原标题:【语音详解版】文言文詳解100篇(28)截竿入城
鲁有执长竿入城门者初竖执之,不可入;横执之亦不可入。计无所出俄有老父至,曰:“吾非圣人但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之
5.俄:一会儿,不久。
6.老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称。也可以称为“丈人。”
8.圣人:最完善、最囿学识的人
10.何:怎么,为什么
鲁人,做事不会思考死板的循规蹈矩,不知变通 自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明、恏为人师的人另外,虚心求教的人同样也应积极动脑筋绝不能盲目地顺从别人的意见。
鲁国有个拿着长竿子进城门的人起初(开始時)竖立起来拿着它,但不能进入城门横过来拿着它,也不能进入城门他实在是想不出什么办法来了。不久有个老人来到这里,说:“我虽然不是圣贤只不过见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。
听课请加入徐子曰学习群可直接交流。