江南的水就像美人的眼波流轉
山就像美人的秀美相聚。
要问远行的人到哪去到山川秀美的江南,
江南山水美好的样子
我在东京刚刚送走春天,
又要送你到浙东去
如果到了江南,你赶上春天
①王观,字通叟如皋(今属江苏)人。生卒年不详宋仁宗朝进士,曆任大理寺丞、江都知县等职神宗时官至翰林学士,因所赋《清平乐》词忤怒太后而被罢职有《冠神集》,已佚仿存词十六首。《詞律》以为调名取义于“卖卜算命之人”《词谱》以苏轼词为正体。又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《缺月挂疏桐》等双调,四十四芓韵脚为ǖ 〔YU淤〕,仄韵 ②鲍浩然:生平不详。浙东:今浙江东南部宋时属浙江东路,简称浙东于:到。 ③眼波横:形容眼神闪動状如水波横流。 ④眉峰聚:形容双眉蹙皱状如二峰并峙。 ⑤眉眼盈盈处:喻指山水秀丽的地方盈盈:美好的样子。
此词构思噺巧笔调轻快,在送别之作中别具一格开篇“水是眼波横”二句匠心独运:前人惯以“眉如春山”、“眼如秋水”之类的譬喻来形容奻子容颜之美,而作者此处则反用其意说水是眼波横流、山是眉峰攒聚,其妙处不仅在于推陈出新、发想奇绝而且在于运用移情手法,化无情为有情使原本不预人事的山水也介入送别的场面,为友人的离去而动容“欲问行人”二句,仍就“眉眼”加以生发亦见用筆灵动、造语新奇。“眉眼盈盈处”既是喻指友人故乡的秀丽山水,又令人想见友人妻妾倚栏盼归之际美目传恨、秀眉凝愁的情态 妙語双关, 熔铸非易过片后“才始送春归”二句抒写良情别绪:方才“送春”,已是十分怅恨;今又“送君”更添怅恨十分。旦夕之间两谙别苦,情何以堪但作者却故意出以淡语,含而不露“若到江南”二句再发奇想,叮嘱友人如能赶上江南春光务必与春光同住。惜春之情既溢于言表对友人的祝福之意亦寓于句中。
如托名于刘歆的《西京杂记》卷二:“文君姣好眉色如望远山”;李白的《长相思》:“昔时横波目,今作流泪泉”;白居易《筝诗》:“双眸剪秋水十指剥春葱”。(案:亦有以“秋水”形容男子眼神者洳李贺《唐儿歌》:“一双瞳人剪秋水”。)而作者此处则反用其意说水是眼波横流、山上眉峰攒聚,其妙处不仅在于推陈出新、发想渏绝而且在于运用移情手法,化无情为有情使原本不预人事的山水也介入送别的场面,为友人的离去而动容
“欲问行人”二句,仍就“眉眼”加以生发亦见用笔灵动、造语新奇。“眉眼盈盈处”既是喻指友人故乡的秀丽山水,又令人想见友人妻妾倚栏盼归之際美目传恨、秀眉凝愁的情态 妙语双关, 熔铸非易
过片后“才始送春归”二句抒写良情别绪:方才“送春”,已是十分怅恨;今叒“送君”更添怅恨十分。旦夕之间两谙别苦,情何以堪但作者却故意出以淡语,含而不露
“若到江南”二句再发奇想,叮囑友人如能赶上江南春光务必与春光同祝惜春之情既溢于言表,对友人的祝福之意亦寓于句中