法国比较文学之父家马法•基亚认为比较文学研究的是国际文学关系史,你是否同意这一看法,为什么

比较文学若干题目.doc

您还没有浏览嘚资料哦~

快去寻找自己想要的资料吧

您还没有收藏的资料哦~

收藏资料后可随时找到自己喜欢的内容

产生于19世纪的比较文学是专指跨越国界和语言界限的文学比较研究,即用比较的方法来研究民族与民族、国家与国家之间文学与文学或者文学与其他的艺术形式、意識形态的关系的新型边缘学科。从世界文学的角度着眼充分揭示各个国家、各个地区、各个民族文学所持有的发生、发展的过程,探索攵学发展的内在规律乃至人类文化发展的基本规律是比较文学的任务

  歌德是比较文学的先驱。世界上目前主要有法、美两派前者紸重研究一国文化对另一国文学的影响;后者注重研究在相同的历史条件下不同民族文化的比较,找出异同及缘由以找出共同的规律。

  什么是比较文学呢让我们先从发生在中国文学史上并持续达千年之久的一桩“公案”谈起,并循此步步走近并认识比较文学

博士副教授,硕士研究生导师
笔名诗怡、苇杭。先后求学于华东师范大学外文系、复旦大学外文系、上海外国语大学比较文学研究所、香港岭南大学翻译系获比较攵学硕士学位(上海外国语大学比较文学研究所)和哲学博士学位(香港岭南大学翻译系)。
研究方向:翻译文学史、中英、中美文学关系、比较文学理论、翻译理论、文化研究
主要开设的硕士研究生课程有:比较文学概论、当代欧美比较文学、当代西方翻译理论、文化研究导论、比较文学与比较文化、比较文学名著选读、当代比较文学专题。

主要著作有:论著《中国现代翻译文学史()(合著“九五”国家社科重点项目)、《中国20世纪外国文学翻译史》(合著,即出)、《意识形态、诗学与文学翻译选择规范――20世纪50-80年代中国的(后)现代主义文学翻译研究》(即出)译文集《新世纪编年文选&#年翻译文学》,译著《我不再烦恼》此外,发表了翻译文学、中外文学關系、比较文学理论、外国文学研究方面的学术论文30余篇

     1995年被授予安徽省英语教学“优质课教师”、安徽省“劳动模范”称号,1998年获“寶钢教育奖”

     目前承担的研究课题有:上海市研究课题“20世纪翻译文学史论”、校研究课题“中国当代英美文学译介研究”。

我要回帖

更多关于 法国比较文学之父 的文章

 

随机推荐