繁体字书法作品欣赏範和范 的区分 在书法创作中,是不是姓范的范不用繁体,示范的范应该是範 ?

刘有林老师铅笔楷书——苏教版小学语文课本范字“没”的写法_腾讯视频
三倍流畅播放
1080P蓝光画质
新剧提前看
1080P蓝光画质
纯净式无框播放器
三倍流畅播放
扫一扫 手机继续看
下载需先安装客户端
{clientText}
客户端特权:
3倍流畅播放
当前播放至 {time}
扫一扫 手机继续看
副标题要不要
副标题要不要
副标题要不要
副标题要不要
副标题要不要
副标题要不要
副标题要不要
副标题要不要
副标题要不要
副标题要不要
副标题要不要
副标题要不要
副标题要不要
副标题要不要
副标题要不要
副标题要不要
副标题要不要
副标题要不要
副标题要不要
副标题要不要
副标题要不要古代繁体字今天该怎么用?(组图)_网易新闻
古代繁体字今天该怎么用?(组图)
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
(原标题:古代繁体字今天该怎么用?(组图))
太原桃园南路上的那面唐诗墙,其中繁体字“发”是错误的“车”的甲骨文  近日,太原的李晋祥先生来本报为狄仁杰“正名”,想把这位唐代名臣名字中的“杰”恢复成繁体字“(亻加桀)”。
  李晋祥是太原狄村人,和狄仁杰是老乡。他说,狄仁杰的“杰”应写作“(亻加桀)”,理由是古代虽然也有“杰”这个字,但仅为“(亻加桀)”的俗字,“(亻加桀)”才为狄公真正的名字。狄仁杰的名字是其父母和爷爷奶奶取的,还有老太太、老爷爷协助帮忙,这个狄村人都知道。这么隆重的起名方式一直是狄村祖祖辈辈传下来的风俗习惯。而且按照中国的传统礼俗,对人的名字要给予尊敬,从而也是对家族和家庭的尊敬,不应随意改变。而中华书局出版的《旧唐书》“纪”卷八十九列传第三十九“狄仁(亻加桀)”条,就是“狄仁(亻加桀)”,而不是“狄仁杰”。他呼吁在公开出版的出版物上恢复“狄仁 ”的写法。
  那么,古人的字在当下的某些特殊语言环境中,应不应该恢复最初的写法呢?古代的一个字怎么会有俗字和正字两种写法,究竟以哪个为主?现在的简体字都是从繁体字简化来的吗?为此,本报记者采访了山西省社科院语言研究所所长安志伟。
  1 流传下来的行书、草书、古籍等载体中有大量俗字
  狄仁杰的“杰”与“(亻加桀)”,在古代是一个字的两种不同的写法,分别叫俗字和正字。类似字的写法还有不少。今天的好多简体字就是古时的俗字。
  俗字,古代在民间很流行,是一种与“正字”并行的、不太规范的字体。唐代颜元孙的《干禄字书》中有记述,认为俗字的造字方法不符合六书,是民间日常使用的不登大雅之堂的字形。如果你在古装影视剧里看到古人开药方、写唱本、写私信时常用笔画简单的俗字,那可不是随意编造的。现在流传下来的行书、草书等书体中,有大量的俗字。在古代正字占据主导地位,俗字也不是偏居一隅,而是正字系统的补充和后备力量,有些俗字能够上升到正字,比如隶书在秦始皇时代就是俗字,到了汉代就变为正字。另外,俗字有时被正字吸收。
  远在甲骨文时代,汉字就有简体和繁体。像“车”字,有繁有简,繁体的车有车轮、车箱、车辕等,简体的车就只有车轮和车箱,而这种简体的车流传后世就成了楷书繁体字的车。北大中文系教授苏培成曾说,现在使用的简体字从古代传承下来的很多,其中先秦两汉近三成。南北朝时,碑刻主要是简体字的载体,其他地方不多见。到隋唐时简体字逐渐增多,载体也扩大了,在民间相当普遍。现在的许多简化字此时已经出现,比如营、寿、尽、敌、继、烛、壮、齐、渊、娄、顾、献、变、灯、坟、驴等等。宋朝发明了印刷术,简体字由碑刻和手写转到雕版印刷的书籍上,从而扩大了简体字的流行范围,数量大大增多。根据《宋元以来俗字谱》,宋元明清12种民间刻本中所用的简体字多达6000个,合为繁体字约1600个,平均每个繁体字有3.9个不同的简体字,与今天使用的简体字完全相同的有实、宝、听、万、礼、旧、与、庄、梦、虽、医、阳、凤、声、义、乱、台、党、归、办、辞、断、罗、会、怜、怀等等,约330个。
  很多古籍中有现代的简体字,《诗经》中的“于”都写作“于”,汉《吴仲山碑》中的“余”都写作“余”,《正字通》中的“坟”“听”俗作“坟”“听”。这些民间流行的“俗字”尽管遭到过扼制,但汉字由繁趋简的潮流却是从古至今的,晚清近代更是出现了一股汉字简化的强大思潮。
  1934年,民国教育部曾委托钱玄同组织编写《简体字普》,并于次年公布了《第一批简体字表》,但因为在知识界争议太大,尤其受到国民党元老戴季陶的强烈反对而被收回,这份简体字表未能全面推广。
  但那时的汉字表,以及今天正式使用的简化字中,有很多便借用了古代简写字和俗字。如树干的“干”字,在《后汉书·丁鸿传》中有“干云蔽日”,其中的“干”并非“干”的简化字,而是“树木参天”的意思,与其繁体毫无关系。
  2 笔画少的字不一定是由笔画多的字简化来的 有的简体字在古代就是繁体
  曾热播的电视剧《芈月传》中,秦宣太后(芈月)第一次见到魏丑夫时问:“魏丑夫,好奇怪的名字啊,但看你一点儿也不丑啊?”魏丑夫解释,自己是丑年出生的,所以叫这个名字,不是丑陋的丑。许多观众听了魏丑夫的话,可能更加莫名其妙:丑陋的“丑”和“丑牛”的丑,不是一回事吗?山西省社科院语言研究所所长安志伟说,在繁体字中,“丑”是十二地支中的一个,与十二生萧中的牛相配合,魏丑夫是牛年出生,所以在名字中用了“丑”字。而丑陋的“丑”,在繁体字中写作“丑”,与表示地支的“丑”并不是一个字。因此,在秦宣太后与魏丑夫生活的战国时期,魏丑夫名字中的“丑”与丑陋根本联系不到一起,剧中的“宣太后之问”在当时是不可能存在的。
  着名学者钱钟书的名字如果用繁体字写,应写作“钱钟书”。安志伟说,推行简体字后,“钟、钟、钟”统一被简化为“钟”,因此“钱钟书”的名字用简化字来写就是“钱钟书”。但在繁体字中,“钟”指钟表,钟情的“钟”应该用“钟”字,钱先生更愿意使用“钟”而不用“钟”作为自己的名字用字。但是繁体和简体不能混用,如果把“钱钟书”的名字写作“钱钟书”显得不伦不类。后来把“钟”类推简化为“锺”即写作“钱锺书”。“锺”字成为钱先生名字的专用字,已经被收录到2013年颁布的《通用规范汉字表》中。目前,钱钟书先生的名字存在“钱钟书”和“钱锺书”两种常见的简体写法。
  “以上是两个同音字简化后,以其中笔画较少的一个字为共同简体字的情况。”安志伟说,除了“丑(丑、丑)”之外,还有不少类似的情况,比如山谷的“谷”与谷物的“榖”统一简化为“谷”;脸面的“面”与“丑面粉”的“麺”统一简化为“面”;表姓氏的“范”与“示范”的“范”都简化为“范”……许多人不了解汉字简化的历史,简单地认为笔画少的字就是由笔画多的字简化而来的,因此使用繁体字时就可能出现混乱,出现了把“影后”“太后”写作“影后”“太后”的错误。毕福剑曾用繁体为明星潘晓婷写下“九球天后”四字,其中把“九”和“后”的繁体错用成“玖”和“后”,遭到网友集体吐槽。“九”没有繁体字,“玖”是九的汉字大写,一般只用于账簿记账;简体字“后”对应的繁体字其实有两个,即“后”和“后”。“后”有一个意义是表方位,如“后面”“后宫”,“后”有一个意义是君主的正妻,用于“皇后”“太后”等。这里把“后”写成“后”,肯定不对。
  太原市桃园南路的一面唐诗墙曾引起很大关注,因为当时繁体字错用约30处。比如,《华子岗》中“日落松风起”中的“松”应为“松”……在繁体字里,松树的“松”和松紧的“松”,分别是两个字,简化的时候合并了,就是如今的“松”。因此在古诗词里,松柏的松,松紧的松,是应严格区分的。
  还有一种情况是,两个同音字简化以后,使用了第三个字形作为简体字,比如“发财”的“发”和“理发”的“发”统一被简化为“发”,“日历”的“历”和“经历”的“历”统一简化为“历”,等等。如果不明白这些繁体字简化的规律,在实际运用中会闹出不少笑话。比如,某理发店门口赫然写着“美容美发”,某贺年卡上醒目地印着“恭喜发财”,已经见怪不怪了。
  3 地名用字简化后,丧失了蕴含的地域文化
  1956年公布的《汉字简化方案》中,除了公布一批繁体字的简化字形外,还对一些生僻的地名用字进行了简化。比如黑龙江的铁骊县更名为铁力县,瑷珲县更名为爱辉县,新疆维吾尔族自治区的和阗专区改为和田专区、于阗县改为于田县,江西省的新淦县改为新干县。“这些地名用字的改动,在当时主要考虑到社会民众文化水平普遍不高的现实情况,采用了简单的字形便于书写和认读,客观上有利于当地的对外交流与联系。但随着时间的推移,重新审视地名用字由生僻改为常用的做法,发现有利的同时也存在一定弊端。原来的书写形式其实与一定的地域文化密切相关,当地名用字改变后,这个地名与文化之间的联系荡然无存了。”安志伟说,比如四川省的酆都县(今属重庆市),又被称为“鬼城”,有丰富的鬼文化。但是写作“丰都”之后,易被人望文生义理解为“丰收之都”,与鬼文化之间的联系消失了。再如江西省的鄱阳县,西汉时已有这一名称,鄱阳湖有313平方公里水域在该县境内。鄱阳湖的名称未改而把县名改为波阳县,割断了地名的得名之由,“中国湖城”的称号也变得不知所云。
  随着社会的发展,改掉地名中生僻字的弊端已经显现出来,一些地方纷纷申请改回原来的县名书写方式,2013年波阳县改回鄱阳县,2015年爱辉县又改回瑷珲县。当然,现在重新审视并不是要将所有改后的地名再恢复过来,而是通过一段时间的积淀之后能够更加客观地看待它。
  另外,繁体字在老字号上也不乏靓丽的身影。省城的老字号连锁店遍地开花,店面招牌上的繁体字古色古香。比如,老字号“双合成”的“双”,繁体是“双”,据说取“双”字源于兄弟两人“和气生财,二人合作,必能成功”之意。老字号经过了长期的历史传承,招牌和商标上的繁体字凸显了其深厚的文化底蕴。
  4 繁体字在六种场合用没问题,简体字是“文化潮流”没啥商量
  按照《国家语言文字法》规定,使用通用规范汉字的同时在一些场合允许使用繁体字,安志伟介绍,这些场合是:文物古迹;姓氏中的异体字;书法、篆刻等艺术作品;题词和招牌的手书字;出版、教学、研究中需要使用的;经国务院有关部门批准的特殊情况。这六种场合都属于庄重、正式且文化特征明显的场合。而恰恰是在这些场合中,一些人因为对繁体字和简体字的对应关系不甚了解,用错繁体字的情形屡见不鲜,犯这种错误的人中不乏一些文化名流、知名人士。
  随着近年来传统文化升温,关于简体字和繁体字的问题成为社会语文生活中的热点。“从社会应用的角度看,简体字已经成为国家的通用规范性文字,它的法律地位应当予以充分尊重。目前,繁体字在某些领域还要继续发挥作用,相当一部分人对繁体字也有浓厚的兴趣。如果有使用繁体字的需要,应该在掌握简体字的同时,适当了解一些繁简字对应的大体情况,避免想当然,从而出现繁体字被误用的窘境。”安志伟说。因此,名臣狄仁杰的“杰”没有必要写成繁体“(亻加桀)”了。现在,简体字“杰”已经承担了古字“杰”和“(亻加桀)”的功能。
  很多人认为读古文必须读繁体字。但北京大学中文系教授苏培成这么说:“现代人读古书遇到的困难,不在于用简化字还是繁体字,难在古书用的是古代汉语。”《尚书·尧典》开头是“曰若稽古”,这四个字没有繁简体的分别,可是认识了这四个字还不能懂得它的意思。所以了解古文化,繁简体只是书写工具,弄懂内涵最重要。
  如今,简体字已经成为国家的通用文字,除了繁体字规定使用的场合外,不管以什么名义要求恢复繁体字,都是与社会文化发展潮流相悖的。
  简体字从古到今,也是传统文化的一部分,应该继续完善、推行,继而发扬光大。
  本报记者 郭志英
本文来源:山西新闻网-山西晚报
责任编辑:王晓易_NE0011
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
加载更多新闻
热门产品:   
:        
:         
热门影院:
阅读下一篇
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈2,196被浏览356,762分享邀请回答78560 条评论分享收藏感谢收起2338 条评论分享收藏感谢收起一、寻根溯祖
&&& 出自祁姓,为杜氏后裔。舜时,封尧的儿子丹朱在唐,丹朱再传至尧裔孙刘累,后刘累迁居鲁县,称系韦氏,商末,迁于唐。周成王时,唐被灭。唐贵族迁到杜,为伯爵国,称唐杜氏。周宣王时,桓在朝中任大夫,人称杜伯。桓因宣王一宠妃诬告被屈杀后,其儿子隰叔投奔晋,为士师,他的儿子士蒍以官名为氏,子孙称为士氏。士蒍的孙子士会任晋中军元帅,执掌国政。士会先得到封邑随,后得到范邑,所以又称随会、范会,他死后,又称范武子。他的子孙后分为士氏、范氏和随氏。后有范文子、范宣子、范献之,世代为晋国上卿。晋静公二年,范氏或迁入魏国或迁入秦,或迁至南阳。 范氏又有外族一系。晋时,南蛮有林邑王范文,初为夷师范椎之奴,后为林邑王范逸辅佐,后因林邑王无子,范文自立为王,使这一支范氏不断繁衍壮大。
二、迁徙分布
&&& 西周成王时,其祖迁于杜。公元前4世纪中叶,范氏迁入魏。西汉以前范氏部分人迁至南方。汉代至南北朝时期,范氏分布更为广泛。据范氏族谱记载,唐僖宗乾符元年,由于中原战乱,河内人范坤举家18口徙居浙江杭州,后移江苏南京,再徙福建宁化黄竹径,是为范氏入闽始祖。至宋代,范氏称盛于福建,人才济济。此后,范氏除在闽南一带发展繁衍外,又分出广东海阳、嘉应、梅州、大埔、长乐、陆丰、饶平,湖南宝庆、长沙等支派。从明末开始,闽、粤范氏陆续有人移居台湾,有的进而迁至海外。宋代以前的范氏名人,大都出自今河南。 (还有陆河范氏,在那的一世祠,历今有24代,16万子孙。但此地字辈已失,以世论辈)
三、郡望堂号
&1、南阳郡:战国秦昭王35年置郡。汉时相当于今河南熊耳山以南叶县、内乡间和湖北大洪山以北应山、陨县间地。
&2、高平郡:历史上设此郡共三处:其一为西汉置高平县,北魏正光5年置郡。其二为东汉章帝置高平县,晋太史元年改山阳郡置高平郡。其三为北周改高都郡置高平郡。
&四、历史名人
[按历史顺序]
范会:春秋时人。姓祁,名会,字季,以士为氏。因食邑于随,称随会;后又食邑于范,称范会,史称范武子。他是活跃于春秋前期晋国政治舞台长达半个世纪之久的一位显赫人物,也是刘姓、范姓、士姓、随姓等中国姓氏共同的大显祖。王符在《潜夫论》中称赞,“刘氏自唐以下,汉以上,德著于世,莫若范会之最盛也!”
范蠡:字少伯,生卒年不详,春秋楚人。与文种同事越王句践二十余年,苦身戮力,卒以灭吴,尊为上将军。至陶,操计然之术以治产,因成巨富,自号陶朱公。
范 增:今安徽省桐城人,好奇计,年方七十方为项羽谋士。秦末劝项梁立楚王后裔为怀王。秦军围巨鹿,楚怀王派宋义、项羽等救赵,为末将。后为项羽重要谋士, 辅佐项羽称霸诸候,被尊为“亚父”。封历阳候。屡劝项羽早除隐患,父掉刘邦,曾设“鸿门宴”,计不为项羽所用。后项羽中刘邦的反间计,疑增,削其权力,遂愤而离去,途中背发且疽病,至彭城而卒。今巢湖市有“亚父山”。 范丹:(112-185年)一作范冉,字史云。东汉人,通五经、尤深于《易》和《尚书》。
范 滂:字孟博,汝南征羌(今河南省郾城)人,东汉末年享有盛名的士人领袖,他抑制豪强,反对宦官。他少年时便怀澄清天下之志。他疾恶如仇,为官清厉,任清诏史按察诸郡时,贪官污吏望风解印绶而逃。任汝南郡功曹时,抑制豪强,制裁不轨,结交士人,反对宦官。第一次党锢之祸起,与李膺同时被捕,被释还乡时,迎接他的士大夫的车有数千辆。党锢之祸再起,朝廷下令捉拿他,县令郭揖欲弃官与他一起逃亡,他不肯连累别人,自己投案,死于狱中。 范长生:(?-318年)西晋(或者东汉末?)时生人。四川(1997年后属重庆)涪陵丹兴人。(蜀)汉初,范长生族迁青城山。史载,范博闻强识,著 《道德经注》、《周易注》。家族世代掌部曲,及长生,为天师道教主,蜀人奉其如神。或言其自汉末及晋穆,百三十余岁而终。刘备请其参政,其坚辞,故封其道遥公,为其建长生宫于青城山。晋元康(291—299)年间,巴氏族人李特领流民起。适李流军中饥荒,范资给粮资。李军士气大长,数月后攻占成都。特子雄"以范长生有名德,为蜀民所重,欲迎以为君而臣之"。范婉拒,劝雄自立。晋永兴元年 (304)十月,雄受范戴,称成都王。后称帝,国号大成(后改为汉),以范为丞相,加号 "四时八节天地太师",尊为范贤,封西山侯。范归返青城,雄于灌县离堆为范建造范贤馆(今伏龙观)。恃范佐,雄行 "清静无为、与民休息”策,比及中原战区,成国堪成乐土。
范宁:东晋经学家。推崇儒学,撰有《春秋谷梁传集解》12卷,是今存最早的《谷梁传》注解,被后人收入流传最广的《十三经注疏》中。
范晔:(398-446年)南朝宋史学家,曾任尚书吏部郎(范宁孙)。曾删取各家《后汉书》制作,著《后汉书》,成纪传80卷。 为范宁孙。
范缜:(约450-515年)南朝齐梁时哲学家、无神论者,先后仕齐、梁,任尚书殿中郎、尚书左丞等职。综合并发展了魏晋以来的无神论和神灭论思想,对佛教进行了尖锐的斗争。  
范宽:生卒年不详。名中正,字仲立。北宋杰出画家,与关全、李成形成了五代、北宋间北方山水画的三个主要流派。
范仲淹:(986-1052年)北宋政治家和文学家,字希文,苏州吴县(今属江苏。2001年后吴县重新并入苏州)人。幼家贫好学,大中祥符八年(1015年)考取进士。入仕后,不论在朝或任职地方,均勤政廉洁,政绩显著。京师流传有「朝廷无忧有范君,京师无事有希文」的盛誉。监泰州西溪镇盐仓时,修堤防海患,堤长数百里,人称「范公堤」。出巡江淮、京东灾区,开仓赈济灾民,减免赋税。宋夏战争期间,出任陕西帅臣,改革军队编制,提高军队战斗力,修城筑寨,屯田积谷,巩固了边防。西夏人称其为「胸中有数万甲兵」。庆历三年(1043年),任参知政事,在宋仁宗的支持下推行新政。庆历五年,新政失败,罢免参知政事。先后出任知(今陕西彬县)、邓(今河南邓县)、杭州等地。他的文学成就不亚于其政绩。其名作〈岳阳楼记〉中的「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」,为传世名句。后人搜集著作有《范文正公集》。
范成大:(年)字致能,号石湖居士,吴县(今属江苏)人。绍兴进士。将知处州时,南宋孝宗曾召见论政。乾道六年(1170)以资政殿大学士使金,几乎被杀。后出知成都府,入任参政知事。绍熙三年,知太平州,仅逾月即归,退居故乡石湖。有文名,尤工诗,有《石湖集》、《桂海虞衡志》、《吴船录》等。
范钦:(年),明代藏书家,为宁波天一阁主人,字尧钦,号东明、东明山人,浙江宁波人,嘉靖十一年进士,历任湖北随州知州,迁工部员外郎,周任袁州知府,升广西参政,河南副都御史,官至兵部右侍郎。著有《天一阁集》。
范文若:(年)初名景文,字更生,号香令,别署吴侬荀鸭。明末戏曲家。是松江人。生而颖异,能文善书。万历四十七年(1619)进士。著有《花筵赚》、《梦花酣》、《鸳鸯棒》(以上3种明刻本尚存,合称《博山堂3种》)、《花眉旦》、《金明池》、《勘皮靴》、《雌雄旦》、《千里驹》、《金凤钗》、《清画眉》、《斑衣欢》、《晚香亭》、《闹樊楼》、《绿衣人》、《生死夫妻》、《欢喜冤家》(以上无刻本,皆佚)等篇。明末张琦《衡曲尘谭》谓“近之曲崛者,有范香令,结构玄畅,可追元人步武。惜乎不永,一时绝叹。”
范文澜:(年)现代著名史学家,文学家,曾为中国科学院学部委员,中共中央委员。字芸台,后改字仲云。浙江绍兴人。是中国马克思主义历史学的开拓者之一。重要著作有《中国通史》、《中国通史简编》等。
范瑞娟:生于1924年。女,一级演员。越剧表演艺术家、教育家。中国戏剧家协会理事。别名范竹山,时浙江嵊县黄泽镇人。表演稳健大方、质朴无华,具男性阳刚之美。擅演正大刚直人物。唱腔承男班〔正调腔〕基础,吸京剧马连良、高庆奎等唱腔处理之长,形成音调宽厚响亮、咬字坚实稳重,行腔迂回流畅的特点,谓曰"范派"。曾任上海市人民代表和政协委员。享受国务院有突出贡献专家的政府特殊津贴。健在。
范君毅:(1983---)男&& “得字辈”从事专业摄影行业,高级儿童摄影师,从2000年至今专著与中国儿童摄影行业。
■ 以上内容由网友共享上传,内容仅供参考,不代表族谱录赞成该内容或立场。如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。
■ 如果您认为该介绍还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,可以
■ 同时您还可以
与其他爱好和关注范氏家族的网友进行交流讨论。
tr class="historytr3">
123.13.202.*
发表话题:
选择字体颜色
您目前尚未登录,立即 |
注意:严禁发表任何含有侵害他人隐私、侵犯他人版权、辱骂、非法、有害、胁迫、攻击、骚扰、侵害、中伤、粗俗、猥亵、诽谤、淫秽、灌水、种族歧视、政治反动、影响和谐等内容的一切不良信息。经发现后将无条件删除,因此引起的一切后果由该内容发表者承担。请慎重发表!网站稳定来之不易,大家一起努力,共建和谐社区!
范姓社区最新话题您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
繁体字都不识,还玩什么书法?.doc 16页
本文档一共被下载:
次 ,您可全文免费在线阅读后下载本文档。
下载提示
1.本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
2.该文档所得收入(下载+内容+预览三)归上传者、原创者。
3.登录后可充值,立即自动返金币,充值渠道很便利
你可能关注的文档:
··········
··········
繁体字都不识,还玩什么书法?
中国书画研究院名誉院长赵清海赠送给台湾著名演员归亚蕾一张条幅,上书两个大字:“影後”。这位大文人自以为玩了一下“高雅”,却露出了文化浅陋的底色。在大陆通用的简体字里,确实是已将“後”字易为“后”字,但作为繁体字,此“后”非彼“後”这是两个不可混淆的字。“后”的原始义类乎“帝王”,如“后羿”(即一位叫“羿”的帝王),后演用于皇帝的正妻,如“王后”、“皇后”。至于表示程序“先后”或方位“前后”的“后”字,在古代汉语里才用“後”这一繁体字。由此看来,与“影帝”相对应的理应是“影后”,这个“后”既不表示程序也不指涉方位,那么,它决计不宜写成“後”字。“影后”在赵大文人笔下成了“影後”,岂止是笑话,简直是斯文扫地!
其实,这类斯文扫地的事儿并不鲜见。我曾在一个书画作品展上看到过一幅草书的杜甫诗,其中有“门泊东吴万裏船”,不禁哑然失笑。在古汉语中,“裏”字与“里”字本是两家,两字合一,那是近人用了简体字后的事。凡是用于“里外”、“里面”等处,古人一律以“裏”字为准,而表示“里程”的则统一是“里”字。“万里船”怎成了“万裏船”?试问那位书法家:你如此大笔一挥,岂不嘲弄了杜甫?本想卖弄一下知识,显露一下聪明,到头来“聪明反被聪明误”让人掂出了你的文化斤量。
对淡出人们视野已有时繁体字,不仅要“识”:能知道它的字形、读音以及与之对应的简体字,更重要的是要善于“辨”:辨其义。因为在现代使用的某些简体字,一旦还原为繁体字,其义常会出现相异现象。兹举一例:毗邻小区近日开了一家美容美发店,门牌上赫然写着:“XX美容美發店”。倘若以这家店主开业想发财论之,似情有可原,但它毕竟是玷污了汉字,犯了不规范使用汉字之忌。一个简化字“发”统摄了两个繁体字:“發”和“髪”。这两个同音的繁体字且不说字形各异,其义也迥然不同:前者古义为放、扬、生、射等,如“百發百中”、“發芽”、“發展”、“發达”;后者有两义,一是头发,如“髪肤”、“理髪”,二是古长度名,“十毫为髪”、“不差毫髪”。美容美发中的那个“发”字应该用哪个繁体字,还需明言么?
现今大陆的简体字,当然是旨在便于使用和推广汉字,因为它简化了笔画,易于记忆、书写,但有一个颇为现实的问题是必须规范化,万不可在不辨其义的情形下,自作聪明地混用之,诸如从日语引进的“干部”一词不能写成“幹部”,陆游笔下的“沈园”不能以“瀋园”代之。我曾写有短文《学点古汉语》,提倡当今的中学生“识”些繁体字,现在看来,还得让他们懂得如何去“辨”繁体字,在免去从《二十四史》中找不到《后汉书》(因为这三个字是“後漢書”)的尴尬事的同时,也少些将“影后”误为“影後”、“美发”误为“美發”的荒唐事。当然,这首先应当从文化人做起,以上就是还得识辨繁体字的全部内容。
书家必备——容易寫錯用錯的繁體字一百例
1.干,繁体字是“幹”“乾”:当写“干涉”“大动干戈”时不能写繁体字;当表示物体没有水分或水分少时写“干粮”“干脆”“干燥”时可以写繁体字“乾”;当指事物的主体或重要部分时可以用繁体字“幹”,如“干部”“躯干”“树干”等等。
2.后,繁体字“後”。如“後面”;用作“皇后”时只能用“后”。
3.道:它没有标准的繁体字。“衜”“噵”“衟”?都是“道”的异体字。
4.历,繁体字是“歷”和“曆”:用为“经历”“历代”“历史”时可写“歷”;?用为“日历”“历法”可写“曆”。
5.钟,繁体字是“鐘”“鍾”。当写“时钟”“钟表”时可写“鐘”;当写“钟情”“中意”“钟山风雨起苍黄”时可写“鍾”。
6.板,繁体字是“闆”“板”:?当写“老板”时可写“闆”;写“木板”时可写“板”。
7.?地:它没有标准的繁体字。“墬”“嶳”“埊”“坔”“埅”?都是“地”的异体字。
8.丑,繁体字“醜”:写“丑怪”?时可写“醜”;写“子丑寅卯”时只写“丑”。
9.范,繁体字“範”:写“模范”时写“範”;做姓氏时只写“范”。
10.德:它没有标准的繁体字。“悳”“徳”“恴”“惪”?都是“德”的异体字。
11.刮,繁体字“颳”:写“刮风”?可写“颳風”;写“搜刮”只能用“刮”。
12.回,繁体字“迴”:写“回避”“回旋”可写“迴”;写“回报”、“几回”“回家”等不能用“迴”。
13.伙,繁体字“夥”:写“伙计”可写“夥計”;写“伙食”不用“夥”。
14.困,繁体字“睏”:写“困倦”可写“睏”;写“围困”只能写“困”。
15.春:“萅”与“旾”古同“春”,但是它们并不是“春”的繁体字,只是意义与“春”相同的异体字,它没有标准的繁体字。
16.里,繁体字“裏”“裡”:用在表示长度、居住时,如写“公里”“里程”“故里”只能写“里”,表示与外相反时,繁体字可用“裏”或“裡”。
17.面,繁体字“麵”:“面粉”可写“麵粉”;“表面”只能用“面”。
正在加载中,请稍后...

我要回帖

更多关于 书法繁体字常用对照表 的文章

 

随机推荐