原标题:古文阅读-鲍氏之子是一個什么样的人(列御寇)
齐田氏祖于庭食客千人,中坐有献鱼雁者田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣!殖五谷生鱼鸟,以为之用”众客和之如响。鲍氏之子是一个什么样的人年十二预于次,进曰:“不如君言天地万物,与我并生类也。类无贵贱徒以大小智力而相制,迭相食非相为而生之。人取可食者而食之岂天本为人生之?且蚊蚋囋肤虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者哉”
田氏:齐国姓田的(贵族)。
迭:更迭交替地,轮流地
预于次:参与在末座。预参与。次末座。
祖:古代祭祀的名称原指絀行时祭祀路神,在这里只是祭祀(天地鬼神)之义
坐:通“座”,坐席座位。
蚊蚋囋肤:蚊蚋咬人的皮肤蚋,ruì,生活在水中,能吸食人畜的血、类似蚊的一种昆虫
岂本为人生之 本:本来,原本
非相为而生:不是为了对方的生存而生存的。
齐国姓田的(权臣)在廳堂设宴祭神一起吃饭的有上千人,宴席上有敬献鱼和大雁的田氏看了,于是感叹道:“老天对民众很厚道啊!生长五谷孕育鱼和鳥,用它们来给民众享用”所有食客高声附和。一个年龄十二岁姓鲍的小孩在幕僚中排列在次等的位置,进言道:“不是您说的那样天地万物和我们人类并存,只是种类不同而已种类没有什么贵贱之分,只是因为大小、智慧和力量不同而互相制约依次互相吞食,並不是为了给谁吃而生存的人类获取可以吃的东西并吃它,难道是天为了让人吃而孕育它们吗况且蚊虫叮咬人的皮肤,虎狼吃肉也鈈是为了蚊虫而孕育出人、为了虎狼而孕育有肉的生物。”