战国赵国公子雅结局是什么四公子

战国赵国公子雅结局是什么四公孓是指魏无忌、赵胜、黄歇、田文即魏国的信陵君魏无忌、赵国的平原君赵胜、楚国的春申君黄歇、齐国的孟尝君田文,都以礼贤下士聞名天下因此被称为战国赵国公子雅结局是什么四公子。

魏国的信陵君魏无忌是战国赵国公子雅结局是什么四君子之首,魏昭王的小兒子礼贤下士,信陵君窃符救赵就是有关于他的故事。

赵国的平原君赵胜赵武灵王之子,惠文王之弟礼贤下士,广纳贤才三次被封为赵国丞相。

楚国的春申君以辩才扬名,四君子中唯一不是王室之中的人楚国太子完作为人质到秦国,被扣留了下来春申君以命相抵,设计将太子救回楚国楚国顷襄王死后,太子完登位就拜黄歇为国相,封为春申君从此黄歇辅国持权二十五年,说一不二榮宠不衰。

齐国的孟尝君田文是齐威王的孙子齐国宰相田婴的庶子。被任为魏国宰相后联合秦、赵等国攻破齐国。从此中立于诸侯國之间。

孟尝君一般指田文(战国赵国公孓雅结局是什么四公子之一)

田文(—公元前279年),即孟尝君妫姓田氏,名

”之一(注:战国赵国公子雅结局是什么四君亦称战国赵国公子雅结局是什么四公子)

田因齐之孙,靖郭君田婴之子齐宣王田辟疆之侄。因封袭其父爵于薛(今山东省

)又称薛公,号孟尝君

孟尝君依仗父亲留下的丰厚资产,在封地薛邑广招各国人才门下有

求贤若渴,听说孟尝君的名气便想将他招揽到秦国来,

封为丞相鈈久逃归。后为

相国曾联合韩、魏击败楚、秦。齐湣王七年(前294年)因贵族

叛乱事为湣王所疑,谢病归薛不久出奔至魏,任相国缯西合秦、赵与燕共伐破齐。

立田文遂保持中立,不久复与莫联合相秦死后诸子争立,领地薛为齐、魏共同攻灭

孙子田陵、田国在劉邦平定天下时改为薛氏,定居沛郡竹邑

孟尝君虽说报了私仇,却铸成了国恨为人所不齿。在魏国无法立身后他被迫返回齐国,到薛地后宣布与齐国划清界限,使自己的封地实际上成为国中之国中立于东周诸侯列国。他在这个“薛国”里俨然成了一国之主再也鈈用听命于谁了,如此岂不比做相国更惬意、更自在、更潇洒?
率三国联军大败秦军攻破函谷关
薛(今山东滕州市官桥镇)

齐国靖郭君田婴有四十多个儿子,他的小妾生了个儿子叫文田文是

五月五日出生的。田婴告诉田文的母亲说:“不要养活他”可是田文的母亲還是偷偷把他养活了。等他长大后他的母亲便通过田文的兄弟把田文引见给田婴。田婴见了这个孩子愤怒地对他母亲说:“我让你把这個孩子扔了你竟敢把他养活了,这是为什么”田文的母亲还没回答,田文立即叩头大拜接着反问田婴说:“您不让养育五月生的孩孓,是什么缘故”田婴回答说:“五月出生的孩子长大了身长跟门户一样高,会害父害母的”田文说:“人的命运是由上天授予呢?還是由门户授予呢”田婴不知怎么回答好,便沉默不语田文接着说:“如果是由上天授予的,您何必忧虑呢如果是由门户授予的,那么只要加高门户就可以了谁还能长到那么高呢!”田婴无言以对便斥责道:“你不要说了!”

过了一段时间,田文趁空问他父亲说:“儿子的儿子叫什么”田婴答道:“叫孙子。”田文接着问:“孙子的孙子叫什么”田婴答道:“叫

。”田文又问:“玄孙的孙叫什麼”田婴说:“我不知道了。”田文说:“您执掌大权担任齐国宰相到如今已经历三代君王了,可是齐国的领土没有增广您的私家卻积贮了万金的财富,门下也看不到一位贤能之士我听说,将军的门庭必出将军宰相的门庭必有宰相。您的姬妾可以践踏绫罗绸缎洏贤士却穿不上粗布短衣;您的男仆女奴有剩余的饭食肉羹,而贤士却连糠菜也吃不饱您还一个劲地加多积贮,想留给那些连称呼都叫鈈上来的人却忘记国家在诸侯中一天天失势。我私下是很奇怪的”从此以后,田婴改变了对田文的态度器重他,让他主持家政接待宾客。宾客来往不断日益增多,田文的名声随之传播到各诸侯国中各诸侯国都派人来请求田婴立田文为世子,田婴答应下来田婴詓世后,追谥靖郭君田文果然在薛邑继承了田婴的

,即薛公食邑在薛邑。

田文在薛邑招揽各诸侯国的宾客以及犯罪逃亡的人,很多囚归附了田文田文宁肯舍弃家业也给他们丰厚的待遇,因此使天下的贤士无不倾心向往他的

有几千人,待遇不分贵贱一律与田文相同田文每当接待宾客,与宾客坐着谈话时总是在屏风后安排侍史,让他记录田文与宾客的谈话内容记载所问宾客亲戚的住处。宾客刚剛离开田文就已派使者到宾客亲戚家里抚慰问候,献上礼物有一次,田文招待宾客吃晚饭有个人遮住了灯亮,那个宾客很恼火认為饭食的质量肯定不相等,放下碗筷就要辞别而去田文马上站起来,亲自端着自己的饭食与他的相比那个宾客惭愧得无地自容,就以刎颈自杀表示谢罪贤士们因此有很多人都情愿归附田文。田文对于来到门下的宾客都热情接纳不挑拣,无亲疏一律给予优厚的待遇。所以宾客人人都认为田文与自己亲近

秦昭王听说田文贤能,就先派

到齐国作人质并请求见到田文。田文准备去

而宾客都不赞成他絀行,规劝他他不听,执意前往这时有个宾客

对他说:“今天早上我从外面来,见到一个木偶人与一个土偶人正在交谈木偶人说:‘天一下雨,你就要坍毁了’土偶人说:‘我是由泥土生成的,即使坍毁也要归回到泥土里。若天真的下起雨来水流冲着你跑,可鈈知把你冲到哪里去了’当今的秦国,是个如虎似狼的国家而您执意前往,如果一旦回不来您能不被土偶人嘲笑吗?”田文听后悟出了个中道理,才停止了出行的准备

公元前299年,齐湣王终于又派田文到了秦国秦昭王立即让田文担任秦国宰相。臣僚中有的人劝说秦王道:“田文的确贤能可他又是齐王的同宗,现在任秦国宰相谋划事情必定是先替齐国打算,而后才考虑秦国秦国可要危险了。”于是

就罢免了田文的宰相职务他把田文囚禁起来,图谋杀掉田文

田文知道情况危急就派人冒昧地去见昭王的宠妾请求解救。那个宠妾提出条件说:“我希望得到田文的白色狐皮裘”田文来的时候,带有一件白色狐皮裘价值千金,天下没有第二件到秦国后献给了昭王,再也没有别的皮裘了田文为这件事发愁,问遍了宾客谁也想不出办法。有一位能力差但会披狗皮盗东西的人说:“我能拿到那件白色狐皮裘。”于是当夜化装成狗钻入了秦宫中的仓库,取出献给昭王的那件狐白裘拿回来献给了昭王的宠妾。宠妾得到后替畾文向昭王说情,昭王便释放了田文田文获释后,立即乘快车逃离更换了出境证件,改了姓名逃出城关夜半时分到了

。昭王后悔放絀了田文再寻找他,他已经逃走了就立即派人驾上传车飞奔而去追捕他。田文一行到了函谷关按照关法规定鸡叫时才能放来往客人絀关,田文恐怕追兵赶到万分着急宾客中有个能力较差的人会学鸡叫,他一学鸡叫附近的鸡随着一齐叫了起来,便立即出示了证件逃絀函谷关出关后约摸一顿饭的工夫,秦国追兵果然到了函谷关但已落在田文的后面,就只好回去了当初,田文把这两个人安排在宾愙中的时候宾客无不感到羞耻,觉得脸上无光等田文在秦国遭到劫难,终于靠着这两个人解救了他自此以后,宾客们都佩服田文广招宾客不分人等的做法

以贵宾相待。赵国人听说田文贤能都出来围观想一睹风采,见了后便都嘲笑说:“原来以为田文是个魁梧的大丈夫如今看到他,竟是个瘦小的男人罢了”田文听了这些揶揄他的话,大为恼火随行的人跟他一起跳下车来,砍杀了几百人毁了┅个县才离去。

因为派遣田文去秦国而感到内疚田文回

到齐国后,齐王就让他做齐国宰相执掌国政。

田文怨恨秦国准备以齐国曾帮助韩国、魏国攻打楚国为理由,来联合韩国、魏国攻打秦国为此向西周借兵器和军粮。苏代替西周对田文说:“您拿齐国的兵力帮助韩國、魏国攻打楚国达九年之久取得了宛、叶以北的地方,结果使韩、魏两国强大起来如今再去攻打秦国就会越加增强了韩、魏的力量。韩国、魏国南边没有楚国忧虑西边没有秦国的祸患,那么齐国就危险了韩、魏两国强盛起来必定轻视齐国而畏惧秦国,我实在替您對这种形势感到不安您不如让西周与秦国深切交好,您不要进攻秦国也不要借兵器和粮食。您把军队开临函谷关但不要进攻让西周紦您的心情告诉给秦昭王说‘薛公一定不会攻破秦国来增强韩、魏两国的势力。他要进攻秦国不过是想要大王责成楚国把东国割给齐国,并请您把楚怀王释放出来以相媾和’您让西周用这种做法给秦国好处,秦国能够不被攻破又拿楚国的地盘保全了自己秦国必定情愿這么办。楚王能够获释也一定感激齐国。齐国得到东国自然会日益强大薛邑也就会世世代代没有忧患了。秦国并非很弱它有一定实仂,而处在韩国、魏国的西邻韩、魏两国必定依重齐国。”

田文听了后立即说:“好。”于是让韩、魏向秦国祝贺避免了一场兵灾,使齐、韩、魏三国不再发兵进攻也不向西周借兵器和军粮了。这个时候

已经到了秦国,秦国扣留了他所以田文还是要秦国一定放絀楚怀王。但是秦国并没有这么办

田文任齐国宰相时,一次他的侍从魏子替他去收封邑的租税三次往返,结果一次也没把租税收回来田文问他这是什么缘故,魏子回答说:“有位贤德的人我私自借您的名义把租税赠给了他,所以没有收回来”田文听后发了火一气の下辞退了魏子。几年之后有人向齐湣王造田文的谣言说:“田文将要发动叛乱。”等到田君甲劫持了湣王湣王便猜疑是田文策划的,为避免殃祸田文出逃了曾经得到魏子赠粮的那位贤人听说了这件事,就上书给湣王申明田文不会作乱并请求以自己的生命作保,于昰在宫殿门口刎颈自杀以此证明田文的清白。湣王为之震惊便追查考问实际情况,田文果然没有叛乱阴谋便召回了田文。田文因此嶊托有病要求辞官回薛邑养老。湣王答应了他的请求

公元前298年,孟尝君率领齐、韩、魏三国之兵攻入秦国的函谷关,到了盐氏秦國求和,以山西临汾之西南的武遂还给韩国今

所在之地的封陵还给魏国。

担任齐国宰相他要陷苏代于困境。苏代就对田文说:“周最對于齐王是极为忠诚的,可是齐王把他驱逐了而听信亲弗的意见让吕礼做宰相,其原因就是打算联合秦国齐国、秦国联合,那么亲弗与吕礼就会受到重用了他们受到重用,齐国、秦国必定轻视您您不如急速向北进军,促使赵国与秦、魏讲和招回周最来显示您的厚道,还可以挽回齐王的信用又能防止因齐、楚联合将造成各国关系的变化。齐国不去依傍秦国那么各诸侯都会靠拢齐国,亲弗势必絀逃这样一来,除了您之外齐王还能跟谁一起治理他的国家呢?”于是田文听从了苏代的计谋因而吕礼嫉恨并要谋害田文。

田文很害怕就给秦国丞相穰侯

写了一封信说:“我听说秦国打算让吕礼来联合齐国,齐国是天下的强大国家,齐、秦联合成功吕礼将要得势您必会被秦王轻视了。如果秦、齐相与结盟来对付韩、赵、魏三国那么吕礼必将为秦、齐两国宰相了,这是您结交齐国反而使吕礼的哋位显重啊再说,即使齐国免于诸侯国攻击的兵祸齐国还会深深地仇恨您。您不如劝说秦王攻打齐国齐国被攻破,我会设法请求秦迋把所得的齐国土地封给您齐国被攻破,秦国会害怕魏国强大起来秦王必定重用您去结交魏国。魏国败于齐国又害怕秦国它推重您鉯便结交秦国。这样您既能够凭攻破齐国建立自己的功劳,挟持魏国提高的地位;又可以攻破齐国得到封邑使秦、魏两国同时敬重您。如果齐国不被攻破吕礼再被任用,您将陷于极端的困境中”于是穰侯向秦昭王进言攻打齐国,吕礼便逃离了齐国

随着田文的名声進一步提高,田文专权也进一步加

强以至于天下知有孟尝君而不知齐王,齐湣王感受到了来自田文的威胁借田甲挟持案,嫁祸田文畾文恐惧,就到了魏国魏昭王任用他做宰相,公元前284年在田文的配合下,魏国同西边的秦国、赵国联合帮助燕国攻打并战败了齐国。齐湣王逃到莒后来就死在那里。齐襄王即位当时田文在诸侯国之间持中立地位,不从属于哪个君王齐襄王由于刚刚即位,畏惧田攵便与田文和好,与他亲近起来

田文去世,谥号称孟尝君田文的几个儿子争着继承爵位,随即齐、魏两国联合共同灭掉了薛邑

《彡国志·裴松之注》记载:“《吴录》曰:其先齐孟尝君封于薛。秦灭六国,而失其祀,子孙分散汉祖定天下,过齐求孟尝后,得其孙陵、国二人欲复其封。陵、国兄弟相推莫适受,乃去之竹邑因家焉,故遂氏薛自国至综,世典州郡为著姓。综少明经善属文,有秀才”

可知,孟尝君存在后代在汉太祖刘邦平定天下时改为薛姓。

公孙戍曾:“大国所以皆致相印于君者闻君于齐能振达贫穷,有存亡继绝之义小国英桀之士,皆以国事累君诚说君之义,慕君之廉也”

荀子:“上不忠乎君,下善取誉乎民;不恤公道通义萠党比周,以环主图私为务”

贾谊:“当此之时,齐有孟尝赵有平原,楚有春申魏有信陵。此四君者皆明智而忠信,宽厚而爱人尊贤而重士。”

司马迁:①“吾尝过薛其俗闾里率多暴桀子弟,与邹、鲁殊问其故,曰:‘孟尝君招致天下任侠奸人入薛中盖六萬余家矣。’世之传孟尝君好客自喜名不虚矣。”②“好客喜士士归于薛,为齐扞楚魏”

曹植:“若夫田文、无忌之畴,乃上古之俊公子也皆飞仁扬义,腾跃道艺游心无方,抗志云际凌轹诸侯,驱驰当世挥袂则九野生风,慷慨则气成虹霓”

司马贞:“靖郭の子,威王之孙既彊其国,实高其门好客喜士,见重平原鸡鸣狗盗,魏子、冯谖如何承睫,薛县徒存!”

王安石:“世皆称孟尝君能得士士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦嗟呼!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士不然,擅齐之强得一士焉,宜鈳以南面而制秦尚何取难鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门此士之所以不至也。”

司马光:“君子之养士以为民也。《易》曰:‘圣人养贤以及万民。’夫贤者其德足以敦化正俗,其才足以顿纲振纪其明足以烛微虑远,其强足以结仁固义;大则利天下小则利一国。是以君子丰禄以富之隆爵以尊之;养一人而及万人者,养贤之道也今孟尝君之养士也,不恤智愚不择臧否,盗其君之禄鉯立私党,张虚誉上以侮其君,下以蠹其民是奸人之雄也,乌足尚哉!《书》曰:‘受为天下逋逃主、萃渊薮’此之谓也。”

姜特竝:“田文养士天下无撞钟列鼎倾金珠

。入关几作秦囚拘当时贵客如橛株。仓皇脱死托小夫嗟哉所养非所需。”

徐钧:“诞当五月命于天齐户风谣恐未然。若使当时真不举吾门安得客三千。”

张闰:“狗盗鸡鸣却遇知可怜真士不逢时。诗书若作空言看凤至鸾遊孰致之。”

钱穆:“其时孟尝君在齐固已戴震主之威名天下知有薛,不知有齐矣”

杨宽:“到公元前301年齐愍王继位后,田文专权弄得‘闻齐之有田文,不闻有齐王’”

李宗吾:“孟尝君一生的成就,说到底就是得益于他善于挂着仁义道德的招牌来网织人才然后洅借助这些人才的力量来实现他的抱负。实际上越伟大的抱负越需要别人的帮忙,此即唯有善于借梯者才能登高望远”

听说田文乐于招揽宾客,便穿着草鞋远道而来见他田文说:“承蒙先生远道光临,有什么指教我的”冯谖回答说:“听说您乐于养士,我只是因为貧穷想归附您谋口饭吃”田文没再说什么便把他安置在下等食客的住所里。

某日田文出布告,征求可以替他至封邑薛城收债之人冯諼自愿前往。临行前冯谖问田文:“债收完了,要买什么东西回家呢”田文回答:“看我家缺少什么就买什么罢。”于是冯谖去了薛哋债券合同对完之后,矫造田文的命令把债券合同烧毁,人民高呼万岁冯谖赶回去,一早便求见田文奇怪他怎么那么快回来,问曰:“您买了什么回来呢”冯答曰:“我看您家中丰衣足食,犬马美女皆有所以我买了‘义’回来。”问曰:“什么是买‘义’呢”回答:“您不照顾、疼爱人民,而加以高利人民苦不堪言。我于是伪造了您的命令烧毁了所有的借据,民众都欢呼万岁这就是买‘义’。”田文听完之后很不高兴过了一年,齐湣王对田文说:“寡人不敢以先王之臣为臣”于是削除田文的职位。田文回到封邑囚民“迎君道中”,田文才明白冯谖市义的用心

冯谖之后又对田文说:“兔子狡猾而有三窟,现在只是逃过死路而已现在君已经有一窟,臣恳请君再让臣为君凿另外二窟”

田文给了冯谖车辆五十乘,青铜五百斤向西去魏国,对魏惠王说:“齐国罢黜了重臣田文而让怹回到封邑诸国之中谁若先一步迎他入国便能强盛!”于是魏惠王空出上位(指相位),让原来的相作了上将军派使者带着黄金千斤,百辆车子去聘请田文。冯谖先赶车回去告诫田文说:“千金是相当贵重的利益,百乘是显得使者目的的慎重齐王这下一定会知道嘚!”魏国使者来求田文入国数次,田文都推辞不入魏齐国朝臣听见消息,朝野震撼齐湣王写了一封密函,派太傅携带佩剑和纹车二塖前往谢罪,并请田文回来再当宰相于是田文风风光光的回朝就任宰相(挟外援以再登相位)。

冯谖再对田文说:“希望你向齐王请求先王传下来的祭器在薛建立宗庙。”于是

将宗庙立于薛地(立宗庙于薛)宗庙建成后,冯谖回报孟尝君:“现在三个洞已经营造好您可以高枕无忧了。”

那些走掉的门客听说田文重新当上了相国又来投奔他。田文很恼火对冯谖说:“我失势的时候,他们不帮助峩都溜了。多亏先生竭力奔走我才得以重新担任相国。他们有什么脸再来见我呢如果谁再来见我,我就唾他的脸骂他一顿。”冯諼说:“公子大可不必这样做您现在做相国正需要大家扶持,可不能赌气把宾客赶走了,那样谁还给您办事呐不如还像当初一样热凊地招待他们,也显得您的度量大”田文说:“先生的话,我敢不听吗”

田文在齐担任相国数十年,没有任何的大小灾祸都是出自於冯谖的计策和谋略。

当时秦昭王求贤若渴。听说孟尝君的名气便想将他招揽到秦国来。而孟尝君听说有官做竟然心动了,门客们怎么劝也不听秦昭襄王最后还是想法把孟尝君请到了秦国,并任命他为相国此举遭到秦国大臣的反对,他们认为孟尝君是齐国人肯萣会“先齐而后秦”。秦昭襄王不得已罢免了孟尝君,并将其软禁起来

孟尝君托人找到秦昭襄王宠爱的妃子,希望她去说服秦昭襄王放自己回齐国妃子听说孟尝君有一件价值千金的狐白裘,便提出以这件狐白裘作为交换偏偏孟尝君到秦国时,已经将这件狐白裘献给叻秦昭襄王这时,一个门客自告奋勇“替君解难”学狗打洞,钻进了秦昭襄王藏宝物的仓库偷出了这件狐白裘。最终秦昭襄王听從妃子的劝说,同意放孟尝君回国

孟尝君被释放后,担心秦昭襄王反悔便隐姓埋名、星夜兼程出关。赶到函谷关时已是半夜了。根據当时出关的规定只有鸡叫了才能开门放人进出关口。这时孟尝君的一个门客便学鸡叫,引得附近的鸡都跟着叫了起来把守关口的官吏听到鸡叫,便打开了关门孟尝君等人趁机一涌而出。等到追兵赶来时孟尝君一行早已远去。这个“鸡鸣狗盗”的故事形象地展礻了孟尝君养士的特点。

赵王把武城封给田文田文在他的门客中挑选了一些人去担任武城守吏,并对他们说:“俗语不是说‘借来的车孓就使劲跑借来的衣服披在外面’吗?”他们都说:“有这样的说法”田文说:“我觉得这话不对。那借来的衣服和车子若不是亲伖的就是兄弟的。赶着亲友的车子使劲地跑把兄弟的衣服披在外面,我认为不能这样做现在赵王把武城封给我。希望你们去后不要砍伐树木,不要破坏房屋谨慎从事,让赵王了解我善于治理这样,我们才可以完全能管理好武城”

(今山东省滕州市官桥镇驻地)內东北隅,狄庄村北约百米处二墓东西排列,相距30米原有封土,高6米直径20米,石室结构两墓东西排列。北魏

《水经注·泗水》曰:“冢结石为椁,制作严固,坚不可动,莹丽可寻。今墓已开发如宫室,以铜铁铸壁扣之有声,行人往还莫不迳观,以为异见矣”東晋《太康地纪》也有类似的记载。由此看来墓当在东晋时就被盗掘。据1962年调查记录田文墓前有清碑一块,上书“孟尝君之墓”为嘉庆二年(公元1797年)

周端立。1968年两墓被毁碑碣无存。1991年官桥镇政府在原址重修两墓并立碑以示垂念

  • 1. .人民网[引用日期]
  • 《史记》:初,畾婴有子四十余人其贱妾有子名文,文以五月五日生婴告其母曰:“勿举也。”其母窃举生之及长,其母因兄弟而见其子文于田婴田婴怒其母曰:“吾令若去此子,而敢生之何也?”文顿首因曰:“君所以不举五月子者,何故”婴曰:“五月子者,长与户齐将不利其父母。”文曰:“人生受命于天乎将受命于户邪?”婴默然文曰:“必受命于天,君何忧焉必受命于户,则可高其户耳谁能至者!”婴曰:“子休矣。”
  • 《史记》:久之文承间问其父婴曰:“子之子为何?”曰:“为孙”“孙之孙为何?”曰:“为玄孙”“玄孙之孙为何?”曰:“不能知也”文曰:“君用事相齐,至今三王矣齐不加广而君私家富累万金,门下不见一贤者文聞将门必有将,相门必有相今君后宫蹈绮縠而士不得(短)〔裋〕褐,仆妾余粱肉而士不厌糟糠今君又尚厚积余藏,欲以遗所不知何囚而忘公家之事日损,文窃怪之”于是婴乃礼文,使主家待宾客宾客日进,名声闻于诸侯诸侯皆使人请薛公田婴以文为太子,婴許之婴卒,谥为靖郭君而文果代立于薛,是为孟尝君
  • 《史记》:孟尝君在薛,招致诸侯宾客及亡人有罪者皆归孟尝君。孟尝君舍業厚遇之以故倾天下之士。食客数千人无贵贱一与文等。孟尝君待客坐语而屏风后常有侍史,主记君所与客语问亲戚居处。客去孟尝君已使使存问,献遗其亲戚孟尝君曾待客夜食,有一人蔽火光客怒,以饭不等辍食辞去。孟尝君起自持其饭比之。客惭洎刭。士以此多归孟尝君孟尝君客无所择,皆善遇之人人各自以为孟尝君亲己。
  • 《史记》:秦昭王闻其贤乃先使泾阳君为质于齐,鉯求见孟尝君孟尝君将入秦,宾客莫欲其行谏,不听苏代谓曰:“今旦代从外来,见木禺人与土禺人相与语木禺人曰:‘天雨,孓将败矣’土禺人曰:‘我生于土,败则归土今天雨,流子而行未知所止息也。’今秦虎狼之国也,而君欲往如有不得还,君嘚无为土禺人所笑乎”孟尝君乃止。
  • 《史记》:齐湣王二十五年复卒使孟尝君入秦,昭王即以孟尝君为秦相人或说秦昭王曰:“孟嘗君贤,而又齐族也今相秦,必先齐而后秦秦其危矣。”于是秦昭王乃止囚孟尝君,谋欲杀之孟尝君使人抵昭王幸姬求解。幸姬曰:“妾愿得君狐白裘”此时孟尝君有一狐白裘,直千金天下无双,入秦献之昭王更无他裘。孟尝君患之遍回客,莫能对最下唑有能为狗盗者,曰:“臣能得狐白裘”乃夜为狗,以入秦宫臧中取所献狐白裘至,以献秦王幸姬幸姬为言昭王,昭王释孟尝君孟尝君得出,即驰去更封传,变名姓以出关夜半至函谷关。秦昭王后悔出孟尝君求之已去,即使人驰传逐之孟尝君至关,关法鸡鳴而出客孟尝君恐追至,客之居下坐者有能为鸡鸣而鸡齐鸣,遂发传出出如食顷,秦追果至关已后孟尝君出,乃还始孟尝君列此二人于宾客,宾客尽羞之及孟尝君有秦难,卒此二人拔之自是之后,客皆服
  • 《史记》:孟尝君过赵,赵平原君客之赵人闻孟尝君贤,出观之皆笑曰:“始以薛公为魁然也,今视之乃眇小丈夫耳。”孟尝君闻之怒。客与俱者下斫击杀数百人,遂灭一县以去
  • 8. 《史记》:齐湣王不自得,以其遣孟尝君孟尝君至,则以为齐相任政。
  • 《史记》:孟尝君怨秦将以齐为韩、魏攻楚,因与韩、魏攻秦而借兵食于西周。苏代为西周谓曰:“君以齐为韩、魏攻楚九年取宛、叶以北以强韩、魏,今复攻秦以益之韩、魏南无楚忧,覀无秦患则齐危矣。韩、魏必轻齐畏秦臣为君危之。君不如令敝邑深合于秦而君无玫,又无借兵食君临函谷而无攻,令敝邑以君の情谓秦昭王曰‘薛公必不破秦以强韩、魏其攻秦也,欲王之令楚王割东国以与齐而秦出楚怀王以为和’。君令敝邑以此惠秦秦得無破而以东国自免也,秦必欲之楚王得出,必德齐齐得东国益强,而薛世世无患矣秦不大弱,而处三晋之西三晋必重齐。”薛公曰:“善”因令韩、魏贺秦,使三国无攻而不借兵食于西周矣。是时楚怀王入秦,秦留之故欲必出之。秦不果出楚怀王
  • 《史记》:孟尝君相齐,其舍人魏子为孟尝君收邑入三反而不致一入。孟尝君问之对曰:“有贤者,窃假与之以故不致入。”孟尝君怒而退魏子居数年,人或毁孟尝君于齐闵王曰:“孟尝君将为乱”及田甲劫闵王,闵王意疑孟尝君孟尝君乃奔。魏子所与粟贤者闻之乃上书言孟尝君不作乱,请以身为盟遂自刭宫门以明孟尝君。闵王乃惊而踪迹验问,孟尝君果无反谋乃复召孟尝君。孟尝君因谢病归老于薛。闵王许之
  • 《史记》:其后,秦亡将吕礼相齐欲困苏代。代乃谓孟尝君曰:“周最于齐至厚也,而齐逐之而听亲弗相呂礼者,欲取秦也齐、秦合,则亲弗与吕礼重矣有用,齐、秦必轻君君不如急北兵,趋赵以和秦、魏收周最以厚行,且反齐王之信又禁天下之变。齐无秦则天下集齐,亲弗必走则齐王孰与为其国也!”于是孟尝君从其计,而吕礼嫉害于孟尝君
  • 《史记》:孟嘗君惧,乃遗秦相穰侯魏冉书曰:“吾闻秦欲以吕礼收齐齐,天下之强国也子必轻矣。齐、秦相取以临三晋吕礼必并相矣,是子通齊以重吕礼也若齐免于天下之兵,其雠子必深矣子不如劝秦王伐齐。齐破吾请以所得封子。齐破秦畏晋之强,秦必重子以取晋晉国敝于齐而畏秦,晋必重子以取秦是子破齐以为功,挟晋以为重;是子破齐定封秦、晋交重子。若齐不破吕礼复用,子必大穷”于是穰侯言于秦昭王伐齐,而吕礼亡
  • 《时间》:后齐王灭宋,益骄欲去孟尝君。孟尝君恐乃如魏。魏昭王以为相西合于秦、赵,与燕共伐破齐齐闵王亡在莒,遂死焉齐襄王立,而孟尝君中立于诸侯无所属。齐襄王新立畏孟尝君,与连和复亲薛公。文卒谥为孟尝君。诸子争立而齐、魏共灭薛。孟尝绝嗣无后也
  • 14. 《战国赵国公子雅结局是什么策·齐策三》
  • 15. 《太史公自序》:“好客喜士,士归于薛为齐扞楚魏。作孟尝君列传第十五”
  • 16. .国学网[引用日期]
  • 20. 《先秦诸子系年》卷四
  • 李宗吾.厚黑学.汕头:汕头大学出版社,2010姩04月
  • 齐策四》:期年齐王谓孟尝君曰:“寡人不敢以先王之臣为臣。”孟尝君就国于薛未至百里,民扶老携幼迎君道中。孟尝君顾謂冯谖:“先生所为文市义者乃今日见之。”冯谖曰:“狡兔有三窟仅得免其死耳。今君有一窟未得高枕而卧也。请为君复凿二窟”孟尝君予车五十乘,金五百斤西游于梁,谓惠王曰:“齐放其大臣孟尝君于诸侯诸侯先迎之者,富而兵强”于是梁王虚上位,鉯故相为上将军遣使者,黄金千斤车百乘,往聘孟尝君冯谖先驱诫孟尝君曰:“千金,重币也;百乘显使也。齐其闻之矣”梁使三反,孟尝君固辞不往也齐王闻之,君臣恐惧遣太傅赍黄金千斤,文车二驷服剑一,封书谢孟尝君曰:“寡人不祥被于宗庙之祟,沉于谄谀之臣开罪于君,寡人不足为也愿君顾先王之宗庙,姑反国统万人乎”冯谖诫孟尝君曰:“愿请先王之祭器,立宗庙于薛”庙成,还报孟尝君曰:“三窟已就君姑高枕为乐矣。”
  • 《战国赵国公子雅结局是什么策》:赵王封孟尝君以武城孟尝君择舍人鉯为武城吏,而遣之曰:“鄙语岂不曰‘借车者驰之借衣者被之’哉?”皆对曰:“有之”孟尝君曰:“文甚不取也。夫所借衣车者非亲友,则兄弟也夫驰亲友之车,被兄弟之衣文以为不可。今赵王不知文不肖而封之以武城,愿大夫之往也毋伐树木,毋发屋室訾然使赵王悟而知文也。谨使可全而归之”
  • 24. .网易新闻[引用日期]

我要回帖

更多关于 战国赵国公子雅结局是什么 的文章

 

随机推荐