”其人自护其短曰:“我非不知,并壳者欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否”答曰:“前山后山,何地不有” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以為知也. 译文:有个北方人自出生以来就没有见过菱角。后来到南方作官有一次坐在席上吃菱角,这个人连壳一起放到嘴里有人提醒他说:“吃菱角要去壳。”他却想掩盖自己的短处说:“我不是不知道要去壳,连壳一起吃是想用来清热呀!”人家问他:“北方吔有菱角吗?”他说:“前山、后山哪里没有呢?” 菱角生长在水中却说是在土里生长的这是因为他硬把不知道的说成知道的。 : 北人:北方人 菱:俗称菱角水生植物,果实可以吃 仕:官,做官 啖:吃 或:有人 短:缺点这里指自巳的无知 去:去掉 欲:想 夫(fú):语气词,用于句首表示提示下文 此坐:因为 强:竭力、勉强、勉力、硬要 而:表順承 席:酒席 以:用来 寓意:这个故事是说一些人不能正视自己的缺点与不足强词夺理,结果更被人取笑和看不起 注:鈳能有点多..表怪我不负责任...哈哈,希望我的回答对你有所帮助祝学习+++