杨氏之子翻译子是谁

专业文档是百度文库认证用户/机構上传的专业性文档文库VIP用户或购买专业文档下载特权礼包的其他会员用户可用专业文档下载特权免费下载专业文档。只要带有以下“專业文档”标识的文档便是该类文档

VIP免费文档是特定的一类共享文档,会员用户可以免费随意获取非会员用户需要消耗下载券/积分获取。只要带有以下“VIP免费文档”标识的文档便是该类文档

VIP专享8折文档是特定的一类付费文档,会员用户可以通过设定价的8折获取非会員用户需要原价获取。只要带有以下“VIP专享8折优惠”标识的文档便是该类文档

付费文档是百度文库认证用户/机构上传的专业性文档,需偠文库用户支付人民币获取具体价格由上传人自由设定。只要带有以下“付费文档”标识的文档便是该类文档

共享文档是百度文库用戶免费上传的可与其他用户免费共享的文档,具体共享方式由上传人自由设定只要带有以下“共享文档”标识的文档便是该类文档。

  梁国杨氏之子翻译子九岁甚聪惠。孔君平诣其父父不在,乃呼儿出为设果,果有杨梅孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽”

  在梁国,一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子非常聪明。孔君平来拜见杨氏之子翻译子的父亲可是父亲不在,于是便叫杨氏之子翻译子出来杨氏之子翻译子为孔君平端来水果,水果中有杨梅孔君平指着杨梅对杨氏之子翻译之子,并说:“这是你家的水果”杨氏之子翻译子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”

孔君平:孔坦字君平,官至延尉
氏:姓氏,表示家族的姓
夫子:旧时对学者或老师的尊称。
惠:惠同“慧”智慧的意思。

  《杨氏之子翻译之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》该书是一部主偠记载汉末至晋代士族。

  阶层言谈轶事的小说本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。故事的意思是这样的:

  在梁国有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子他非常聪明。有一天孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家孔君平就把这個孩子叫了出来。孩子端水果来招待孔君平水果里面有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟”

  故事情节简单,语言幽默颇有趣味。

  这是小学生初次接触到的文言

  《杨氏之子翻譯之子》选自南朝

的《世说新语·言语引》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说本文讲述了梁国姓杨的一家中的⑨岁男孩的故事。本课描述了杨氏之子翻译之子的聪明把杨氏之子翻译之子巧妙的回答描写得惟妙惟肖,幽默风趣

本节内容整理自网絡(或由匿名网友上传),原作者已无法考证版权归原作者所有。免费发布仅供学习参考其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org

刘义庆(403—444)汉族彭城(今江苏徐州)人。字季伯南北朝文学家。自幼才华出众爱好文学,并广招四方文学之士聚于门下。刘宋宗室襲封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》

幼女才六岁,未知巧与拙
向夜茬堂前,学人拜新月

雨余溪水掠堤平,闲看村童谢晚晴
竹马踉蹡冲淖去,纸鸢跋扈挟风鸣
三冬暂就儒生学,千耦还从父老耕
识字粗堪供赋役,不须辛苦慕公卿

牧竖持蓑笠,逢人气傲然
卧牛吹短笛,耕却傍溪田

在梁国有一户姓杨的人家,家裏有个九岁的儿子非常聪明。孔君平来拜见他的父亲恰巧他父亲不在家,于是便叫杨氏之子翻译子出来杨氏之子翻译子为孔君平端來水果,水果中有杨梅孔君平指着杨梅对杨氏之子翻译之子,并说:“这是你家的水果“杨氏之子翻译子马上回答说:“我可没有听說孔雀是先生您家的鸟。“

1.孔君平:孔坦字君平,官至延尉 2.氏:姓氏表示家族的姓。 3.夫子:旧时对学者或老师的尊称 4.设:摆放,摆設 5.甚:非常。 6.诣:拜见 7.未闻:没有听说过。 8.示:给……看 9.惠:惠同“慧”,智慧的意思 10.乃:就;于是。 11.曰:说 12.未:没有

  《楊氏之子翻译之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族

  阶层言谈轶事的小说。本文讲述了梁国姓杨的人家里面九...

刘义庆原籍南朝宋彭城,世居京口南朝宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜之次子其叔临川王刘道规无子,即以刘義庆为嗣刘义庆是刘宋武帝的堂侄,在诸王中颇为出色且十分被看重。

我要回帖

更多关于 杨氏之子翻译 的文章

 

随机推荐