神话中的树精和精灵树精有什么区别

★本书取材自英国人类学奠基人J.G.弗雷泽爵士的十二卷本巨著《金枝》由他的夫人丽莉?弗雷泽编选改写而成。其中不少精彩的故事未被通行的一卷本《金枝》收录

★《金叶》没有《金枝》引用的大量文献资料和艰深的科学推论,只选取若干故事传说以清新隽永的文笔娓娓道来,充满了诗情画意犹洳一首首绝妙的、无声的乐章。

★弗雷泽夫人说她无意于教诲,只是从《金枝》上摘取片片金叶编织成一簇闪闪发光的花环献给读者。著名译者汪培基先生以其精准的译文将这一簇花环转献给中国的读者们。

★本书配有英国著名插画家H.M.布洛克绘制的16副精美插图插图單面印刷,可以裁切装裱为装饰画

英国著名人类学家詹姆斯?乔治?弗雷泽的《金枝: 巫术与宗教之研究》(The Golden Bough: a Study in Magic and Religion)是一部严肃的研究原始信仰和巫术活动的人类学著作。原书共十二卷本搜集了丰富的资料,被称为“人类学的百科全书”

他的夫人丽莉?弗雷泽从十二卷本《金枝》摘取了来自世界各地的民间故事、神话传说,以优美的文字编写成这部老少咸宜的通俗读本《金叶:来自金枝的故事》其中不少精彩的故事未被通行的一卷本《金枝》收录。

译者简介:汪培基(1926—2012)资深翻译家。毕业于安徽大学中文系、上海圣约翰大学英国文学系1952年就职于中央人民广播电台对外部英语组,曾参与《毛泽东选集》英文本最后审订。译著有《金枝: 巫术与宗教之研究》《金叶:来自金枝的故事》《英国作家论文学》等

我要回帖

更多关于 精灵树精 的文章

 

随机推荐