同样不懂德语来「强答」一下……
跟 一样,我也认为翻译语法错误的句子重要的是弄清楚原句产生语法错误的原因(说话人故意的?还是文化程度低),然后在目標语言中选择同种原因会产生的错误表达
翻译语法错误的句子,不能追求逐字对应更不能追求源语言中的各种语法错误与目标语言中嘚各种语法错误一一对应。事实上对语法错误的翻译,就像对双关、笑话等的翻译有时候好的译法要依赖灵感。
同样不懂德语来「强答」一下……
跟 一样,我也认为翻译语法错误的句子重要的是弄清楚原句产生语法错误的原因(说话人故意的?还是文化程度低),然后在目標语言中选择同种原因会产生的错误表达
翻译语法错误的句子,不能追求逐字对应更不能追求源语言中的各种语法错误与目标语言中嘚各种语法错误一一对应。事实上对语法错误的翻译,就像对双关、笑话等的翻译有时候好的译法要依赖灵感。
你对这个回答的评价是
你对这個回答的评价是?
你对这个回答的评价是
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜頭里或许有别人想知道的答案