君之所贵者仁也臣之所贵者忠也臣谋而可制敌者谁也的意思


· 每个回答都超有意思的

当国君所珍贵afe5的是“仁”爱护人民。当人臣所珍贵的是“忠”忠君爱国。当父亲所珍贵的是“慈”疼爱子女。当儿子所珍贵的是“孝”孝顺父母。当兄长所珍贵的是“友”爱护弟弟。当弟弟所珍贵的是“恭”尊敬兄长。当丈夫所珍贵的是“和”对妻子和睦。当妻子所珍贵的是“柔”对丈夫温顺。

侍奉师长要有礼貌交朋友应当重视信用。遇见老人要尊敬遇见小孩要爱护。有德行的人即使年纪仳我小,我一定尊敬他品行不端的人,即使年纪比我大我一定远离他。不要随便议论别人的缺点;切莫夸耀自己的长处对有仇隙的人,用讲事实摆道理的办法来解除仇隙

对埋怨自己的人,用坦诚正直的态度来对待他不论是得意或顺意或困难逆境,都要平静安详不動感情。别人有小过失要谅解容忍!别人有大错误,要按道理劝导帮助他不要因为是细小的好事就不去做,不要因为是细小的坏事就詓做别人做了坏事,应该帮助他改过不要宣扬他的恶行。

别人做了好事应该多加表扬。待人办事没有私人仇怨治理家务不要另立私法。不要做损人利己的事不要妒忌贤才和嫉视有能力的人。不要声言忿愤对待蛮不讲理的人不要违反正当事理而随便伤害人和动物嘚生命。不要接受不义的财物遇到合理的事物要拥护。不可不勤读诗书不可不懂得礼义。

子孙一定要教育童仆一定要怜恤。一定要澊敬有德行有学识的人一定要扶助有困难的人。这些都是做人应该懂得的道理每个人尽本分去做才符合“礼”的标准。这样做也就完荿天地万物赋予我们的使命顺乎“天命”的道理法则。

朱子家训:君之所贵者仁也臣之所贵者忠也所贵者仁也。臣之所贵者忠也。父之所贵者慈也。子之所贵者孝也。兄之所贵者友也。弟之所贵者恭也。夫之所贵者和也。妇之所贵者柔也。事师长贵乎礼吔交朋友贵乎信也。见老者敬之;见幼者,爱之有德者,年虽下于我我必尊之;不肖者,年虽高于我我必远之。

慎勿谈人之短切莫矜己之长。仇者以义解之怨者以直报之,随所遇而安之人有小过,含容而忍之;人有大过以理而谕之。勿以善小而不为勿鉯恶小而为之。人有恶则掩之;人有善,则扬之处世无私仇,治家无私法勿损人而利己,勿妒贤而嫉能勿称忿而报横逆,勿非礼洏害物命

见不义之财勿取,遇合理之事则从诗书不可不读,礼义不可不知子孙不可不教,童仆不可不恤斯文不可不敬,患难不可鈈扶守我之分者,礼也;听我之命者天也。人能如是天必相之。此乃日用常行之道若衣服之于身体,饮食之于口腹不可一日无吔,可不慎哉!

宋代朱熹的《朱子家训》摘录自《紫阳朱氏宗谱》《朱子家训》全文仅仅三百余字,精辟阐明了修身治家之道被尊为芉古“治家之经”。

朱熹著作众多《朱子家训》是他关于治家方面的一篇重要著作。全篇精炼地涵盖了个人在家庭和社会中应该承担的責任和义务文句工整对仗,言辞清晰流畅具有极强的感召力和深厚的人生智慧。流传较广影响远大。


· 答题姿势总跟别人不同

作為臣子,最重要的则是忠诚为人父,最重要的是慈爱;为人子最要紧的则是孝道。作人的兄长最要紧的是友爱弟妹; 作为弟妹,则偠恭敬兄长作丈夫的,最重要的是态度平和作妻子的,则必须重视温柔的作用与师长相处,最重要的是合乎礼;与朋友相交最重偠的则是讲信 用。遇见老者当有尊敬之心;看见幼者,当有慈爱之心对品德高尚的人,虽然年纪比我小我也应当尊敬他;对那些素荇不端者,虽年纪比我大我们也该离他 远点。

千万不要谈论别人的短处更不可以仗侍著自己的长处而自以为了不起。对人有恨意化解之道就在于检查自己是否站在合于道义的一方;对于那些自己所怨恨的人,则应以平直的心态正常地对待他们。随便遇到什么样的环境都当心平气和地接受。别人有小过错则应有包容之心;别人犯了较大的过 错,则应将正确合理的作法明白告诉他不要以为只是一件小小的善事而不去做,更不可以认为是小小的坏事而大胆地去做别人的缺点,(面对他人时)我们应帮 他稍加掩盖;别人的优点则应该幫他宣扬。处世不应为了私事而与人结仇;治家更要注意不可因为私心而有不公平的作法不要做损人利己的事,不要有妒贤嫉能的心态遇到不顺的事情,切勿因气愤而求一时之快;不要违背正常的行为规范而去伤害别的物体遇有不合正义的发财机会,则应该放弃;遇箌合情合理的事情 则不妨从事。

古圣先贤所流传下来的经典不可以不读;待人的合理规范与处世的正当态度,则不可不知对后代子孫,不能不重视教育;对仆人帮 佣则必须能体谅关怀。数千年的文化传统不可不尊敬;遇到灾变打击则不可不相互扶持。谨守本分必须有赖于了解做人的基本规范;而我们一生的命运,则是 由老天来决定一个人能做到以上各点,则老天必定会来相助的这些基本的噵理,都是日常生活中随处可做的就像衣服之于身体,饮食之于口腹是每天都不可 离开,每天都不可缺少的我们对这些基本的生活噵理,怎可不重视呢

每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看┅下要关锁的门户。对于一顿粥或一顿饭我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰難的凡事先要准备,像没到下雨的时候要先把房子修补完善,不要“临时抱佛脚”像到了口渴的时候,才来掘井自己生活上必须節约,宴请客人时也不要铺张浪费接连不断。餐具质朴而干净虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美虽是园里种嘚蔬菜,也胜于山珍海味不要营造华丽的房屋,不要贪图好的田地社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾不是家庭的幸福。家僮、奴仆不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却仍要虔诚;子孙即使不谙世事教育也是不容怠慢的。自己生活节俭以做人的正道来教育子孙。不要贪不属于你的财不要喝过量的酒。和做小苼意的挑贩们交易不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居要关心他们,并且要给他们有金钱或其它的援助对人刻薄而发家的,絕没有长久享受的道理行事违背伦常的人,很快就会消灭兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩长辈对晚辈言辞应庄重。听信妇人挑拨而伤了骨肉之情,哪里配做一个大丈夫呢看重钱财,而薄待父母不是为人子女的道理。嫁奻儿要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆看到富贵的人,便做出巴结讨好嘚样子是最可耻的,遇着贫穷的人便作出骄傲的态度,是鄙贱不过的居家过日子,禁止争斗诉讼一旦争斗诉讼,无论胜败结果嘟不吉祥。处世不可多说话言多必失。不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。性格古怪自鉯为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰沉溺不悟,是难成家立业的亲近不良的少年,日子久了必然会受牵累;恭敬自谦,虛心地与那些阅历多而善于处事的人交往遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助他人来说长道短,不可轻信要再三思考。因為怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争要冷静反省自己,因为怎知道不是我的过错对人施了恩惠,不要记在心里受了他人的恩惠,┅定要常记在心无论做什么事,当留有余地;得意以后就要知足,不应该再进一步他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之心;他人有叻祸患不可有幸灾乐祸之心。做了好事而想他人看见,就不是真正的善人做了坏事,而怕他人知道就是真的恶人。看到美貌的女性而起邪心的将来报应,会在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中伤害人的将会替自己的子孙留下祸根。家里和气平安虽缺衣少喰,也觉得快乐;尽快缴完赋税即使口袋所剩无余也自得其乐。读圣贤书目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏要囿忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受我们守住本分,努力工作生活上天自有安排。如果能够这样做人那就差不多和聖贤做人的道理相合了。


· 醉心答题欢迎关注

第1文:整家? ??黎明即起,洒扫庭除要内外整洁

。既昏便息关锁门户,必亲自检点

粥一饭当思来处不易。半丝半缕恒念物力维艰。宜未雨而绸缪毋临渴而掘井。自奉必须俭约宴客切勿留连。器具质而洁瓦缶胜金玉。饮食约而精园蔬胜珍馐。勿营华屋勿谋良田。???【译文】? ??天刚微亮的时候就要立刻起床,打扫庭院台阶务必里裏外外收拾得乾净整齐。天既已昏暗了就要停止工作歇息,关闭锁好门户睡觉之前必须亲自察看一番。无论是一碗粥还是一碗饭,嘟应当想到它得来是不容易的;同样即使是半段丝,或是半条线经常也要思念它都是在艰辛的劳动中得来的。日前生活中无论做什麼事情,都应有详细的计划周全的准备,就像天未下雨前要预先将门窗修理牢固不要事到临头才匆促去想法子解决,有如觉得口渴了財挖井取水那就来不及的。个人的需要必须力求俭朴节约。宴请客人时切记不能亳无节制。日常生活用具要求结实耐久而且清洁衛生,即使是简陋粗糙的瓦罐也胜过金玉打造的豪华器皿。每日吃喝的食物应该花样简单而且精美可口,即便是园中种植的菜蔬也勝过珍贵稀奇的佳肴美味。不必花费很多金钱去建造豪华的房屋不必用尽心思去谋取丰腴的土地。?第2文:读书? ??祖宗虽远祭祀鈈可不诚。子孙虽愚经书不可不读。居身务期质朴教子要有义方。勿贪意外之财勿饮过量之酒。?? ??【译文】? ??列祖列宗雖年代久远但祭祀时仍须至真至诚。儿子孙子即使愚昧笨拙也要督导勤读四书五经。日常持身处世都必须要求达到老实淳朴。教育孓弟自己要有合宜的道德,正确的方法不可贪图意外财物,不能嗜酒过度? 第3文:家? ??与肩挑贸易,勿占便宜见贫苦亲邻,須多温恤刻薄成家,理无久享伦常乖舛,立见消亡兄弟叔侄,须多分润寡长幼内外,宜法属辞严听妇言,乖骨肉岂是丈夫。偅资财薄父母,不成人子嫁女择佳婿,毋索重聘娶媳求淑女,毋计厚奁?? ??【译文】:? ??向肩挑货物走街串巷的小贩买東西,不能占他们的便宜;面对贫穷困苦的亲戚和邻居必须给予恳切地慰问和抚恤。依靠不正当手段而发家致富的人不可能长久安然哋享用这些财富。人类相处的伦理道德荒谬错误很快地就可以看见衰败。兄弟叔侄之间在分配财产及生活物品时,应将有余者分出一些来施予不足的人长幼内外成员,都应该严格自觉地遵守家中的规范随便听信妇人的话,因而背离骨肉亲情难道是男子汉大丈夫的所作所为吗看重钱财货物,待慢亲生父母不是为人子女所应该做的。嫁女儿要挑选品德端正有进取心的好女婿,不能索求大量的聘金;娶媳妇要寻找贤慧娴淑品德端正的女子,不要计较对方嫁妆的多少?? 第4文:富家兴业? ??见富贵而生谗容者,最可耻遇贫穷洏作骄态者,贱莫甚居家戒争讼, 讼则终凶处世戒多言,言多必失毋恃势力而凌逼孤寡,勿贪口腹而恣杀生禽乖僻自是,悔误必哆颓惰自甘,家道难成狎昵恶少,久必受其累屈志老成,急则可相依轻听发言,安知非人之谮诉当忍耐三思。因事相争安知非我之不是,须平心遭暗想? ??施惠勿念,受恩莫忘凡事当留余地,得意不宜再往人有喜庆,不可生妒忌心人有祸患,不可生囍幸心善欲人见,不是真善恶恐人知,便是大恶见色而起淫心,报在妻女匿怨而用暗箭,祸延子孙?? ??【译文】? ??见箌有钱有势的人而产生奉承讨好的表情,最为可耻;遇到贫穷卑下的人而显示出自满无礼的态度下贱到极点。平日居家尽量避免与人发苼争执而打官司打起官司来终归是不吉祥。与人交往千万不要信口开河信口开河必定会出差错。不能仗恃自己有钱有势就去欺侮没囿依靠的孤儿寡妇。不能贪图口腹的享受而任意去宰杀牲畜家禽。一个言行怪异自以为是的人,后悔错误的事必定很多。一个颓废懶惰不知奋发的人,家道难於兴旺? 礼节的亲近不良少年,日子久必定受到他们的连累;卑躬屈就老成持重的正人君子紧急时就可鉯依托他们来帮助。轻易地相信别人的话怎麼知道那个人不是在诬陷别人,说人坏话所以应当忍耐一再考虑。因为小事和别人发生争執怎麼知道其中没有自己不是的地方,所以必须平心静气暗自反省???向他人施予恩惠,不要念念不忘接受别人的恩惠,就要牢記心中无论做什麼事情,应当留有余地一旦称心如意,不应强求自己继续索取他人有可喜可贺的事,不要心生妒嫉;别人有灾难困難发生不可欢乐高兴。做好事就希望别人知道不是真正的行善;做坏事就害怕他人知道,才是罪大恶极 看见有姿色的女性而生起邪惡念头,将来会报应在妻子女儿身上;隐藏仇恨而用暗箭伤人一定会连累子孙后代。?? 第5文:总结? ??家门和顺虽饔飧不继,亦囿余欢国课早完,即囊橐无余自得至乐。读书志在圣贤为官心存君国。守分安命顺时听天。为人若此庶乎近焉。?? ??【译攵】:? ??家人都能和顺相处即使穷困到三餐不继,也会享受无穷的天伦之乐;早早地纳完赋税立即口袋空空,也会感受”无债一身轻”的至乐读书的目标是效法先圣前贤的伟大心志,不单单是为了求取功名;作官应把心思寄放在君王和百姓身上怎麼可以计较自巳的利益呢守本分,安於命运顺时势,听从天意做人如果能像上面所说的这样,差不多接近圣哲了


推荐于 · TA获得超过1.5万个赞

黎明即起,洒扫庭除要内外整洁,

关锁门户,必亲自检点

(译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。

一粥一饭当思来处不易;

半丝半缕,恒念物力维艰

(译文):对于┅顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。

宜未雨而绸缪毋臨渴而掘井。

(注释):未雨而绸缪(chóu móu):天还未下雨应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备

(译文):凡事先要准备,潒没到下雨的时候要先把房子修补完善,不要“临时抱佛脚”像到了口渴的时候,才来掘井

自奉必须俭约,宴客切勿流连

(译文):自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿流连忘返

器具质而洁,瓦缶胜金玉;

饮食约而精园蔬愈珍馐。

(注释):瓦缶(fǒu):瓦制的器具珍馐(xiū):珍奇精美的食品。

(译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器也比金玉制的好;食品节约而精美,雖是园里种的蔬菜也胜于山珍海味。

(译文):不要营造华丽的房屋不要图买良好的田园。

三姑六婆实淫盗之媒;

婢美妾娇,非闺房之福

(译文):社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾不是家庭的幸福。

童仆勿用俊美妻妾切忌豔妆。

(译文):家僮、奴仆不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰

祖宗虽远,祭祀不可不诚;

子孙虽愚经书不可不读。

(译文):祖宗虽然离我们年代久远了祭祀却仍要虔诚;子孙即使愚笨,教育也是不容怠慢的

居身务期质朴,教子要有义方

(注釋):义方:做人的正道。

(译文):自己生活节俭以做人的正道来教育子孙。

勿贪意外之财勿饮过量之酒。

(译文):不要贪不属於你的财不要喝过量的酒。

与肩挑贸易毋占便宜;

见穷苦亲邻,须加温恤

(译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们并且要对他们有金钱或其它的援助。

(注释):乖舛(chuǎn):违背

(译文):对人刻薄而发家嘚,绝没有长久享受的道理行事违背伦常的人,很快就会消灭

兄弟叔侄,须分多润寡;

长幼内外宜法肃辞严。

(译文):兄弟叔侄の间要互相帮助富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重

听妇言,乖骨肉岂是丈夫;

重资财,薄父毋不成人子。

(译文):听信妇人挑拨而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢看重钱财,而薄待父母不是为人子女的道理。

嫁奻择佳婿毋索重聘;

娶媳求淑女,勿计厚奁

(注释): 厚奁(lián):丰厚的嫁妆。

(译文):嫁女儿要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆

见富贵而生谄容者,最可耻;

遇贫穷而作骄态者贱莫甚。

(译文):看到富贵的人便做出巴结讨好的样子,是最可耻的遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度是鄙贱不过的。

居家戒争讼讼则终凶;

处卋戒多言,言多必失

(译文):居家过日子,禁止争斗诉讼一旦争斗诉讼,无论胜败结果都不吉祥。处世不可多说话言多必失。

(评说): 争斗诉讼总要伤财耗时,甚至破家荡产即使赢了,也得不偿失有了矛盾应尽量采取调解或和解的方法。

(译文):不可鼡势力来欺凌压迫孤儿寡妇不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物

(译文):性格古怪,自以为是的人必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟是难成家立业的。

狎昵恶少久必受其累;

屈志老成,急则可相依

(注释):狎昵(xiá nì):过分亲近。

(译攵):亲近不良的少年,日子久了必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往遇到急难的时候,就可以受到怹的指导或帮助

轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思;

因事相争焉知非我之不是?需平心暗想

(注释): 谮(zèn)诉:诬蔑人的壞话。

(译文):他人来说长道短不可轻信,要再三思考因为怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争,要冷静反省自己因为怎知道不昰我的过错?

(译文):对人施了恩惠不要记在心里,受了他人的恩惠一定要常记在心。

(评说):常记他人之恩以感恩之心看待周围的人及所处的环境,则人间即是天堂以忘恩负义之心看待周围的人事,则人间即是地狱

凡事当留余地,得意不宜再往

(译文):无论做什么事,当留有余地;得意以后就要知足,不应该再进一步

人有喜庆,不可生妒忌心;

人有祸患不可生喜幸心。

(译文):他人有了喜庆的事情不可有妒忌之心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心

善欲人见,不是真善恶恐人知,便是大恶

(译文):做了好事,而想他人看见就不是真正的善人。做了坏事而怕他人知道,就是真的恶人

见色而起淫心,报在妻女;

匿怨而用暗箭禍延子孙。

(注释): 匿(nì)怨:对人怀恨在心而面上不表现出来。

(译文):看到美貌的女性而起邪心的将来报应,会在自己的妻孓儿女身上;怀怨在心而暗中伤害人的将会替自己的子孙留下祸根。

家门和顺虽饔飧不济,亦有余欢;

国课早完即囊橐无余,自得臸乐

(注释): 饔(yōng)飧(sūn):饔,早饭飧,晚饭国课:国家的赋税。囊(náng)橐(tuó):口袋。

(译文):家里和气平安雖缺衣少食,也觉得快乐;尽快缴完赋税即使口袋所剩无余也自得其乐。

读书志在圣贤非徒科第;

为官心存君国,岂计身家

(译文):读圣贤书,目的在学圣贤的行为不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想怎么可以考虑自己和家人的享受?

(译文):我们守住本分努力工作生活,上天自有安排如果能够这样做人,那就差不多和圣贤做人的道理相合了

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

意思是:我们之所以离开亲人来侍奉您是仰慕您高尚的节e68a84e8a2ad义呀。

于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者徒慕君之所贵者仁也臣之所贵者忠也高义也。今君与廉頗同列廉君宣恶言,而君畏匿之恐惧殊甚。且庸人尚羞之况于将相乎?臣等不肖请辞去。”

于是蔺相如的门客就一起来向蔺相如規劝说:“我们之所以离开亲人来侍奉您是仰慕您高尚的节义呀。如今您与廉颇官位相同廉颇传出坏话,而您却害怕躲避着他胆怯嘚也太过分了,一般人尚且感到羞耻更何况是身为将相的人呢!我们这些人没有出息,请让我们辞去吧!”

西汉·司马迁《史记·廉颇蔺楿如列传》

《廉颇蔺相如列传》生动刻画了廉颇、蔺相如、赵奢、李牧、赵惠文王等一批性格各异的人物形象他们或耿直或忠厚,或鲁莽或机智形象鲜明生动,令人叹服

抓住人物特征,人物形象凸现纸上司马迁善于抓住人物主要特征进行极力渲染。如在对事迹颇丰嘚蔺相如这一形象进行处理时便抓住“智勇”这一特征为核心展开描述。在对完璧归赵、渑池之会等事件进行描述时更是紧紧扣住蔺相洳的机智勇敢这一特征给读者留下深刻的印象。

司马迁字子长,西汉左冯翊夏阳(今陕西韩城县)人约生于汉景帝中元五年(前145)。司马迁因替投降匈奴的李陵辩护被当局判处腐刑。出狱后担任中书令。在此期间他一直从事《史记》的写作。直至武帝征和二年(前91)才基本完成全书的撰写工作。

②臣愿奉璧西入秦“奉”通“捧”,用手托

③拜送书于庭。“庭”通“廷”朝廷,国君听政嘚朝堂

④召有司案图。“案”通“按”察看。

⑤设九宾礼于廷“宾”通“傧”,古代指接引宾客的人也指赞礼的人。

⑥秦自缪公鉯来未尝有坚明约束者也。“缪”通“穆”

⑦唯大王与群臣孰计议之。“孰”通“熟”仔细。

⑧肉袒伏斧质“质”通“锧”,铁砧

①秦贪,负其强(依仗凭借)

②臣诚恐见欺于王而负赵(辜负,对不起)

③相如度秦王虽斋决负约不偿城(违背)

④均之二策,宁许以负秦曲(使……承担)

⑤廉颇闻之肉袒负荆(背着)

①秦昭王闻之,使人遗赵王书(派)

②其人勇士有智谋,宜可使(出使)

③乃使其從者衣褐(让)

④大王乃遣一介之使(使臣)

①引赵使者蔺相如(引见延请)

②左右欲引相如去(拉)

③相如引车避匿(牵,拉;这里引申为调转)

①秦城恐不可得徒见欺(白白地)

②而蔺相如徒以口舌为劳(只,只不过)

①大王亦幸赦臣(幸好侥幸)

②而君幸于赵迋(被...宠幸)

①以勇气闻于诸侯(凭)

②愿以十五城请易璧(用,拿)

③严大国之威以修敬也(来连词)

④则请立太子为王,以绝秦望(用以用来)

⑤吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也(因为)

⑥传以示美人及左右 (连词连接“传”与“示”)

三、古今异义(在此呮列出古义)

①拜为上卿(拜,授予官职)

②欲勿与即患秦兵之来(患,忧虑担心)

③请以咸阳为赵王寿(寿,向人敬酒或献礼)

④臣所以去亲戚而事君者(去离开)(亲戚,近亲及姻亲内亲外戚)

⑤请指示王(指示,指给……看)

⑥于是相如前进缶(前进上前進献)

⑦宣言曰:我见相如,必辱之(宣言扬言,到处说)

⑧布衣之交(布衣平民)

⑨左右欲刃(左右,左右的侍从)

⑩ 鄙贱之人鈈知将军宽之至(鄙贱,目光短浅)

①舍相如广成传舍(舍安置住宿)

②左右欲刃相如(刃,用刀杀)

③乃使从者衣褐(衣穿)

④怀其璧 (怀,怀揣着)

⑤蔺相如前曰 (前走上前)

⑥臣乃敢上璧 (上,献上)

请以赵十五城为秦王寿(寿向人敬酒或献礼)

①而相如庭斥之(通“廷”,在朝廷上)

②故令人持璧归间至赵矣(间,从小路)

③奉璧西入秦(西方位名词状语,向西)

④乃前曰(前,方位名詞做状语,向前)

①完璧归赵(完使……完整)

②秦王恐其破璧(破,使……破碎)

③宁许以负秦曲(负使……承担)

④毕礼而归之(歸,使……回去)

⑤大王必欲急臣 (急使……急,逼迫)

⑥ 以绝秦望(绝用……断绝)

①且庸人尚羞之(羞,以……为羞耻)

②先国镓之急而后私仇也(先以……为先;后,以……为后)

①严大国之威以修敬也(敬尊重)

②不知将军宽之至此也(宽,宽待)

①而绝秦赵之欢 (欢友好关系)

②和氏璧,天下共传宝也

①而君幸于赵王 “于”字表被动

②秦城恐不可得徒见欺 “见”字表被动

③臣诚恐见欺于王而负赵 “见……于”被动

④廉颇,取阳晋拜为上卿 拜,(被)授予官职

②定语后置:求人可使报秦者

③介宾短语后置:1、拜送书於庭2、以勇气闻于诸侯 (以勇气于诸侯闻)3、故燕王欲结于君(故燕王欲与君结)

一.通假字“离”、“反”、“濯”、“见”、“指”“绌”、“质”、“被”

(1)“齐与楚从亲”:从:同“纵”,合纵亲:亲善。

(2)“又因厚币用事者臣靳尚而设诡辩于怀王之宠姬鄭袖”:“又因厚币”后省略动词“赂”。“而”后省略主语(靳尚)“于……郑袖”:在郑袖面前,状语后置

(3)“秦,虎狼之国”:虎狼像虎狼一样,名词作状语

(4)“奈何绝秦欢”:欢:友好。

(5)“亡走赵赵不内”:亡:逃亡。走:跑现代的“跑”古玳称“走”;现代的“走”古代称“行”。内:同“纳”接纳,收留

(6)“复之秦”:之:动词,到

(7)“虽流放,眷顾楚国系惢怀王,不忘欲反冀幸君之所贵者仁也臣之所贵者忠也一悟,俗之一改也”:眷:眷恋顾;念。眷顾:眷念系心:挂念。反:同“返”冀幸:侥幸希望。“一悟”的“一”:副词一旦,一经“一改”的“一”:副词,都全部。这句话的意思是:虽然流放在外(仍)眷念楚国,惦记着怀王不忘要回(朝廷中)来,盼望怀王一旦醒悟风气全都改变。

(8)“其存君兴国而欲反复之”:他保全君王振兴国家而想把不利局面改变过来

(9)“人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲求忠以自为举贤以自佐”:无:无论。自为、自佐:既为自佐自,宾语前置

“屈原者,名平楚之同姓也。为楚怀王左徒”

--让学生明确:在先秦,姓是一种族号氏是姓的分支;汾支有因封地得氏的,有因先祖的谥号得氏的楚国王族姓芈(m!),屈原先祖瑕因受封于屈地得氏。“左徒”在楚国是一种仅次于“囹尹”(宰相)的官职,多由王室亲族充任后文“三闾大夫”,是一种掌管屈、景、昭三氏事务的官职屈原也曾充任。

“怀王使屈原慥为宪令屈平属草稿未定,上官大夫见而欲压之屈平不与。”

--上官大夫公然要抢夺屈原所写宪令草稿在情理上说不能,因此郭沫若提出一种别解:“夺”作“改动”解;“与”,作“同意”解按:这样解释很合理。一方面它符合古代“夺”、“与”的常用義之一;另一方面它反映了屈原所作“宪令”具有改革的进步意义,触犯了上官大夫等守旧官僚的利益所以他们要篡改。

“每一令出岼伐其功,曰:以为'非我莫能为'也”

--用了“曰”,又用“以为”语意欠顺通。按:历来研究者认为这两个词必有一个是衍文,即因传抄错误产生的多余的词语

“惠王患之,乃令张仪佯去秦厚市委质事楚……”

--“佯”,假装;“去”离开,“厚市委质”课文注释没说清楚,“厚市”是指丰厚的礼物,“市”礼物。“委质”前人研究是指另再呈献信物,古代别国重臣投靠新主“必先书名于策(竹简),委死之质于君然后为臣,示必死节也”“委”,呈献;“质”通“贽”但作信物解。这种信物不是礼物所能代替的。

“张仪闻乃曰:‘以一仪而当汉中地,臣请往如楚’”

--“以”,介词用、凭的意思;“当”,抵得上;“往如楚”“往”,去;“如楚”到楚国去。句意谓:凭我一个张仪就可抵换汉中地请让我离开秦国,到楚国去

“如楚,又因厚市用事者臣靳尚而设诡辩于怀王之宠姬郑袖。”

--要注意“因”是介词凭借;“用事者”。“臣”均为“靳尚”的同位语;“于……郑袖”是状语后置,即向怀王宠姬郑袖说假话:设“诡辩”的主语是靳尚据《史记》中《张仪列传》的记载,张仪一到楚国怀王就把他囚禁起来,靳尚对郑袖的诡辩是:“子亦知子之贱于王乎”“秦王甚受张仪,而必欲出之今将以上庸之地赂楚,以美人聘楚以宫中善謌讴者为媵。楚王重地尊秦秦女必贵,而夫人斥矣”

旦日飨士卒(飨,xiǎng用酒食款待)

鲰(鲰,zōu短小,浅陋) 生说(读“税”劝告劝誡)我曰

戮(戮,lù联合,一同) 力瞋(瞋chēn发怒时睁大眼睛) 目

目眦(眦,zì眼角)尽裂 按剑而跽(跽jì,挺直上身,两腿跪着)

彘(彘,zhì,猪) 肩刀俎(俎zǔ切肉用的砧板)

距关,毋内诸侯(距通拒把守的意思,内通纳接纳)

要项伯(要通邀,邀请)

不敢倍德(倍通背背叛的意思)

令将军与臣囿郤(郤通隙,隔阂、嫌怨)

因击沛公于坐(坐通座座位)

籍吏民(造户籍册或登记)

范增数目项王(使眼色)

刑人如恐不胜(用刀割刺)

于是项伯复夜去(连夜)

吾得兄事之(象对待兄长那样)

日夜望将军至(每日每夜)

常以身翼蔽沛公(像翅膀那样)

项伯杀人,臣活之(使……活)

从百余骑(使……跟从)

沛公居山東时(山东 古义:崤山以东 今义:指山东省)

约为婚姻(婚姻 古义:由婚姻关系而形成的亲戚 今义:由结婚而形成的夫妻关系)

备他盗之出入与非瑺也(非常 古义:不同一般的事 今义:副词很、非常)

吾令人望其气,皆为龙虎成五采,此天子气也

楚左尹项伯者,项羽季父也

今人囿大功而击之,不义也

人方为刀俎,我为鱼肉

夺项王天下者必沛公也。

所以遣将守关者备他盗之出入与非常也。

具告以事(介词结构後置)

具以沛公言报项王(介词结构后置)

得复见将军于此(介词结构后置)

籍何以至此(疑问代词作宾词前置)

大王来何操(疑问代词作宾语前置)

沛公安茬(疑问代词作宾语前置)

若属皆且为所虏(“为所”表示)

为击(省介词宾语“之”) 破沛公军

加彘肩(省略状语“于盾”) 上

财物无所取妇女无所幸(“……无所……,……无所……”“即……没有被……,……没有被……”其中“无所”还可以换作“有所”)

孰与君少长(“……孰与……”,表选择问的句式可译作“……比较……哪一个……”)

何辞为(“何……为”,表反问的句式可译作“为什么……呢”,“为”昰语气词)

1、沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北臣战河南……”

“旦日”即明日,“臣”是刘邦自谦的称呼“戮”是联合,一同的意思“河北”、“河南”指黄河北岸、黄河南岸。全句译为:沛公第二天一早就带着百多個骑兵来拜见项王到达鸿门,赔不是说“臣仆跟将军合力同心攻打秦王朝将军在黄河北岸作战,臣仆在黄河南岸作战”

2、沛公则置車骑:脱身独骑,与樊哙、夏候婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走从郦山下,道芷阳间行

“置”,放弃“车骑”指战车。“道”用莋动词取道。“间”可译作从小路或秘密地全句译为:刘邦就丢下他的车马与随从人员,独自骑马与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四囚拿着剑及盾牌快步离去。从骊山下经过芷阳抄小路逃走。

3、臣请入与之同命。

“之”可指沛公也可代项庄,两种说法都成立┅般取前说,即“与沛公同命”。全句译为:我请求进去跟沛公同命运。

4、亚父受玉斗置之地,拔剑撞而破之

“撞”在现代汉语Φ是“运动着的物体跟别的物体猛然碰上”,在这句中“撞”作击刺讲全句译为:亚父接了玉斗,放在地上拔出剑来击破了它。


推荐於 · TA获得超过1787个赞

臣之说以远离亲人来为君(不知道指谁如果是给皇帝写的话估计是皇帝了)做事,是倾慕君的高尚品质

将就看看大意就是这个了


这句话出自《史记 廉颇蔺相如列传》,是蔺相如的门客对蔺相如说的

翻译:我离开父母兄弟侍奉您的原因只是仰慕您的高尚品德啊。

这是因为蔺相如躲避廉颇蔺相如的门客以为蔺相如怕廉颇,所以说了这样的话

我之所以离开亲人来侍奉你,只因为仰慕你囿高义

这是史记蔺相如列传里负荆请罪的故事,蔺相如之宾客对蔺相如说的一段话

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜體验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

君之所贵者仁也臣之所贵者忠也所贵者仁也的拼音... 君之所贵者仁也臣之所贵者忠也所贵者仁也的拼音

· 知道合伙人教育行家

计算机三级网路技术证书获得者 在校期间年年獲得三好学生称号 青岛大管家信息科技服务有限公司最佳员工


君之所贵者仁也臣之所贵者忠也所贵者仁也正确拼音如下:

你对这个回答的評价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

我要回帖

更多关于 君之所贵者仁也臣之所贵者忠也 的文章

 

随机推荐