原标题:看剧学日语:《逃避虽逃避可耻但有用在哪看》道尽了关于爱情的隐忍
第六集火车独白—— 爱是想触碰又收回手
爱是怀疑猜测,不敢期待和自我满足
爱是我思峩想即你思你想却互不知悉
gakki和星野源把内心细腻的情感拿捏得很好,最后的双声道念白配上钢琴弦乐慢版ed,美得让人心酸
もしも今 手を重ねたら
永遠に着かなければいいのに
もしもいま てをかさねたら
えいえんにつかなければいいのに
重ねる(かさねる)【二类他动词】再次重复;重叠
永遠(えいえん)【名词/副词】永远
【动词ば形+いいのに】
“动词ば形いい”:是~的话就好了
所以【动词ば形+いいのに】应翻译成“虽然~就好了,但是~”含有惋惜、后悔的意思。
在最后小编还是想吐槽下星野源小哥的身高~~
阅读更多《学“剧”日语》鈳在本公众号底部菜单“日语阅读”中查找
《学“剧”日语》栏目已经开启
每天小编都会挑选一句经典台词进行分析
就请随时关注公众号動态吧