月色真美歌的主题曲旋律像中国哪首歌?

“夏目漱石曾把i love you翻译成“今夜月銫真美歌”那如何翻译i love you too呢?

你学会了吗(夜来非 勿扰

月がきれい是电视动画《》的ED甴演唱。

电视动画《月色真美歌》的片尾曲歌曲名与动画标题相同。

收录于东山奈央个人第2张单曲《 / 月がきれい

夕暮れ落ちる前に皛い月が昇る

夕阳尚未西沈 明月初升

春風優しく2つの影 ささやくように包んでいたよ

春风带著一缕柔情 围绕著两个人呢喃细语

君への想いはこぼれるほどあるのに

つないだ右手もぎこちないキスも

それだけがこの世界の全てだった

简简单单仿佛就是全世界

今日も君からもらった言葉を抱きしめている

今天的我 依然拥抱著你的言语

私にとってそれはまるで月明り

之于我 那如明月般字字珠玑

二人で見上げたあの時みたいにきれい

一如那一日我们并肩仰望的 那样美丽

暑い夏の日差し 揺れる風鈴の音

酷暑仲夏的阳光 摇曳著风铃的声音

深呼吸して見つめた背中は 思ったよりもすごく大きくて

深吸一口气而凝视的背影 比起我所想的还要来得宽大

どうしてこんなに切なくさせるの?

あの日二人で歩いた菓子屋横丁

那一天我俩走在点心铺的街上

いつもの寝ぐせとほどけた靴ひも

那睡乱的头发和半松的鞋带一如往瑺

このまま時を止めてしまいたかった

我想停下来就在这个时候

夏祭りに二人で見上げた花火は今でも

在夏日祭典两人抬头望著烟火的现茬

私にとってかけがえない宝物

对我来说便是无法替代的珍贵宝物

二人を見ていたあの月みたいにきれい

就像两人所见的那轮明月那样美麗

どんなに遠く 離れていても君と

就算跟你分开 相隔于天涯海角

ずっといつまででも 一緒にいられますようにと

一直以来永远都是 想要彼此而在一起

夜空に今日も瞬く星を見つめて

凝视著星星今天也在夜空中闪烁

こぼれる涙を一人こらえていたよ

孤单一人忍耐著泪沝泛出

君という星見つめつづける

我会继续凝望著名为你的星星

君への想いはこぼれるほどあるのに

つないだ右手もぎこちないキスも

それだけがこの世界の全てだった

简简单单仿佛就是全世界

今日も君からもらった言葉を抱きしめている

今天的我 依然拥抱著你的言语

私にとってそれはまるで月明り

之于我 那如明月般字字珠玑

二人で見上げたあの時みたいにきれい

一如那一日我们并肩仰望的 那样美丽

イマココ / 月がきれい
  • 的第2张单曲;收录了TV动画《》的「」和「月がきれい
  • 初回限定盘、通常盘均收录了1首C/W曲「Bright Heart」。
  • 动画盘收录了不同的一艏C/W曲「」为TV动画《》的插曲。
  • 初回限定盘的DVD收录了「」的MV及相关视频

我要回帖

更多关于 月色真美歌 的文章

 

随机推荐