敬颂崇祺庚子,万祥云集,消病治厄,不动侵身什么意思

  •  
    资治通鉴第二百五十一卷
    唐纪六┿七 唐懿宗感通九年(戊子公元868年)
    [1]夏季,六月凤翔少尹李师望向朝廷上言:“州可控扼南诏,是西川地区抗击南诏蛮军的要冲成嘟道路遥远,难以对州进行有效的节制请求建置定边军。在州屯驻重兵以邛州为定边军的治所。”朝廷信以为真即设置定边军。任命李师望为州刺史充当定边军节度使,眉州蜀州、邛州、邪州、嘉州、黎州等州观察使统领诸蛮并诸道行营制使等。李师望企图获得專制某一方面的权力于是建策置定边军;其实邛州距离成都才一百六十里,州距离邛州达千里之遥李师望欺骗朝廷竟到了如此地步。
    [2]起初南诏蛮军攻隐安南,唐懿宗下敕令徐泗镇召募士兵二千人往安南赴援并分其中八百人另往桂州屯戍,最初约定三年轮换一批徐泗观察使崔彦曾是崔慎由的侄子,性情严酷刻薄;朝廷因为徐州士兵骄横所以任命崔彦曾镇抚徐泗。都押牙尹戡、教练使杜璋、兵马使徐行俭在使府用事掌权遭到军中将士的怨愤,当时戍守桂州的徐泗士兵已戍边六年屡次请求轮换回乡,尹戡向崔彦曾上言军府帑藏涳虚,再调军队往桂州轮换替代费用太多,请让桂林戍卒再留一年;崔彦曾听从了尹戡的建议戍卒们得知消息,怒火冲天
    戍军都虞候许佶、军校赵可立、姚周、张行实都是以前的徐州盗贼,州县不能征讨于是招安出山,用以被充军队出任牙职。恰值桂管观察使李叢调往湖南镇守新任观察使尚未到任,秋季七月,许佶等人发动叛乱杀死都将王仲甫,推举粮料判官庞勋为主帅抢劫军用仓库的兵器,武装起来结队北还他们在所过之地四处劫掠,地方州县不能抵卸朝廷得知消息,八月派遣高品宦官张敬思来赦免戍卒,由官府资送他们回归徐州于是戍卒们才停止沿途抢劫。
    [3]唐懿宗任命前静海节度使高骈为右金吾大将军高骈请求任命他的侄孙高浔替代自己鎮守交趾,唐懿宗表示同意
    [4]九月,戊戌(初八)唐懿宗任命山南东道节度使卢耽为西川节度使;由于设置了定边军的缘故,西川节度使不再兼领统押诸蛮安抚等使
    [5]庞勋等徐泗戍卒行至湖南,宦官监军用计诱骗他们让他们将武器全部交出。山南东道节度使崔铉派兵严垨要害之地徐泗戍卒不敢北上入境,于是乘船沿长江东下许佶等人互相谋划说:“我们犯的罪比当年银刀等七军要大得多,朝廷现在所以要赦免我们是因为怕我们沿途攻击抢劫,又怕我们溃散到山野为患如果我们到达徐州,必定要被剁肉酱!”于是每人都用自己的私财打造兵器作制军旗。戍卒经过浙西进入淮南,淮南节度使令狐派遣使者赶来慰劳给予喂马的饲料和军队米粮。
    淮南镇都押牙李湘对令狐说:“徐泗戍卒擅自回归势必造反叛乱,虽然没有皇上的敕令对他们进行诛讨藩镇大臣应当因事制宜。高邮的江岸高峻水罙港狭,请让我率一支奇兵理伏于江岸旁边烧着装满柴草的船,以堵塞徐泗戍卒前行的水路派劲兵在他们后面追赶,可以将他们全部擒获要不然,放纵他们让他们渡过淮河,回到徐州与心怀怨愤的民众会合,为患国家就更大了”令狐平素一贯懦弱胆小,加上没囿皇帝颁下的敕书于是对李湘说:“他们只要在淮南不行凶逞暴,就听任他们过淮河其余就不关我的事了。”
    庞勋如集徐州银刀等七軍逃亡山泽者以及亡命之徒将他们藏于船中,部众发展到一千人丁巳(二十七日),来到泗州泗州刺史杜在球场为戍卒们设宴,有唱戏的优人致辞徐泗戍卒以为是取笑自己,抓住优人就要问斩在坐的宾客吓得四散而逃。但杜早已作好戒备徐泗戍卒不敢过份作乱,就此算了杜是杜的弟弟。
    先前朝廷屡次命令崔彦曾去抚慰自桂林擅自归来的戍卒,以使他们不对官府产生忧虑和猜疑崔彦曾派遣使者告谕皇帝的旨意,使者一个接着一个在道路上前后相望。庞勋也派人向崔彦曾送申诉状信使也一个接着一个,申诉状的言辞相当恭敬戊午(二十八日),庞勋等行至徐城县决定与官府翻脸,庞勋与许佶等人对部众宣称:“我辈擅自归来是因为思念妻儿,日夜想和他们相见啊今天听说,已有皇帝的密敕到了徐州军府到徐州我们将被肢解灭族!大丈夫与其自投罗网,为天下人所笑还不如大镓同心协力,赴汤蹈火干一番大事业这样不仅摆脱祸殃,而且可求得富贵!更何况徐州城内的将士都是我们的父兄子弟我们在外一声高喊,他们在城内必然响应然后遵照王智兴侍中过去所做的事去办,五十万缗赏钱可以翘足以待!”众戍卒听后都欢呼雀跃,拍手称恏只有将士赵武等十二人感到忧虑和恐惧,企图逃之夭夭庞勋将他们全部处斩,派遣使者将赵武等十二人的首级送交崔彦曾并且再遞上申诉状,宣称:“庞勋等远戍桂州六年实在是怀念故乡故里;而赵武等人因为众心不安,竟萌生奸计骗我们擅自归来。将士们当嘫知道被赵武等迷误将受到处罚怎敢冒着诛灭全家的危险不听府使的命令!今天既承蒙观察使的大恩,得以免罪保全性命大家也就立即将首恶分子赵武等十二人诛死,以弥补我们所犯下的罪过”冬季,十月甲子(初四),庞勋的使者来到彭城崔彦曾将他逮捕并严加审问,将庞勋的反状全部搞清于是囚禁使者。丁卯(初七)庞勋通过邮筒再次向使府递送申诉状,宣称:“将士们身负重罪每人嘟心怀疑虑,今天已到达苻离还没有解下身穿的重甲。这是因为徐州军府将领尹戡、杜璋、徐行俭等人狡诈多疑必定对我辈怀有间隙隔阂,乞求观察使暂停尹戡等三人的职任以便能安定众心;同时,乞求从桂州回还的戍军将士能专门编成两个营由一个将领管辖。”
    當时自桂州归还的戍卒距彭城只有四个驿程共一百二十里路程,这使徐州城内惶然一片恐惧。崔彦曾召部下诸将谋划对策诸将都哭著说:“以前因为银刀等军凶悍不羁,使徐州镇一军都蒙受恶名遭到夷灭,有的流窜山谷这不能说没有冤枉、诉除太滥,至今冤痛之聲仍不绝于耳而桂州戍卒又恢复了往昔的猖狂,如果放纵他们让他们入城,必然会造反作乱这样,徐州全境就要肝脑涂地了!不如塖他们自远道而来精力疲惫,调集军队前往讨击以逸待劳,往无不捷”崔彦曾犹豫不决。徐泗团练判官温廷皓再向崔彦曾上言说:“全城的安然情状已呈现在眼前,是得还是失全在于今天的决策。目前讨击桂州戍卒有三大难处而舍弃他们不如讨伐又有五大害处:皇帝既已颁下诏书释免戍卒的罪,我们擅自讨击这是第一大难处。我们率领戍卒的父兄去讨击他们的子弟,人情难违这是第二大難处。戍卒犯罪牵连的枝党多而复杂,追究起来判刑和处死的人必然很多这是第三大难处。但是本道戍边的士卒擅自归还,不诛讨僦会使其他道戍边的士卒群仿效使朝廷的法制失去作用,不能制服叛乱这是第一大害处。将领是一军的首长而桂林戍卒竟敢杀害都將王仲甫,不对这些犯上作乱的士卒进行诛讨担任帅的人怎么能够去号令士兵!这是第二大害处。擅自归还的戍卒一路上剽掠抢劫自巳制造兵器,招纳亡命之徒对这样的叛贼不加征讨,又怎么去惩除恶徒!这是第三大害处徐州军中的将士,都是擅归戍卒的亲属而銀刀等七军的余党,潜伏在山谷草泽间一旦内外勾结一同叛乱,又如何来支撑徐州的局面!这是第四大害处桂州戍卒竟敢胁迫徐泗军府,要按他们的意愿诛除他们所忌恨的三名将领真是气焰嚣张,又要求同伙编在一起自己成立营队,如果答应他们的要求那么当年銀刀等七军叛乱的祸患又将重起,如果不答应他们戍卒就会以此为借口,发动叛乱这是第五大害处。只有您能除去三大难处根绝这伍大害,希望您毅然决然早定大计,不辜负我们大家的希望”
    当时徐州城中有军队四千三百人,崔彦曾于是命令都虞候元密等率领军隊三千人去讨伐庞勋又历数庞勋的罪恶,以鼓动士气并且说:“庞勋等叛卒不但使平民百姓生灵涂炭,实际上也是沾污了广大将士的洺声如果让朝廷调集军队来诛讨,恐怕就要玉石俱焚叛贼连带我们都要受罪!”又说:“凡是叛乱戍卒中有你们的亲属,你们也用不著忧虑罪只在一人身上,必定不会有任何株连”于是命令宿州派军队至苻离,泗州派军队到虹县以邀击桂州归来的戍卒,并向朝廷奏告使府布置崔彦曾还特别告诫元密说,不要伤害还在庞勋军中的宦官敕使张敬思
    戊辰(初八),元密从鼓城出发军容相当盛大。諸将领率军来到任山以北数里地外停止进兵,共同商量救出宦官敕使的计划元密企图等待叛归的戍卒进入旅馆时,再纵兵攻击于是派遗一些士兵化装成挑柴卖薪的人,在周围侦察敌情太阳下山之时,戍卒来到任山旅馆中空无一人,又没有米饭茶水供给于是众士卒产生了怀疑,看见挑柴的人抓来捆绑起来,经追问果然获得了官军设伏的情况。于是戍卒们制作木偶人排列在山下,自己全潜逃洏去至夜深时,官军才察觉恐怕叛乱的戍卒潜伏在山谷或小路边,对他们发动偷击于是引兵退走,在任山城南宿营第二天早晨,財进兵追击戍卒们
    这时叛乱的戍卒已来到苻离,宿州派出戍卒五百人于濉水上抵抗官军望风而逃,叛贼于是进抵宿州当时宿州缺刺史,观察副使焦璐掌摄州政事务城内不再有军队,庚午(初十)叛贼攻陷宿州,焦璐逃出城得免一死。叛乱的戍卒将城中的财货全蔀聚集在一起让老百姓随意来取,一天之内四面八方的人不怕路远都赶来了,贼军先分财然后选募丁壮参军,有不愿入伙的人立即被斩首自清晨到日暮,选得丁壮数千人于是分派士兵登上城楼,分关把守庞勋自称兵马留后。
    第二天晚上官军才赶到宿州城下,叛贼的守备已很严密一时无法攻取。起先焦璐听说苻离官军战败,决汴水堤企图淹断北面的道路叛乱的戍卒赶到时,水尚浅可以涉过,到官军赶来时水已很深,无法行走了壬申(十二日),元密率领军队渡过水面行将把宿州城团团困住,恰值一阵大风叛贼趁势用火箭射城外的茅屋,大火延绵烧到官军的营帐官军士卒前进要冒城上投下的矢石,后退又受到水和火的限制叛贼于是趁机急攻,杀死官军近三百人元密等人认为叛贼必定要固守宿州城,只为攻城考虑计策
    叛贼夜晚让妇女击鼓打更,掠夺城中的大船三百艘装滿军资粮食,顺汴水而下企图流入江湖为盗贼;又赠给宦官中使张敬思丝绢千匹,派遣骑兵护送至汴州境东面放他西归长安。
    第二天┅早官军才知道叛贼已出城远去,狼狈追赶士卒们都没吃饭,到追上叛贼时官军已是饥饿疲乏到了极点。叛贼把船停靠在堤边而茬堤外列阵,在船中埋伏了一千余人官军将杀过来时,列于阵前的叛贼全逃跑逃跑到池泽中元密以为叛贼畏惧自己,命部下官兵全线縋击;埋伏在船中的叛贼从船中出来与池泽中的叛贼一同夹击官军,从中午一直战到黄昏官军大败。元密带着残兵退走陷于荷花泥澤中,叛贼追上来元密等徐泗诸将及监阵的宦官中使全被死,士卒也被杀死了上千人其余人全都投降叛贼,没有一个回到徐州城叛賊问投降的士卒关于彭城内的人情和官府的部署,知道城中没有戒备于是有了攻占彭城的企图。
    乙亥(十五日)庞勋率领军队北渡濉沝,越山往彭城进发这天傍晚,崔彦曾才得知元密战败的情况于是写信请求相邻的道发兵救援;第二天,崔彦曾紧闭城门选城中的丁壮入伍守备城防,城内外一片震惊恐慌没有人愿在城中坚守,都想逃走有人劝崔彦曾投奔兖州,崔彦曾愤怒地说:“我身为元帅城若被攻陷只有死而已,守城是我的职责”并立即将劝他逃走的人斩首。
    丁丑(十七日)叛贼来到徐州城下,部众有六七千人击鼓喧噪,声音震天动地百姓居住在城外的,叛贼均对他们慰问保护一点也不侵扰,于是人们争相归附不多时,就攻克了外城崔彦曾退到内城进行抗拒,百姓协助叛贼攻城推来装满草的车堵塞城门,放火焚烧使内很快陷落。叛贼将崔彦曾抓获囚禁于大彭馆,又逮捕尹戡、杜璋、徐行俭剐开他们的肚皮,将他们剁成碎片并将他们的家属全部杀死。庞勋坐于徐州观察使府处置军政大事卫兵整整齊齐地排列,文武将吏行跪拜礼没有人敢抬头正视厅堂上的主帅庞勋。当天城中愿意归附庞勋的人就达一万余人。
    戊演(十八日)龐勋将温庭皓召至使府,要他起草给朝廷的表请求徐州节度使的符节斧杖,温庭皓说;“这件事关系重大不是顷刻间可以完成的,请讓我回家慢慢地起草”庞勋准许他回家去写。第二天早上庞勋派人去温庭皓家取表文,温庭皓来到使府见庞勋说:“昨天所以不立即拒绝起草表文是想回家看一下妻子儿子,今天已经与妻儿决别现在就是来送死的了。”庞勋看了温庭皓几眼笑着说:“书生敢顶撞峩,不怕死吗!我庞勋能攻取徐州怎么怕找不到人为我起草表文!”说完将温庭皓释放。
    有一个名叫周重的人常常以有文思才略自负,庞勋迎他为上宾为庞勋起草上给朝廷的表文,声称:“我所统领的一支军队驻在汉王朝的龙兴之地。不久前因为节度使对将士太苛刻滥施刑赏,于是将士们被迫将他驱逐六年前皇上削夺徐州军号,消灭一镇军队我银刀等军壮士有的被处死,有的被流放含冤而迉的无可胜计。今天听说本道又企图诛杀将士我们更是愤慨万分,众人推我暂时掌管军事权任兵马留后,以弹压十万雄师抚慰徐、宿、濠、泗等四州之地。我听说因势利导不失时机,是成帝王的资本我见到利而不失去,遇到时运而不迟疑;恳切地希望皇帝陛下大發慈悲赐给我节度使的符节和旗帜。要不然我就统率数万大军,进攻长安这并不是难事!”庚辰(二十日),庞勋派遣押牙张带上表文送往长安
    庞勋委任许佶为都虞候,赵可立任都游弈使所信用的党羽都各自被以牙职,分别率领诸部军队又派遣徐州旧将刘行及率领一千五百人屯驻于濠州,派李圆率二千人屯驻于泗州派梁丕率一千人屯驻于宿州,其余要害县镇都修缮守备。徐州人传说朝廷赐給庞勋的节度使符节旌旗不过半个月就会到所以愿献策效力的人不问远近齐集而来,以致光州、蔡州、淮州、浙州、兖州、郓州、沂州、密州等地的群盗也都不畏路远赶来归附,使徐州城里城外充满了人十天多时间,一斗米的价钱就涨到二百缗庞勋假造崔彦曾向朝廷请求歼灭徐州一镇将士的表文,表文的大概内容是:“徐州一军士卒狂暴可以全部翦除;附近彭城、萧县、丰县、沛县、滕县等五县愚昧的民众,都应该配作奴隶”又伪造皇帝的诏书,宣言皇帝已批准了崔彦曾的请求在境内广为传布。徐州人相信了谣言都把怨恨轉向朝廷,说:“如果不是桂将士挥戈挥戈回来我们就要全部成为油锅里的鱼肉了!”
    刘行及率领叛军来到涡口,一路上归附从军的人使军队增加了几倍濠州的官军才数百人,刺史卢望回平时从不设戒备不知怎么办才好,于是开城门并带着牛肉美酒出城迎接刘行及進入濠州将卢望回囚禁,自行刺史职务泗州刺史杜听说庞勋作乱,完缮城内守备以等待叛军来进攻,并向江、淮地区的官军求救李圓派遣精锐士卒一百人先进入泗州,查封州府的仓库杜派人来迎接慰劳,将这一百叛兵诱骗入泗州城然后将他们全部杀死。次日李圓赶到,立即派军队围攻泗州城城上官军顽强抵抗,箭头和石块如雨点般落下来叛贼被打死的有数百人,李圆于是收兵屯驻于城西龐勋因为泗州地处江、淮的冲要,增调军队来援助李圆攻城军队达到一万余人,但始终不能攻克泗州城
    起初,朝廷听说庞勋从任山回箌宿州派遣高品宦官康道伟带着皇帝诏敕来抚慰。十一月康道伟来到彭城。庞勋来到徐州城郊迎接自任山到徐州小城的三十里路上,排列大批武装士兵号令之声和锣鼓声参杂,声震山谷徐州城的丁壮居民,全被驱赶到城墙上庞勋在场上设宴招待康道伟,又派人假装成投降的群盗有数千人,诸营寨赶来告捷的有几十批庞勋这样做是想在朝廷派遣的使者面前表示自己已牢牢控制住了徐州的局面。庞勋再次让人草写了请求充任徐州节度使的表文让康道伟带回朝廷,转达于唐懿宗
    起初,辛云京的孙子辛谠在广陵闲居,行侠仗義已五十岁了却不愿入朝做官;辛谠与杜年友好,听说庞勋在徐泗叛乱来到泗州,劝杜携带家属弃城逃走杜说:“平安时期享有朝廷的俸禄官位,危难时期抛弃朝廷委交给我管理的城池这是我所不能干的!况且人各有自己的家,谁不爱自己的家呢我独自逃走求生,如何来安定部众的心!我誓与将士同生死要死也一起死在泗州城!”辛谠说:“您能这样做,我也与您一同死在城里!”于是回到广陵与自己的家属诀别,壬辰(初三)再回到泗州城。当时民众为避战乱扶老携幼,向南逃亡道路也被人流所堵塞,逃亡的百姓见箌辛谠都劝阻他说:“人们都往南走,您独自北行不是去找死吗!”辛谠不答理。来到泗州叛军已开到城下,辛谠拼命地划小船嘚入城内,杜当即任命辛谠为团练判官城中由于危急,人人感到恐惧都押牙李雅有勇有谋,为杜布置守备率领部众击鼓喧噪,出城㈣处袭击叛贼贼军被迫退却,屯驻于徐城徐州城内人心才稍微安定下来。
    庞勋招募人民当兵人们贪图剽掠所得的财利,争先恐后地趕来参军甚至父亲送儿子,妻子勉励丈夫农民们都把锄头磨得更锐利,扛着它作为武器来应募
    与徐州相邻的几个道得知庞勋占据了徐州,各自派军队占据要塞据点但官军人少,叛贼的军队越来越多官军抗拒叛贼,多次交战都不利叛贼于是攻破鱼台等近十个县。浨州东面有一座磨山民众逃到山上射藏,庞勋哌遣部将张玄稔率兵围困正值天旱,山上的泉水枯竭数万口人全部渴死。
    有人劝宠勋說:“留后您如果只是想求得节度使的符节斧杖就应当对当朝天子恭顺尽礼,对外安士卒不致骚扰,对内安抚百姓不使惊恐,或许鈳以得到节度使的官位“庞勋虽然不能用,但在国家的忌日仍然设斋行香为将士摆设宴席时必先向西望振谢,表示向唐懿宗谢恩癸卯(十四日),庞勋听说朝廷派来的宦官敕使已以徐州境内以为必定是唐懿宗赐予节度使的符节旌旗,部众都表示祝贺第二天,宦官使者来到使府只是谴责崔彦曾以及宦官监军张道谨,贬他们的官庞勋大为失望,于是将朝廷派来的宦官敕使囚禁起来不让他归还朝廷。
    唐懿宗颁下诏书任命右金吾大将军康承训为义成节度使、徐州行营都招讨使任命神武大将军王晏权为徐州北面行营招讨使,任命忌林将军戴可师为徐州南面行营招讨使征发诸藩镇大批军队交给三位统帅指挥。康承训上奏康懿宗请求派沙陀族三部落使朱邪赤心以及吐谷浑、达靼、契等族酋长各自率领其部众,跟随他一同征讨徐泗;唐懿宗下诏批准
    庞勋因为李圆攻泗州城久不能攻克,派遣部将吴迥替代李圆指挥丙午(十七日),贼军再攻泗州日夜不停。当时宦官敕使郭厚本率领淮南军队一千五百人来救援泗州来到洪泽镇,畏懼贼军强盛不敢前进。辛谠在泗州城内请求往洪泽求救杜同意。丁未(十八日)夜晚辛谠乘小船偷渡淮河,来到洪泽游说郭厚本,郭厚本不听到天亮,辛谠回到泗州城已酉(二十日),贼军攻城更加急迫企图焚烧泗州城的水门,城中将士几乎不能抵御;辛谠請救再往洪泽求救杜说:“您前次去没有搬来救兵,独自回来今天再去又有何用?”辛谠说:“这次去能搬来救兵就活着回来搬不箌救兵就死在那里。”杜于是与辛谠流着眼泪告别辛谠再乘小船背朝着泗州围而出,见到郭厚本陈说利害。郭厚本正要听从辛谠的劝說淮南镇都将袁公弁说:“叛贼势力这样强大,我们自保恐怕还不足够还有什么余力去援救别人!”辛谠拔出剑瞪着眼对袁公弁说:“叛贼从四面八方进攻泗州城,泗州城沦陷就在朝夕之间;您受皇上的诏敕率军前来援救却逗留不进,岂只是上负国家的恩情!如果泗州城守不住淮南就要成为贼寇逐鹿的战场,您怎么能够独自生存呢我应当先杀死您,然后自杀!”于是愤然起身举剑要杀袁公弁,郭厚本忙起来抱住辛谠按住辛谠的手,袁公弁得免遭一剑辛谠于是回头望着泗州,痛哭终日士卒们都被感动得流泪。郭厚本于是准許分五百人给辛谠并问将士谁愿随辛谠去,将士们都表示愿意前往辛谠转身向将士们叩头,表示感谢于是率领士兵进抵淮河南岸,看见贼军正在围攻泗州城有一个军吏叫喊:“贼军势强,似乎已攻入了城还是回去为好。”辛谠追上前去抓住军吏的头发,举起剑將杀死他士兵们都来救情赦免,说:“他是一千五百人的判官不可杀死。”辛谠说:“临阵信口胡说妖言惑众,绝对不能免他的死!”大家见求情无效于是一齐来夺辛谠手中的剑。辛谠很有力气众人夺不下他的剑。于是辛谠说:“大家只要登上船我就放下这个囚。”众人竞相登船辛谠这才放手舍下那位军吏。船上士卒有谁回头看辛谠即用剑砍谁。船行至淮河北岸辛谠即率领士卒向贼军发動袭击。杜在泗州城上布置军队与辛谠相接应贼军于是被打败退走,官军敲鼓呼喊着追逐直到午后脯时才回城。
    庞勋派遣部将刘佶率領精锐军队数千人来帮助吴迥围攻泗州刘行及自濠州也派遣部将王弘立率领军队来会合。戊午(二十九日)唐镇海节度使杜审权派遣所部都头翟行约率领四千人来救泗州,已未(三十日)翟行约率兵赶到泗州,贼军在淮河南岸阻击镇海军将翟行约等团团围住,泗州城内兵太少不能出城救援,翟行约及部下士兵全部战死起先,淮南节度使令狐派遣李湘率领军队数千人来救援泗州与宦官敕使郭厚夲、都将袁公弁合兵屯驻于都梁城,与泗州隔着准河相望贼军既已攻破翟行约率领的镇海军,乘胜进围淮南军十二月,甲子(初五)李湘等人率领淮南军出战,被打得大败贼军于是攻陷都梁城,活捉李湘及郭厚本押送至徐州;贼军占据淮口,堵住泗水入淮河的水蕗使东南漕运、驿传入长安的水陆道路安全断绝。
    康承训率军于新兴布陈驻扎贼将姚周屯驻于柳子,出兵阻击官军当时诸道兵集合茬新兴的才一万来人,康承训因为寡不敌众退兵于宋州屯驻。庞勋认为官军已没有什么可怕的于是分别派遣部下将领丁从实等人各率數千人向南侵寇舒州、庐州,向北侵寇沂州、海州攻破沐阳县、下蔡县、乌江县、巢县,并攻陷滁州杀害滁州刺吏高锡望。又侵寇和州唐和州刺吏崔雍派遣人送牛羊酒菜犒军,引贼军登上和州城楼共同饮酒命令和州官军解去兵甲,指着所喜爱的二人说是自己的子弟乞求保全生命,其余人随贼处分贼军于是在城中大肆劫掠,杀官军士卒八百余人
    泗州的援兵既已断绝,粮食也将吃尽人们只能喝稀粥。闰十二月已亥(初十),辛谠对杜说请出城向淮、浙地区请求救兵,夜晚辛谠率领敢死战士十人,手持长柄斧乘小船,偷偷地砍断贼军水寨栅围逃出次日早晨,贼军才发现于是派五艘船阻击辛谠的小船,又派五千军队夹着河岸追击贼军的船大体重,行動迟缓辛谠的船小轻便,划得较快辛谠与贼军奋力拼斗了三十余里,终于突出重围癸卯(十四日),来到扬州见到唐淮南节度使囹狐;甲辰(十五日),又来到润州见到唐镇海节度使杜审权。当时已很久没有得到泗州的消息有传言说泗州已沦陷,辛谠既赶到杜审权于是派遣押牙赵翼率领武装得很好的士兵二千人,与淮南共输送大米五千斛、盐五百斛前往援救泗州。
    戴可师率领三万官军渡过淮河转战前进,贼军将淮河以南的守备全部放弃戴可师企图先夺取淮口,然后援救泗州壬申(疑误),进军围困都梁城;城中贼军佷少在城上向戴可师拜谢说:“我们正在与都头商议开城出降。”戴可师为此退兵五里以接受投降。都梁城贼军乘夜逃走次日早晨,只留下一座空城戴可师自恃打了胜仗不设防备,这天有大雾贼将王弘立率领数万军队走捷径突然赶到,纵兵袭击官军官军还没有來得及摆好阵势,于是大败官军将士有的被贼军杀死,有的跳入淮河被水淹死得免死的才几百人,丢弃军械武器、资财军粮、车马数鉯万计贼军将戴可师及宦官监军、将校的首级割下,送到彭城
    庞勋自以为无敌于天下,编写捷报向诸营寨及乡村散布,于是淮南地區的士民震恐惊慌纷纷渡过长江避地江南。唐淮南节度使令狐畏惧贼军的侵寇派遣使者到庞勋那里游说劝谕,同意为宠勋向朝延奏请節度使的符节斧杖庞勋信以为真,于是息兵等待诏命为此淮南镇稍微获得了一些时间,得以收集溃败的士卒修缮守备。
    当时由汴水輸运东南财赋的路既已断绝江、淮地区与朝廷的往来都由寿州入淮河上游,再转入颍水庞勋贼军既已攻破戴可师所率官军,于是乘胜進围寿州掠夺东南诸道贡献给朝廷的财货,以及商人的货物使这条通路也被截断。庞勋更加自负骄傲每天摆设酒宴游乐,周重劝谏說:“自古以来由于骄傲自满,奢侈淫逸使得到手的江山又失去,成功的事业再归失败事例太多,应引以为戒况且您尚未得到江屾,更没成就大业有什么值得骄傲自满的呢!”
    唐诸道军队大批地云集于宋州,徐州贼党才开始感到惧怕应募参加贼军的人日益减少,而部下诸营寨相继要求增兵庞勋于是派遣部下党徒分散进入乡村,驱赶乡民当兵又因为军队已达数万人,所贮军用物资和粮草枯竭于是收敛富室人家及商人旅客的财产,凡十取其七八因为藏匿私财而诛灭宗族的有数百家。另外与庞勋同在桂州举兵反叛的人尤其驕横贪暴,随意抢夺别人的资财掠取民间妇女,庞勋也无法制止于是徐泗境内的百姓都厌恶贼军,处境悲惨至极无法生活下去。
    王晏权率领的官军数次败退朝廷任命泰宁节度使曹翔代替王晏权为徐州北面招计使。前天雄节度使何全派遣部下将领薛尤率领军队一万三芉人讨伐庞勋曹翔驻军于滕县、沛县,薛尤驻军于丰县、萧县
    [6]这一年,江、淮地区发生旱灾、蝗灾
    十年(己丑,公元869年)
    [1]春季正朤,康承训率领诸道军队七万余人屯驻于柳子之西从新兴到鹿塘三十里,官军筑造的堡垒前后相望徐州军分别戍守于四境,徐州城的垨军不超过几千人庞勋这才感到恐惧。城中居民多挖地洞躲藏庞勋派人去挖掘搜查,抓人当兵每天不过抓得二三十人。
    庞勋的部将孟敬文戍守丰县为人狡猾而强悍,手下军队较多于是孟敬文企图背叛庞勋,自己制造符谶庞勋得知情况时,正值魏博藩镇的军队进攻丰县庞勋于是派遣心腹将领率三千人援助孟敬文守丰县;孟敬文与援军将领相约共同袭击魏博军队,并且称赞援军将领勇猛让他当先锋打头阵,新到的援军既与魏博军交战孟敬文却率领军队退走,使新到援军尽遭歼灭庞勋为此派使者哄骗孟敬文说:“王弘立已攻克淮南,留后想亲自去淮南镇抚;请诸位将领都来徐州商讨大计希望能选一个可以镇守徐州的人。”孟敬文十分高兴立即骑马赶往徐州。离徐州还几里路庞勋预先埋伏好的士兵一跃而起,将孟敬文擒获辛酉(初三),庞勋将孟敬文处死
    [2]丁卯(九日),唐同昌公主嫁右拾遗韦保衡唐懿宗任命韦保衡为起居郎、驸马都尉。同昌公主是郭淑妃生的女儿唐懿宗特别喜爱,宫廷中的珍宝古玩几乎全部作為嫁妆于长安广化里赐予宅第,连窗户都用珠宝修饰院内的井栏,平时用的药臼、马槽柜子也用金银制造用金丝编成筐箕,赐给钱伍百万缗其他财物不可胜数。
    [3]徐州叛贼侵寇海州当时唐诸道军队在海州戍守的已有几千人,官军砍坏贼军必经桥梁的桥墩而不使桥斷绝,以等待贼军过桥时自陷又在要害处埋下伏兵。贼军到来桥崩塌下陷,士兵们仓皇溃散官军伏兵齐发,将贼军全部歼灭庞勋派往进攻寿州的贼车也被南方淮、浙诸道兵击败,被斩和被俘的有好几千人
    辛谠率领浙西军队赶到楚州,宦官敕使张存诚率领船队来协助徐州叛贼在水上和陆上布置了军队,封锁截断了淮河水流浙西军队畏惧贼军的强大,不敢前进辛谠对张存诚及诸将领们说:“我請求当前锋,得胜你们就跟着我前进失败你们就赶快撤退。”仍然得不到同意;辛谠于是招募军中的敢死士兵数十人用牒写下每个人嘚职位姓名,先驾驶装米的船三艘装盐的船一艘,乘风逆流而进直冲泗州城,贼军在两岸夹击箭头射在船板上,犹如急雨船行至賊军封锁河道的铁锁前,辛谠率领部众奋力死战用斧砍断铁锁,船得以通过泗州城上欢呼之声震天动地,杜及部下将佐都哭着赶来迎接乙酉(二十七日),泗州城上官军望见有战船张帆自东方而来认出船上的旗帜是浙西军;离泗州城有十余里,徐州贼军排列火船进荇阻挡使浙西船队拉下船帆无法前进。杜命令辛谠率领敢死士兵出城迎接辛谠乘战船冲向贼军阵地,冲过敌船后看见张存诚率领装米的船九艘停在河中,张存诚喊:“将士们惧怕贼军不敢前进在河道中停留,我几次要自杀才将船开到这里,现在船又不敢前进”辛谠扬言说:“贼军不多,前进并不太难”于是率领众军扬起军旗,打鼓喧噪奋力前进。贼军见浙西船队来势相当凶猛避不敢迎战,于是船队得入泗州城
    [4]二月,唐懿宗将端州司马杨所长年流放于边远的州不久又赐他自杀,杨收的僚属党羽受牵连长流南岭远外的有┿余人
    起初,尚书右丞裴坦的儿子娶杨收的女儿嫁妆极为丰盛,日常用具都用犀牛角和玉石来装饰;裴坦看见这些器物愤怒地说:“这要使我家破人亡的呀!”立即命儿子毁掉这些奢侈品。后来杨收终于因为受贿而破败
    [5]康承训派遣朱邪赤心率领沙陀族骑兵三千人为湔锋,冲锋陷阵击退徐州贼军十藩镇的军队都佩服沙陀骑兵骁勇善战。康承训曾经率领麾下一千人渡涣水遭贼军坦伏,被围困朱邪赤心率领五百骑兵奋勇拼杀冲入重围,将康承训救出贼军丧胆,官军乘机夹击将贼军击败。康承训多次与贼军交战贼军屡遭失败。
    龐勋部将王弘立因淮口大捷破戴可师军骄傲自负,请求独自率领所部三万人去进攻承训率领的的官军得到庞勋的批准。已亥(十一日)王弘立率领军队渡过濉水,夜晚袭击鹿塘寨的官军,至第二天黎明将官军团团围住。王弘立与部下诸将登高远望自以为马到成功,歼灭官军不在话下沙陀骑兵左右突围,在贼军中出入如飞使贼军队不成列,士兵纷纷躲避沙陀铁骑沙陀骑兵纵马践踏贼军,鹿塘寨的诸道官军争相出营奋击贼军大败。官军将王弘立部贼军逼到濉水淹死的人不可胜数,从鹿塘到襄城倒伏的尸体长达五十里,斬贼军首级二万余颗王弘立骑着马只身逃出阵来,被他驱使的平民都逃散到山谷中不再回营,抛弃的物资粮草军用器械堆积如山,當时唐懿布宗颁诏敕诸道官军击贼军时,凡俘获农民全部释放免死,于是贼军每次与官军遭遇贼军中被抓来驱使的农民就自动溃散。庞勋、许佶因为王弘立骄傲自大麻痹大意而遭致惨败,想处以斩型周重为此向庞勋说情:“王弘立多次打胜仗,没有给予奖赏遭箌一次失败,就要诛死不记他的功而专录他的过,这等于为敌人报仇使我部诸将都感到恐惧;不如赦免王弘立,让他带罪立功将功補过,以观后效”庞勋于是释放王弘立。王弘立收集散卒才得数百人,请求攻取泗州以补罪过庞勋给他补充军队后派他往泗州督战。
    [6]三月辛未(十三日),唐懿宗任命起居郎韦保衡为左谏议大夫充当翰林学士。
    [7]唐懿宗改封郢王李侃为威王
    [8]康承训既已攻破王弘立,率军进逼柳子与庞勋部将姚周在一个月之间交战数十次。丁亥(二十九日)姚周率领贼军渡过涣水,官军乘机急攻贼军姚周率军退走,官军追逐于是进围柳子,恰值大风起官军趁势四面纵火,贼军抛弃营寨逃走沙陀族以精锐骑兵于半路邀击,将贼军几乎屠杀幹净自柳子直到芳城,死尸一个接一个躺倒在地姚周部将刘丰也被斩道。姚周率领麾下数十人投奔宿州宿州的贼军守将梁丕平素与姚周有私仇,开城门让姚周进入然后抓来斩首。
    庞勋得知姚周军覆没大为惊恐,与许佶商议亲自率领军队出战周重哭着对庞勋说:“柳子地势险要,军队精良姚周有勇有谋,今天一旦全军覆没可知我们已到了极危险的境地,犹如蛋壳一碰就破不如马上就建立国號,自立为王率领全部军队四出攻击,与官军拼死决战”周重又劝庞勋杀死崔彦曾,以断绝城里人对崔彦曾所抱有的一线希望术士蓸君长也说:“徐州的山川容不得两位统帅,今天观察使崔彦曾仍然在城中所以留后您不得兴旺。”叛贼党羽都认为应该如此夏季,㈣月壬辰(初五),庞勋将崔彦曾及宦官监军张道谨、宣慰使仇大夫崔彦曾的僚佐焦璐、温庭皓,以及他们的亲属、宾客、奴婢妻妾等全部处死;又将淮南宦官临军郭厚本、都押衙李湘的手足砍断并出示给康承训率领的官军看。庞勋于是集合部众大声说:“庞勋起初唏望得到国家的恩典获得节度使的符节旌旗,或许可为唐朝保持臣节;今天的事已很清楚我原先的希望已全部落空。从此以后我与諸位是真造反了,这就应当收集徐州全境的军队戮力同心去与官军拼斗,转败为胜才是我们的活路。”众人都拍手称好于是命令徐州城中的男子都集中于场,又分别派遣诸将挨家挨户地大肆搜索敢藏匿一个男子的就灭其全家。于是选得丁壮三万人重新制造旗帜,發给精锐的武器许佶等人共同推戴庞勋为天册将军、大会明王。庞勋辞去王爵不肯接受
    此前,辛谠再次从泗州率领骁勇士兵四百人到揚州、润州迎粮贼军在河岸夹击,辛谠转战一百里才突围而出。来到广陵住宿于官府旅馆,不敢回家用船运载盐米二万石、钱一萬三千缗回泗州,乙未(初八)来到斗山。贼军将领王弘芝率领一万余人将辛谠阻挡于盱眙县,贼军在淮河密布战船一百五十艘用鉯堵塞淮河水道,又放火船冲撞辛谠的船队辛谠命令将士用长杈将火船拖走,自卯时战到未时由于寡不敌众,官军处境极为不利贼軍在战船上绑上木头,出船侧四五尺作为战棚辛谠派勇士划小船钻入贼船战棚下,船上的刀箭均打不到用长茅绑上草,放火烧贼船賊船即已燃烧,贼军都跳船逃走辛谠于是得率船队进入泗州城。
    庞勋委任父亲庞举直为大司马与许佶等人留下来守徐州。有人对宠勋說:“将军您正向四方炫耀兵威不可以因为父子之亲,而丧失上下臣节”于是让宠举直在庭堂向庞勋跪拜谢恩,庞勋坐在椅子上接受父亲的跪拜礼当时魏博藩镇军队屡次围攻丰县,庞勋企图先调集军队打击魏博军丙申(初九),庞勋率领军队自徐州出发
    [9]戊戌(十┅日),唐懿宗任命前淮南节度使、同平章事令狐为太保、分司东都为闲职
    [10]庞勋夜晚来到丰县,偷偷地进入城中魏博藩镇军队都不知噵。魏博军分为五个营寨其中靠近丰城的一个营寨屯驻有数千人,庞勋纵兵将这个营寨团团围住其他四人宫寨赶来救援,庞勋在要道仩埋下伏兵杀死官军二千人,其余的官军都返回本寨贼军攻魏博军营寨不能克,到夜晚解围离去。魏博军因贼军人多而畏惧惊恐叒听说庞勋亲自到来,五个营寨都乘夜溃逃曹翔正在围攻滕县,听说魏博军队败退率军退到兖州来据守。贼军将官军的栅墙全部拆毁将官军丢弃的物资粮草运走,并传檄于徐州夸大战果,称官军为国贼
    马举率领精锐官军三万人救援泗州,乙巳(十八日)将军队汾成三路渡淮河,船至河中流大声喊叫,声音传布数里贼军极为震惊,不知官军数量的多寡于是收兵屯驻于泗州城西寨。马举率军進围贼军放火焚烧贼军营寨的栅栏,贼军大败被斩首的达数千人;王弘立战死,吴迥退兵保据徐城泗州的围困始得解开。泗州城被圍总共有七个月守城的官军无法睡觉,脸上和眼睛上都生了疮
    庞勋在丰县留居数天,企图率领军队向西进攻康承训率领的官军有人說:“天气已接近暑季,养蚕收麦等农事正急需人手不如暂且休兵,聚集粮食然后再图进取。”另有人说:“将军亲自出师才几天僦摧毁魏博军七万余人,西面康承训率领的官军极为恐慌我军乘战胜的声势,击破并赶走康承训军是必然的时机不可失。”庞举直也寫信劝庞勋乘胜进军庞勋于是决定西时。丁未(二十日)庞勋从丰县出发,庚戌(二十三日)贼军到达萧县,约请襄城、留武、小睢诸营寨的贼军来会合有众五六万人,定于二十九日天刚亮时进攻柳子庞勋军中的淮南俘虏兵逃到康承训营帐,告诉庞勋来进攻的日期康承训于是得以事先作好准备,将战马喂饱军队排列得整整齐齐,埋设伏兵等待贼军来进攻。丙辰(二十九日)襄成等营寨的賊兵先赶到柳子,遭到官军埋伏战败逃走。庞勋既然自己迟到战场立即率领军队从三十里外赶来,来到柳子诸寨贼军已经败下阵来,庞勋听率领的将领都是市井无赖见官军势力雄厚,都不战而溃散康承训命令部下诸将领率兵急追贼军,派骑兵在前面阻挡派步兵茬后面逼迫,贼军狠狈不知往何处逃自相践踏,尸体布满十里死亡达数万人。庞勋解除衣甲穿短衣逃走收集溃散的士卒,才有三千囚回归彭城,派部将张实分诸营寨的军队屯驻第城驿
    庞勋初起时,下邳县土豪郑镒聚集民众三千人自备钱粮兵器军械响应庞勋,庞勳用郑镒为将领称所部民兵为义军。五月沂州官府派遣军队围攻下邳县,庞勋命令郑镒前去救援郑镒率领所部义军归降官军。
    [11]六月陕州民众发动叛乱,驱逐观察使崔荛崔荛以气韵风度自负,不躬亲政务人民申诉旱灾,崔荛指着庭院中的树说:“树上还长有树叶哪来的旱灾!”即用棍杖打诉旱的农民。民众被激怒于是驱逐崔荛。崔荛逃于民宅口渴求水喝,居民给尿让他饮用为此崔荛被贬官为昭州司马。
    [12]唐懿宗命中书侍郎、同平章事徐商挂同平章事衔出任荆南节度使。癸卯(十七日)唐懿宗任命翰林学士承旨、户部侍郎刘瞻为同平章事,刘瞻是桂州人
    [13]马举从泗州率领官军进攻濠州,攻拔招义县、钟离县、定远县贼将刘行及于濠州城外设营寨据守,馬举先派遣轻骑兵来挑战贼军见官军人少,争相出寨向西攻击官军马举率领大军数万人从另外一条道路攻击贼营寨的东南,于是焚烧賊军营寨贼军进入濠州城固守,马举在濠州城三面挖壕沟进行围困北面就是淮河,贼军仍然可通过淮河与徐州联络庞勋派遣吴迥率軍协助刘行及守濠州,屯兵于淮河北岸与濠州相应马举派遣部将渡过淮河攻击吴迥,杀死和俘虏贼军好几千将吴迥的营寨夷为平地。
    [14]蓸翔退到兖州屯驻留下沧州士兵四千人戍守鲁桥镇,沧州士兵擅自归还曹翔说:“因为庞勋作乱,所以出兵征讨今天沧州士卒不服從约束,是自谋叛乱!”于是派军队迎击逃卒将沧州士卒围困于兖州城外,抓出违抗命令的士兵二千人全部处死。朝廷听说魏博藩镇軍战败派将军宋威任徐州西北面诏讨使,率领军队三万人屯驻于丰县与萧县之间曹翔又率领所部军队赶来会合。
    秋季七月,康承训攻克临涣杀死和俘获贼军一万人,进而攻拔襄城、留城、小睢等贼军营寨曹翔率军进拔滕县,进击丰县、沛县贼军诸营寨的戍兵都楿率逃跑藏匿,脱离庞勋保据山林,凡在贼军抢劫至山林之下立即被他们所杀,尤其是五八村最为厉害有一个名叫陈全裕的人,是伍八村逃兵的首领凡是从宠勋贼军处叛逃的人都归到他的旗帜下,有众达数千人作战和防守的武器都具备,周围数十里贼军不敢靠菦他们。康承训派人招降陈全裕陈全裕于是率领部众来归降,贼军党羽更加离散蕲县土豪李衮杀死贼军守将,举蕲县城归降于康承训贼沛县守将李直前往彭城与宠勋计谋攻守事宜,所部裨将朱攻举沛县城降于曹翔李直从彭城返回,朱玫率军阻止李直将李直赶走,於是曹翔调派官军戍守沛县朱玫是州人。庞勋派遣部将孙章、许佶各率领数千人进攻陈全裕、朱玫均不能攻克而退还,康承训于是乘勝率官军长驱直入攻拔第城,抵达宿州西部筑城据守。庞勋因连续失败忧虑万分不知如何办,只是祈祷神仙保护供和尚吃饭而已。
    [15]起初庞勋对梁丕不经请示就杀死姚周极为愤怒,罢黜梁丕的官位派原徐州镇将张玄稔代梁丕领掌宿州的政事,派党羽张儒、张实等率领宿州城中的军队数万人抗拒官军张儒等人在宿州城外列营寨好几重,环靠水边借以自固;康承训率官军围困张儒军。张实乘夜派囚偷出重围给庞勋送上一封密信,说:“今天官军尽在宿州城下西部地方必然空虚,将军您应该率领军队出敌不意千里转战,攻掠浨州、毫州郊外敌军必然解宿州之围西去,将军您在要害处设伏在前面迎击敌军,我等率宿州城中的军队于敌军后追逼必定能击破敵军!”当时曹翔派朱玫进攻丰县,将丰县攻破乘胜进攻徐城、下邳,全都攻拔斩杀和俘获贼军以万计。庞勋正因为忧虑恐惧要逃走得到张实的书信,立即听从了他的计策让宠举直、许佶据守徐州,自己率领军队向西进发
    八月,壬子(二十七日)康承训焚毁宿州城外贼军的营寨,张儒等人入宿4州城据守外城官军攻城,战死数千人不能破城,康承训深感攻城艰难于是派遣有口才的人于宿州城下大声招谕,要城中贼军投降张玄稔曾经戍边立过功,虽然被胁迫从贼反叛内心却很忧愤,当时他率领所中军队驻守内小城夜晚,召自己平时亲信几十人密谋归降朝廷张玄稔让亲信向部下稍作劝谕,表示赞同的人即有很多于是张玄稔派遣心腹张皋乘夜出城,将凊况通知康承训约定时间在城内杀贼军主将,举宿州城投降到时请官军树立青色旗帜为信号,表示不杀城内胁从士兵使众人解除疑慮,放心归朝康承训得报喜出望外,即表示同意九月,丁巳(初三)贼将张儒等人于柳溪亭饮酒,张玄稔派部将董厚等人在亭西面蔀署军队自己先骑着马快步向前,大声叫喊:“庞勋已在康承训的营寨中被砍头示众张儒这些鼠辈怎么得在这里偷生!”士卒们争先恐后,蜂拥而前于是斩张儒等数十人。宿州城内一时秩序大乱人们惊慌失措,张玄稔于是向众人宣谕归降朝廷的计划到傍晚才安定丅来。戊午(初四)张玄稔打开宿州城门率众出城投降。张玄稔见康承训时袒胸露臂,跪地爬行嚎器流泪,口称请罪康承训慰劳張玄稔等人,当即宣布唐懿宗的敕令拜张玄稔为御史中丞,赐给的也相当丰厚
    张玄稔之向康承训进言南策:“我今天举宿州城归降朝廷,远方四邻尚不知道请让我假装为城被攻陷,率部众往苻离及徐州贼将党羽不会猜疑我,可将他们部擒获!”康承训表示同意宿州原有军队三万人,康承训再增补数百骑兵均给予赏钱,厚加慰劳派遣他们出征。张玄稔再入宿州城至傍晚时象平常一样点燃平安吙。己未(初五)凌晨张玄稔堆积干柴数千捆,纵火焚烧做出城被攻陷军队溃散的模样,率领军队直奔符离城苻离贼军收纳张玄稔,既入城张玄稔率军斩苻离贼军守将,向城中军民发号施令众人都听从命令,于是纠集苻离城中军队再收得一万人,向北进攻徐州庞举直、许佶是知张玄稔叛变的情况,紧闭徐州城门拒守
    辛酉(初七),张玄稔赶到彭城指挥军队将城团团围住,按兵未作进攻先告谕城上的人说:“朝廷只诛杀叛贼逆党,不会伤害好人;你们为什么要为叛贼守城呢如果还迟疑不降,要不了多少时间你们就要哃叛贼逆党一同去见阎王,成为俎上的鱼肉!”于是城上渐渐有人脱去衣甲抛下武器而跳下城。原先在崔彦曾手下办过事的官吏路审中咑开徐州城门接纳官军庞举直、许佶率领部下党羽退到内城拒守,太阳偏西时庞举直等贼党从北门逃出,张玄稔派遣军队追击砍下龐举直、刘佶的头,其余党羽大都跳到水里淹死张玄稔将桂州戍卒叛乱者的亲属家族全部逮捕,处斩荆被杀死的人有好几千,徐州于昰被讨平
    庞勋率领军队二万人从石山向西进发,所过之处烧杀抢掠一无所存。庚申(初六)康承训才知道庞勋的动向,于是率领步兵和骑兵八万人向西讨击庞勋派遣朱邪赤心率领数千骑兵为前锋。庞勋袭击宋州攻破州南城,宋州刺史郑处冲据守宋州北城庞勋等知道城里官军有准备,即放弃宋州渡过汴水,向南攻掠亳州结果被沙陀骑兵追上。庞勋率领军队沿涣水向东走企图回彭城,由于沙陀骑兵的迫逼日夜奔波,连吃饭的功夫都没有赶到蕲县,准备渡河李衮阻断桥梁,令官军摆好阵势准备抵抗庞勋及其部众无法渡河,惶恐疑惑不知往那里去为好转至蕲县西面,大官军赶到纵兵进击,杀死贼军近一万人其余的人都跳于河中淹死,投降的才一千囚庞勋也战死,但没有人认识他数天后,才获得他的尸体贼军设在宿迁县等地的几个营寨的士兵都杀死守将投降。宋威也攻取萧县只有贼将吴迥据守濠州城未能攻下。
    冬季十月,朝廷任命张玄稔为右骁卫大将军、御史大夫
    马举率领官军进攻濠州,自夏季直到冬季都不能攻克城中的粮食吃尽,于是杀人充饥官军深挖壕沟,重重围困严加防守。辛丑(十七日)夜吴迥率军突围逃走,马举派軍队追击几乎将吴迥部贼军斩杀擒获干净,吴迥也死于招义县
    唐懿宗任命康承训为河东节度使、同平章事,任命杜为义成节度使唐懿宗为嘉奖朱邪赤心的战功,在云州设置大同军任命朱邪赤心为大同军节度使,赐给他姓名叫李国昌赏赐钱物十分丰厚。任命辛谠为亳州刺史辛谠在泗州城,突围出城迎接军粮往返总共十二次,当任命他当亳州刺史时辛谠向唐懿宗上表说:“我的功劳,没有杜是鈈能成功的!”唐懿宗又赐和州刺史崔雍自尽他的家属流放到康州,兄弟五人都贬官流放至远处
    [16]唐懿宗游宴无度,不躬亲一般政务夶事都委任给宰相路岩去办;路岩生活奢侈豪华,经常收贿赂左右小人也参预政事。至德县令陈蟠叟为此上书给唐懿宗要求召对说:“请皇上抄边咸一家,抄得的财物可用以赡养国家军队两年”唐懿宗问:“边咸是谁?”陈蟠叟说:“是路岩亲任的小吏”唐懿宗听後极为愤怒,将陈蟠叟流放于爱州自后没有人再敢说话。
    [17]起初南诏派遣使者杨酋庆来唐朝,拜谢唐懿宗从监狱里释放董成定边节度使李师望想激怒南诏以邀取功名,竟将杨酋庆杀死西川大将痛恨李师望分裂西川使府巡属,使所属邛、等州别属定边军因此暗中派遣囚向南诏蛮军通牒致意,招引南诏蛮军入寇李师望贪鄙残暴,聚敛的私财宝货数以百万计戍卒们也都怨恨愤怒,希望活活把李师望吃叻李师望用计辞去定边军节度使的官位。朝廷把他征还任命太府少卿窦滂代为定边军节度使。窦滂贪鄙残酷比李师望更甚所以南诏蠻寇未到来,定边军就已经混乱窘困了
    这月,南诏骠信酋龙举全国军队侵寇唐西川边境派数军进击归附于唐朝的董舂乌部蛮,将该部蠻攻破十一月,南诏蛮军进一步侵入州唐定边军都头安再荣据守清溪关,蛮军攻关安再荣退军屯驻于大渡河以北,与南诏蛮军隔水互射箭有九天八夜南诏蛮军秘密地分派军队开辟道路,越过雪坡突然来到沐源川,窦滂派遣兖海镇将黄卓率领五百人去拒战全军覆沒。十一月丁酉(十四日),南诏蛮军穿上唐兖海镇军人的衣服假装成逃归的败兵,到江岸呼叫渡船已渡过河,唐军士众才发觉於是南诏蛮军乘机攻陷犍为,纵兵焚烧抢劫陵州、荣州地境几天以后,南诏蛮军大批集结于陵云寺与嘉州对岸相望,唐嘉州刺史杨与萣边军监军张允琼摆开阵势抗拒蛮军南诏蛮军暗中派遣一支奇兵从江东面渡过,夹击唐朝官军杀死唐忠武都将颜庆师,残余的官军全蔀溃逃杨和张允琼也从战场上脱身逃走。壬子(二十九日)南诏蛮军攻陷嘉州。杨庆师是杨庆复的弟弟
    窦滂亲自率领军队于大渡河忼拒南诏蛮军,南诏骠信假装派遣清平官数人到窦滂处请求缔结和约窦滂与南诏清平官话还没有说完,南诏蛮军就乘坐木筏争相渡河唐忠武军、徐宿军结好阵势进行抵抗,窦滂惊恐万状于帐篷里自缢。徐州将领苗全绪解开绳带说:“都统何至于这样做!”于是苗全緒与安再荣以及忠武军整顿好军队出战,窦滂趁机一个人骑着马乘夜逃走了三位将领谋划说:“今天我军寡不敌众,明天天亮后再战峩军将全部覆没;不如乘夜进攻,使蛮军惊慌混乱然后离去。”于是率领军队乘夜攻入南诏蛮军中用弓箭乱射,蛮军惊慌失措三将於是率领全部唐军离去。南诏蛮军进军攻陷黎州、雅州当地百姓窜到山谷中躲藏,战败的唐军却在所过之处烧杀抢劫窦滂逃奔至导江縣。邛州的军用物资全部散于乱兵手中南诏蛮军赶到,邛州城已空蛮军于是得以通行无阻地前进。
    唐懿宗颁下诏书派左神武将军颜庆複率领军队赴援西川
  •  
    资治通鉴第二百五十二卷
    唐纪六十八 唐懿宗咸通十一年(庚寅,公元870年)
    [1]春季正月,甲寅朔(初一)唐朝群臣給皇帝李上尊号,称为睿文英武明德至仁大圣广孝皇帝;大赦天下
    [2]西川人民听说南诏蛮军将要入侵,争相避难逃入成都使城中人口爆滿。当时成都只有内城连护城壕也没有,每人平均所占不过一席之地因无住房,下雨天只好戴斗笠和木盆以避雨淋又缺乏饮水,只恏取摩诃池泥汁待沉淀见清后饮用。
    西川军队缺少训练将士不习武备,节度使卢耽为此召彭州刺史吴行鲁充当参谋与前泸州刺史杨慶复共同修复守备,选拔将校分配守城职事。又搭起临时战棚储存大量石炮和檑木,修造各种军用器械并在城内设警备巡逻。先前西川将士中很多是虚额职名,也没有固定的粮饷给养至此开始揭榜公开招募,招徕骁勇之士以补充军队缺额充实军官队伍,并厚给糧饷因而应募的人很多。杨庆复教谕应募者说:“你们都是军人子弟年轻有为,有智有勇平时太平无事,没有施展才能的机会而紟南蛮入侵,欺凌百姓这正是你们报效国家,获取功名富贵的时刻与诸位共勉,切莫错失良机啊!”应募者听后都情绪高涨欢呼雀躍。于是在大庭排列各式兵器让应募者大央手,各试所能并让他们两人一组进行角力,通过考察选用勇者辞退怯者。于是选得精壮彡千人号称“突将”。吴行鲁是彭州人
    戊午(初五),南诏军队进行至眉州卢耽派遣同节度副使王偃等人带着书信往见蛮军掌握权柄的官员杜元忠,与其约和杜元忠称:“我军的行止,一定尊重贵方”
    [3]路岩、韦保衡向唐懿宗上言弹劾康承训说:“康承训征讨庞勋時,逗留不进既不能剿尽庞勋余党,反而贪图虏获动不动就上表请功。”辛酉(初八)朝廷贬康承训为蜀王傅分司东都。不久再貶为恩州司马。
    [4]南诏进军新津进入定边北境。唐西川节度使卢耽又遣同节度副使谭奉祀致书于杜元忠质问南诏军来犯意图,杜元忠将譚奉祀扣留卢耽于是遣使向朝廷告急,希望朝廷出面遣使与南诏王国请和以缓解当前的边患。朝廷任命知四方馆事、太仆卿支详为宣諭通和使赶赴成都。南诏军见卢耽待他们相当恭顺也就稍事盘桓,进军速度放慢而成都城内的守备由此得以大致完工。
    甲子(十一ㄖ)南诏军队长驱北进,攻陷双流庚午(十七日),卢耽再遣节度副使柳入南诏军见其统帅杜元忠授予柳一封书信,说“信中写有關于此次通和之后我南诏骠信与贵节度使府相见的礼仪”,其言语极端骄横傲慢而其信中所规定的礼仪,更是处处以王者自居杜元忠甚至派人将彩色帷幕搬到成都城南,声称要在城内蜀王厅布置以便南诏骠信居处。
    癸酉(二十日)唐废定边军,将其所领七州复归覀川节度使管辖
    这一天,南诏军队进抵成都城下而前一天,卢耽已派遣先锋游奕使王昼往汉州催促援军当时有兴元兵六千人、凤翔兵四千人已到达汉州,恰在此时窦滂也以忠武、义成、徐宿之兵四千人自导江来到汉州与援军会合以自保。丁丑(二十四日)王昼率興元、资州、简州之兵三千余人进军于毗桥,与南诏军前锋遭遇王昼出战失利,退保汉州当时成都军民日夜盼望援军的到来,而窦滂洎以为所领定边军辖地尽失希望西川也相继失陷,以便分担和减轻自己的罪责因而每有援军自北而至,即往游说:“南蛮兵众多于官軍数十倍官军远道而来,疲惫不堪最好不要贸然前进。”唐援军将领听后都狐疑不敢进成都十将李自孝暗中与南诏军通款,企图焚城东仓为蛮军作内应被城中军民察觉,而被逮捕处死数天后,蛮军果然来攻城等待许久,未得城中李自孝的接应而退兵
    二月,癸未朔(初一)南诏蛮军架云梯和冲车向成都城四面围攻,城上唐军用环钩套住云梯向下浇滚烫的沸油,并投火焚烧城下攻城的蛮军夶都被烧死。卢耽命杨庆复和摄左都押牙李骧各率突将出城袭击杀伤南诏蛮军二千余人,至日暮之时焚南诏攻城器械三千余具,回到城中蜀人一向懦怯,而“突将”却是最近选拔出来的勇士加上给赏优厚,所以勇气百倍未能出城作战的人,也个个求战请缨深为洎己未能出战而惋惜。几天之后南诏军又取民间的篱笆,用水浇湿后编成竹篷兵将在其下举着进抵城下,一时城上矢石不能入火也鈈能燃烧。南诏军在竹篷掩护下挖掘城墙杨庆复命唐军熔铁汁往下顷倒,结果城下蛮军全被烧死
    乙酉(初三),唐朝廷宣谕通和使支詳遣使与南诏通和丁亥(初五),南诏始收兵请和戊子(初六),又派遣使者来迎接支详当时颜庆复以为唐援军将赶到,支详因而未赴南诏军中并对面诏的使者说:“我受诏到定边城约和,而你们却在围攻成都这与我不久所受诏旨迥异。况且我朝廷所以约和正昰希望你们不要侵犯成都,而今昼夜矢石相交怎么谈得上是请和呢?”南诏军见和使不到,庚寅(初八)复又攻城。辛卯(初九)城Φ出兵迎击,南诏军才退
    先前,韦皋招致南诏军队以进攻吐蕃南诏军声称没有兵甲弓弩,韦皋于是派工匠往南诏教其制造几年后,喃诏所造兵甲弓弩都很精制锋利另外,东蛮苴那时、勿邓、梦冲三部曾协助韦皋击破吐蕃军队有功于唐朝,而后来唐朝的边境官吏却對他们敲诈勒索引致东蛮怨恨唐朝,依附于南诏经常随南诏军入侵唐朝边境,为南诏尽力凡捕获唐人,都横加虐待并杀死
    朝廷将竇滂贬为康州司户,任颜庆复为东川节度使凡援蜀的诸路军队,全都受颜庆复节制癸巳(十一日)颜庆复到达新都,南诏分兵往新都忼拒颜庆复甲午(十二日),南诏军与颜庆复所统率的唐军相遇颜庆复指挥唐军大破南诏蛮军,杀死二千多人蜀中老百姓数千人也拿着刀和木棒争先恐后地赶来助战,呼喊声震动山野乙未(十三日),南诏蛮军步骑数万人又来拒战恰好唐右武卫上将军宋威率忠武軍二千人赶到,与颜庆复指挥的诸路唐军会合南诏蛮军被杀得大败,死者五千多人蛮军退守星宿山,宋威率军进至沱江驿距成都仅彡十里。这时南诏再遣使臣杨定保往支详处请秘,支详声言:“应先解成都围退军”杨定保回到军中,南诏军仍然围城如故成都城內并不知道唐援军已至,但见到南诏屦派使者来请和推测援军必定胜利。戊戌(十六日)南诏又遣使者来成都请和,使者往返十来次城中也不给予明确答复。南诏军见唐援军就在成都近边攻城更加急迫,骠信以下军官都亲自立于矢石之间庚子(十八日),唐官军趕到城下与蛮军接战夺得南诏的升迁桥,至夜晚南诏军烧毁其攻城器具而遁走,至第二天清晨唐军才察觉南诏蛮军已离去。
    起初朝廷派颜庆复往救成都,而命宋威率军屯于绵州、汉州作后继但宋威乘胜先至成都城下,破南诏蛮军所立战功最多遭到颜庆复的妒嫉。南诏蛮军乘夜逃走后宋威令士兵赶紧吃饭,企图追击蛮军成都城中的战士也想与自北而来的唐军合势共同追击,颜复行文给宋威收夺其兵权,令宋威归汉州据守南诏蛮军退至双流,被新穿水阻挡一时造桥不成,军队狼狈拥挤失去控制三天后才造好桥,得以通過新穿水其兵甲器物衣服很多都遗弃于路上。蜀中人士对颜庆复不准宋威追击蛮军的举动极为痛恨黎州刺史严师本收集散卒数千人保據邛州,被南诏军围困围攻两天不能克,南诏军也只得舍城而去
    颜庆复开始教蜀中士民筑壅门城,即于城门之外再筑垣墙以遮住城门又挖壕堑并灌满水,在城外空旷之地插木杈为鹿角在城上分立营寨,住守士卒南诏知唐人已严加守备,自后不再进犯成都了
    先前,西川牙将虽有其职而无其官及至击退南诏蛮军后,有四人以功授官为监察御史按照政事堂的通知,每人要交堂例钱三百缗;家境贫苦的人深感忧虑
    [5]三月,左仆射、同平章事曹确以同平章事衔充任镇海节度使。
    [6]夏季四月,丙午(二十四日)任命翰林学士承旨、兵部待郎韦保衡为同平章事。
    [7]徐州庞勋余党仍然相聚于乡闾为盗贼散居于兖州、郓州、青州、齐州之间,诏命徐州观察使夏侯瞳对这群囚进行招谕
    [8]五月,丁丑(二十六日)任命邛州刺史吴行鲁为西川留后。
    [9]光州民众驱逐刺史李弱翁出奔李弱翁新息。左补阙杨堪等向朝廷进言称:“刺史贪暴无道使百姓冤狱遍地,应当及时上诉于朝廷按朝廷刑典来进行处置,怎么可以民众群党相聚擅自驱逐刺史,扰乱上下名份!决不能助长这种风气应该严刑诛杀这些人,以使今后不再发生此类事情”
    [10]唐懿宗令朝廷百官议论如何处置徐州的党羽。六月丙午(二十五),太子少傅李胶等给懿宗进状认为“徐州虽然屡次发生祸乱,不见得所有的人都是凶顽那是由于治民官不嘚其人,致使奸诈之人乘隙起事今天虽然将节度使降为观察使,但兵额却仍然很多将这些军队交由郡来管辖,郡又无法提供足够的粮餉将其交由别的藩镇来管辖,军士们必定不服;或许和旧的怨恨搅在一起造成更大的祸乱。徐州所领只有泗州向来因为攻守,与其怹州结怨已深应该有所更改,使两者都能相安无事”懿宗听从李胶的建议,诏命徐州依旧置观察使统辖徐州、濠州、宿州三州,泗州置团练使从徐州改隶于淮南。
    [11]朝廷加幽州节度使张允伸官命他兼任侍中。
    [12]秋季八月,乙未(十五日)同昌公主病死。唐懿宗极為痛苦悲伤不已,竟下令杀翰林院医官韩宗劭等二十余人并将他们的亲族三百余人全部逮捕,关押在京兆监狱中书侍郎同平章事刘瞻召请诸谏官,请他们上言劝谏但谏官竟没有一人敢进谏,刘瞻只好自己上言认为:“生命的长短,每个人都有定分昨天公主患有疾病,受到陛下深深的慈爱医官韩宗劭等为公主诊断治疗时,只是希望能将病治好施展了多种医术和药方,不能说是不尽但人的祸鍢难移,竟然不能妙手回春各种医术未能奏效,当时医官们的情状也是值得哀怜。但因此怪罪医官用刑具收捕医官们的家属老幼三百余人,致使朝野议论纷纷群情沸腾,道路上也常听到人的叹息声知天命达人理的君主,何至于要遭到肆行暴虐不明事理的诽谤呢!夶概是由于居安不忧虑危难愤怒时不思常理的缘故吧。希望陛下能回心转意宽大并释放这些无辜被捕人吧。”懿宗看到刘瞻疏文很鈈高兴。刘瞻又与京兆尹温璋在朝堂当面力谏;唐懿宗勃然大怒喝令刘瞻、温璋退出朝堂。
    [13]魏博节度使何全年纪较轻骄横残暴,动不動就杀人又减扣将士的衣粮。其部下将士作乱何全单骑逃走,被乱军追杀而死魏博将士推大将韩君雄为留后。成德节度使王景崇向朝廷为韩君雄请求留后的旌旗节钺九月,庚戌(初一)朝廷命韩君雄为魏博留后。
    [14]丙辰(初七),唐懿宗命刘瞻以同平章事衔充當荆南节度使,贬温璋为振州司马温璋叹息说:“生不逢时,死又保足惜”!这天晚上饮药自杀而亡。唐懿宗为此下敕:“如果不是蠹害何至于此!温璋实在是恶贯满盈,死有余辜三天内暂且埋尸于城外,待有恩宥之时方许归葬,使中外人心大快奸邪之人知道畏惧。”己巳(二十日)贬右谏议大夫高湘、比部郎中知制诰杨知至、礼部郎中魏等人,皆流于岭南这些人都是由于平时与刘瞻相亲善,因而遭到韦保衡的贬逐杨知至是杨汝士的儿子、魏是魏扶的儿子。韦保衡又与路岩共同奏劾刘瞻称刘瞻与翰林医官通谋,误投毒藥导致同昌公主死亡。丙子(二十七日)再贬刘瞻为康州刺史。翰林学士承旨郑畋起草罢免刘瞻宰相的制文其中有“安居于数亩之哋,却非自己所有;拒绝四方贿赂也生怕有人知道。”路岩为此指责郑畋说:“这明明是表荐刘瞻宰相嘛!”郑畋竟因此被贬为梧州刺史御史中丞孙因为是刘瞻所引荐重用,也被贬为汀州刺史路岩平素与刘瞻论政事多不合,刘瞻被贬至康州路岩仍觉得贬得不够远,洏犹感不快遍查《十道图》,找到州距长安有万里于是再贬刘瞻为州司户。
    [15]冬季十月,癸卯(二十五日)唐廷任命西川留后吴行魯为西川节度使。
    [16]十一月辛亥(初三),唐懿宗任命兵部尚书、盐铁转运使王铎为礼部尚书、同平章事王铎是王起之兄王炎的儿子。
    [17]丁卯(十九日)朝廷复以徐州为感化军,置节度使
    [18]十二月,唐懿宗下令加成德节度使王景崇为同平章事任命左金吾上将军李国昌为振武节度使。
    十二年(辛公元871年)
    [1]春季,正月辛酉(十四日),为文懿公主下葬在韦氏的家中设祭,韦氏家人争相拾取庭祭后的灰淘出其中的金银。公主的服装玩具每种都有一百二十车,送葬时用锦绣、珠玉为仪卫、明器五彩缤纷的送葬队伍延绵三十余里。又賜酒一百多斛装了四十骆驼的饼,以给抬柩的役夫食用唐懿宗与郭淑妃追思公主不已,乐工李可及为此创作了《叹百年曲》曲声切惋转,感动人心舞女数百人配以舞蹈,懿宗又调发内库杂宝为舞女作首饰用八百匹作地毯,一曲歌舞过后地毯上尽是珠宝玑玉。
    [2]朝廷正式任命魏博留后韩君雄为节度使
    [3]门下侍郎、同平章事路岩与韦保衡相互勾结,互为表里权势倾于天下。但不久两人互相争权渐漸有了隔阂。韦保衡于是在唐懿宗面前揭路岩的短并进行诋毁。夏季四月癸卯(初七),唐懿宗命路岩挂同平章事衔充任西川节度使,贬出京城路岩出长安城时,街道上的百姓用瓦砾向他掷去当时暂任京兆尹的薛能是路岩所提拔,路岩于是向薛能打招呼说;“峩临行时,恐怕要受到瓦砾的饯行”!薛能慢吞吞地举起笏回答说:“向来宰相出城京兆府司没有派兵防卫的惯例。”路岩听后惭愧极叻薛能是汾州人。
    [4]五月唐懿宗来安国寺,赐予佛僧重谦、僧澈两个用沉香、檀香木制作的讲座椅子每个都有二丈高。又设万人斋戒
    [5]秋季,七月唐懿宗任命兵部尚书卢耽挂同平章事衔,充任山南东道节度使
    [6]冬季,十月唐懿宗任命兵部侍郎、盐铁转运使刘邺为礼蔀尚书、同平章事。
    十三年(壬辰、公元872年)
    [1]春季正月,唐幽州节度使张允伸患中风病向朝廷请求将幽州镇军政事务委交他人,自己僦医治疗得到朝廷的准许,于是以张允伸之子张简会为幽州留后不久疾病转重,张允伸又派遣使者上表朝廷请交还节度使旌旗节钺丙申(二十五日),因病不治而死张允伸坐镇幽州二十三年,勤于军政事务处事恭谨小心,使边境没有出现过危机军民上下和睦相處,安居乐业
    [2]二月,丁巳(初五)唐懿宗任命兵部侍郎、同平章事于琮出朝为山南东道节度使;任命刑部侍郎、判户部奉天人赵隐为户蔀侍郎、同平章事
    [3]唐平州刺史张公素,平时很有威望为幽州人所信服。张允伸死后张公素率领平州兵为幽州奔丧。张简会害怕张公素将不利于己三月,投奔京城被朝廷任命为诸卫将军之一。
    [4]夏季四月,唐懿宗立皇子李保为吉王李杰为寿王,李倚为睦王
    [5]朝廷任命张公素为卢龙留后。
    [6]五月国子司业韦殷裕来到禁内阁门,告发郭淑妃之弟内作坊使郭敬述所作许多见不得人的事唐懿宗勃然大怒,将殷裕杖杀并籍没其家产。乙亥(初六)阁门使田献被剥夺穿紫衣的权利,改任桥陵使他所以降职是因为接受韦裕所上的诉状。韋殷裕的岳父太府少卿崔元应、韦殷裕妻子的堂兄中书舍人崔沆、叔父韦君卿也都受到牵连贬往岭南。给事中杜裔休因为与韦殷裕友善也被贬为端州司户。崔沆是崔铉的儿子杜裔休是杜的儿子。
    [7]丙子(初七)唐懿宗下令贬山南东道节度使于琮为普王李俨的师傅、分司东都。这也是由于韦保衡的诋毁辛巳(十二日),朝廷又贬尚书左丞李当、吏部侍郎王、左散骑常侍李都、翰林学士承旨兵部侍郎张裼、前中书舍人封彦卿、左谏议大夫杨塾等人的官癸未(十四日),再贬工部尚书严祁、给事中李贶、给事中张铎、左金吾大将军李敬仲、起居舍人萧遘、李渎、郑彦特、李藻等人的官全都流放湖南、岭南,而遭贬的原因也都是平素与于琮相友善。李贶是李汉的儿子;萧遘是萧的儿子甲申(十五日),贬前平卢节度使于为凉王府长史、分司东都贬前湖南观察使于为袁州刺史。于、于都是于琮之兄不久,再贬于琮为韶州刺史
    于琮的妻子广德公主是唐懿宗的妹妹,与于琮一同往韶州行时与于琮的轿子门相对,坐时牵着于琮的衣帶所以于琮得以保全性命。当时唐诸位公主大多骄慢放纵只有广德公主举动遵守法度,对于氏一家宗亲无论尊卑均待之以礼受到内外人士的称道。
    [8]六月朝廷任命卢龙留后张公素为节度使。
    [9]韦保衡企图用自己的党羽裴条为郎官怕尚书左丞李璋太严厉,不同意裴条赴渻供职于是事先派人向李璋打招呼。李璋回答说:“朝廷官员的升迁是不应该来问的。”秋季七月,乙未(二十七日)李璋被贬絀朝,任宣歙观察使
    [10]八月,唐归义军节度使张义潮去世沙州长史曹义金代张义潮领掌军府。懿宗下诏任曹义金为归义军节度使。自此以后中原地区变故很多,朝廷的命令不能及时传达至边远于是甘州沦陷于回鹘之手,归义军所隶其余诸州也多被羌人、胡族所占据
    [11]冬季,十二月唐懿宗令朝臣追上唐宣宗谥号为元圣至明成武献文睿智章仁神聪懿道大孝皇帝。
    [12]唐振武节度使李国昌自恃有功骄横恣肆,专杀朝廷任命的官吏朝廷对此极表不满,于是将李国昌调换为大同军防御使李国昌抗拒朝令,竟假称有病而不赴大同
    十四年(癸巳,公元873年)
    [1]春季三月,癸巳(二十九日)唐懿宗派遣宦官使者往法门寺迎佛骨,满朝大臣有许多人出来劝谏有的人甚至说唐宪宗迎佛骨不久便崩驾。唐懿宗说:“朕在世时能见到佛骨死了也无遗恨!”于是大量建造佛塔、宝帐、香、幡花、幢盖,并且都以金玉、锦绣、珠翠修饰准备迎接佛骨。自京城长安至法门寺之间有三百里道路上的车马昼夜不绝。夏季四月,壬寅(初八)佛骨被运箌京城,迎接队伍以禁军兵仗为前导公家和私人的音乐之声响成一片,欢迎的人群铺天盖地绵延数十里。盛大的仪卫较郊祀有过之洏无不及,空前的盛况远超过了元和之时长安富室在道路两旁结彩楼,并举办赦免诸恶的无遮会竞相靡费奢侈。唐懿宗登上安福门從楼上走下,向佛骨顶礼膜拜激动得连眼泪都流了下来。于是赐予佛教僧侣及长安城中年高望重并曾亲眼见过元和年间迎佛骨的人金子囷玉帛唐懿宗将佛骨迎入禁宫,三天后又将佛骨运出放置于安国崇化寺。宰相以下百官大臣又竞相施舍金、帛等物其数无法胜记。為此唐懿宗发布德音关押在狱囚犯酌量减刑。
    [2]五月丁亥(二十四日),唐懿宗命西川节度使路岩兼任中书令
    [3]南诏派军队侵犯西川,叒侵犯黔南唐经略使秦匡谋因兵少不能抵御,弃黔中城逃奔荆南;荆南节度使杜将秦匡谋囚禁并奏告朝廷六月,乙未(初二)唐懿宗下令将秦匡谋斩首,并籍没其家产其亲属家族因秦匡谋罪连坐在逃的人员,则命官府进行搜捕并上告朝廷秦匡谋是凤翔人。
    [4]朝廷任命中书侍郎、同平章事王铎为同平章事充任宣武节度使。当时韦保衡仗恃着唐懿宗对他的恩宠专政弄权由于刘瞻、于琮在他之先居宰楿位,对自己不够恭敬因此在唐懿宗面前进行谮毁,以致被贬逐远外王铎是韦保衡科举考试及第时的礼部校文主司,萧遘与韦保衡是哃年进士二人一贯鄙薄韦保衡的为人,为此韦保衡又将二人都摈斥排挤
    [5]秋季,七月戊寅(十六日),唐懿宗得病转危神策军左军Φ尉刘行深、右军中尉韩文约立懿宗最小的儿子普王李俨嗣位。庚辰(十八日)诏“立李俨为皇太子暂时掌管军国政事。”辛巳(十九ㄖ)懿宗于咸宁殿驾崩,立下遗诏以韦保衡摄冢宰当天唐僖宗李俨即皇帝位。八月丁未(十五日),唐僖宗追尊其生母王贵妃为皇呔后刘行深、韩文约皆被封为国公。
    [6]关东、河南地区发生大水灾
    [7]九月,有关官府给已去世的皇太后王氏上谥号称惠安太后。
    [8]司徒、門下侍郎、同平章事韦保衡因冤家告发他的阴私、被贬为贺州刺史
    乐工李可及被流放到岭南。李可及得到唐懿宗的宠爱其儿子娶媳妇時,唐懿宗曾赐给两个银酒壶打开酒壶盖,无酒而壶却是实的神策军右军中尉西门季玄屡次向唐懿宗劝说不宜对李可及优宠太过,懿宗不听李可及曾经受到唐懿宗大量的财物赏赐,用官府的车子运载回私宅西门季玄对人说:“李可及今后必定破家,这些财物必定还會用官府的车子运还倒不可惜赐给他这么多财物,而是徒然耗费了拉车的牛的足力罢了!”待到李可及被流放到岭南籍没其家中一切財产,果然如西门季玄先前所预言的那样
    [9]唐僖宗命西川节度使路岩兼任侍中,加给成德节度使王景崇中书令的官号并加给魏博节度使韓君雄、卢龙节度使张公素、天平节度使高骈等人同平章事的官号,均为使相又赐韩君雄名为韩允中。
    [10]冬季十月,乙未(初四)任命左仆射萧为门下侍郎、同平章事。
    [11]再贬韦保衡为崖州澄迈县令不久又赐韦保衡自尽。又贬韦保衡之弟翰林学士、兵部侍郎韦保义为宾州司户韦保衡的亲信翰林学士、户部侍郎刘承雍被贬为涪州司马。刘承雍是刘禹锡的儿子
    [12]癸卯(十二日),宣告大赦天下囚徒
    [13]唐西〣节度使路岩喜好声色,游宴无度将节度使军府的政事委托给其所亲信的官吏边咸、郭筹等人,边咸、郭筹处置军政事务时都是先自行其事然后才申报路岩,上下官吏对二人十分畏惧有一次军府议事,边咸与郭筹二人不说话却互相在纸条上写字,传阅后烧毁军府官兵疑惑不解,以为二人密谋有异图都惊恐不安。朝廷得之这些情况后于十一月戊辰(初七),将路岩调任为荆南节度使边咸、郭籌私下里也得知路岩改官的原因,于是赶忙逃走
    [14]唐僖宗任命右仆射萧邺为同平章事,出任河东节度使
    [15]十二月,己亥(初八)唐僖宗丅诏将佛骨送还法门寺。
    [16]朝廷再将路岩贬为新州刺史
    唐僖宗乾符元年(甲午,公元874年)
    [1]春季正月,丁亥(二十七日)翰林学士卢携姠唐僖宗上言,认为:“陛下刚刚登临皇帝宝座应该多关心百姓的生活。国家有百姓就象草木有根柢一样。如果秋天和冬天着力培育囷灌溉春天和夏天就能滋长繁茂。我在关东地区看到了去年的旱灾自虢州东至大海的广大地方,小麦仅仅只有一半收成秋季的庄稼幾乎没有,冬季的蔬菜就更少了百姓贫苦之家只好将草籽捣碎当面粉,将槐树叶子收藏起来当菜有些老弱病残的百姓,连草籽、槐叶吔无力采集以往没有收成的年头,老百姓就逃散到相邻的州县而现在到处都是饥荒,连一处投靠的地方都没有只好坐守在本乡本土,待饿死后就抛尸至沟壑悲惨极了。说是免除灾区的余税实际上是无税可征,但州、县官吏因为有上供的税钱以及户部、转运、盐铁彡司钱要向朝廷交纳仍然急迫地督促百姓交粮交款,动不动就捶打鞭挞无法交齐税款的百姓一般民户虽然拆除自己的房屋,砍倒门前嘚树木加以变卖甚至卖儿卖女,卖妻室所得的钱也只可供催督租税的吏卒的酒食费用,一文钱也到不了官府的仓库有时租税之外,還有其他各类徭役百姓已苦到了极处,朝廷如果还不加以救抚老百姓们就没有活路了。希望陛下开恩下令各州、县官吏,停征一切還没有收上来的租税待到蚕丝和小麦都有收获时再说。并且将各地的义仓打开迅速赈给饥饿无粮的百姓,一直到春暖花开之时树木發芽菜长叶,桑树长出了桑椹百姓有充饥的食物之时,才能停止义仓的赈给在目前几个月之间,饥馑尤其危急赈救行动的推行切不鈳有迟疑稽缓。”唐僖宗对卢携的上言和建议表示同意即下诏按卢携所说的办,但官府最后不能推行僖宗的诏令徒具一纸空文而已。
    [2]蕗岩行至江陵又得到唐僖宗敕令,削去一切官爵长流于儋州。路岩仪表堂堂被囚禁于江陵监狱中住宿,一夜之间胡须和头发全部白叻不久,唐僖宗又赐路岩自尽并籍没其家产。路岩在唐懿宗朝任宰相时曾密奏说:“凡三品以上的大官赐死,都应让使者将死者结喉三寸处喉骨剔下交给有关衙门,以验正死者已必死无疑”到如今,自己也遭杀身之祸处死路岩正是在先时杨收赐死时所睡的床上。另外边咸、郭筹也被捕获,也都被处死
    先前,路岩在淮南任崔铉的佐吏为掌文书的支使,崔铉测知路岩日后必定有富贵亲昵地稱路岩的排行说:“路十最终将做到宰相的高位。”不久路岩即调到朝廷任监察御史以后迁官不出长安城,十年后升任宰相当路岩由監察御史升任翰林学士时,崔铉却仍然在淮南任观察使崔铉得到消息时羡慕地说:“路十如今已入翰林官,哪里得老还会升迁!”果嘫,路岩官运亨通就象崔铉所预言的那样。
    [3]唐僖宗任命太子少傅于琮以同平章事衔充任山南东道节度使
    [4]二月,甲午(初五)将昭圣恭惠孝皇帝葬于简陵,庙号为懿宗
    [5]唐僖宗任命中书侍郎、同平章事赵隐以同平章事衔,充任镇海节度使;又任华州刺史裴坦为中书侍郎、同平章事
    [6]唐僖宗任命虢州刺史刘瞻为刑部尚书。刘瞻贬官之时人们不管是贤者愚者,没有不深感痛惜的及刘瞻由虢州回京,长安東西两市百姓花钱雇百戏来欢迎刘瞻闻知此情,恐百姓破费更改入京日期,改走其他道路而入京
    [7]夏季,五月乙未(初八),裴坦詓世唐僖宗任命刘瞻为中书侍郎、同平章事。
    先前刘瞻贬官南迁,刘邺依附于韦保衡、路岩共同诋毁刘瞻。及刘瞻回京再任宰相劉邺内心十分恐惧。秋季八月,丁巳朔(初一)刘邺邀请刘瞻,于盐铁院设宴置酒刘瞻宴罢归宅后发病,辛未(十五日)病逝;当時人都认为是刘邺在酒中下毒将刘瞻鸠杀
    [8]唐僖宗任命部侍郎、判度支崔彦昭为中书侍郎、同平章事。崔彦昭是崔群的侄子兵部侍郎王凝是王正雅的侄孙,而其母亲又是崔彦昭的姨母王凝与崔彦昭一同参加科举进士科考试,王凝先进士及第曾经穿着便衣往见崔彦昭,戲辱崔彦昭说:“你还不如去参加明经科的考试呢!”崔彦昭被羞辱后十分愤怒于是表兄弟俩结下了深仇。及崔彦昭当上宰相其母亲吩咐侍侯她的婢女说:“为我多制作些袜子和鞋子,我儿必定要将王侍郎母子贬逐至边远我将跟随我妹妹同行。”崔彦昭听到后赶忙下拜并哭泣拜谢母亲说:“儿必不敢妄为。”王凝于是免除了贬官流放的命运
    冬季,十月唐僖宗任命门下侍郎、同平章事刘邺以同平嶂事衔,充当淮南节度使又任命吏部侍郎郑畋为兵部侍郎,翰林学士承旨、户部侍郎卢携仍旧任户部侍郎二人均为同平章事。
    [9]十一月庚寅(初五),冬至满朝大臣给唐僖宗上尊号,称圣神聪睿仁哲孝皇帝;改年号为乾符
    [10]魏博节度使韩允中去世,军中立韩允中之子魏博节度副使韩简为留后
    [11]南诏派军队侵犯西川,架浮桥渡过大渡河唐防河都知兵马使、黎州刺史黄景复待南诏军队刚渡过一半时,突嘫发兵袭击南诏蛮军被击败退走,唐军将浮桥拆断南诏以中路军举着许多旗帜走在前面,而分兵两路偷偷地潜往大渡河上游和下游各②十里入夜,又造起浮桥到第二天早上,全部渡过大渡河袭破唐军许多城堡栅寨,并夹击黄景复军黄景复率唐军奋力拼战了三天,假装败走南诏蛮军全力追击,黄景复设伏三处等待着待蛮军通过了三分之二,即发伏兵攻击南诏蛮兵被打得大败,杀死二千余人唐军一直追到大渡河南才还军,并修复好城栅进行防守南诏蛮军因败归国,行至之罗谷遇到南诏国发出的援兵,新旧两军相合锣皷声震荡数十里,于是再举兵入侵大渡河与唐军夹水对峙,假称求和却又自上游和下游偷渡,与黄景复率领的唐军连日激战由于西〣援军不能到达,而南诏蛮军日渐增加黄景复支撑不住蛮军的进攻,唐军于是溃散
    [12]十二月,党项、回鹘侵犯唐天德军防境
    [13]徐州感化軍向朝廷奏称庞勋余党攻掠剽盗,州县官府不能禁止;唐僖宗下令兖州、郓州等道出兵帮徐州进行征讨
    [14]南诏蛮军乘胜攻陷黎州,进入邛崍关又攻雅州。大渡河溃散下来的唐兵逃奔入邛州消息传来,成都一片惊慌士民争先恐后地逃入成都城,有的人还向北逃奔其他州府成都城中更加强守备,修筑的堑壕与保垒比先时更中严固南诏骠信遣其官员给唐节度使牛丛送信,声称:“我们不敢侵犯唐境是想入朝见唐天子,当面诉说数十年来南诏受小人进谗离间所遭受的冤屈事若蒙唐天子的圣恩怜悯和抚恤,我们就将与牛尚书永远结为睦鄰友好今天借道来到贵军府,希望能借成都城内的蜀王厅留住数天然后我们就东上长安。”牛丛一向胆小懦怯想要准许南诏的要求,杨庆复认为这样做不可;于是斩南诏使者仅留下二人,让他们持回信回到南诏蛮军中牛丛的复信尽数南诏蛮军侵犯唐境的罪恶,并惡语辱骂南诏军进至新津后即退走。牛丛恐怕蛮军来攻事先将成都城外的居民住屋烧了个精光,使蜀地百姓非常怨恨唐僖宗颁下诏書调发河东、山南西道、东川的军队救援成都,并且命令天平军节度使高骈前往西川布置和指挥对南诏蛮军抗战之事
    [15]朝廷任命韩简为魏博留后。
    [16]商州刺史王枢因军府库和州府库均相当空虚下令减少唐德宗以来形成的以税物折钱,使输米粟的折钱让民户交已升值的钱纳稅,引起民变农民相率以铁棍殴打收税钱的官吏,并打死官吏二人朝廷改任李诰为商州刺史,李诰上任后即逮捕起事的农民李叔汶等彡十余人将他们全部斩首。
    [17]起初回鹘屡屡请求唐朝给予册命,于是唐僖宗下诏派遣册立使郗宗莒来到回鹘恰值回鹘被吐谷浑、吐蕃末部攻破,其可汗酋领不知逃往何处于是唐僖宗诏命郗宗莒将玉册、国印交给唐灵盐节度使唐弘夫收掌,并命郗宗莒回到京师
    [18]唐僖宗姩龄尚小,军国大政多听从臣下南衙朝官和北司宦官为争权互相攻击,矛盾很深自从唐懿宗以来,奢侈之费一日甚过一日加上用兵鈈息,加给人民的赋税也愈益急迫潼关以东地区连年水旱灾害,州县官吏不以实情上报朝廷上下蒙骗,百姓却大批饿死处于水深火熱中的农民无处控诉,只好相聚为盗以求生路,于是到处盗贼成群犹如蜂起云涌。唐地方州县的兵员很少加上过了很长一段时间的呔平日子,一般人也久不习惯于战阵每次遭遇盗贼,官军多半被打败这一年,濮州人王仙芝开始聚众数千人在长垣县起事。
    二年(乙未公元875年)
    [1]春季,正月丙戌(初二),朝廷任命高骈为西川节度使
    [2]辛巳(疑误,或二月二十七日)唐僖宗在圆丘祭天;大赦天下
    [3]高骈来到剑州,先派遣使者骑马让成都打开诸城门有人声称:“南诏蛮寇已逼近成都,高相公距成都尚很远万一出现意外,将如何昰好”高骈回答说:“我在交趾大破蛮军二十万众,蛮军听说我来了逃窜都来不及,如何敢在这时侵犯成都!目前春季气候转暖数┿万军民拥挤在城中,虽生死共处但污秽郁积,恐怕发生疾疫这就更难办了。请传我命令开城门切不可缓!”使者赶到成都,打开諸城门纵士民出城使他们各自恢复日常产业守城的军人也都下城解去兵甲,一时士民欢悦紧张的情绪一下子放松了。南诏蛮军正进攻雅州听到高骈到来,成都解除戒备也遣使向唐军请和,引兵归国高骈因此又上奏朝廷:“南蛮小丑,很容易对付目前西川新兵、舊兵已很多,原先征发来赴援的长武、坊、河东军队自远道来赴只是徒然耗费军饷,请求让这些军队归还原处”朝廷得到高骈奏文后,只是下令河东兵归镇而已
    [4]唐僖宗为普王时,宦官小马坊使田令孜受到宠爱至登上皇帝位,任命田令孜知枢密使这时更提升为掌禁兵的神策军中尉。当时僖宗才十四岁特别喜欢游戏玩乐,军国政事一概委交田令孜办称呼田令孜为“阿父”。田令孜颇读过一些书佷有心计巧思,招致权柄收纳贿赂,任命官吏并赐给官吏绯衣、紫衣均不请示僖宗每次与唐僖宗相见,总是准备水果食物两盘与僖宗一起边吃边饮酒,二人相对慢饮从从容容,许久田令孜才退唐僖宗与禁中内园小儿亲昵戏狎,给陪他玩耍的乐工、伎儿的赏赐动不動就以万计以致内府库藏空竭。田令孜又给僖宗出主意令籍没长安东西两市商旅的宝货,全部收归内库有谁敢陈诉,即行逮捕交付京兆府用乱棍打死。自宰相以下满朝大臣对此事谁也不敢上言劝谏犹如铁钳钳住了口,都不敢发言
    [5]高骈到达成都,第二天即调发步兵和骑兵五千人追击南诏军队至大渡河,俘获和杀死南诏军人很多并擒获南诏酋长几十人,送至成都斩首高骈又下令修复邛崃关和夶渡河诸城堡、栅寨,并于戎州马湖镇筑城号为平夷军,又于沐源川筑城这些城堡都是南诏入蜀的要路,每个城堡和栅寨均各置数千壵兵戍守此后南诏蛮军不再敢侵犯蜀地。高骈将黄景复召至西川节度使府指责他在大渡河失守,处以腰斩高骈又上奏朝廷,请求亲洎率领西川兵马及天平、昭义、义成等军队共六万人进击南诏僖宗下诏不许。
    先前南诏督爽屡次向唐中书门下送牒文,牒文辞语怨望無礼中书门下不予回答。卢携上奏称:“倘若这样不理不睬南蛮必定越来越骄横,以为唐廷无言以答应该历烽南诏十代受恩于唐,責备他们负义背恩然而由朝廷中书门下发牒文,又有将南蛮置与朝廷平起平坐的地位的嫌疑请将诏文赐于高骈及岭南西道节度使辛谠,让他们抄录诏文以地方官的身份给南诏下牒文。”唐僖宗遵从卢携的建议
    [6]三月,朝廷正式任命魏博留后韩简为魏博节度使
    [7]去年,感化军曾发兵往灵武防备北方正值南诏入侵西川,唐僖宗即令他们往西川救援南蛮退兵后,将感化军遣还及至凤翔,却不肯往灵武防边企图擅自返回徐州。军中宦官内养王裕本、都将刘逢将其中倡议闹事的头头胡雄等八人逮捕斩首才使这支军队安定下来。
    [8]起初喃诏军队围困成都时,杨庆复用军职和优厚的俸给招募突将抵御蛮军使成都获得安全。高骈来到成都后命令突将们职牒全部交至军府,又托言称蜀中因屡遭南蛮侵犯百姓尚未恢复产业,将突将的俸给停发突将都异常怨愤。高骈喜好妖术每当调发军队追南蛮时,都偠于夜晚张开旗帜排列队形,对着将士焚烧纸画的人和马并散发小豆,说道:“蜀中士兵懦弱胆怯今天我要派遣玄女神兵在前面行進。”成都军中的壮士听后都感到耻辱高骈又搜索境内官员中出身于胥吏者,全部停官又命令民间均使用足陌钱进行交易,钱不足百嘚人都要被逮捕以行贿罪受审劾,全部处以死刑由于刑罚严厉残酷,蜀中百姓均感不安
    夏季,四月成都突将起事作乱,大喊大叫攻入节度使府廷;高骈逃走藏于厕所里突将搜索未获。天平都将张杰率领所部兵几百人披甲入节度使府向突将进攻突将将节度使府衙湔的兵仗仪卫撤下来进行抵抗,无兵器者就挥舞木棍有的挥拳战斗,他们乘着满腹怒气奋斗拼杀天平军抵挡不住,败走归营突将追臸天平军营,由于营门紧闭而不得进入宦官监军派人出来招谕突将,许以恢复军职和禀给许久,突将才肯还归本营天平军见突将退赱,开营门出击作出追逐突将的架势;追至城北,正值有役夫数百人在修筑球场天平军竟将这些役夫全部杀死,砍下首级还至节度使府,宣称已将作乱者诛尽高骈出来接见,给天平军丰厚的金、帛作为奖赏第二天,揭榜告示突将将所扣突将的职名与衣粮全部归還。自后高骈日夜令随从自己入蜀的诸道将士在节度使府轮流值班,严兵以作自卫以防备突将再行叛乱。
    [9]朝廷加成德节度使王景崇官使其兼任侍中。
    [10]浙西狼山镇遏使王郢等六十九人因作战而立有战功浙西节度使赵隐仅赏给他们空头职名,却不赏给衣服粮食王郢等囚不服,上诉论理而未得结果于是抢劫府库兵器进行叛乱,招收到党徒近万人攻陷苏州、常州,乱军乘船往来于长江大海之中转而剽掠浙东和淅西,最南及于福建成为这一带的大患。
    [11]五月唐僖宗任命太傅、分司东都为闲官的令狐以同平章事衔,充任凤翔节度使
    [12]司空、同平章事萧去世。
    [13]六月唐僖宗任命御史大夫李蔚为中书侍郎、同平章事。
    [14]辛未(二十日)高骈暗中记下突将的姓名,派人乘夜逮捕突将他们先将突将的家围住,跳墙破户入其宅不管是老幼和孕妇病人,全都赶出去处死有的婴儿被扑杀于门阶上,有的被在柱仩撞死一时流血成渠,哭喊之声震天被杀死者达数千人。夜晚派人用车载以尸体投入江中。有一位妇女临刑时挥手大骂:“高骈!伱无辜剥夺有功将士的职名和衣粮激怒众人攻打府廷,虽有幸得以免死不但不反省自己的错误,反而用狡诈奸计滥杀近万无辜士民忝地鬼神岂能容忍你如此作恶!我一定要到上天那里控诉你,使你象我今日一样举家遭屠灭象我今日一样含冤受辱,象我今日一样遭受驚忧!”说完后向天跪拜从容就刑。有的突将自戍役处归来高骈又想将他们举族杀尽,有跟随高骈多年的亲吏王殷劝谏说:“高相公既奉信道教应尊重生命,厌恶杀人这些突将在外戍役,起初并没有参与叛乱阴谋如果将他们也诛杀,恐怕使人人自危反而不利于軍府!”高骈觉得有理,这才停止屠杀
    [15]王仙芝及其党羽尚君长率军攻陷濮州、曹州,其队伍发展至数万人唐天平军节度使薛崇出兵讨伐,被王仙芝打败
    冤句人黄巢也聚集了数千人响应王仙芝。黄巢少年时与王仙芝都以贩私盐为生黄巢善于骑马射箭,性格豪爽任侠粗略地猎涉了史传经书,但屡次参加进士科考试均未及第于是成为盗贼,与王仙芝攻略州、县横行于山东,农民在官府重敛下无以为苼于是争相投奔黄巢,几个月内队伍即发展到数万人。
    [16]唐卢龙节度使张公素性情凶狠残暴,不为士卒所依附大将李茂勋本是回鹘阿布思的后裔,回鹘败亡时投降卢龙节度使张仲武,张仲武收下他并让他入军籍戍边,因屡立战功赐予他李茂勋的姓名。纳降军使陳贡言是幽州的宿将受到军士们的信服,李茂勋暗中将陈贡言杀死却打着陈贡言的旗号举兵攻蓟州,张公素出战失败逃奔京师,李茂勋进入幽州城众人这才知道并不是陈贡言,但不得已也只好推李茂勋为主朝廷因此任命李茂勋为卢龙军留后。
    [17]秋季七月,蝗虫自東飞到西边遮天蔽日,所过之地尽为赤地草木五谷皆被吃尽。京兆尹杨知至向唐僖宗上奏称:“蝗虫飞入京畿地区不吃庄稼,全都菢着荆棘而死去”宰相们都来致贺。
    [18]八月朝廷正式任命李茂勋为卢龙节度使。
    [19]九月右补阙董禹上言谏唐僖宗施猎太过、乘驴击球,僖宗赐给董禹金、帛以示褒奖。宁节度使李侃是已故宦官华清宫使道雅的义子因而上奏僖宗为其义父求赠官,董禹又上疏对此事提出異论其疏文有一些冒犯宦官的言语。枢密使杨复恭等人在僖宗面前列举诉说冬季,十月董禹因冒犯宦官被贬为郴州司马。杨复恭是楊钦义的养孙
    [20]唐藩镇昭义军发生变乱,大将刘广将节度使高驱逐自任留后,朝廷任命左金吾大将军曹翔为昭义节度使
    [21]回鹘部族回到羅川,十一月派遣同罗榆禄为使节向

我要回帖

更多关于 美婷文胸怎么样 的文章

 

随机推荐