1英国中古时期古英语文学时期的文学特点包括哪些方面

京 东 价:
[定价:¥]
PLUS会员专享价
您购买此商品可享受专属价
增值业务:
重  量:
搭配赠品:
服务支持:
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
英语文学传统之形成(中世纪英语文学研究上下册)
商品介绍加载中...
扫一扫,精彩好书免费看
京东商城向您保证所售商品均为正品行货,京东自营商品开具机打发票或电子发票。
凭质保证书及京东商城发票,可享受全国联保服务(奢侈品、钟表除外;奢侈品、钟表由京东联系保修,享受法定三包售后服务),与您亲临商场选购的商品享受相同的质量保证。京东商城还为您提供具有竞争力的商品价格和,请您放心购买!
注:因厂家会在没有任何提前通知的情况下更改产品包装、产地或者一些附件,本司不能确保客户收到的货物与商城图片、产地、附件说明完全一致。只能确保为原厂正货!并且保证与当时市场上同样主流新品一致。若本商城没有及时更新,请大家谅解!
权利声明:京东上的所有商品信息、客户评价、商品咨询、网友讨论等内容,是京东重要的经营资源,未经许可,禁止非法转载使用。
注:本站商品信息均来自于合作方,其真实性、准确性和合法性由信息拥有者(合作方)负责。本站不提供任何保证,并不承担任何法律责任。
印刷版次不同,印刷时间和版次以实物为准。
价格说明:
京东价:京东价为商品的销售价,是您最终决定是否购买商品的依据。
划线价:商品展示的划横线价格为参考价,该价格可能是品牌专柜标价、商品吊牌价或由品牌供应商提供的正品零售价(如厂商指导价、建议零售价等)或该商品在京东平台上曾经展示过的销售价;由于地区、时间的差异性和市场行情波动,品牌专柜标价、商品吊牌价等可能会与您购物时展示的不一致,该价格仅供您参考。
折扣:如无特殊说明,折扣指销售商在原价、或划线价(如品牌专柜标价、商品吊牌价、厂商指导价、厂商建议零售价)等某一价格基础上计算出的优惠比例或优惠金额;如有疑问,您可在购买前联系销售商进行咨询。
异常问题:商品促销信息以商品详情页“促销”栏中的信息为准;商品的具体售价以订单结算页价格为准;如您发现活动商品售价或促销信息有异常,建议购买前先联系销售商咨询。
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
浏览了该商品的用户还浏览了
加载中,请稍候...
七日畅销榜
新书热卖榜
iframe(src='//www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-T947SH', height='0', width='0', style='display: visibility:') 上传我的文档
 下载
 收藏
粉丝量:19
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
正在努力加载中...
国内古英语文学研究30年述评
下载积分:5000
内容提示:国内古英语文学研究30年述评
文档格式:PDF|
浏览次数:6|
上传日期: 05:35:02|
文档星级:
全文阅读已结束,如果下载本文需要使用
 5000 积分
下载此文档
该用户还上传了这些文档
国内古英语文学研究30年述评
关注微信公众号英语论文网 会员登录
密&&&&码:
英语的来源及发展史
论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:编辑:sally点击率:7202
论文字数:3669论文编号:org253436语种:中文论文 Chinese地区:中国价格:免费论文
[摘 要] 英语是全世界三千多种语言当中的一种,属于印欧语系日尔曼语言分支。英语从公元五世纪几千名昂格鲁?撒克逊人的语言开始,到现在已成为世界上流传最广的语言。世界上把英语作为外国语来使用的人数日益增多,而了解英语的发展史将有助于深入掌握英语。
[关键词] 古英语; 中古英语; 现代英语;范文
英语是全世界三千多种语言当中的一种,属于印欧语系日尔曼语言分支。一提起英语,人们自然会想到它是英国人的语言,因此当我们谈论英语发展史时,就得从它的起点英国英语说起。
一、英语的来源和背景
对不列颠早期的居民来说,我们现在叫作英语的东西最初是一种“外语”,是由从欧洲大陆渡海征服不列颠的那些人带过去的一种纯粹的日尔曼语言。英语从一开始就不是单纯的,而是不同语言混合后的产物。
英语属于印欧语系日尔曼语言分支。日尔曼语言分支又划分为⑴东日尔曼语群(以哥特语为代表)、⑵北日尔曼语群(包括丹麦语、瑞典语、挪威语和冰岛语)和⑶西日尔曼语群(包括德语、荷兰语、弗来芒语和英语)。在全世界各大语种当中,英语和德语最为接近。不过德语比英语保守,受外来的影响较小,因此德语和英语之间也有相当大的差别。
二、英语的发展史
学者们一般把英语分为3个时间段来研究,即古英语、中古英语(或中期英语)和现代英语。
1. 古英语时期
古英语时期从公元五世纪中叶开始,到公元十二世纪中叶为止(450-1150)。根据史书记载,公元449年,朱特人(Jutes)入侵不列颠岛,开始了盎格鲁?撒克逊民族(Anglo-Saxon)对不列颠岛上居民凯尔特民族(Celts)的征服。这些入侵者是日尔曼民族的三个不同的部落。他们原先居住在北欧沿海地区。不列颠岛是罗马帝国的一个边远行省。公元五世纪初,罗马驻军从不列颠岛撤离,朱特人、盎格鲁人和撒克逊人乘虚而入,占领了岛上肥沃的平原地带,把凯尔特人赶到西部和北部山区。朱特人、盎格鲁人和撒克逊人说的是西日尔曼语的三种不同的,但是能够互相听懂的方言。这三种方言汇合成为古英语。
朱特人占领了不列颠东南部的肯特郡,那里就产生了古英语的肯特方言(Kentish)。盎格鲁人的方言称为盎格鲁方言,这个方言又区分为两个:居住在泰晤士河与洪伯河(the Humber)之间英国中部地区的盎格鲁人的方言称为墨尔西亚方言(Mercian);居住在洪伯河以北的盎格鲁人的方言称为诺散伯利亚方言(Northumbrian,义为‘洪伯河以北’)。由于侵入不列颠岛的盎格鲁人(Angles)的人数最多,不列颠岛逐渐以盎格鲁人而命名:England(英国)这个名字来自古英语Engla-land(义为“land of the Angles”,“盎格鲁人的国土”),而English(英语)这个名词(古英语拼写为Englisc)明显地指的是“盎格鲁人的语言”。撒克逊人占领了不列颠岛的西南部,于是就有了古英语的西撒克逊方言(West Saxon)。古英语时期的这四种方言,当中以西撒克逊方言最为重要。西撒克逊国王艾尔弗雷德大帝(Alfred the Great,849-901)一方面武力抵抗丹麦人的侵略,另一方面大力提倡文化和教育,亲自组织并参加外国文学作品和学术著作的翻译,以及本国文学的抄写和校订工作。西撒克逊魏赛克斯首府温切斯特(Winchester)成为全英国的政治、文化和语言中心,西撒克逊方言成为全英国的标准文学语言。古英语诗歌作品,通过西撒克逊抄写者的努力,才得以保存下来。在艾尔弗雷德大帝时期,古英语散文作品有很大的发展,这些作品主要是用西撒克逊方言写的。
2. 中古英语时期
中古英语时期从公元十二世纪中叶开始,到公元十五世纪中叶为止()。这个时期以诺曼人(Normans)征服英国(1066年)这一重大历史事件为起点。法语成为英国的官方语言,政府、法庭、学校等社会机构都必须使用法语。诺曼征服的结果,使古英语的四种方言都沦为次要地位。这种情况延续了三百年之久。一直要到十四世纪中叶以后,情况才有了改变。诺曼人对英国的征服,对英语发展的影响是巨大的,但主要是在词汇和习语方面,英语的语法和句法结构并没有受到影响。诺曼人征服使大量的法语词汇进入英语词汇,结果使英语同时具有日尔曼语和罗曼语的特点:在语法结构上,英语仍是日尔曼语,但在词汇和习语方面,英语变得罗曼语化了。而且因为由于诺曼人的征服,英语沦为英国没有受过教育的人们的语言(主要是口语),不再受书面语或文学语言的束缚,这是有利于语法变化的发展的。英语语法在中世纪的巨大变化使英语从综合性语言变成分析性语言。在这一时期,英语丧失了大量古英语词,代之而起的是数以万计的法语词和拉丁语词。
在1066年之后的一个相当长的时期中,英语不是一种统一的语言,而是多种方言的总称。在古英语末期,由于斯堪地那维亚人的入侵,古英语中部方言墨尔西亚方言分裂为东墨尔西亚方言和西墨尔西亚方言。因此,到了中古英语时期,英语就有了五种不同的方言:北部方言(Northern)、西中部方言(West Midland)、东中部方言(East Midland)、西南部方言(South Western)和东南部方言(south Western),或称为肯特方言(Kentish)。由于西中部方言远离法语和斯堪地那维亚语的影响,因此可以说,中古英语的西中部方言最接近古英语的语言特点。另一方面,历经几个世纪的交流、融合,中古英语东中部方言却逐渐发展为英国的民族标准语。首都伦敦是中世纪欧洲一个重要的、繁荣的大城市,它是英国的政治、经济和文化中心。伦敦方言主要是东中部方言,同时也吸收了一些北部方言和南部方言的特点。另外,英国的最高学府牛津大学和剑桥大学也属于东中部方言地区。十四世纪英国优秀诗人乔叟(Chaucer)和高沃尔(Gower)用伦敦方言进行创作,写下了不朽的诗篇。最先在英国办印刷厂的卡克斯顿也是伦敦人。这些因素促使东中部伦敦方言成为英国的民族标准语言或文学语言。
3. 现代英语时期
现代英语划分为早期现代英语(从1500年到1700年)和现代英语(从1700年到现在)两个不同时期。
早期现代英语时期当中以十五世纪为最重要。这个时期(从乔叟去世算起到伊丽莎白一世去世)的一百余年是英语史上一个转折点,即从中古英语变为早期现代英语的巨大转折。从大约1400年开始,英语的语音发生了空前绝后的巨大变化―称为“元音大变化”。这个元音大变化持续了250年,直到大约1750年才完成。但英语的拼写仍沿用中古英语的习惯拼写,不能反映语音上的巨大变化。我们可以说:从早期现代英语开始,英语的拼写就和英语的读音分家了。
印刷术的发明对此也有相当大的影响,因为印书的人力求英语的拼写能够规范化和固定化,因此倾向于用中世纪手抄本中的拼写作为统一的标准,而不再考虑拼写和读音之间是否一致了。早期现代英语有两大特点:第一特点是丰富多彩(尤其表现在读音和词汇方面)。第二个特点是趋向于规范化(继续中古元音把东中部方言,即伦敦方言,作为标准的文学语言)。尽管早期现代英语还没有完全定型,但十六世纪后半期的元音书面语言已完全够得上称为标准语言了。另一方面,这个标准语仍处于日趋规范化的过程中,因此在语法词汇、读音、拼写各方面仍存在着不少相互竞争的形式。直到十八世纪中叶以后,现代英语的语法、读音和拼写才逐渐固定下来,趋于统一。早期现代英语时期有两个主要的任务:一个是建立起英语的词汇,另一个是澄清英语的句法。
莎士比亚创造新词,德莱登(Dryden,)和阿迪生(Addison,)努力净化和澄清他们所继承下来的语言。继伊丽莎白时代蓬勃的创造活动之后,接着是一个整顿和巩固的时期。十九世纪和二十世纪的英语经历了突飞猛进的发展,主要表现在英语词汇的飞跃增长。科技的进步,电影和无线电广播,汽车工业的发展,以及第一次世界大战的爆发都各自对英语词汇的增长做出了贡献。同时,由于出版业的发达,由于教育的普及,由于交通和通讯的改进,以及由于社会意识的增本由提供整理,提供,,,,,,相关核心关键词搜索。
共 1/2 页首页上一页1
注:发表学术评论,超过20个字的可以增加2分积分,用来免费阅读收费论文。
Europe (24-hours)
china (24-hours)
在线客服团队
全天候24小时在线客服
微信公众订阅号当前位置: >
编辑:admin2
时间:日 访问次数:5160
&&&导师风采&郝田虎:男,山东枣庄人,北京大学英语系学士(1997)、硕士(1999),哥伦比亚大学英文系博士(2006)。曾供职北京大学外国语学院英语系十年,先后担任讲师、副教授、博导,现任教育部青年长江学者,浙江大学外国语言文化与国际交流学院教授、博导、中世纪与文艺复兴研究中心主任、院长助理。曾赴中国台湾地区、韩国、美国、日本、英国等地参加国际学术会议,以伊拉斯谟学者身份访问希腊亚里士多德大学英文系。主要学术兼职:美国弥尔顿学会、美国弗吉尼亚大学目录学学会、国际莎士比亚协会会员,中国外国文学学会莎士比亚研究会理事,国际期刊Multicultural Shakespeare书评编委。&研究方向:文艺复兴时期英国文学、比较文学、英文古文书学、英文手稿研究、英语版本目录学、书籍史&开设课程:英语版本目录学、弥尔顿研究、英美爱情诗等&指导研究生:在北大指导硕士研究生12名(其中M.A.学生7名,M.T.I.学生5名),博士研究生7名(其中两名担任第一导师,其余担任第二导师);均已毕业。目前指导博士研究生2名,硕士研究生4名(其中M.A.学生3名,M.T.I.学生1名)。&研究成果:&(一)主要论文:《灵心别裁出新曲DD介绍亨利逊〈克蕾丝德的遗言〉》,《世界文学》2002年第2期,页249-263。《告诉世界一个“真实的”中国》,沈弘、郝田虎,《北京大学学报》(哲学社会科学版)2004年第2期,页117-25。CSSCI“Ku Hung-Ming, an Early Chinese Reader of Milton.” Milton Quarterly 39.2 (May 2005): 93-100. A&HCI《论丁韪良的英译中文诗歌》,《国外文学》2007年第1期,页45-51。CSSCI《论历史剧&托马斯?莫尔爵士&的审查》,《外国文学评论》2008年第1期,页133-140。CSSCI;中国人民大学《复印报刊资料?外国文学研究》2008年第10期全文转载。《&泰尔亲王配力克里斯&与&伦敦四学徒&中的地理和意识形态》,《外国文学研究》2008年第1期,页94-100。A&HCI, CSSCI《早期现代英国的札记式写作》,《外国文学》2008年第2期,页35-41。CSSCI“Liang Qichao’s Modern Project in The Future of New China.” Tamkang Review 38.2 (June 2008): 63-78.“An Early Modern Male Reader of The Faerie Queene.” Spenser Studies, vol. 23, ed. William A. Oram, Anne Lake Prescott, and Thomas P. Roche, Jr. (New York: AMS Press, 2008), pp. 257-60.“Hesperides, or the Muses’ Garden and its Manuscript History.”The Library, 7th series, vol. 10, no. 4 (December 2009): 372-404.A&HCI《&缪斯的花园&中的早期现代英国文学经典建构》,《国外文学》2010年第2期,页18-24。CSSCI;中国人民大学《复印报刊资料?外国文学研究》2010年第10期全文转载,页3-8。《弥尔顿在中国:1837-1888,兼及莎士比亚》,《外国文学》2010年第4期,页66-74。CSSCI;中国人民大学《复印报刊资料?外国文学研究》2010年第12期全文转载,页73-79。《手稿媒介与英国文学研究》,《江西社会科学》2011年第7期,页78-83。CSSCI;中国人民大学《复印报刊资料?外国文学研究》2011年第11期全文转载,页53-57。《英国文学札记书&缪斯的花园&手稿版本研究》,《外国文学》2012年第2期,页46-53。CSSCI“Milton in Late-Qing China () and the Production of Cross-Cultural Knowledge.” Milton Quarterly 46.2 (May 2012): 86-105.A&HCI《保存历史,指示未来:喜读&当代中国外国文学研究()&》,《外国文学动态》2012年第3期,页49-51。《莎士比亚何以成为莎士比亚》,《读书》2012年第7期,页158-167。CSSCI;中国人民大学《复印报刊资料?舞台艺术(戏曲、戏剧)》2012年第6期全文转载,页62-66。《鸿飞且复计东西:萨义德与贝尔纳》,《中国图书评论》2013年第2期,页87-95。CSSCI《新世纪国内学者早期英国文学研究述评》,《江西社会科学》2013年第2期,页89-93。CSSCI“‘Pearls of Eloquence’: Hesperides, or the Muses’ Garden as a Herald of Canon Formation.”Tamkang Review 43.2 (June 2013): 83-106.《文艺复兴时期的札记书》,《清华大学学报》(哲学社会科学版)2013年第4期,页146-157。CSSCI《简论斯宾塞的诗歌与微型画》,《欧美文学论丛》第八辑,文学与艺术,罗M主编,北京:人民文学出版社,2013年,页109-124。《发明莎士比亚》,《江西社会科学》2014年第1期,页82-88。CSSCI《跨越东西方:辜鸿铭与吴宓对弥尔顿的接受》,《外国文学评论》2014年第1期,页205-219。CSSCI;中国人民大学《复印报刊资料?外国文学研究》2014年第6期全文转载,页38-47。《研究英美文学 手稿不可或缺》,《中国社会科学报》2014年3月14日第B01版,文学。《论弥尔顿&咏失明&及其早期中国因缘》,《中南大学学报》(社会科学版)2015年第1期,页198-203。CSSCI“Lines per Page, Engravings, and Catchwords in Milton’s 1720 Poetical Works.” Studies in Bibliography 59 (December 2015): 191-195. Ed. David L. Vander Meulen. Charlottesville, VA: The University of Virginia Press.“‘What’s Past Is Prologue:’ Medieval English Studies in China in Recent Decades ().” Journal of British & American Studies 35 (December 2015): 183-202.“Milton’s Global Impact: China.” A New Companion to Milton. Ed. Thomas N. Corns. Chichester, West Sussex: Wiley Blackwell, 2.《字句与精意:就钱钟书译例与李慎之商榷》,《东方翻译》2016年第2期,页67-68。《论弥尔顿的札记书》,《国外文学》2017年第1期,页19-26。CSSCI&(二)会议论文(部分)1.“Book Women in Early Modern England.” 第28届PMR国际会议,2003年9月5日-7日,Villanova, PA.2.“Hesperides, or the Muses’ Garden and Early Modern Canon Formation.” 普林斯顿大学研究生会议,2005年12月2日,Princeton, NJ.3.《试论丁韪良的英译中文诗歌》。“当中国与西方相遇”海外汉学与中西文化交流国际研讨会,2006年10月13-16日,浙江大学。4.《&缪斯的花园&中的早期现代英国文学经典建构》。全国英语文学学会第一届年会,2008年12月19-22日,深圳大学。5.《手稿媒介与英国文学研究》。主题发言。“媒介转换中的文学”全国学术研讨会,2010年5月14-17日,重庆,西南大学。6.“Milton in Late-Qing China () and the Production of Cross-Cultural Knowledge.”亚洲情境中的英语研究国际会议,2010年10月1日,韩国首尔(应首尔国立大学之邀)。7.“‘What’s Past Is Prologue:’ Medieval English Studies in China in Recent Decades ().”第46届国际中世纪研究大会,2011年5月12-15日,Kalamazoo,MI.中国大陆代表团首次参加此会议。8.“Milton in China,.”第十届国际弥尔顿大会,2012年8月20-24日,日本东京。唯一中国代表。9.《自由派传教士与中国现代化:以丁韪良和司徒雷登为例》。“殖民史学的知识谱系”学术研讨会。2013年10月26-27日,北京(应中国社会科学院外国文学研究所邀请)。10.《发明莎士比亚:兼评卡斯顿&莎士比亚与书&》。大会发言。第3届武汉大学莎士比亚国际学术研讨会,2013年11月16-17日,武汉大学。11.《传奇剧中的差异地理学:以&泰尔亲王配力克里斯&与&伦敦四学徒&为例》。2014汤显祖、莎士比亚暨中英戏剧文化国际学术研讨会,2014年4月11-14日,遂昌-杭州(应浙江大学之邀)。12. “A Scepter…better miss’t:”John Milton’s Idea of Kingship.”第八届台湾西洋古典、中世纪暨文艺复兴国际研讨会,2014年10月24-25日,高雄(应国立中山大学之邀)。13.“A Comparative Study of Two Images in Ovid’s Amatory Poems and Chaucer’s Troilus and Criseyde.”语言、文本和解读:北京大学古典学和中世纪学2014年会,2014年12月26-28日,北京(应北京大学西方古典学研究中心之邀)。14.《新文化运动中的异见者:以辜鸿铭和吴宓对弥尔顿的接受为例》,“新文化运动百年反思”系列学术会议首场会议:文学与社会,2014年12月28-29日,合肥(应安徽大学之邀)。发言人、评议人兼工作坊主持人。15.《新文化运动中的异见者:以吴宓对弥尔顿的接受为例》,Traveling Text/Image/Media: The Association of Chinese and Comparative Literature Conference,<span style="COLOR: #15年<span style="COLOR: #月<span style="COLOR: #-20日,复旦大学。小组会议主持人。16. “What Is the Kingly State: John Milton’s Idea of Kingship.”The Eleventh International Milton Symposium, July 20-24, 2015, Exeter, England.中国分会场组织者。17. 2015年英语文学研究博士生论坛,2015年12月5日,北京(应北京师范大学之邀担任点评专家)。18.“Shakespeare and the (Re-)Creation of Early Modern Geographies.” Seminar co-organizer and co-leader. The Tenth World Shakespeare Congress, July 31-August 6, 2016, Stratford-upon-Avon and London, England.19.《论历史剧&托马斯?莫尔爵士&的审查问题》。上海国际莎士比亚论坛(莎士比亚与文化变革)2016 Shanghai International Shakespeare Forum. 2016年9月10-12日,上海,东华大学。分组会议主持人。20. “‘Hart’ and ‘Part’: A Structuration of Book III of The Faerie Queene.”主旨讲座。2016中国英语诗歌研究会第五届年会暨学术研讨会,2016年11月3-6日,廊坊(应北华航天工业学院之邀)。21.《亨利逊&克蕾丝德的遗言&评介》,大会学术讲演,第二届欧洲古典与中世纪文学全国学术研讨会,2016年12月9-11日,长春,东北师范大学。首场大会学术讲演主持评议人。22.“The Episodic Romance Structure of Book III of The Faerie Queene.” International Symposium on Epic and Romance: Studies in Medieval Literature史诗与罗曼司:中世纪文学研究国际研讨会。2017年6月16-18日,南京大学(应邀)。23.“Murray Krieger, Paul de Man, and Keats’s ‘Ode to a Nightingale’”. 大会发言。International Symposium on “Derrida and China: Towards the Construction of Global Humanities” 德里达与中国:走向全球人文的建构国际研讨会。2017年7月14-17日,上海交通大学(应邀)。24.《弥尔顿的王权观念及其与儒家思想比较研究》,主旨演说,第五届全国文艺复兴思想论坛,2017年8月26-27日,贵阳,贵州大学。 25.《变革时代中的弥尔顿》,主题发言,转折中的早期英国文学研究:青年学者论坛International Symposium on Studies of Early English Literature in Transition,2017年10月13-15日,浙江大学。会议主要组织者、闭幕式主持人。26. 2017复旦外文博士生论坛,点评专家,2017年10月28日,复旦大学(应邀)。27.《清末变局中的弥尔顿》,主题发言,第14届华东地区外语论坛暨安徽省外文学会年会,2017年11月3-5日,安徽大学(应邀)。&(三)专著:《&缪斯的花园&:早期现代英国札记书研究》,北京:北京大学出版社,2014年。 &(四)主要译作/译著:《在差异中结合DD斯皮瓦克访谈录》,《国外文学》1999年第3期,页12-19。《后革命氛围》,阿里夫?德里克著,北京:中国社会科学出版社,1999年,页60-80、83-109、227-272。Dunhuang Symphony(敦煌交响),沈弘、郝田虎译(中译英),北京:北京大学出版社,2000年。《克蕾丝德的遗言》,罗伯特?亨利逊著,《世界文学》2002年第2期,页221-248。《花甲忆记》,丁韪良著,沈弘、恽文捷、郝田虎译,桂林:广西师范大学出版社,2004年。《哲学之门DD胡适印象记》,《传记文学》(台北),第85卷第2期,2004年8月,页99-108。《莱昂内尔?特里林:在哥大的犹太人》,《世界文学》2007年第4期,页230-247。《中国十八省府》,威廉?埃德加?盖洛著,沈弘、郝田虎、姜文涛译,济南:山东画报出版社,2008年。国家清史编纂委员会?编译丛刊。《黑色雅典娜:古典文明的亚非之根(第一卷:构造古希腊1785-1985)》,马丁?贝尔纳著,郝田虎、程英译,长春:吉林出版集团有限责任公司,2011年。《莎士比亚与书》,戴维?斯科特?卡斯顿著,郝田虎、冯伟译,北京:商务印书馆,2012年。《我与中国:贝尔纳中国行纪》,马丁?贝尔纳著,杨光、郝田虎译,《传记文学》(台北)2012年6月-9月连载,页54-69、101-116、99-112、98-110。, by Hao Ping, trans. Hao Tianhu et al., Abingdon: Routledge, 2017.China Perspectives., byHao Ping, trans.Hao Tianhuet al., Abingdon: Routledge, 2017. China Perspectives.&(五)主要科研项目:1.主持人,教育部留学归国人员科研启动基金项目,弥尔顿在中国,1。已完成。2.主持人,教育部人文社会科学研究青年基金项目,英国文学札记书研究:以《缪斯的花园》为中心(08JC752001),3.11。已结项。3.主持人,国家社科基金一般项目,弥尔顿在中国的跨文化之旅研究(12BWW034),2012.6-。在研。4.子项目负责人,古希腊、中世纪和文艺复兴时期的文学批评,国家社科基金重大项目,《剑桥文学批评史》(九卷本)翻译和研究(15ZDB091),2015.11-。首席专家:中国社会科学院哲学研究所王柯平研究员。&主要获奖:北京大学卡西欧奖教金2008、2011、年度教师论文奖。北京大学年度优秀班主任三等奖。北京大学年度桐山教育基金。年2 月,专著《&缪斯的花园&:早期现代英国札记书研究》被批准为 2013年下半年资助著作,荣获北京市社会科学理论著作出版基金全额资助。&联系方式:&

我要回帖

更多关于 英国文学浪漫主义时期 的文章

 

随机推荐