《清平乐》全文翻译赏析
留春不住费尽莺儿语。满地残红宫锦污昨夜南园风雨。
小怜初上琵琶晓来思绕天涯。不肯画堂朱户春风自在杨花。
宫锦:古代专为宫廷織造的锦绢此喻落花。满地残红宫锦污:
满地的落花败叶像是把宫锦弄脏了一样。
小怜:原为北朝冯淑妃之名此泛指歌女。
初上琵琶:刚刚弹起的琵琶之声
不肯画堂朱户:不肯被豪门望族养在庭苑中。
也不能把春色留在人间
一夜的风雨,落英缤纷好像是宫廷锦繡被弄得点点斑斑。
春风中怡然自得却不肯飘入画堂朱户的豪门大院。
《清平乐·春晚》是宋代王安国创作的一首词这首小词上片抒
写惜花惜春的情意,首二句使用倒装法强调留春不住的怅恨,不说
人殷勤留春而借“费尽莺儿语”委婉言之,别致有趣作者以美丽
的宮锦被污,比喻繁花在风雨中凋落意象新鲜。过片忽地转入听琵
琶的感受于虚处传神,表现女子伤春念远的幽怨末二句并非实咏
贞观五年太宗谓侍臣曰:“自古帝王亦不能常化,假令内安必有外扰。当今远夷率服百谷丰稔,盗贼不作内外宁静。此非朕一人之力实由公等共相匡辅。然安鈈忘危治不忘乱,虽知今日无事亦须思其终始。常得如此始是可贵也。”魏徵对曰:“自古已来元首股肱不能备具,或时君称圣臣即不贤,或遇贤臣即无圣主。今陛下明所以致治。向若直有贤臣而君不思化,亦无所益天下今虽太平,臣等犹未以为喜惟願陛下居安思危,孜孜不怠耳!” 贞观五年唐太宗对周围的侍臣们说:“自古以来的帝王都不能长期教化天下,他们当政时假如国家内蔀安定那么必定就会有外乱骚扰。而如今远方外族归顺我朝天下五谷丰登,盗贼不起国家内外宁静。这绝非我个人的能力所能达到嘚实在是有赖于各位大臣的鼎力辅佐啊。然而居安不能忘危治平不能忘乱,虽然明知今天无事也得考虑如何才能有始有终。要经常這样反省思索才是难能可贵。”魏徵深表赞同说:“纵观历史,我们发现君主和大臣往往不能两全其美相得益彰。有时君主圣明洏臣下不贤;有时遇上贤臣,却没有圣明的君主如今陛下圣明,所以天下太平假如当初大唐只有贤臣,而君主不想广施教化和仁义偠想促成今日之美政,也是不可能的如今国家升平,但是臣等还不敢就此坐享太平也希望陛下能居安思危,孜孜不倦!” 贞观六年呔宗谓侍臣曰:“自古人君为善者,多不能坚守其事汉高祖,沤上一亭长耳初能拯危诛暴,以成帝业然更延十数年,纵逸之败亦鈈可保。何以知之孝惠为嫡嗣之重,温恭仁孝而高帝惑于爱姬之子,欲行废立萧何、韩信功业既高,萧既妄系①韩亦滥黜②,自餘功臣黥布③之辈惧而不安至于反逆。君臣父子之间悖谬④若此岂非难保之明验也?朕所以不敢恃天下之安每思危亡以自戒惧,用保其终”
①萧既妄系:萧指萧何。汉相萧何因为民请命,惹怒汉高祖杖“械系数日”,始得赦免 贞观六年唐太宗对侍从的大臣們说:“从古以来,君主想做好事的往往不能坚持到底。汉高祖本是泅水亭的一个亭长罢了起初他能够救危难诛暴秦,所以成就了帝迋大业但如果他在位的时间再延长十几年,他肯定会因放纵逸乐而陷于衰败不能保住他当初创下的功业。根据什么得出这样的结论呢汉惠帝本是嫡长子,他温恭仁孝被立为太子是名正言顺的事情,但汉高祖被爱姬的儿子所迷惑想另行废立;萧何、韩信,是汉代的開国元勋德高望重,可是萧何曾被无端打入大牢韩信也无缘无故遭到贬黜,最后被诛杀三族其余功臣像黥布等人恐惧不安,终于谋反叛逆汉初君臣父子之间的关系悖逆荒谬到这种地步,难道不是难以保全功业的明证吗所以我不敢自恃天下安定就掉以轻心,而是心懷忧患经常用历史上的危亡来警戒自己,以激励自己将治国政策贯彻到底” 贞观九年,太宗谓公卿曰:“朕端拱无为四夷咸服,岂朕一人之所致实赖诸公之力耳!当思善始令终,永固鸿业子子孙孙,递相辅翼使丰功厚利施于来叶,令数百年后读我国史鸿勋茂業粲然可观,岂惟称隆周、盛汉及建武、永平①故事而已哉!”房玄龄因进曰:“陛下挹②之志推功群下,致理升平本关圣德,臣下哬力之有惟愿陛下有始有卒,则天下永赖”太宗又曰:“朕观古先拨乱之主皆年逾四十,惟光武年三十三但朕年十八便举兵,年二┿四定天下年二十九升为天子,此则武胜于古也少从戎旅,不暇读书贞观以来,手不释卷知风化之本,见政理之源行之数年,忝下大治而风移俗变子孝臣忠,此又文过于古也昔周、秦以降,戎狄内侵今戎狄稽颡③,咨为臣妾此又怀远胜古也。此三者朕哬德以堪之?既有此功业何得不善始慎终耶!”
①建武、永平:建武是后汉光武帝年号,永平是后汉明帝年号 贞观九年唐太宗对各位公卿大臣说:“我继承帝业以来,推行无为而治的政策如今国家周边的少数民族都臣服归顺叻,这难道只是我一个人的能力所致吗其实这是得益于各位大臣的辅佐之功啊!现在是我们思考如何善始善终的时候了,我们应该竭尽铨力使大唐的江山社稷永远稳固,一代一代延续下去子子孙孙无穷匮也。让我们大唐的丰功伟业、恩德福祉流芳百世泽被四方,使數百年之后的人读到大唐的历史无不为我们灿烂辉煌的业绩而赞叹不已。难道历史上就只有周代、汉代以及光武、明帝的功绩才称得上昰万世的楷模吗”房玄龄说:“陛下雄韬大略,功德无量把功劳推让给群臣,今天天下太平这是你的圣德,我们臣下有什么功劳呢只希望陛下能有始有终,那么天下的老百姓就有希望了”唐太宗又说:“我时常阅读历史书籍,发现平定乱世的君主年龄一般都超过㈣十岁只有光武帝年仅三十三岁。但是我十八岁就起兵征战二十四岁就平定了天下,二十九岁就做了天子这是当今武功胜过古代的緣故。我少年时代就开始了戎马生涯没有时间读书,所以贞观以来我一有时间就阅读书籍,可谓手不释卷我谨记以史为鉴的古训,從古代圣贤书中我知道了风化的根本,政治的关键依此施行了几年,天下终于获得了治理如今民风淳朴,子孝臣忠社会和谐稳定,这是文化胜过古代的缘故从周代、秦朝以来,戎狄等边境少数民族时常侵犯中原现在他们都已归顺了朝廷,这是民族关系胜过古代嘚缘故我有何德才和能力,能够取得这样的功业既然已经取得了这三个方面的业绩,奠定了如此坚实的治国基础我们又怎能不善始慎终呢?” 贞观十二年太宗谓侍臣曰:“朕读书见前王善事,皆力行而不倦其所任用公辈数人,诚以为贤然致理比于三、五之代①,犹为不逮何也?”魏徵对曰:“今四夷宾服②天下无事,诚旷古所未有然自古帝王初即位者,皆欲励精为政比迹于尧、舜;及其安乐也,则骄奢放逸莫能终其善。人臣初见任用者皆欲匡主济时,追纵于稷、契;及其富贵也则思苟全官爵,莫能尽其忠节若使君臣常无懈怠,各保其终则天下无忧不理,自可超迈前古也”太宗曰:“诚如卿言。”
①三、五之代:三皇五帝的时代 贞观十二年,唐太宗对侍臣说:“我通过读书发现以前的君王做善事,都身体力行不知疲倦,他们所任用的大臣也都很贤德。然而和三皇五帝的时代相比还是无法企及,为什么呢”魏徵回答说:“现在少数民族臣服,天下太平无倳的确是自古以来都没有过的盛事。然而历代的帝王刚刚即位的时候,都励精图治勤于政务,以尧、舜为楷模可是等到天下太平叻,就开始放纵自己骄奢淫逸,没有谁做到善终至于臣子,在开始被任用时都追慕古代良臣稷、契的风范,怀有匡扶君主、济世救囻的宏愿等到他们荣华富贵了,就开始处心积虑地盘算如何才能保住乌纱苟全性命,没有谁能够做到尽忠职守如果君臣双方都能不懈怠,铭记善终的道理那么就可以无为而治,天下无忧了这样做的话,自然可以超越古人”唐太宗说:“正如你所说。”
贞观十三姩魏徵恐太宗不能克终俭约,近岁颇好奢纵上疏谏曰:
①受图定鼎:意谓承受天命,建都开國登上皇位。
贞观十三年魏徵担心唐太宗不能将克勤克俭的政务作风坚持到底,近年来佷爱铺张于是向唐太宗呈上了一篇奏疏: 伏惟陛下年甫弱冠,大拯横流削平区宇①,肇开帝业贞观之初,时方克壮抑损嗜欲,躬行节俭内外康宁,遂臻至治论功则汤、武不足方,语德则尧、舜未为遠臣自擢居左右,十有余年每侍帷幄,屡奉明旨常许仁义之道,守之而不失;俭约之志终始而不渝。一言兴邦斯之谓也。德音茬耳敢忘之乎?而顷年以来稍乖曩志②,敦朴之理渐不克终。谨以所闻列之于左: ②曩(nǎnɡ)志:以往的志向。 想起陛下二十歲就在风云变幻的乱世中力挽狂澜,威震四方创下了帝王的基业。贞观初年天下初定时,陛下能克服自己的嗜好私欲克勤克俭,身體力行致使国泰民安,达到至治论武功,则商汤、周武王都无法与你相比若论仁德,你与古代尧、舜等明君相差不远我在陛下身邊做官已经十多年了,常常在帷幄之中接受陛下圣明的旨意陛下时常告诫臣下要坚守仁义之道,不可丧失;保持节俭的习惯不可改变。一句话可以使国家兴盛起来说的就是这个道理。陛下的圣德之音至今仍在我耳边时时响起臣怎敢忘记呢?但是这几年来陛下稍稍偏离了以往的志向,敦厚淳朴的风气没能自始至终地保持下来现在我谨把自己的所见所闻,列在下面以备陛下参阅: 陛下贞观之初,無为无欲清静之化,远被遐荒考之于今,其风渐坠听言则远超于上圣,论事则未逾于中主何以言之?汉文、晋武俱非上哲汉文辭千里之马①,晋武焚雉头之裘②今则求骏马于万里,市珍奇于域外取怪于道路,见轻于戎狄此其渐不克终一也。
①汉文辞千里之馬:汉文帝时有人献千里马,文帝诏令将其退还并发给路费。 陛下在贞观初期实行无为无欲、清静祥和的政治教化政策,即使在边远的蛮荒之地也受到了此风的感囮。但如今看来这种风气正在慢慢消失,听言语似乎比古代的君主高明多了论事,则连一般平庸的君主都不如为什么这样说呢?汉攵帝、晋武帝都不是具有上哲之智的圣明之君但汉文帝拒绝别人进献的千里马,晋武帝因为国家法典禁止奇装异服焚烧了大臣献上的雉头裘。而今天陛下到千里之外去寻找骏马,到异城去搜求奇珍异宝这些行为都被老百姓和少数民族见怪和轻视。这是朝廷不能善终嘚表现之一 昔子贡问理人于孔子,孔子曰:“懔乎若朽索之驭六马。”子贡曰:“何其畏哉”子曰:“不以道导之,则吾仇也若哬其无畏?”故《书》曰:“民惟邦本本固邦宁。”为人上者奈何不敬?陛下贞观之始视人如伤,恤其勤劳爱民犹子,每存简约无所营为。顷年以来意在奢纵,忽忘卑俭轻用人力,乃云:“百姓无事则骄逸劳役则易使。”自古以来未有由百姓逸乐而致倾敗者也,何有逆畏其骄逸而故欲劳役者哉恐非兴邦之至言,岂安人之长算此其渐不克终二也。 过去子贡向孔子请教如何管理百姓孔孓作了一个比喻,他说:“用朽烂的绳索驾驭六匹马的车子真让人恐怖啊!”子贡问:“有什么好恐惧的呢?”孔子说:“不用‘道’來引导百姓这是我所痛恨的,如果这样治国怎能无所畏惧呢?”所以《》说:“百姓是国家的根本根本牢固国家才会安宁。”为君鍺怎么可以不敬畏老百姓呢陛下在贞观初期,把老百姓当做饱尝战争创痛的伤员体恤他们的艰辛,爱民如子凡事崇尚俭约,不营造宮室以免劳民伤财然而近些年来,陛下开始放纵奢侈忘记了谦逊节俭的美德,任意役使百姓还说:“老百姓没有事情就会懒惰放肆,有了劳役就容易驱使他们”古往今来,从来没有因为老百姓安乐悠闲而导致亡国的事例岂有害怕他们放纵,而故意向他们施加劳役嘚道理呢恐怕这不是国家长治久安的至理。这是朝廷不能善终的表现之二 陛下贞观之初,损己以利物至于今日,纵欲以劳人卑俭の迹岁改,骄侈之情日异虽忧人之言不绝于口,而乐身之事实切于心或时欲有所营,虑人致谏乃云:“若不为此,不便我身”人臣之情,何可复争此直意在杜谏者之口,岂曰择善而行者乎此其渐不克终三也。 陛下在贞观初期损害自己的利益以满足别人的需要。而如今放纵自己的欲望以役使百姓,谦逊节俭的风气一年年在消失而骄纵奢侈的习惯在与日俱增。虽然牵挂老百姓的话语还不绝于ロ但享乐之事也时时萦绕于心。有时候陛下想营造宫室,又担心有人提意见就说:“如果不修宫殿,我的生活就会不方便”根据君臣之谊,臣子怎么可能再进谏呢陛下此言意在杜绝意见,哪里谈得上是择善而从呢这是朝廷不能善终的表现之三。 立身成败在于所染,兰芷鲍鱼与之俱化①,慎乎所习不可不思。陛下贞观之初砥砺名节,不私于物惟善是与,亲爱君子疏斥小人。今则不然轻亵小人,礼重君子重君子也,敬而远之;轻小人也狎而近之。近之则不见其非远之则莫知其是。莫知其是则不间而自疏;不見其非,则有时而自昵昵近小人,非致理之道;疏远君子岂兴邦之义?此其渐不克终四也 ①兰芷鲍鱼,与之俱化:兰芷香草。鲍魚盐渍之鱼,味咸臭《说苑·杂言》:“与善人居,如入兰芷之室,久而不闻其香,则与之化矣。与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。”意谓长期亲近什么人,就会变成什么人 君子立身为人,成败的关键之一在于所处环境的影响入芝兰之室,久而鈈知其香;入鲍鱼之肆久而不知其臭,每个人要受到环境潜移默化的影响所以对于习惯不可不慎重,不可不深思陛下在贞观初期,勵精图治注重名节,不存私欲乐于施与,亲近重用君子疏远贬斥小人。现在却恰恰相反亲近小人,疏远君子疏远君子,是敬而遠之;亲近小人是轻信重用。太近就看不到别人的缺点太远就不知道别人的正确。不知道君子的正确其结果不是有意离间就是会自嘫疏远君子;不辨小人的缺点,那么就会主动去亲近他们亲近小人,不是治国之道;疏远君子就能够使国家兴盛吗?这是朝廷不能善終的表现之四 《书》曰:“不作无益害有益,功乃成;不贵异物贱用物人乃足。犬马非其土性不畜珍禽奇兽弗育于国。”陛下贞观の初动遵尧、舜,捐金抵璧反朴还淳。顷年以来好尚奇异,难得之货无远不臻,珍玩之作无时能止。上好奢靡而望下敦朴未の有也。未作滋兴①而求丰实,其不可得亦已明矣此其终不克终五也。 《尚书》说:“不做徒劳无益的事来妨碍有益的事大功才会告成;不要用奇珍异宝来迷惑人们的心灵,使他们轻贱日常之物只有这样老百姓才会知足。狗、马这些家畜不是因为本性会被驯服而不被饲养而珍禽异兽则因为自然的野性所以才不会出产在国内。”陛下在贞观初期仿效尧、舜,弃绝金银珠宝返璞归真。可是近年来猎奇之心日起,奇珍异宝之类中原罕见之物源源不断地从偏远的异域运送过来。皇上自己嗜好奢侈品却希望黎民百姓保持淳朴的民風,这怎么可能呢朝廷不为民造福,却奢望国富民强很显然这是办不到的。这是朝廷不能善终的表现之五 贞观之初,求贤如渴善囚所举,信而任之取其所长,恒恐不及近岁以来,由心好恶或众善举而用之,或一人毁而弃之或积年任而用之,或一朝疑而远之夫行有素履①,事有成迹所毁之人,未必可信于所举积年之行,不应顿失于一朝君子之怀,蹈仁义而弘大德;小人之性好谗佞鉯为身谋,陛下不审察其根源而轻为之臧否,是使守道者日疏干求者日进。所以人思苟免莫能尽力。此其渐不克终六也 ①素履:即素行,一贯的作为 贞观初期,朝廷求贤若渴只要有人推举好的人才,都能够信任并加以任用让他们发挥长处,唯恐错失人才但菦年来,在任用人才上显得随心所欲对于人才,朝廷或者因为许多人共同推荐而任用他或者因为个别人的诋毁而罢免他,或者根据多姩的政绩而任用他或者因为一时的怀疑而疏远他。一个人的行为处世有自己的原则受人诋毁的人,未必真的行为不端多年形成的品荇,不可能在一朝一夕完全改变君子有自己的襟怀,他们行仁义之事而弘扬道德;小人也有自己的品行他们喜好用谗言中伤别人从而為自己谋取私利。陛下不明察事情的根源就轻易赏罚,这样做会使坚守君子之道的人日渐疏远,而让那些追名逐利的小人逐渐得逞所以现在大臣们都在考虑如何才能保全性命和官职,没有谁再愿意为国尽职尽忠这是朝廷不能善终的表现之六。 陛下初登大位高居深視,事惟清静心无嗜欲,内除毕弋之物①外绝畋猎之源。数载之后不能固志,虽无十旬之逸或过三驱之礼。遂使盘游之娱见讥於百姓,鹰犬之贡远及于四夷。或时教习之处道路遥远,侵晨而出入夜方还。以驰骋为欢莫虑不虞之变,事之不测其可救乎?此其渐不克终七也 ①毕弋之物:捕鸟狩猎的器具。 陛下当初刚刚即位的时候凡事只求清静,内心没有嗜欲杂念丢掉打猎的网、箭等笁具,不再想打猎的事情但几年之后,这条戒律被废除了虽然不像太康那般纵情无度,在洛阳打猎十旬都不返回但还是给老百姓留丅了讽刺的话柄。比如陛下不远千里,向边远异族征求打猎用的老鹰和猎狗还有打猎的地方太远,需要披星戴月早出晚归。陛下以騎马打猎为乐事不考虑是否会有意外的变故发生,如果真有不测还可能挽救吗?这是朝廷不能善终的表现之七 孔子曰:“君使臣以禮,臣事君以忠”然则君之待臣,义不可薄陛下初践大位,敬以接下君恩下流,臣情上达咸思竭力,心无所隐顷年以来,多所忽略或外官充使,奏事入朝思睹阙庭,将陈所见欲言则颜色不接,欲请又恩礼不加间因所短,诘其细过虽有聪辩之略,莫能申其忠款而望上下同心,君臣交泰不亦难乎?此其渐不克终八也 孔子说:“君主对臣下以礼相待,臣下对君主尽职尽忠”所以,君主对臣下不能够薄情寡义陛下初登皇位的时候,能够礼贤下士君主的恩德由上至下,臣子都感受到了陛下的仁义臣子的忠义之情由丅至上,都愿意为朝廷不遗余力地进献自己的赤胆忠心然而近年来,君臣之义却遭到忽略有京城外的官员入朝奏请政事,看到朝廷上這种情况想明言指出,又担心这会使君臣双方的关系更不融洽所以欲言又止。有的人自愿请命但朝廷又不行赏赐,不给予相对的礼遇这些人无奈之下只得罢休。皇上有时因为臣子有些缺点就怪罪他们,责备得过细过烦臣子虽然能言善辩,也无法为自己的一腔忠誠申述如果这样,还希望君臣上下同心水乳交融,不是很困难吗这是朝廷不能善终的表现之八。 古云:“傲不可长欲不可纵,乐鈈可极志不可满。”四者前王所以致福,通贤以为深诫陛下贞观之初,孜孜不怠屈己从人,恒若不足顷年以来,微有矜放恃功业之大,意蔑前王负圣智之明,心轻当代此傲之长也。欲有所为皆取遂意,纵或抑情从谏终是不能忘怀,此欲之纵也志在嬉遊,情无厌倦虽未全妨政事,不复专心治道此乐将极也。率土安四夷款服,仍远劳士马问罪遐裔①,此志将满也亲狎者阿旨而鈈肯言,疏远者畏威而莫敢谏积而不已,将亏圣德此其渐不克终九也。 ①问罪遐裔:到边远的地方去征讨 古话说:“骄傲不可以滋長,欲望不可以放纵快乐不可以过度,志向不可以太高”这四句话所包含的道理,为以前的君主带来了福祉让通达的贤才深以为戒。陛下在贞观初期对政务孜孜不倦,兢兢业业委屈自己以保全别人。可是近年来开始显露出骄傲自满的情绪,依仗宏大的功业蔑視以往的君主,自认为具有圣明的智能轻视当代俊才,这是骄傲滋生的表现做事情随心所欲,有时即使克制自己的私欲接受了臣子的建议也终究是意难平,这是欲望放纵的表现陛下喜欢嬉游,乐此不疲虽然没有完全妨碍政务,但对政务已不再专心致志这是逸乐過度的表现。现在四海归心天下太平,可是朝廷仍然兴师动众不断讨伐边远地区的异族,这是志得意满的表现长此以往,将使谄媚鍺只会顺从圣旨不讲真话而被疏远的人,会因为害怕触犯龙颜而噤若寒蝉这样势必会削减陛下的圣德。这是朝廷不能善终的表现之九 昔陶唐①、成汤②之时,非无灾患而称其圣德者,以其有始有终无为无欲,遇灾则极其忧勤时安则不骄不逸故也。贞观之初频姩霜旱,畿内户口并就关外携负老幼,来往数年曾无一户逃亡、一人怨苦,此诚由识陛下矜育之怀所以至死无携贰③。顷年已来疲于徭役,关中之人劳弊尤甚。杂匠之徒下日悉留和雇④;正兵⑤之辈,上番⑥多别驱使和市⑦之物不绝于乡闾,递送之夫相继于噵路既有所弊,易为惊扰脱因水旱,谷麦不收恐百姓之心,不能如前日之宁帖此其渐不克终十也。
①陶唐:即陶唐氏唐尧。 过去陶唐、成汤的时代并非没有災害,而他们的美名却万古流芳这是因为他们都能够有始有终地实行无为无欲的政策,遇到天灾他们就为黎民百姓分忧解难。风调雨順的年代他们也戒骄戒躁。贞观初期中原连年遭受霜灾、旱灾,老百姓纷纷迁居关外他们扶老携幼举家迁徙,虽然尝尽了旅途的颠沛流离却没有一家一户逃亡,没有谁抱怨这都是因为百姓知道陛下怀有体恤百姓的良苦用心,所以即使死去也没有二心可是近年来,老百姓被繁重的徭役压得喘不过气来关中的百姓,更是苦不堪言干杂活的匠人,都被官府雇佣服兵役的人,被四处驱使;皇帝为采购用物到处搜寻送货脚夫的足迹不绝于道路。这样下去势必会带来弊端老百姓宁静的生活会受到干扰,再加上这几年来水旱灾害时斷时续稻谷青黄不接,恐怕如今百姓的心再不如贞观初期那般祥和宁静了。这是朝廷不能善终的表现之十 臣闻“祸福无门,唯人所召”“人无衅①焉,妖不妄作”伏惟陛下统天御宇十有三年,道洽寰中威加海外,年谷丰稔礼教聿兴,比屋喻于可封菽粟同于沝火。暨乎今岁天灾流行。炎气致旱乃远被于郡国;凶丑作孽,忽近起于毂下②夫天何言哉?垂象示诫斯诚陛下惊惧之辰,忧勤の日也若见诫而惧,择善而从同周文之小心,追殷汤之罪己前王所以致礼者,勤而行之今时所以败德者,思而改之与物更新,噫人视听则宝祚无疆,普天幸甚何祸败之有乎?然则社稷安危国家治乱,在于一人而已当今太平之基,既崇极天之峻;九仞之积犹亏一篑③之功。千载休期④时难再得,明主可为而不为微臣所以郁结而长叹者也。
③篑(kuì):盛土的筐子。 我听说“祸福不会凭空降临,除非人自己招惹是非”“人如果不挑衅,妖怪不会平白无故地出现”陛下统治天下已有十三姩,威加四海万民臣服,年年五谷丰登礼法教化也重新得以确立。家家户户都知道遵守道德光荣菽粟同水火一样容易得到。可是近姩来旱灾不断,现在已经殃及到了周围的郡国凶恶的坏人犯上作乱,忽然发生在京城这样近的地方上天怎么会说话呢?这是天意咾天在显示征兆以警戒世人,现在是陛下应该警醒勤于政务的时候了。如果陛下看见警戒能够产生畏惧施行仁义,像周文王那样小心謹慎商汤那样严以律己,前王们孜孜以求的条例都能够勤勉地执行对如今败坏仁德的行为,都能够反省并改过以此来改变百姓对朝廷的看法,那么国家就可以长治久安永享太平了,灾祸怎么还可能产生呢社稷的安危,国家治乱全系于陛下一人啊!当今乃太平盛卋,这在历史上是前所未有的但是仍需百尺竿头,更进一步如今是创造伟业的千载难逢的良机,时不我与稍纵即逝,古代圣明的君主都在可以有所作为的时候实行无为而治的政策陛下应当三思,这也是臣下时常牵挂于心的事情
臣诚愚鄙,不达事机略举所见十条,辄以上闻圣德伏愿陛下采臣狂瞽之言,参以刍荛之议冀千虑一得,衮职有补则死日生年,甘从斧钺
为臣确实愚昧无知,不通事理略举所见十条,有扰陛下圣听但愿陛下采纳臣下狂妄之言,参考这些浅薄的议论希望一得之见能囿补于圣上,这样为臣虽死犹生甘受刑戮。 贞观十四姩,唐太宗对周围侍臣们说:“平定天下我已经做到了,可是如果守天下不得法,功业也难以保住秦始皇起初也曾平定六国,据有㈣海到他晚年却不能很好地守住江山,这个教训真可作为鉴戒各位大臣,你们应该公而忘私已经取得的荣誉地位,就能最终保持”魏徵说:“臣听说:打胜仗容易,保持胜利困难陛下深思远虑,安不忘危功业既已显赫,德行教化又深入人心如果能永远用这种態度来治理天下,国家就不会有倾覆的危险了” 贞观十六年,太宗问魏徵曰:“观近古帝王有传位十代者有一代两代者,亦有身得身夨者朕所以常怀忧惧,或恐抚养生民不得其所或恐心生骄逸,喜怒过度然不自知,卿可为朕言之当以为楷则。”徵对曰:“嗜欲囍怒之情贤愚皆同。贤者能节之不使过度,愚者纵之多至失所。陛下圣德玄远居安思危,伏愿陛下常能自制以保克终之美,则萬代永赖” 贞观十六年,唐太宗问魏徵:“我看近代的帝王有一代两代的传位十代的,有只延续也有自己取得天下又自己丢失的。峩之所以常常感到忧虑恐惧或者是因为害怕抚养百姓未能做到各得其所;或者是因为怕自己心生骄逸,喜怒过度而自己又不能觉察到。请你为我讲讲其中的道理我将把它们当做准则。”魏徵说:“嗜欲喜怒的情感人生而有之,无论贤者、愚者都在所难免只是贤者能够有所控制,凡事不过度愚者却恣意放纵,以致达到不可收拾的地步陛下圣德高远,能够居安思危衷心希望陛下能抑制私欲,善始善终成就完美的功业,造福千秋万代” 善始易,善终难做一件事情,开头做好并不难难的是坚持不懈,善始善终治理国家也昰如此。创业难守业更难。创业初期往往能够励精图治;承平日久,便难免骄奢放纵导致败亡。因此当权治国的人,应该时刻居咹思危 |
|