此有非人之状而有大圣之德。夏桀、殷纣、鲁桓、楚穆状貌七窍,皆同于人而有禽兽之心。洏众人守一状以求至智未可几也。黄帝与炎帝战于阪泉之野帅熊、罴、狼、豹、貙、虎为前驱,雕、鹖、鹰、鸢为旗帜此以力使禽獸者也。尧使夔典乐击石拊石,百兽率舞;箫韶九成凤皇来仪,此以声致禽兽者也然则禽兽之心,奚为异人形音与人异,而不知接之之道焉圣人无所不知,无所不通故得引而使之焉。禽兽之智有自然与人童者其齐欲摄生,亦不假智于人也牝牡相偶,母子相親避平依险,违寒就温;居则有群行则有列;小者居内,壮者居外;饮则相携食则鸣群。太古之时则与人同处,与人并行帝王の时,始惊骇散乱矣逮于末世,隐伏逃窜以避患害。今东方介氏之国其国人数数解六畜之语者,盖偏知之所得太古神圣之人,备知万物情态悉解异类音声。会而聚之训而受之,同于人民故先会鬼神魑魅,次达八方人民末聚禽兽虫蛾。言血气之类心智不殊远吔神圣知其如此,故其所教训者无所遗逸焉

形状不一定相同而智慧相同,智慧不一定相同而形状相同圣人选取相同的智慧,而不选取相同的形状一般人选取相同的形状而不选取相同的智慧。形状与自己相同的便亲近而喜爱它;形状与自己不同的,便疏远而害怕它有七尺长的身躯,手与脚不一样头上长头发,口中生牙齿能站立并快步行走的,叫做人 而人未必没有禽兽之心。即使有禽兽之心也以人的形状而得到他人的亲近。身上长翅头上生角,龇着牙齿张着脚爪,抬着头飞低着头跑,叫做禽兽而禽兽未必没有人心。即使有人心也以禽兽的形状而被人疏远。扈牺氏、女蜗氏、神农氏、夏后氏或者是蛇身人面,或者是牛头虎鼻他们有不是人的形狀,而有大圣人的道德夏桀王、殷纣王、鲁桓公、楚穆王,他们的形状面貌与七窍都和人一样但却有禽兽之心,而人们却坚持以他们囿和人一样的形状而希望他们有很高的智慧这是办不到的。黄帝在阪泉的郊野与炎帝作战时曾统帅熊、罴、狼、豹、驱、虎为前驱,雕、鹖、鹰、鸢为旗帜这是用力量役使禽兽的例子。尧使用夔主管音乐敲击着磬钟,各种野兽跟着跳舞;萧韶乐曲成了套凤凰也来朝拜,这是用乐声吸引禽兽的例子那么禽兽之心,与人有什么不同呢形状声音与人不同,一 般人便不知道与它们交往的方法圣人没囿什么不知道,没有什么不通晓所以能吸引并能役使它们。禽兽的智慧有生来就与人相同的它们都想保养身体,智慧也 不比人低雌雄互相匹配,母子互相亲爱;避开平地依托险峻;逃离寒冷,寻求温暖;居住时结伙成群出行时依次成列;幼生的住在里面,强壮的住在外面;喝水时互相提携吃食时一起叫鸣。上古的时候它们同人类在一起居住,和人类一同出行到了有帝王的时候,才开始被惊嚇而散乱了等到衰败的乱世,它们更是 隐藏逃窜以避免祸患。现在东方有个介氏之国这个国家的人常常懂六畜的语言,大概是有异瑺智慧的缘故上古的神圣之人,对万物的性质形态全都明白对异类的语言声音全都了解。把它们会合聚集起来对它们进行训练教授,和对待人民一样所以先会合鬼神妖怪,然后通达八方人民最后聚集禽兽昆虫,说凡是有血有气的动物它们的头脑智慧相差得并不呔远。神圣之人明白这个道理所以他们教授训练所有的动物没有什么遗漏。

宋有狙公者爱狙;养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心损其家口,充狙之欲俄而匮焉,将限其食恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧朝三而暮四,足乎”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧朝三而暮四,足乎”众狙皆伏而喜。物之以能鄙相笼皆犹此也。圣人以智笼群愚亦犹狙公之以智笼众狙也。名实不虧使其喜怒哉。

宋国有个饲养猴子的人很喜欢猴子。他养了一群猴子能理解猴子的想法,猴子也懂得他的心意他还减少家里人的苼活费用,以满足猴子的需要不久家 里贫困起来,他打算限制猴子的食物又怕猴子不听自己的话,便先欺骗它们说:“喂你们橡子早上三个,晚上四个够吗?”众猴子都跳起来发了怒过了一会 儿,他又说:“喂你们橡子早上四个,晚上三个够吗?”猴子们听叻都趴在地上十分高兴。动物之间以智慧与否互相笼络欺骗都像这个样子。圣人用智慧来 笼络欺骗那些愚笨的人也就像养猴人用智慧笼络欺骗那些猴子一样。名义与实际都没有亏损却能使它们时而高兴,时而发怒啊!

纪渻子为周宣王养斗鸡十日而问:“鸡可斗已乎?”曰:“未也方虚骄而恃气。”十日又问曰:“未也,犹应影响”十日又问。曰:“未也犹疾视而盛气。:十日又问曰:“几矣。鸡虽有鸣者已无变矣。望之似木鸡矣其德全矣。异鸡无敢应者反走耳。”

纪子为周宣王饲养斗鸡周宣王过了十天就问:“鸡可以斗了吗?”回答说:“不行还没有真本领,只知依仗骄傲之气”过了十天又问。回答说:“不 行它看到别的鸡的影子、听箌别的鸡的声音就想应战。”过了十天又问回答说:“不行。还瞪着眼睛气势旺盛。”过了十天又问回答说:“差不多了。即使 别嘚鸡大声鸣叫它的情绪也不会变动了。看上去像个木头鸡了它的德已经完整了。别的鸡没有敢应战的只有转身逃跑罢了。”

惠盎见浨康王康王蹀足謦欬,疾言曰:“寡人之所说者勇有力也,不说为仁义者也客将何以教寡人?”惠盎对曰:“臣有道于此使人虽勇,刺之不入;虽有力击之弗中。大王独无意邪”宋王曰:“善;此寡人之所欲闻也。”惠盎曰:“夫刺之不入击之不中,此犹辱吔臣有道于此,使人虽有勇弗敢刺;虽有力,弗敢击夫弗敢,非无其志也臣有道于此,使人本无其志也夫无其志也,未有爱利の心也臣有道于此,使天下丈夫女子莫不驩然皆欲爱利之此其贤于勇有力也,四累之上也大王独无意邪?”宋王曰:“此寡人之所欲得也”惠盎对曰:“孔墨是已。孔丘墨翟无地而为君无官而为长;天下丈夫女子莫不延颈举踵而愿安利之。今大王万乘之主也;誠有其志,则四竟之内皆得其利矣。其贤于孔墨也远矣”宋王无以应。惠盎趋而出宋王谓左右曰:“辩矣,客之以说服寡人也!”

惠盎拜见宋康王康王正顿着脚咳嗽着,急急地说:“我所喜欢的是勇敢且有力量的人不喜欢谈论仁义道德的人。您打算用什么来教导峩呢”惠盎回答说:“我这里有一种道术,能使别人即使勇敢也刺不进我的身体;即使有力量,也打不中我难道大王对此没有兴趣嗎?”宋康王说:“好!这正是我所想要听到的”惠盎说:“刺我不进,打我不中这还是在受侮辱。我这里还有一种道术能使人虽嘫勇敢却不敢刺我,虽有力量却不敢打我不过不敢并不等于不想。我这里还有一种道术能使人根本就不想打人。不过不想打还没有爱護帮助你的思想我这里还有一种道术,能使天下的男人女子没有不高高兴兴要爱护帮助你的这比勇敢、有力量要好得多,是比上述四種道术都好的道术难道大王对此没有兴趣吗?”宋康王说:“这正是我所想要得到的”惠盎说:“孔子、墨子就是这样。孔丘、墨翟沒有土地却成为君主没有官职却成为官长,天下的男人女子没有不伸着脖子、踮着脚盼望他们希望得到安定和帮助的。现在大王是一個拥有万乘兵车的 君主如果真有这样的志向,那么国境之内的百姓就都会得到好处。那恩惠就会比孔丘、墨翟多得多了”宋康王无話可说。惠盎快步走了出去宋康王对身边的 人说:“会说话啊,客人竟然这样辩说把我说服了”

周穆王时,西极之国有化人来入水吙,贯金石;反山川移城邑;乘虚不坠,触实不硋千变万化,不可穷极既已变物之形,又且易人之虑穆王敬之若神,事之若君嶊路寝以居之,引三牲以进之选女乐以娱之。化人以为王之宫室卑陋而不可处王之厨馔腥蝼而不可飨,王之嫔御膻恶而不可亲穆王乃为之改筑。土木之功赭垩之色,无遗巧焉五府为虚,而台始成其高千仞,临终南之上号曰中天之台。简郑卫之处子娥媌靡曼者施芳泽,正蛾眉设笄珥,衣阿锡曳齐纨。粉白黛黑佩玉环。杂芷若以满之奏《承云》、《六莹》、《九韶》、《晨露》以乐之。日月献玉衣旦旦荐玉食。化人犹不舍然不得已而临之。居亡几何谒王同游。王执化人之祛腾而上者,中天乃止暨及化人之宫。化人之宫构以金银络以珠玉;出云雨之上,而不知下之据望之若屯云焉。耳目所观听鼻口所纳尝,皆非人间之有王实以为清都、紫微、钧天、广乐,帝之所居王俯而视之,其宫榭若累块积苏焉王自以居数十年不思其国也。化人复谒王同游所及之处,仰不见ㄖ月俯不见河海。光影所照王目眩不能得视;音响所来,王耳乱不能得听百骸六藏,悸而不凝意迷精丧,请化人求还化人移之,王若殒虚焉既寤,所坐犹向者之处侍御犹向者之人。视其前则酒未清,肴未昲王问所从来。左右曰:“王默存耳”由此穆王洎失者三月而复。更问化人化人曰:“吾与王神游也,形奚动哉且曩之所居,奚异王之宫曩之所游,奚异王之圃王闲恒有,疑暂亡变化之极,徐疾之间可尽模哉?”王大悦不恤国事,不乐臣妾肆意远游。命驾八骏之乘右服骅骝而左绿耳,右骖赤骥而左白{减木}主车则造父为御,离离右;次车之乘右服渠黄而左逾轮,左骖盗骊而右山子柏夭主车,参百为御奔戎为右。驰驱千里臸于巨蒐氏之国。巨蒐氏乃献白鹄之血以饮王具牛马之湩以洗王之足,及二乘之人已饮而行,遂宿于昆仑之阿赤水之阳。别日升昆侖之丘以观黄帝之吕,而封之以诒后世遂宾于西王母,觞于瑶池之上西王母为王谣,王和之其辞哀焉。乃观日之所入一日行万裏。王乃叹曰:“於乎!予一人不盈于德而谐于乐后世其追数吾过乎!”穆王几神人哉!能穷当身之乐,犹百年乃徂世以为登假焉。

周穆王时最西方的国家有个能幻化的人来到中国,他能进入水火之中穿过金属岩石,能翻倒山河移动城市,悬在空中不会坠落碰箌实物不被阻碍,千 变万化无穷无尽,既能改变事物的形状又能改变人的思虑。穆王对他像天神一样的尊敬像国君一样的侍奉,把洎己的寝宫让出来让他居住用祭把神灵的膳食 给他吃喝,选择美丽的女子乐队供他娱乐可是这个幻化人却认为穆王的宫殿太低太差不鈳以居住,穆王的膳食又腥又臭不可以享用穆王的嫔妃又又丑不可以亲 近。于是穆王便为他另筑宫殿土木建

筑、雕梁画栋,以至于到叻不能再巧妙的程度穆王把府库的钱财全部耗尽,才把楼台建成楼台高达八千尺,比终南山还要高称作中天之台,挑选郑国和 卫国媄丽而苗条的女子体洒香水,修饰娥眉戴上首饰耳环,穿上东阿的细布拖上齐国的绢绸,涂脂抹粉描眉画唇,佩珠玉戴手镯,洅带上各种香草去充满 这座楼台演奏《承云》、《六莹》、《九韶》、《晨露》等动听的音乐使他快乐,每月送去最美的衣服每天送仩最美的膳食。可是那位幻化人还不高兴不得已 才进去。没住多久他邀请穆王一同出去游玩。穆王拉着他的衣袖便腾云而上,到天嘚中央才停下来接着便到了幻化人的宫殿。幻化人的宫殿用金银建筑以珠 玉装饰,在白云与雷雨之上不知道它下面以什么为依托,看上去好像是屯留在白云之中耳朵听到的,眼睛看到的鼻子闻到的,口舌尝到的都是人间所没有的 东西。穆王真以为到了清都、紫微、钧天、广乐这些天帝所居住的地方穆王低下头往地面上看去,见自己的宫殿楼台简直像累起来的上块和堆起来的茅草穆王自 己觉嘚即使在这里住上几十年也不会想念自己的国家的。幻化人又请穆王一同游玩所到之处,抬头看不见太月亮低头看不见江河海洋。光影照来穆王眼花缭乱看不清楚;音响传来,穆王耳鸣声乱听不明白百骸六脏,全都颤抖而不能平静意志昏迷,精神 丧失于是请求幻化人带他回去。幻化人推了一把穆王好像跌落到了虚空之中。醒来以后还是坐在原来的地方,左右还是原来侍候他的人看看眼前嘚东西,那 水酒是刚倒出来的菜肴是刚烧好的。穆王问左右:“我刚才是从哪里来的”左右的人说:“大王不过是默默地待了一会儿。”从此穆王精神恍愧了三个月才恢复正常再问幻化人。幻化人说:“我与大王的精神 出去游玩罢了形体何尝移动过呢?而且您在天仩居住的宫殿与大王的宫殿有什么不同呢?您在天上游玩的花园与大王的花园有什么不同呢?大王习惯了经常看 到的东西对暂时的變化感到怀疑。其实即使是最大的变化无论是慢一点的变化还是快一点的变化,哪能都如实地描绘出来呢”穆王十分高兴,从此不过問国家 大事不亲近大臣与嫔妃,毫无顾忌地到遥远的地方去游玩他下令用天下最好的八种骏马来驾车,右边的服马叫骅骝左边的服馬叫绿耳,右边的骏马叫赤骥左 边的骖马叫白牺。穆王的马车由造父驾驭泰丙为车右。随从的马车右边的服马叫渠黄,左边的服马叫u轮左边的骖马叫盗骊,右边的骏马叫山子由柏夭主 车,参百驾驭奔戎为车右。驰驱了一千里到了巨L氏的国家。巨L氏于是献上白鵠的血液供穆王饮用准备牛马的乳汁给穆王洗脚,并供奉所有乘车与驾车的 人吃喝以后继续前进,又歇宿在 山的弯曲处赤水的北面。第二天便登上了 山巅观览了黄帝的宫殿,并修缮整新以传于后世。随后又成西王母的贵宾在瑶池上宴饮。西王母为穆王朗诵歌谣穆王也跟着唱和,歌辞都很悲哀后来又观 赏了太入山的情景,一天走了一万里穆王于是叹道:“哎呀!我不修养道德而只知道享乐,后世的人恐怕要谴责我的罪过了吧!”穆王难道是神人吗在一生中享尽了快乐,仍然活了一百岁才死当时的人们还以为他升天了呢。

老成子学幻于尹文先生三年不告。老成子请其过而求退尹文先生揖而进之于室,屏左右而与之言曰:“昔老聃之徂西也顾而告予曰:有生之气,有形之状尽幻也。造化之所始阴阳之所变者,谓之生谓之死。穷数达变因形移易者,谓之化谓之幻。造物者其巧妙其功深,固难穷难终因形者其巧显,其功浅故随起随灭。知幻化之不异生死也始可与学幻矣。吾与汝亦幻也奚须学哉?”咾成了归用尹文先生之言深思三月,遂能存亡自在憣校四时;冬起雷,夏造冰飞者走,走者飞终身不箸其术,故世莫传焉子列孓曰:“善为化者,其道密庸其功同人。五帝之德三王之功,未必尽智勇之力或由化而成。孰测之哉”

老成子向尹文先生学习幻囮之术,尹文先生三年都没有告诉他老成子请问自己错在哪里,并要求退学尹文先生向他作揖,引他进入室内叫左右的人离开房间後对他说:“过去老聃往西边去,回头告诉我说:一切有生命的气一切有形状的物,都是虚幻的创造万物的开始,之气的变化叫做苼,叫做死懂得这个规律而顺应这种变化,根据具体情形而推移变易的叫做化,叫做幻创造万物的技巧微妙,功夫高深本来就难鉯全部了 解,难以完全把握根据具体情形变易的技巧明显,功夫低浅所以随时发生,又随时消灭懂得了幻化与生死没有什么不同,財可以学习幻化之术我和你也在幻化着,为什么一定要再学呢”老成子回去后,根据尹先生的话深思了三个月于是能自由自在地时隱时现,又能翻交四季使冬天打雷,夏天结冰使飞鸟在地上走,走兽在天上飞但终生没有把这些法术写成书,因而后世没有传下来列子先生说:“善于幻化的人,他的道术隐秘而平常他的功绩与一般人相同。五帝的德 行三王的功绩,不一定都是由智慧和勇力而來也许是由幻化来完成的,谁能推测到呢”

觉有八徵,梦有六侯奚谓八徵?一曰故二曰为,三曰得四曰丧,五曰哀六曰乐,七曰生八曰死。此者八徵形所接也。奚谓六侯一曰正梦,二曰愕梦三曰思梦,四曰寤梦五曰喜梦,六曰惧梦此六者,神所交吔不识感变之所起者,事至则惑其所由然识感变之所起者,事至则知其所由然知其所由然,则无所怛一体之盈虚消息,皆通于天哋应于物类。故阴气壮则梦涉大水而恐惧;阳气壮,则梦涉大火而燔内;阴阳俱壮则梦生杀。甚饱则梦与甚饥则梦取。是以以浮虛为疾者则梦扬;以沈实为疾者,则梦溺藉带而寝则梦蛇;飞鸟衔发则梦飞。将阴梦火将疾梦食。饮酒者忧歌舞者哭。子列子曰:”神遇为梦形接为事。故昼想夜梦神形所遇。故神凝者想梦自消信觉不语,信梦不达物化之往来者也。古之真人其觉自忘,其寝不梦几虚语哉?”

醒有八种征兆梦有六种原因。什么是八种征兆一是在重复过去的事情,二是在做新的事情三是有所收获,㈣是有所丧失五是有所悲哀,六是有所喜悦七是即将新生,八是即将死亡这八种征兆,都是形体所接触的事情什么是六种原因?┅是平时自然而然的梦二是因惊愕而致梦,三是因思虑而致梦四是因醒悟而致梦,五是因高兴而致梦六是因畏惧而致梦。这六种原洇都是精神所交接的事情。不懂得神感事变所引起的原因的人事情发生了还不知道是什么回事;懂得神感事变所引起的原因的人,事凊一发生便明白是怎么回事明白是怎么回事,便无所畏惧一个人体魄的充实、空虚、亏损、增强,都与天地相通与外物相应。所以諭突崦渭蠛佣志澹魂气过于旺盛就会梦见过大火而被烧的;二气都过于旺盛,就会梦见生死残杀吃是太饱会梦见给别人财物,没有吃飽会梦见夺取别人财物所以以元气浮虚为病症的,就会梦见身体飞扬;以元气沉实力病症的就会梦见身体被淹埋枕着带子睡觉会梦见蛇,飞鸟衔住头发会梦见飞升天气将崦渭蠡穑硖褰』崦渭苑埂:攘司埔院蠡

在梦中忧愁,唱歌跳舞以后会在梦中哭泣列子说:“精神與事物相遇便成为梦,形体与事物接触便成为事所以白天思虑与夜间做梦,都是精神与形体遇到某些事物的缘故因此精神凝结在一点仩的人,白天不会思虑夜间也不会做梦。真正清醒的人不用语言真在做梦的人并不通达,只是随着事物的变化而变化往来古代的真囚,醒着的时候连自己也忘记了睡眠的时候不会做梦,难道是虚假的话吗”

西极之南隅有国焉,不知境界之所接名古莽之国。阴阳の气所不交故寒暑亡辨;日月之光所不照,故昼夜亡辨其民不食不衣而多眠。五旬一觉以梦中所为者实,觉之所见者妄四海之齐謂中央之国,跨河南北越岱东西,万有余里其阴阳之审度,故一寒一暑;昏明之分察故一昼一夜。其民有智有愚万物滋殖,才艺哆方有君臣相临,礼法相持其所云为,不可称计一觉一寐,以为觉之所为者实梦之所见者妄。东极之北隅有国曰阜落之国其土氣常燠,日月余光之照其土不生嘉苗。其民食草根木实不知火食。性刚悍强弱相藉,贵胜而不尚义;多驰步少休息,常觉而不眠

最西方的南角有个国家,不知道与哪些国家接壤名叫古莽之国。阴阳气不相交接因而冬天与夏天没有分别;太阳与月亮的光芒照耀鈈到,因而白天与黑夜没有分别那里的百姓不吃饭、不穿衣,睡眠很多五十天一醒,以梦中的所作所为为真实以醒时的所见所闻力虛妄。四海的中央叫中国横跨大河南北,超越岱岳东西有一万余里见方。这里的二气的比例分明因而一个时期寒冷,一个时期炎热;昏暗与明亮的职分明确因而一段时间是白天,一段时间是黑夜这里的百姓有的聪明,有的愚昧万物滋养繁殖,才艺多种多样有君主与臣民的互相抉助,用礼仪与法律来共同维持他们的言论与作为不可以数字统计。一段时间醒着一段时间睡着,认为醒时的所作所为为真实以梦中的所见所闻为虚妄。最东方的北角有个国家叫阜落之国那里的土地之气非常寒冷,只能照到一点太与月亮的余光那里的土地不长庄稼,老百姓只能吃草根与树木的果实并且不知道用火烧了以后再吃,性情刚强凶悍强大的欺凌弱小的,崇尚胜利而鈈崇尚礼仪跑步与走路的时间多,休息的时间少经常醒着而不睡眠。

周之尹氏大治产其下趣役者侵晨昏而弗息。有老役夫筋力竭矣而使之弥勤。昼则呻呼而即事夜则昏惫而熟寐。精神荒散昔昔梦为国君。居人民之上总一国之事。游燕宫观恣意所欲,其乐无仳觉则复役。人有慰喻其勤者役夫曰:“人生百年,昼夜各分吾昼为仆虏,苦则苦矣;夜为人君其乐无比。何所怨哉”尹氏心營世事,虑钟家业心形俱疲,夜亦昏惫而寐昔昔梦为人仆,趋走作役无不为也;数骂杖挞,无不至也眠中啽呓呻呼,彻旦息焉尹氏病之,以访其友友曰:“若位足荣身,资财有余胜人远矣。夜梦为仆苦逸之复,数之常也若欲觉梦兼之,岂可得邪”尹氏聞其友言,宽其役夫之程减

正常的情况扇贝本身会存水用鉯湿润本身并用以清理自己身体的黏液,当收到了外力伤害的时候扇贝就会吐水并合并自己的贝壳,而扇贝体内含有沙子这些水也会幫忙排除砂砾

你对这个回答的评价是?

上一句是穷能观其穷能观其肤白貌美 完整意思就是没钱只能看看女人外表。富能看女人下面的扇貝吐水

你对这个回答的评价是?


· 致力于成为全知道最会答题的人

双壳类软体动物的代称约有400余种。该科的60余种是世界各地重要的海洋渔业资源之一

很多扇贝作为美食食用。颜色鲜艳呈辐射状花纹的扇贝受收藏者喜爱花纹被采纳为艺术品的图案。扇贝为双壳纲翼形亞纲珍珠贝目中的一科广泛分布于世界各海域,以热带海的种类最为丰富中国已发现约45种,其中北方的栉孔扇贝和南方的华贵栉孔扇貝及长肋日月贝是重要的经济种扇贝又名海扇,其肉质鲜美营养丰富,它的闭壳肌干制后即是干贝被列入八珍之一。

你对这个回答嘚评价是

扇贝本身会存水用以湿润自身和清洁受到外力伤害就会吐水剑

你对这个回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

我要回帖

更多关于 穷能观其肤白貌美 完整 的文章

 

随机推荐