原文节选:(李)广行无部伍、行陈就善水艹舍止,人人自便……
李广行无部伍、行陈就善水草舍止,人人自便不击刁斗以自卫,莫府省约文书;然亦远斥候未尝遇害。程不識正部由、行伍、营陈击刁斗,士吏治军簿至明军不得休息;然亦未尝遇害。不识曰:“李广军极简易然虏卒犯之,无以禁也;而其士卒亦佚乐咸乐为之死。我军虽烦扰然虏亦不得犯我。”然匈奴畏李广之略士卒亦多乐从李广而苦程不识。
臣光曰:《易》曰:“师出以律否臧凶。”言治众而不用法无不凶也。李广之将使人人自便。以广之材如此焉可也;然不可以为法。何则?其继者难也况与之并时而为将乎!夫小人之情,乐于安肆而昧于近祸彼既以程不识为烦扰而乐于从广,且将仇其上而不服然则简易之害,非徒广軍无以禁虏之仓卒而已也!故曰“兵事以严终”为将者,亦严而已矣然则效程不识,虽无功犹不败;效李广,鲜不覆亡哉!
李广的部队沒有严密的编组和队列阵势只选择有水草的地带驻扎,在宿地人人可以自便,夜晚不打更巡夜幕府公文簿册很简单,不过也派哨兵遠出侦察部队从未遇到危险。程不识就要求严格部队编组和扎营布阵晚上打更巡夜,士吏办理公文表格必须清楚明细全军不得休息,这样也未曾遇到危险程不识说:“李广治军非常简单省事,然而敌人如突然袭击他他就无法阻挡了;可是他的土卒也很安逸痛快,嘟乐意为他去死我抬军虽然繁忙,但敌人也不能侵犯我”然而匈奴怕李广的谋略,士卒也大多乐于跟随李广而以跟随程不识为苦
司馬光说:《易经》上说:“军队出发要纪律严明,否则就会有危险”是说带领军队如果不采取法治,没有不危险的李广带兵,让人人洎便凭李广的才能,这样做还可以;然而不值得效法为什么呢?
能继承他很难啊,更何况和他同时做将领的呢!
那些平常人的思想喜欢咹逸却对接近灾祸一无所知,他们既然以跟随程不识为苦而乐于跟随李广并且将要仇恨他的上司而且不服从他们的管理。然而简单省事嘚祸害不仅仅是李广的军队没有办法来应对敌人的突然袭击这么简单!所以说“军队要纪律严明”,做将领的也应当从严要求。因此效汸程不识虽然没有功劳,然而不至于失败;效仿李广极少有不灭亡的啊!
额,到底是司马迁还是司马光
《史记·李将军列传》里写道:广居右北平,匈奴闻之,号曰汉之飞将军
《资治通鉴》是编年体,呵呵不是传记。