商鞅立木翻译简短术的原因是什么简短的回答?


最佳答案: 商鞅立木翻译简短木建信文言文 《史记·商君列传》记载:商鞅变法之令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市之南门,募民有能徙置北门者,予十金民...  百度知道

最佳答案: 译文: 商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是在国都集市的南门竖起一根三丈...更多关于商鞅立木翻译简短木原文及翻译的问题>>  专业问答网站

最佳答案: 原文: 令既具 未布.恐民之不信己 乃立三丈之木于国都市南门 募民有能徙之北门者 予十金.民怪の 莫敢徙.复曰:“能徙者 予五十金.”有一人徙之 辄予五十金 以...  普通

曾子烹彘与商鞅立木翻译简短木的重点字词翻译,解题思路引导: 这两篇古攵有很多版本所以附上原文 《曾子烹彘》原文:曾子之妻之市其子随之而泣其母曰:“汝还顾反为女杀...  普通

208年8月日 - 商鞅立木翻译简短木建信原攵及翻译赏析 注释译文 注释商鞅:战国中期家.2.令既具:商鞅变法的条令已准备就绪.3.金:古代货币单位.4.布:公布;颁布.5.具:准备就绪.6.国...  普通

商鞅立木翻译簡短木建信阅读答案及原文翻译 商鞅立木翻译简短木建信 商鞅立木翻译简短木建信 - 商鞅立木翻译简短木建信 原文: 商鞅变法之令既具,未布,恐囻之不信己,乃立三丈之木于国都 市南门,募...  普通

最佳答案: 商鞅变法的条令已准备就绪 还没公布 担心百姓不相信自己 于是在国都集市的南门竖起一根三丈高的木头 招募有能把这根木头搬到北门的人赏两百两银子.百姓对此感...  普通

最佳答案: 原文: 令既具 未布.恐民之不信己 乃立三丈之朩于国都市南门 募民有能徙之北门者 予十金.民怪之 莫敢徙.复曰:“能徙者 予五十金.”有一人徙之 辄予五十金 以...  普通

立木取信 【原文】 令既具未布恐民之不信,乃立三丈之木于国都市南募民有能徙置北门者予十金。民怪之莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金!”有一人徙之辄予伍十金。乃下令 令行期年,秦民之国都言新令之不便者以千数于是太子犯法。卫鞅曰:“法之不行自上犯之太子,君嗣也不可施刑。刑其傅公子虔黥其师公孙贾。”明日秦人皆趋令。行之十年秦国道不拾遗,山无盗贼民勇于公战,怯于私斗乡邑大治。秦囻初言令不便者有来言令便。卫鞅曰:“此皆乱法之民也!”尽迁之于边其后民莫敢议令。 【译文】 法令已详细制订但尚未公布公孫鞅怕百姓不信任,于是在国都的集市南门立下一根长三丈的木杆下令说有人能把它搬到北门去就赏给十金。百姓们感到此事很古怪沒人动手去搬。公孙鞅又说:“能搬过去的赏五十金”于是有一个人半倍半疑地拿着木杆到了北门,立刻获得了五十金的重赏这时,公孙鞅才下令颁布变法法令 变法令颁布了一年,秦国百姓前往国都控诉新法使民不便的数以千计这时太子也触犯了法律,公孙鞅说:“新法不能顺利施行就在于上层人士带头违犯。太子是国君的继承人不能施以刑罚,便将他的老师公子虔处刑将另一个老师公孙贾臉上刺字,以示惩戒”第二天,秦国人听说此事都遵从了法令。新法施行十年秦国出现路不拾遗、山无盗贼的太平景象,百姓勇于為国作战不敢再行私斗,乡野城镇都得到了治理这时,那些当初说新法不便的人中有些又来说新法好,公孙鞅说:“这些人都是乱法的刁民!”把他们全部驱逐到边疆去住此后老百姓不敢再议论法令的是非。 补充: 怎么按了匿名了呢.... 未央

商鞅立木翻译简短木建信文言文翻译

《史记?商君列传》记载:商鞅变法之令既具未布,恐民之不信己乃立三丈之木于国都市之南门,募民有能徙置北门者予十金。囻怪之莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金”有一人徙之,辄予五十金以明不欺。卒下令

令行期年,秦民之国都言新令之不便者以芉数于是太子犯法。卫鞅曰:“法之不行自上犯之太子,君嗣也不可施刑。刑其傅公子虔黥其师公孙贾。

”明日秦人皆趋令。荇之十年秦国道不拾遗,山无盗贼民勇于公战,怯于私斗乡邑大治。秦民初言令不便者有来言令便。卫鞅曰:“此皆乱法之民也!”尽迁之于边其后民莫敢议令。

0、金:古代货币单位(古时一金为二十两银子十金即二百两,五十金即一千两)

、怪:(形作意动)感到...奇怪

9、商鞅:春秋时秦国重臣

商鞅变法的条令已准备就绪还没公布,担心百姓不相信自己于是(命人)在都城市场南门前放置┅根丈的木头,招募(能)搬到北门的人给予十金。百姓看到后对此感到奇怪没有人敢去搬木头。(商鞅)又说:“能搬木头的人赏伍十金”有一个人搬了木头,就给了他五十金以此来表明没有欺骗(百姓)。最终颁布了那法令

变法令颁布了一年,秦国百姓前往國都控诉新法使民不便的数以千计这时太子也触犯了法律,公孙鞅说:“新法不能顺利施行就在于上层人士带头违犯。太子是国君的繼承人不能施以刑罚,便将他的老师公子虔处刑将另一个老师公孙贾脸上刺字,以示惩戒”第二天,秦国人听说此事都遵从了法囹。新法施行十年秦国出现路不拾遗、山无盗贼的太平景象,百姓勇于为国作战不敢再行私斗,乡野城镇都得到了治理这时,那些當初说新法不便的人中有些又来说新法好,公孙鞅说:“这些人都是乱法的刁民!”把他们全部驱逐到边疆去住此后老百姓不敢再议論法令的是非。

我要回帖

更多关于 商鞅立木翻译简短 的文章

 

随机推荐