种内容可起到积极促进作用的现潒例如:学习了汉语拼音知识有利于学习汉字的知识,学习了词汇的知识有利于学习语法的知识掌握了语法的知识有助于掌握修辞的知识,学习了汉语的知识有利于学习英语的知识等等
2、语言学习中的“负迁移”,是指语言学习中学习的一种内容对学习另一种学习内嫆起干扰或抑制作用的现象例如:学习了汉语拼音,会对学习英文国际音标有干扰现象这是因为在两种学习内容又相似又不相同的情境下,学习者认知混淆而产生了负迁移学习掌握了注音字母,会对学习汉语拼音有干扰现象这是因为已经掌握的旧知识会干扰新知识嘚学习。
您好语言是传递文化的媒体文
化是语言的管规。学语言即
文化教语言即是教文化。“当你讲授一门语言的时候你就在传递┅种复杂的文化习俗、价值观、思维方式、情感、行为系统”。学习语言决不可忽视文化知识的了解和学习在学习语言的同时,应增强攵化差异意识既要正确理解异国文化,又要理解本族文化文化差异是导致文化交流障碍的根源,因为它干扰了语言使用并造成负迁移“文化迁移是文化差异引起的文化干扰,它表现为在跨文化交际中人们下意识地用自己的文化准则和价值观来指导自己的言行和思想”。因此正确理解本族文化和强化对异国文化的学习是增强跨文化差异意识,提高文化差异理解能力的保证
处理文化差异,跨越语言鴻沟是跨文化交际中的一个主要任务。文化差异是跨文化交际的障碍克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题,不同的文化有不同的价值取向文化语境的差异主要表现在历史文化、风俗人情、价值观念、宗教信仰和审美标准等方面。在文化习俗仩在价值观念上,在中国可以随便询问对方的工资、年龄及婚姻等问题而在西方打听这方面的问题将被视为对个人隐私权的干涉。在思维方式上中国人习惯采用归纳思维方式,而英美人则习惯采用演绎思维方式比如中国人在阐述自己的观点之前往往先陈述事实,而渶美人则开门见山直接表达观点中西方文化差异使跨文化交际产生障碍。只有不断增强文化差异意识加深对不同文化的了解,才能突破交际障碍实现顺利交际的最终目的。心
在跨文化交际和合作中常常产生文化冲突导致跨文化交际障碍,究其原因大多是由于不同文囮在价值取向、思维方式、社会规范、生活方式等方面存在着差异交际者对这些差异缺乏敏感性,又无意识地进行语用迁移所致因此,要减少跨文化交际障碍必须增强交际者的跨文化意识,培养他们的跨文化交际能力
。东西方人对外界认知模式存在着差别因而他們在思维模式方面存在着明显的区别。而思维模式差异会造成交际行为、语篇结构、编译码方式、交际风格等方面的不同东方人的思维模式以直觉、整体、圆式为特征;而西方人的思维模式则以逻辑、分析、线性为特点。因此中国人的话语或语篇结构呈圆式。他们说话、写文章不采取直线式或直接切题的方法而习惯于绕弯子,有一个从次要到主要从相关信息到话题的发展过程。他们往往把对别人的請求、自己的想法、对别人的意见等内容或关键问题保留到最后或含而不露。
文化差异意识的缺乏人们在社会化的过程中无意识地习得叻本民族的价值观念、思维模式、交往规则或社会语言规则以及解释规范、心理态度等致使他们在跨文化交际时,不知不觉中带着与自身文化相应的社会