in warehouse什么意思 sweeps是什么意思哈

收藏的论坛
《死亡岛》超详细任务图文攻略
1  沙滩部分  1.THE LOST  找到GIE&&MAGGIE就在LIGHTHOUSE避难所里  就这人  2.LAZARUS RISING  找到4个汽车部件交给LIFE GUARD TOWER的HACK,沿着公路有很多报废汽车,回去交给他后离开一会,回来就有车开了  这种报废汽车就行,在车头收集(按住F)  3.BLOODY HEALTH SERVICE!  在LIFE GUARD TOWER 1楼接到,清空急救室里的僵尸  注意左边还躲着一只僵尸  4.LIFE IN THE BAG  给医生找个急救包,沿着指引顺公路找那辆急救车,急救包就在车上  5.BLOODY VALENTILE2  在此位置看见有人求救&  把车倒退出来后可以接到任务把JESSICA送去LIGHTHOUSE,上车沿着指示开就行,把车停在红圈里就完成任务(记得确认JESSICA已经上车)&  6.KICK OUT HEAVEN'S DOOR&  到达灯塔后和守卫交谈并尾随他进入灯塔,然后和JAMES谈话后完成灯塔的几个任务  7.TELL ME WHERE IT HURTS  找一个止痛药和三个绷带给LINDA  如果你扫荡过急救室和之前任务里的救护车,这个任务可以直接交掉了  8,MY PRECIUS  找到颈圈给JAENNIE,这东西就在任务5的那个屋子的里间里  9.ASHES TO ASHES  找桶汽油给MIKE来焚烧尸体  先找一辆车,然后顺着指引开到加油站附近,里面的人会放你进去,和DAN MARK交谈一下,他会告诉你油泵没电,电闸隔壁仓库里,你得从屋顶过去,进入加油站的后院,然后爬上屋顶,走到旁边的屋顶缺口然后跳下去。&  这个梯子,在房间里有一只重型僵尸和几个普通僵尸  跳下去后马上返身开门,记得对着木条按住F,开门后马上出去,院子的角落里看到煤气罐没?捡起来扔向重型僵尸,然后扔东西(按住右键瞄准,左键投掷)引爆煤气罐3  解决  拉上左边的电闸并打开门,先出去把加油站外面的僵尸清理一下,有几只快速僵尸和普通僵尸  清理完成后,拿个空油箱  放在油泵边上,这个时候又出现几只快速僵尸  按住F加油,然后你就拥有满满的一桶油了  把油桶放回车上,开回LIFE GURAD TOWER交给MIKE,任务完成,完成该任务后你会得到一个莫洛托夫鸡尾酒(燃烧瓶),并且你可以用5个威士忌酒和MIKE交换一个燃烧瓶4  10.TOO MUCH SUGERS  从一个受伤的人那里接到,将一个东西交给DANNY,顺着指示可以发现一间被围攻的屋子,消灭僵尸后进去  11.A RAY OF HOPE  灯塔管理员要求你修复灯塔的射灯,先顺着指示找到DAVIES,发现他正在被围攻,帮助他消灭僵尸  然后DAVIES要求你去开动电网  就是这里  合上所有电闸,然后在入口处迎击几只快速僵尸&&&  回去报告给DAVIES,然后你可以回灯塔交任务了5  12.ON THE AIR  找一个无线电部件给DOMINIC,这个部件就在灯塔(LIGHTHOUSE)的仓库里,等你完成A RAY OF HOPE任务后就可以进入仓库得到此部件了  13.COUNSIL OF DIEPAIR  完成灯塔附近的求救信号,先顺着指示到达地点,消灭所有僵尸,有几只普通僵尸,一直重型僵尸和数只快速僵尸  将箱子放到指定地点& 这样就完成了,然后回去交任务  14.LIGHT MY FIRE  从失事船只中寻找4个信号棒,目标地点比较远,建立从灯塔步行前进比较快,不过路上会有数只僵尸,包括快速僵尸  到达地点,这附近有快速僵尸和普通僵尸若干,还有一只重型僵尸,不过你会在路上发现一个煤气罐,先清理掉那些杂鱼,再用煤气罐干掉重型僵尸,之后慢慢收集就行,完了回去交任务  15.FAMLIY MATTER  寻找KALLY的丈夫WILLIANM,目标地点同样建议从灯塔步行到达会比较近,路上的敌人不多,有一只重型僵尸但是不想交战可以避开他  到达后发现他在和别的女人鬼混,他会给你一笔&封口费&说他已经死了,之后把&好消息&带给KALLY,完成任务  16.OUT OF STOCK  在如图地点可以接到此任务,给目标5瓶酒,这个任务可以接三次6  17.TOY STORY  要求回收一只玩具熊,顺着指引到达屋子  可以看到左边沙发上就是那只熊,注意中间那个男人会跳起来攻击你!拿到熊带回去就完成任务了  18.HIT AND RUN  在这个屋子里接到任务,要求你回收一把钥匙,顺着指引到达目标地点后发现很多血迹,跟着血迹到达一个厕所  厕所里有只重型僵尸,做了它,它身上有钥匙  干掉  回去交任务,那人会打开一道门,跟着进门,在这个房间里打开壁画,完成任务7  19.OMAR ESCORT  在完成上面那个任务后,就可以接到这个任务(从同一个人),护送此人回到LIFE GURAD TOWER,路上有几只快速僵尸要注意,奖励是游戏里第一把手枪!(但是没多少子弹)  20.CRASH  在如图所示处,看见有女人求救,对话接到任务,随她下去看到一辆翻倒的车  按住F撬开车门救出车里的人,注意会有快速僵尸前来攻击,救出后完成任务  奖励在后车厢  21.MAKE YOURSELF AT HOME  在如图位置发现有人被围攻,解救后接到任务,进入并清空屋子  这里上去8  走墙头进去,从后门进入  有一只重型僵尸,消灭后僵尸身上有钥匙,拿起来开门完成任务  22.FULID NECESSITY  上面任务的后续,需要两桶汽油,回到加油站,油泵旁边已经有两桶加好的汽油了(系统真贴心),还有几只普通僵尸和一只重型僵尸,消灭后把油箱装上汽车送回去完成任务,之后可以用3个威士忌从这里换到燃烧瓶(比LIFE GURAD TOWER的MIKE要划算,MIKE要5个)  23.WATEDDANCE  这个任务要求你关闭三个电闸来进入超市,带走2大包果汁  电闸C需要爬梯子上去,用旁边卡车里的箱子垒个垫脚爬上去  电闸C关闭9  电闸B就在一个厂房内,都有指引的  电闸A在一个仓库里,从这辆车上跳进围墙  顺着围墙走到此门进去,消灭里面所有的僵尸  消灭所有僵尸后,关闭右边的电闸A,并打开左边的大门,任务完成  24.HOUSE OF FULL SUPPILES  如图所示位置发现有人被围攻,拯救他,他会给你一把钥匙,让你去一个屋子,不过其实里面没有那么多东西&&  25.TWO HEARTS  任务在KALLY的丈夫那个木屋那里从一个女人那接到(还记得那个可怜的KALLY么),要求你去找她妹妹,其实就是给你TOY STORY那个任务的MM  就是这人,对话完后直接回去交任务就行了  先发出来沙滩部分,后面的继续写10  城市部分  26.ONE LAST BERATH  给女孩找2瓶药来,在教堂接此任务  顺着指引来到药店,药店都是这个样式的门口  东西就在绿盒子这里  28.PICTURE OF BLIES  找到JACK女儿的相片,此任务在仓库(WAREHOUSE)接到,从仓库出发不远就能顺着指引到达一个店铺  里面有几个土匪,干掉  照片在柜台里,之后回去交任务  29,SPICY DRINKS  在仓库接此任务,收集5个威士忌(或者叫酒精)就行  就是这个11  30.LAST WILL  在警察局(POLICE STATION)附近会看到一个受伤的人,可以接道此任务,将一个口信带回给他的家人,他的家人就在教堂  就是此人,他的家人在教堂2楼  31.A VOICE ABOVE THE SKY  此任务是那个从直升机坠落中逃出来的俄国人给你的,有指引,顺着指引到达餐馆  餐馆门口,进去  和此人说话,完成任务,其实这个任务还有后续,不过要等你到达丛林才有  32.LAST CHANCE ON THE WALL  在教堂接此任务,在城市中的布告板上张贴布告,全部的布告板都有指引,需要注意的是张贴布告需要时间所以确保你张贴的时候周围清空了&  这是布告板,你贴完所有告示正好是顺时针在城市走了一圈  33.RADIO GA GA  顺着指引到达店铺  东西就在里面的柜台上12  34.GRASP ALL ,LOSE ALL  这个任务在你到达33号任务的那个店铺的后面可以接到,一群土匪冲入了某人家里,他希望你杀光土匪  从此人背后的门进去,注意土匪拥有大量枪械  杀光土匪之后可以搜刮一下,之后出门交任务能得点钱  35.A NEW ROOM SWEEPS CLEAN  在此位置有任务可接,要求你从楼顶爬进去杀死里面的僵尸  从左边的梯子爬上去  进入杀死重型僵尸,并拿走卡住门的铁管,完成任务13  36.FIRST AID  在SQUARE接此任务,就是35号任务完成后的地方  有指引,建议从SQUARE快速旅行(FAST TRAVEL)到WAREHOUSE再步行过去,就在之前几个任务中都光顾过的药店  37.SPY GAME  在SQUARE接此任务,这个任务需要你到达丛林(JUNGLE)才能完成  38.BLOOD TIES  在WAREHOUSE接此任务,一个韩国人要求你找到他的兄弟  确切位置在这里,离SQUARE不远,进去后最里面左边那个门,撞开  就是他  之后要护送此人回到WAREHOUSE,路上有大群僵尸,做好准备,实在不行就多带几个燃烧瓶  韩国兄弟团聚了- -14  39.IN COLD BLOOD  在教堂接此任务,某人要求你杀掉他的妻子和女儿,因为他们已经变成僵尸  确切位置是这里,从位置所在的门进去(ABANDONED HOUSE)  一路杀到最里面的房间,干掉他的妻子和女儿  40.GODLESS ENTITIES  在成功消灭供水站的土匪并且救出嬷嬷派的2个人之后,从其中一个接到任务,清空供水站前的僵尸  就门口这些,身后补给充足又有修理铺,尽情打吧  41.ALCOHOL FOR THERESA  教堂的THERESA需要你找5瓶ALCOHOL(酒精)给她帮助病人消毒,平时尽量搜寻一下  42.FOTRESS FOR GOD  在教堂接任务,要求你带工具箱维修无线电,工具箱就供水站关押人质的那个房子里,有指引  就是这个,带回教堂完成任务  43.MESSAGE FOR MASSES  教堂接任务,要求你带一段嬷嬷的录音到广播站,通过广播录音告诉幸存者教堂设立了避难所。有指引,位置还挺远的,穿过城市时一定要小心。  把录音交给此人。完成任务。15  44.THE FIRST HEAD OF CERUERUS  43号任务的后续(这是一个系列任务,所以大家看仔细了,我特地把这个任务做个独立篇)因为全城的广播设施都瘫痪了,所以需要你将广播喇叭一个个启动,首先是贫民区的喇叭  第个喇叭就在广播站对面,对面有一个梯子,爬上去  爬上去后可以看见广播站的入口  上梯子直走会发现一个棚屋,里面有土匪,所以把枪准备好  棚屋后面就是喇叭  合上电闸,第一个喇叭就启动了  第二个喇叭的梯子在这里16  确切位置  上去,就在你救韩国人兄弟的那个房门的斜对面  一眼就看见了,过桥  下梯子启动第二个喇叭  第三个喇叭  你从第二喇叭那里的梯子上来直走  过桥,拐角里躲着几个僵尸  喇叭旁边的隔间里有只重型的,消灭后启动左边的喇叭17  第四个喇叭  首先到这个位置  爬上那个平台  爬上去后向右看,跳过去  注意左边躲着一个自爆僵尸,里面靠右边也躲着一只  再往里走一点就看见电闸了,任务完成18  45.THE SECOND HEAD OF CERUERUS  喇叭启动任务第二部分,从广播站接到,要求你启动沙滩区的喇叭  第一个喇叭  这个位置有梯子  爬上梯子  进去之后向右看  一段一段跳过去  跳过去就看见电闸了19  第二个喇叭  梯子位置  上去右拐  走到底  走进去右拐  从缺口进来合电闸(这张图是从电闸处往外看)20  第三个喇叭  走到这个位置  搬开这些箱子  进去就看见了  第四个喇叭  到达此位置  跳箱子上左边的墙21  顺着墙走到底就是电闸  顺便蹲在墙头上调戏重型僵尸,它打不到你你打得到它  46.THE THIRD HEAD OF CERUERUS  广播站接,要求你启动城镇中心地区的喇叭  第一个喇叭  梯子在这里  上去梯子就看见电闸了  第二个喇叭22  梯子在这里  上去,枪准备好,上面有土匪  走到底有棚屋,有土匪&  棚屋边上就是电闸  第三个喇叭&  就在你刚才爬上来的梯子边上,打开第二个喇叭后回头走就行23  47.CAN ON THE ROOF  在这个位置看到有人求救  人逃出来后会进入旁边的仓库,跟进去拿奖励,任务完成  48.GUARD ON DUTY  主线任务的一个小分支,在你穿过隧道到达城市的另一边时接到,你只需要准备一瓶ALCOHOL(酒精),如果没有,到上面那个政府官员的办公室去拿(就是主线任务对话里那个)。  49.IMPRISONED FOR LIFE  在警察局接此任务,你初次进入警察局后在监控室(有只重型僵尸)旁边的监狱里可以找到一个人  这人  回去监控室打开这个开关就可以交任务了24  50.BURY THE DEAD  去过警察局后从嬷嬷那里接到,要求清除教堂外墓地里的僵尸,建议从教堂正前方的大门开始清理不然指引会出错  51.SIX FEET UNDER  完成50号任务后在教堂接,要求你给找一把铁锹,如果实在找不到,你可以等到任务进行到丛林(JUNGLE)时在JIN(仓库MM)所在的小屋门外找到铁锹  52.PAPER WORK  去过警局(POLICE STATION)后在SQUARE接此任务,要求你找到他们派去警局找东西的同伴BILL(强烈建议此任务和53号任务一起完成)  警局现在可以由铁门进入了  你可以在监控室附近的监狱找到BILL&&的尸体,和BILL旁边的步话机说话,他们会要求你找到某些资料  就是这台25  53.MATTER OF JUSTICE  去过警局后在教堂接此任务,某人要求你寻找某本资料。资料记载了杀死他妻子的凶手的外貌。  这本资料就在52号任务的的房间对面。  54.JUDGEMENT DAY  53号任务的后续,要求你找回那个凶手从他妻子那里拿走的一把枪。  是这个房子  这个门,里面有只重型僵尸(就是那个凶手)  手枪在这个手提箱里,带回去完成任务  55.GOLD DIGGER  要求你回到沙滩地图检查14号度假屋,顺着指引到屋子,有几个钱夹可拿,任务完成。  东西我都拿光了26  丛林部分  56.THE DEAD IN THE FISHING NET  在村子(RIVER VILLAGE)接任务,要求消灭码头的僵尸,有指引  所有的僵尸都在屋子里,杀光后完成任务  57.BLOOD IN THE TROPICS  在村子接任务,要求你找一卷绷带给伤员,顺着指引到屋子  先找到钥匙,钥匙在屋子角落的一个盘子里  之后打开这个柜子,拿到绷带(BANDAGE)回去交差  58.A WOUNDED CRANK  在村子附近的碉堡2楼接道这个任务,需要一个急救包(MEDIUM MEDKIT)  这东西你身上应该有,没有的话各大商店均有销售- -,给他就完成任务了  59.NIGHTHAWK  这任务是在灯塔(LIGHTHOUSE)接,但是要到丛林地图才能做,要求你检查那架坠落的民航客机  看到客机就算完成任务,发现飞机四分五裂,幸存者也给土匪杀光了27  60.A VOICE ABOVE THE SKY  那个俄国人任务的丛林部分,进入俄国人躲藏用的碉堡启动无线电  碉堡在这里  往里走就看见碉堡了  无线电就在碉堡的2层,还有一些其他补给,任务完成  61.DEATH WISH  在村子接(靠近北面的棚屋),某人的妻子被土匪杀了,要求你杀死那个凶手。有指引,这个任务应该和62号任务一起完成。  开车到达指引目标,这是一个军事监听站。  杀死此人,回去交任务28  62.SPY GAME(其实就是37号任务)  在SQUARE接得任务,要求达到军事监听站并截取无线电通信  这个无线电,位置就在61号任务你杀的那个人同一个房间里,完成之后回去交任务。  研究所部分  63.RATS IN THE LAB  有人被困在研究所里,进去杀掉那些僵尸完成任务。  杀掉所有威胁科学家的僵尸。地图上都标出来了。  64.POWER SLAVES  要求你更换后备发动机的燃料棒,顺着指引走,铁门会打开让你过去  首先要拿到燃料棒,撞开这个门  有一只冲撞怪,干掉,燃料棒在里间桌子上  就是这个,你拿到之后外面的尸体都会复活(那只胖子不会复活)杀出去29  顺着指引走楼梯下去  干掉这几只  装上燃料棒  合上电闸,大功告成,回去交任务,注意路上会有几只快速僵尸袭击你30  65.NO SIGN OF LIFE  接任务的地方在研究所下方的平房里,任务要求检查某个房子  确切位置,这个研究员会给你一系列任务  就是此人,他要求你检查某个房子里他的朋友  进去直接杀光房子里的僵尸(他朋友也变僵尸了)调查无线电告诉他,然后可以回去交任务了  66.THE DEAD DON'T EAT CRACKERS  65号任务的后续,要求你从附近的房子里找两包食物  第一所房子,爬梯子上房顶  打碎天窗进去,有2只僵尸31  食物在柜子里  拿走封门的木条离开第一所房子  第二所房子后面的门可以破开,里面有2只僵尸和1只重型僵尸  食物同样在柜子里(这不是德芙巧克力么&&)回去交差任务完成32  67.MESSAGE OF LOVE  66号任务后续,某人希望你发条短信息给他的双亲,因为他觉得自己不久于人世。  回到研究所,顺着指引找到这台,发送信息,然后就可以回去交任务了。  68.SUBSTANCE OF MATTER  要求你带一箱子化学液体回来  出来后往右边走,僵尸比较少  一会要抱着东西回来,所以干掉路上所有的僵尸  从这里跳进去,里面有一群僵尸  全解决后拿走封门的木条,门外还有只  就是这个,带着走  放到门背后,完成任务33  69.ROTTING FLESH  两名研究员资源用自己做血样实验,要求你去回收他们的血液样本  2人已经变成僵尸了,杀死他们,从尸体上取得样本,回去交任务  70.INSECT PRELLENT  要求你从化学品仓库(就是68号任务拿化学液体的地方)拿瓶药  直接从68号任务打开的门里进去,拿药,闪人  71.WHERE IS MY PINAPPLE?  研究所接要求你从房子里回收一台仪器  顺着指引过去发现房都塌了  顺着崩裂的梯子往下走,路上有几只僵尸和一只冲撞僵尸  从这里上去34  跳进去  就在这个房间里,一眼就看见了  从这里跳出去,原路返回  72.WET JOB  要求你杀死一只胖子,需要胖子身上掉得Floater meat,如果没有,记得62号任务那个仓库里的胖子尸体不?那就有  交了就完成任务35  监狱部分  73.HEROS AND VILLAINS  在完成研究所任务乘船到城市寻找补给(主任务是BOAT SUPPLIES时)  在此位置接到  此人会大声呼救并且让他跟你往巷子里走,跟他走到巷子最里面,然后回头就往外跑!附近会出现大批土匪夹刀带棒的冲出来,好在他们都没枪  收拾掉这群人渣,此人会告诉你土匪抓走了他女儿,要求你救她(接到任务)  人质就在这里面(没错就是主任务拿东西的集装箱旁边)  一路杀进去,进入那道门(撞开)36  关人质的屋子门打不开,开枪射击旁边的密码锁  任务完成,直接从人质这里领取奖励  74.BANOI BUTCHER  监狱接此任务,要求你干掉一个强力的杀人犯,因为他开始杀掉其他犯人吃人肉  跟着指引走,没有指引后跟着血迹走,其实就是一条道,很简单  就是此人,先要听他说些废话,然后旁边的密码锁就会打开,不要和他打肉搏,直接一个燃烧瓶就烧死他了,再厉害他还是血肉之躯不是?之后回去交任务37  75.ACID FUNK  一个被毒瘾折磨的家伙要求你去毒品贩子的房间找出毒品来,先要去2楼打开开关才能进入房间  就是这里,毒品贩子变成僵尸了,做掉他,毒品都藏在房间里,找出来  床垫下有一个  床的支撑架上有一个  马桶里有一个  洗手液盒子里有一个,全部收集完就可以交任务了38  76.LOCKED ARMORY  主线任务的一个分支,要求找到一串钥匙,有指引  干掉这2个警察  打死他,钥匙就在对面的桌子上(ID卡),之后原路返回  77.PAINFUL INSAINTY  在完成第二个监狱主线后接到任务,要求你从医疗室找点药品,有指引  注意地图,没有指引的时候就往白旗的方向走,从这里往前右拐上楼梯  在楼梯口右拐进铁门  进门左拐,进入红色门,再打开右边的红色门  就是这个,拿完回去交任务
近期游戏热闻
你对该游戏感兴趣吗?当前位置: >>
CATTI笔译旅游汉译英词汇
CATTI 笔译旅游汉译英词汇(1)安全第一,旅客至上 saftety first, passengers supreme 保护珍稀动物和植物 protect rare animals and plants 避暑胜地 summer resort 冰雪节 Snow Festival 兵马俑博物馆 the Terra-Cotta Warrior Museum 草原旅游 grassland tour 出境游客 out-bound visitors 瓷都 ceramics metropolis 道观 Taoist temple 登山旅游 mountaineering tour 东方神韵 charm of oriental culture 东方夏威夷 the Oriental Hawaii 度假村 holiday resort 非物质文化遗产 intangible cultural heritage 丰富的文化遗产 rich cultural heritage 风景区 scenic spot 风土人情 local customs and practices 风味小吃 local snack 服务监督电话 service supervision phone 高速公路 express way/freeway 高原自然风光 plateau scenery 购买实名制 real-name system for ticket purchase 购物旅游 shopping tour 购物天堂 a paradise for shoppers 故居 former residence 观光游览道路 scenic drive 国家法定假日 statutory holiday 国家级园林城市 nationally designated garden city 海滨度假地 beach resort 海水浴场 bathing beach 航海博物馆 maritime museum 黑车 unlicensed car 红色旅游区 red tourist destinations 黄金周 golden week 机场建设费 departure tax 机场免税店 aiport duty-free shop 寄宿家庭 host family 假冒商品 fake commodity 假日经济 holiday economyCATTI 笔译旅游英译汉词汇(2) 接待游客人数 tourism arrivals 久负盛誉 long-cherished fame 离开旅馆 check out from a hotel 历史文化名城 historical and cultural city 历史遗产 historical heritage 两日游 2-day tour 龙门石窟 Longmen Grottoes 露天博物馆 open-air museum 露营车与旅宿汽车 campervans and motor homes for hire 驴友 frequent travelers 旅馆行李员 hall porter 旅客登记簿 hotel register 旅行结婚 honeymoon trip 旅行社 travel agency/service 旅行团 tourist group 旅行支票 traveller’s check 旅游巴士包租、游览服务 charter bus and coach services and tour 旅游城市 tourist city 旅游淡季 slack season for tourism 旅游定点商店/餐厅 officially designated shop/restaurant 旅游景点 attraction for tourists 旅游签证 visitor’s visa 旅游热潮 tourism bloom 旅游收入 tourist revenue 乱收费 impose unjustifiable charges 每位游客消费额 consumption per arrival 美食节 gourmet festival 美术馆 art gallery 免税商品 duty-free goods 庙会 temple fair 民俗景观 ethnic cultural park 民俗旅游 folklore tour 民俗文化村 folk culture village 名特产品 famous special local products 盘山公路 skyline drive 配套服务设施 supporting service facilities 汽车旅馆 motel 全国重点文物保护单位 a major historical monument under state protection 全聚德烤鸭 Quanjude Peking Roast Duck 人文景观 human landscape 如画的风景 picturesque landscape 入境游客 in-bound visitors 散客旅游 independent tour 山清水秀 beautiful hall of ethnic customs 商务中心 business center 少数民族风俗陈列馆 exhibition hall of ethnic customs 生态旅游 ecotourism 湿地自然保护区 wetland natural preservation zones 水乡泽国 water resort 水族馆 aquarium 四合院 quadrangle/courtyard dwellings 寺院 Buddhist temple 特产商店 specialty store 天文馆 planetarium 亭,台,楼,阁 pavilion, stage, building and multistoried pavillion 同仁堂 Tongrentang Chinese Medicine 徒步旅行 walking tour 途中休息停车 comfort stop 文化遗址 site of ancient cultural remains 文物保护 preservation of cultural relics 星级饭店 star-rated hotels 严禁触摸/手扶 Don’t touch/Hands off 严禁携带物品 prohibited checked articles 野生动物保护 wildlife conservation 游乐园 amusement park 游山玩水 tour scenic spots 鱼米之乡 land of fish and rice 中国文明的摇篮 the cradle of Chinese civilization 中国优秀旅游城市 the Chinese Outstanding Tourism City 中华老字号 China Long-Standing Shop 住进旅馆 check in a hotel 自行车旅游 travel by bike 自助游 private travelCATTI 笔译艺术英译汉词汇(1)abstract art 抽象派艺术 Academy Award 奥斯卡金像奖 a cameo appearance 客串演出 ace actor 金牌演员 Acid Jazz 酸性爵士乐 Adult Alternative Pop (Rock) 成人另类流行/摇滚 Adult Contemporary 成人时代(一种音乐演奏风格) adventure film 探险剧 alternative country-rock 另类乡村摇滚 alternative rap 另类说唱 ambient pop 氛围流行 American Idol 美国偶像 an A-lister 一线明星 animated cartoon/music film/New Year greeting film 动画片/音乐片/贺岁片 antique sculpture 古代雕塑 a powder-puff sport 粉扑运动(花拳绣腿) a profitable sideline 赚钱的副业 art director 艺术总监 artistic coterie 画家同行 arts and crafts 工艺美术 a rule-of-thumb photographer 靠经验摄影的摄影家 audio-video tape market 音像市场 award ceremony music 颁奖音乐 backup dancer 伴舞演员 best art direction 最佳艺术指导 black-and-white epic 黑白史诗片 bonus track 附赠曲目 box office appeal 票房号召力 box office battle 票房大战 box office flop 票房毒药 box office value 票房价值 Cannes Film Festival 戛纳电影节 cast member 演职人员 cave painting 石洞壁画 close-up/special shot 特写镜头 conceptual photography 观念摄影;前卫摄影 costume drama 古装剧 country music 乡村音乐 culture week 文化周 curtain call 谢幕 debut single 首支单曲 decorative schemes 装饰性图画 deluxe binding 精装 drawing from nature 写生画 dubbed film 译制片 electrifying effect 令人震撼的效果CATTI 笔译艺术英译汉词汇(2)fashion victim 时尚牺牲者 film critic 影评家 film production assistant 电影摄影助理 fine arts 美术 finishing touch 最后一笔 flat stitching 平装 foreground figure 前景人物 foreshortened figure 透视画法 freaks of nature 天籁之声 glee club 合唱团 Golden Palm 金棕榈奖 graphic arts 形象艺术 graphic designer 画面设计师 hard-to-get ticket 一票难求 hidden track 隐藏曲目 hi-fi system 高保真组合音响 historical drama 历史剧 hit movie/Hollywood blockbuster 大片/好莱坞大片 hit parade 流行歌曲排行榜 Honoray Oscar 终身成就奖 horror film 恐怖片 kinetic art 活动艺术 light literature 通俗文学 lip syncing 假唱 local craftspeople 当地艺人 long-running television series 长篇连续剧 made-for-television movie 电视电影 Mando-pop scene 华语歌坛 mannerist frescoes 风格主义湿壁画 modern movie musical 现代音乐剧 mood music 情调音乐 movie trailer 宣传片,为电影做广告的简短影片 music comedy 音乐剧 musical festival 音乐节 music TV (MTV) 音乐电视 mystery story 怪诞小说 op art 光效应艺术 operatic music 歌剧音乐 original artist 原唱艺术家 Oscar Bait 来势汹汹问鼎奥斯卡的影片 pastel drawing 蜡笔画 performance artist 行为艺术家 pirated film/theatre of the absurd 盗版片/荒诞剧 plastic arts 造型艺术 pop art 大众艺术 popular media 大众媒体 portrait painting 肖像绘画 prize-awarding ceremony 颁奖仪式 production coordinator 制片协调员 reality show 真人秀 road show 巡回演出 salad days 少不更事的青涩时代 scalped tickets 黄牛票 (screen) debut/premise 首演;首映 show business 演艺业 simultaneous narrative 同步叙述 solo concert 独唱音乐会 spinach cinema 菠菜电影(即有教育意义、令人深思的电影) standing ovation 长时间起立鼓掌 stereoscopic film 立体电影 still life 静物画 symphony concert 交响音乐会 talent show 业余歌手演唱会 television/audience rating 收视率 television special 专题片 the Asia Arts Festival 亚洲艺术节 the Motown sond 摩城之音 the Newport Folk Festival 纽约特民间艺术节 the three unities 三一律(一个情节,一个地点,一个时间) title track 主打曲目 top-grossing movie 票房冠军 tour de force 代表作 video art 视频艺术 visual artist 视觉艺术家CATTI 笔译工业汉译英词汇(1)成品 finished products 人才 talent/competent personnel human resources 半成品 semi-finished products 滞销货 unsalable product 打工妹 country girls working in cities 服务业 service industry 利改税 substitution of tax payment for profit delivery 生产力 productive forces 出资方式 means of contributing investment 传统产品 traditional products 窗口行业 service trades 创汇产品 hard currency-earning exports 资本项目 capital account 包工包料 contract for labor and material 采矿工业 mining industry 操作方法 method of operation 草根工业 grassroots industry 代理协议 agency agreement 电力工业 power industry 产品设计 design of products 朝阳产业 sunrise industry 成套设备 驰名商标 电子工业 独家代理 纺织工业 服装工业 钢铁工业 隔离开关 工程绘图 工业基地 工业停滞 工业园区 公开招标 国有企业 合营期限 合作方式 后备工业 化学工业 基础工业 技术入股 技术转让 加工工业 尖端产品 建筑工业 来料装配 龙头产品 龙头老大 内联企业 配套工程 配套资金 批量生产 切削工具 升级换代 生产资料 市场疲软 市场准入 拳头产品 人才市场 私营部门 乡镇企业 以销定产 知识产权 主导工业 抓大放小whole sets of equipment well-known trademark electronics
exclusive agent textile industry clothing industry iron and steel industry isolating switch engineering drawing industrial base industrial stagnation industrial open tender state-owned enterprise contractual term of a joint venture methods of cooperation supporting industry chemical industry basic industry technology invested as capital stock technology transfer processing industry highly sophisticated/state-of-the-art product building industry assembling with supplied parts flagship produc flagship of the industry inland associated enterprises auxiliary/supporting project supporting funds mass production cutting tool upgrading and updating capital goods a market slump market access highly competitive product human resources market the private sector township enterprises fix production target according to marketability bids for technology leading industry invigorate large enterprises while relaxing control over small ones 专利技术 patented technology 产地证明书 certificate of origin 工业增加值 industrial added value 企业所得税 corporate income tax 出口转内销 domestic sales of commodities originally produced for exportsCATTI 笔译工业汉译英词汇(2)代表性样品 representative sample 电视机工业 TV industry 豆腐渣工程 jerry-built projects 进口环节税 import linkage tax 经理负责制 manager responsibility system 劳动密集型 labor-intensive 机械制造业 machine-building industry 招标承包制 system of public bidding 重点开发区 key development zone 飞机制造工业 aircraft industry 固定资产投资 investment in fixed assets 国家统配物资 materials allocated by the state 黑色金属工业 ferrous industry 品质检验证书 quality inspection certificate 企业技术改造 technological updating of enterprises 企业亏损补贴 subsidies to cover enterprise losses 全面投产开工 go into full operation 商办工业企业 industrial enterprises run by commercial units 适销对路产品 readily marketable product 现代企业制度 modern corporate system 优化资源配置 optimize allocation of resources 重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity) 转化经营机制 change the method of operation 改进技术规程 improve the technological process 新的生机与活力 new vigor and vitality 出口创汇型产业 foreign exchange-earning industry 独家经营/专营权 exclusive right 非国有工业企业 non-state industrial enterprise 工业控制一体化 integrated industrial control 科研成果产业化 industrialization of research findings 质量信得过单位 quality trustworthy organization 独立核算工业企业 independent accounting industrial enterprise 发电设备制造工业 power equipment industry 高附加值的深加工 intensive processing with high added value 走新型工业化道路 take a new road to industrialization 纠正行业不正之风 rectify malpractice in various trades 就业前和在职培训 pre-job and on-the-job (in-service) training 向基础工业倾斜的政策 preferential policy for basic industry 技术、智力、资本密集型 technology-, knowledge- or capitalz- intensive 三来一补(来料加工,来件装配,来样加工和补偿贸易) processing of imported materials or according to supplied samples, assembling of supplied parts, and compensation tradeCATTI 笔译外贸金融英译汉词汇(1)absorb idle fund 吸引游资 a business incubator 企业孵化器 accounting fraud 财务作假案;假案 accumulated deficit 累计赤字 after-sale service 售后服务 after-tax profit 税后利润 anti-inflation measures 制止通货膨胀措施 anti-monopoly law 反垄断法 auditing sacandals 假账丑闻 bank discount 票据贴现 Black Monday 黑色星期一 blue chip 绩优股 bonded area 保税区 bottom wholesale price 批发底价 business cycle 商业周期 business lending 商业贷款 cargo handing capacity 货物吞吐量 cash dividend 现金股利 cash on delivery (COD) 货到付款 ceiling price 最高限价 chamber of commerce 商会 clearance sale 清仓销售 closing price 收盘价 common stock 普通股 compensation trade 补偿贸易 concessionary loans 优惠贷款 corporate bond 公司债券 corporate identity 企业标识 cost of living index 生活成本指数 currency appreciation 货币升值 tariff waff 关税壁垒 Doha Round 多哈回合 dot-com boom 高科技公司(股票)引起的繁荣 double-digit inflation 两位数通货膨胀率(指一个国家的通货膨胀年率超过 10%) double Centry budget 复式预算 Dow-Jones Industrial Average 道琼斯工业股票平均指数 downstream product 下游产品 durable goods 耐用产品 export customs declaration 出口申报 export incentives 出口刺激 export licensing system 出口许可证制度 favorable balance of trade/trade surplus 贸易顺差 financial (industry/sector) rescue plan 金融救援计划 financial statement 财务报表 foreign exchange reserve 外汇储备CATTI 笔译外贸金融英译汉词汇(2)Goldman Sachs 高盛(集团)公司(美) government securities 公债 holding company 控股公司 hot money from abroad 国际游资 import quota 进口配额 imports of merchandise and services 商品和劳务进口 inflation-proof deposit 保值储蓄 inflation-ridden country 通货膨胀居高不下的国家 insurance broker 保险经纪人 intangible assets 无形资产 interest-free loan 无息贷款 international financial center 国际金融中心 investment ratio 投资比例 IPO (Initial Public Offerings) 发行原始股 junk bond 垃圾债券 line of business 业务范围 listed company 上市公司 listed shares (stock) 上市股票 market access/entry 市场准入 merger and acquisition (M&A) 并购 money laundering 洗钱 money supply 货币供应量 National Association of Securities Dealers Automated Quotation (NASDAQ) 美国纳斯达克指数 National Council for US-China Trade 美中贸易委员会 New York Stock Exchange (NYSE) 纽约证券交易所 online share trading 在线股票交易 portfolio investment 证券投资 port of destination 目的口岸 preferential loan 优惠贷款 preferred stock 优先股 price-curbing policy 抑价政策 primary goods 初级商品 property dividend 财产股利 protective tariff 保护性关税 ration-free goods 敞开供应的商品 reciprocal trade 互惠贸易 retaliatory tafiff 报复性关税 return on investment 投资回报 risk capital 风险投资 shock method 休克疗法 Standard & Poor’s Index (美国证券)标准普尔指数 stock market crash 股市暴跌 stock market quotation 股市行情 stock option 认股权 stock sinks below the IPO price 破发 subprime mortgage 次级房贷 supply-demand imbalance 供求失衡 switch trade 转手贸易 tax-free zone 免税区 time deposit 定期存款 toll-free service 免费服务 total volume of imports and exports 进出口总额 trade dispute 贸易争端 trade in goods 货物贸易 trade in services 服务贸易 trade liberatlization 贸易自由化 trade partner 贸易伙伴 trade protectionism 贸易保护主义 trade protocol 贸易议定书 transnational corporation 跨国公司 transnational operation 跨国经营 unfavorable balance of trade/trade deficit 贸易逆差 upstream product 上游产品 US Federal Reserve Board 美国联邦储备委员会 US Securities and Exchange Commission 美国证券交易委员会 venture capital 风险资本 voucher of clearing 结算凭证 Wall Street magnate 华尔街财阀 warranty period 商品保修期 win the bid/tender 中标 World Economic Forum 世界经济论坛(达沃斯会议) year-end report 年终报告 zero tariff treatment 零关税待遇CATTI 笔译外贸金融英译汉词汇(3)You should guarantee that no information under the contract should be transferred to a third party. 你方应保证不向第三方转让本合同的信息资料。 We have your name as a firm who is interested in doing business with us. 我们得悉贵公司有兴趣与我方进行贸易。 Your majesty has been forwarded to us for our attention the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in Rome. 你方询盘已由中国驻罗马大使馆商务参赞处转交我方处理。 fromWe avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations with you. 我们利用此机会致函贵方了解可否与贵方建立贸易关系。 Please state terms of payment and discounts you would allow on purchases of quantities of over 100 dozens of individual item. 请说明付款条款和对各品种超过 100 打的购买量所能给予的折扣。 We are in a position to supply the items enquired for from our stocks. 我们可现货供应所询购的商品。 We are not in a position to further reduce our price. 我方实在无法再进一步降价。 A discount of 3% is granted. 给予 3%的折扣。 Our trade terms are the same as the stipulations in the S/C No. 101. 其他交易条件与 101 号销售确认书中的规定相同。 We are desirous of establishing business relations with you. 我们想和你方建立业务关系。 Globalization involves both the organization of industry and the structure of the financial markets. 全球化既影响到产业组织,也影响到金融市场结构。 There is no good theory showing that budget dificits are a problem as far as inflation isconcerned. 就通货膨胀而言,预算赤字倒不是件坏事。 The long-run loss of output due to unemployment is basically a more serious issue for the economy than inflation is. 对整个经济而言,由于失业而导致的长期减产是一个比通货膨胀更为严峻的问题。 The only way we can improve the inflation situation in the short run is along a path that involves a considerable cost. 能使我们在短期内改善通货膨胀的唯一途径,只有付出相当可观的代价。 International trade is the exchange of goods and services produced in one country for goods and services produced in another country. 国际贸易就是一国生产的商品和服务和另一国生产的商品和服务的交接。 The government expects the GNP to the current fiscal year. 政府预计本财政年度国了生产总值将增长 5.3%。 Import prices are inching up. 进口商品物价小幅上扬。 The manufactures will have an added incentive to protect their shares of US markets. 许多厂商将努力设法保住他们在美国市场的份额。 Measured against the currencies of the industrial countries, the dollar is likely to hover about where it is for several calendar quarters at least. 与其他工业国家货币相比,目前美元汇率的这种浮动状况可能至少要持续好几个季度。 The average aggreesive-growth fund has risen 29% in the past 12 months. 高增长基金在过去一年里平均涨幅为 29%。 As the worldwide economic recovery proceeds, growing demand for industrial raw materials, fuels and foods will tend to push many commodity prices upward. 由于全球经济复苏,对工业原料、能源、食品的需求将会随之增加,这将使许多商品价格上 涨。 Share prices on the New York Stock Exchange were expected to continue mixed. 纽约证券交易所的股票价格将继续有起有落。 Nike’s obsession with cost, quality and speed of production has enabled it to beat thecompetition. 耐克公司十分注重降低产品成本,提高产品质量,加快生产速度,从而在竞争中成了赢家。 The stock market has posted its worst loss time since the 1987 crash. 股市出现自 1987 年崩盘以来最惨的损失。 rise by 5.3 percent inCATTI 笔译法律汉译英词汇(1) 古罗马的)元老院 the Senate 《大明律》Criminal Law of the Ming Dynasty 《大清律例》the Criminal Laws of the Qing Dynasty 《法国民法典》Code Civile de Francais 《汉莫拉比法典》Code of Hammurabi 《中华人民共和国香港特别行政区基本法》the Basic Law of Hong Kong Special Administrative Region of the PRC 按照出资比例 in proportion to one’s respective contributions to the investment 按照法律规定 according to the law 案件 case 案件诉讼费 litigation cost 案由 cause of action 颁布 promulgate 办案 handle a case 办理 deal with 办理注销登记 cancel the registration 帮助当事人毁灭、伪造证据罪 crime of aiding a client to destroy or forge evidence 绑架妇女儿童罪 crime of kidnapping women and children 包庇、纵容黑社会性质组织罪 crime of harboring a mafia-style syndicate 包庇毒品犯罪分子罪 crime of harboring drug criminals 包庇罪 crime of concealing the murder 保税区 bonded area 保险法 Insurance Law 保险凭证 insurance certificate 保证/担保 guarantee 保证金 bail 保证金账户 margin account 保证人/担保人 guarantor 保证书 covenant of warranty 保证条款 warranty 保值利率 inflation-proof interest rate 报复陷害罪 case of retaliation and frame-ups 被裁定为 be adjudged to be 被陈述人 representee 被代理人 the principal 被告人辩解 statement of the defendant 被侵权人 the infringed 被视为 be deemed as 被宣布为非法 be declared illegal 本人名义 in one’s name 必然因果关系 positive causal relationship 必要共同犯罪 indispensable joint crime 边缘法学 borderline jurisprudence 标的 subject matter CATTI 笔译法律汉译英词汇(2)剥夺权利 deprival of rights 驳回 reject 驳回上诉 reject an appeal 补偿报酬 compensatory payment 补偿制度 compensation system 补充规定 supplementary provision 不成文法 unwritten law 不服一审判决 refuse to accept the first-instance judgment 不具有法律效力 void 不可分割的权利 impartible right 不可抗力 force majeure 不可侵犯性 inviolability 不可让与性 inalienability 不履行法律义务 non-performance of obligation 不履行合同 breach of contract 不履行合约 repudiation of the contract 不名誉的行为及手法 dishonorable conduct and practices 不能犯 unrealized offense 不时 frequently 不予支持 unassisted 不作为 omission 部门规章 regulation 财产保全 property preservation 财产的添附 a property accession 财产抵押权 property mortgage 财产法 property law 财产分割 properties division 财产关系和人身关系 property relationships and personal relationships 财产管理人 pr custodian of property 财产混同 hotchpot 财产继承权 the right of inheritance 财产留置权 encumbrance 财产所有权 property right 裁定 order 裁定撤销原判决 make a written order to set aside the judgment 采用书面形式 in written form 参加恐怖活动组织罪 crime of taking part in an organization engaged in terrorist activities 参照具体情况 in the light of actual conditions 仓单 warehouse voucher 草签合同 sign a referendum contract 产权关系 property relations 产权制度 property order 长期合同 long-term contractCATTI 笔译法律汉译英词汇(3)偿付能力 solvency capability of reimbursement 超出法律权限的 extralegal 超过权限 beyond jurisdiction 超越代理权 beyond the scope of one’s power of agency 超越管辖权 excess of jurisdiction 超越职权范围 overstep one’s authority 撤销并发回给 reversed and remanded to (the originalcourt) 撤销合同 cancellation of contract 撤销权 right of revocation 撤销要约 revoke an offer 撤销遗赠
revocation of will 陈述 state 承担 assume 承担责任 be responsible for 承典人 pawnee 承认 confess 承运人 carrier 承运人本人的过失 actual fault of the carrier 承运人的留置权 carrier’s lien 诚实信用原则 principle of hon principle of ho
bona fide principle 诚信原则 principle of good faith 城市住宅局 City House Bureau 乘人之危 take advantage of one’s unfavorable position 惩办和宽大相结合 combine punishment with leniency 惩办少数、改造多数的原则 principle of punishing the few and reforming the many 惩罚措施 punitive measure 惩罚性的损害赔偿 punitive damages 惩罚性制裁 punitive sanction 惩罚与教育相结合 combination of punishment and education 抽逃出资罪 crime of flight of capital contribution 抽象行政行为 abstract administrative act 出口骗税犯罪活动 criminal activities of cheating out of tax rebates in export 出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods 出口押汇 bill purchased 出于对法律的无知 from ignorance of law 出于恶意 from malevolence 出资比例 ratio of investments 除(本法)另有规定外 except for otherwise stipulated (by this law) 除外责任条款 exclusive clause 处罚 penalty 处分财产 dispose of properties 处分权 act of dispositionCATTI 笔译法律汉译英词汇(4)处分原则 principle of disposition 处以刑罚 inflict punishment 处以有期徒刑 sentence to fixed-term imprisonment 触犯 violate 触犯法律 violate the law 触犯公共利益 encroach on the public interests 触犯国际利益 go against the state’s interests 触犯人民利益 encroach on the int go against the people’s interests 传统法律观念 traditional ideas of law 传销 pyramid selling 船舶承租人 charterer 船舶抵押的消灭 extinguishments of the mortgage of the ship 船舶抵押权 right of mortgage wi
ship mortgage 船舶抵押权的设定 establishment of mortgage of the ship 船舶抵押权登记 registration of ship mortgage 船舶留置权 lien of ship 串通 collaboration 次要规则 secondary rule 从宽处理 lenient punishment, liberal punishment 从宽解释原则 doctrine of liberal construction 从轻处罚 impose a lenient sentence 从重处罚 give a severer punishment 村民委员会 the village committee 存款机构 deposit-taking institution 措辞 wording 错漏 mistake 答辩状 the defense 答复 reply 打官司 initiate legal proceeding 打击 struggle against 打假 crack down on counterfeit goods 打假办公室 Office of Cracking down on Fake Products 大法官 Justice 大股东 substantial shareholder 大股东控权人 majority shareholder controller 大化瑶族自治县 Dahua Yao Nationality Autonomous County 大陆法系 Continental Legal System 大律师 barrister 大律师书记 barrister’s clerk 大批 bulk 代理检查员 acting prosecutor 代理民事活动 be represented in civil activities by 代理权终止 the expiration of one’s power of agencyCATTI 笔译法律汉译英词汇(5)代理人 agent 代理审判员 acting judge 代通知金 payment in lieu of notice 代销 sales by proxy 单独承担的责任 undivided responsibility 单方法律行为 unilateral obligation 单方行政行为 unilateral administrative act 单位 entity unit 单位受贿罪 crime of bribe taken by a unit 单务合同 unilateral contract 单一犯罪构成 single constitution of crime 担保书 certificate of guarantee 但书 proviso 当事人 parties 当事人陈述 statements of the parties 当事人起诉要求 the litigants sue for 党纪国法 Party disci Party discipline and the laws of the state 党政分工 division of labor between the Party and the government 档案工作人员 file clerk 盗伐森林罪 crime of illegally crime of illegally felling trees 盗窃、抢夺枪支、弹药、爆炸物罪 crime of stealing or seizing guns, ammunition or explosives 盗窃犯 larcenist 盗窃枪支 crime of stealing firearms and ammunition 盗窃武器装备 theft of military equipment 道德规范 norm of morality 道德义务 moral obligation 得到证实 be believed 得利者/受益人 beneficiary 等价有偿 making compensation for equal value 抵触 contravene 抵押 mortgage 地方各级人民代表大会 local people’s congresses at different levels 地方各级人民法院 local people’s courts at different levels 地方各级人民检查院 local people’s procuratorates at different levels 地役权 easement 第二审判庭 second tribunal 第三方 the third party 第一审判庭 first tribunal 典当物 pledge 调查/调查报告 investigation 调查取证 investigation and evidence collection 调节流动性 influence liquidity level 调解 mediateTTI 笔译法律汉译英词汇(6)调解和强制措施 mediation and enforcement measure 调解书 mediation agreement 调解书字号 Written Mediation No. 订货合同卡片 a card of contract 订立 formation 定案结论 verdict 定案理由 reason for decision 定金 deposit 定期减免所得税 regular reduction of income tax 定性 determination on the nature 丢弃 waive 董事会 board of directors 动机 intention, motive 冻干血浆 frozen dry blood plasma 冻结 freeze, suspend 毒品罪 narcotic drug crime 渎职犯罪案件 case of dereliction of duty 独立的不法行为 independent wrong 独立个案 individual cases 独立审判 independent adjudication 断绝 cease 对等原则 principle of reciprocity 对等原则并参照国际惯例 the principle of reciprocity and in reference to the international practice 对价 consideration 对金钱借贷的规定 regulations of money lending 对抗措施 counter measure 对滥用职权的法律补救 legal remedy for abuses of power 对立的一方 opposite party 对令状的发出作确认 acknowledge the issue of the writ 对人权 personal right 对上诉抗辩 oppose an appeal 对外经济法律顾问处 Foreign Economic Legal Consultancy Office 对外经济律师事务所 Foreign Trade Law Firm 对外经济贸易仲裁委员会 Foreign Economic and Trade Arbitration Commission 对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation 对物诉讼令状 writ in rem 对象不能犯 object impossibility 多边公约 multilateral convention 多边国际公约 multi-lateral international conventions 多次作案 repeatedly commit crimes 多分 a larger share 多头 long position, bull positionCATTI 笔译法律汉译英词汇(7)多头仲裁 multiple arbitration 多于一名人士 2 or more persons 多元立法体制 plural legislative structure 多元主义 pluralism 恶意串通 conspire maliciously 恶意行为 mala fides 二审 second instance 二审裁定书 order of second instance 二审法院 Court of Second Instance 二审判决书 written order of second instance 二元君主立宪制 dual constitutional monarchy system 二者只能择其一 The inclusion of one is the exclusion of the other 发回原审人民法院重审 remand the case to the original people’s court for retrial 发回重审 remand a lawsuit for a new trial 发货人 consignor, shipper 发生法律效力 be legally effective 发生法律效力的 legally effective 发行审核委员会 the Issuance Examination Commission 发展规划 development plan 罚不当罪 Punishment does not fit the crime 法的本质 the nature of law 法的定义 changes of law 法的分类 development of law 法的概念 concepts of law 法的连续性 continuity of law 法的社会作用 social influence of law 法典 code 法定部门 statutory machinery 法定程序 legal procedure 法定代表律师 official solicitor 法定代表人 legal representative 法定继承 legal inheritance 法定监护人 legal guardian 法定解释 statutory interpretation 法定期限 lawful age 法定权利 right entitled by law 法定权限 limits of power prescribed by law 法定人数 quorum 法定日 appointed day 法定时间 appointed time 法定时效
prescription 法定义务 legal duty 法定语言 legal languageCATTI 笔译法律汉译英词汇(8)法定主管当局 statutory authority 法官考评委员会 committee for the examinations andappraisal of judges 法规 laws and regulations 法纪监督 supervision over legal discipline 法理 principle of law 法理背景 jurisp jurisprudential base 法理学/法学 Jurisprudence 法理学家 jurisprudent 法令 decree 法律保护 legal protection 法律冲突 conflict of laws 法律本质 essence of law 法律地位 position of law 法律废止 abolishment of law 法律实施 law enforcement 法律适用 application of law 法律统一 unification of law 法律地位平等 equal in legal status 法律服务所 Legal Service Office 法律改革 law reform 法律顾问处 Legal Consultant Office 法律后果 legal effect 法律解释权 power of law interpretation 法律面前人人平等 equality before the law 法律上的财产处分 legal disposition of property 法律行为 act under the law 法律虚无主义 legal nihilism 法律依据 legal basis 法律意识 law- awareness of law 法律援助 legal aid 法律约束 legal restraint 法律制裁 legal sanctions 法律专业 legal profession 法律尊严 legal sanctity 法人 legal person 法人的权利能力 legal capacity of juristic person 法人的责任能力 capacity for responsibility of juristic person 法人权限 corporate power 法人人格 corporate personality 法人团体 corporation 法人委托书 power of attorney 法人组织章程 the articles of association of the legal person 法庭程序文件 process of courtCATTI 笔译法律汉译英词汇(9)法系 legal system 法系地区 relevant law area 法学博士 doctor of jurisprudence 法学研究所 Institute of Law 法医 legal medical expert 法医学的 medicolegal 法医学 Forensic Medicine 法院裁决 court decision 法院判决 court sentence 法院组织法 organic law of the courts 法制观念 awareness of law 翻新 revision 反驳 disprove 反对通知书 notice of objection 反革命宣传煽动罪 crime of counter revolutionary propaganda and incitement 反革命罪 crime of counter-revolution 反悔 resile 反诉 counter-claim 反要约 counter offer 反走私 anti-smuggling 返还 restitution 返还性损害赔偿金 restitutionary damages 犯罪低龄化 lowering ages of criminal offenders 犯罪动机 criminal motive 犯罪构成 con constitutive elements of a crime 犯罪构成要件 special constitutive elements of crime 犯罪故意 mens rea 犯罪集团 criminal group 犯罪课题 object of crime 犯罪客观要件 objective circumstances of a crime 犯罪客体 object of crime 犯罪实行终了 completion of a criminal act 犯罪事实 particulars of crime 犯罪行为 actus reus 犯罪意图 mens rea 犯罪预防 crime prevention 犯罪终止 dis desistance of crime 犯罪主观方面 subjective aspect of crime 犯罪主体 subject of crime 贩卖假药罪 crime of selling bogus medicines 贩卖淫秽物品罪 crime of selling pornographic articles 贩运假币罪 crime of trafficking in counterfeit national currency 方便与公平的原则 principle of convenience and fairnessCATTI 笔译法律汉译英词汇(10)防卫过当 unjustifiable self-defense 防卫挑拨 in provocation of defense 防卫限度 limit of defense 防止类似事件重演 prevent the recurrence of similar incidents 防止性禁制令 prohibitory injunction 妨碍 pervert 妨碍公务罪 crime of disrupting public service 妨碍司法公正 interfere with obstruction of justice 妨碍公共安全罪 crime of impairing public security 妨 害 公 务 罪 crime of interference with p crime of interference with state functions 妨害社会管理秩序罪 crime of disrupting the order of social administration 妨害他人婚姻家庭罪 crime of disrupting marriage and the family 房款凭证 evidence of purchasing money for real estate 房屋的产权 property right in real estate 房屋估价报告 home appraisal report 房屋继承 successor in title, transferee in real estate, transferee mottoes 放弃 waive 放弃权利 waive a right 放行条 release pass 非法 illegal 非法查封 unlawful foreclosure 非法查封财产 unlawfully seal up property 非法持有、私藏枪支、弹药罪 crime of illegally holding or hiding a firearm or ammunition 非法持有毒品罪 crime of illegally holding drugs 非法出售增值税专用发票罪 crime of illegally selling invoice for exclusive use of VAT 非法逮捕拘禁或搜身 unlawful arrest, detention, and search 非法告发 wrongful prosecution 非法检举 wrongful prosecution 非法干涉 illegal intervention 非法干预 illegal interference 非法购买 illegally purchasing 非法活动 unlawful activities 非法拘禁罪 crime of unlawful detention 非法利益 unlawful interests 非法手段 illegal means 非法套汇 illegal purchase of foreign exchange 非法同居关系 cohabiting unlawfully 非法转让 unlawful assignment 非婚生子女 illegitimate child 非强制性行政行为 non-coercive form of administrative action 非营利的 non-profitmaking 非约束性条款 permissive provisionCATTI 笔译法律汉译英词汇(11)非政府机关 non-governmental organization 非主要条件 non-essential stipulation 非专业人士 lay persons 诽谤 defame 诽谤罪 crime of defamation 废除 repeal 分割 partition 分 工 负 责 , 互 相 配 合 , 互 相 制 约 divide responsibility for their own work, coordinate their efforts and checkeach other 分居 live separate and apart 分离/遣散 severance 分权共有人 co-owner 分权学说 doctrine of separation of powers 分摊 apportion 分租 sub-lease 风险投资 venture capital 封建宗法思想 feudal legal thought 否决权 veto power 否认 deny 否认事实 denial of facts 夫妻感情 goodwill as between spouses 夫妻共同所有财产 joint property of the spouses 夫妻关系 spousal relationship 夫 妻 间 有 互 相 扶 养 的 义 务 mutual obligation between for maintenance of one another 夫妻身份 spousal relationship 夫妻在婚姻关系存续期间 while a spousal relationship subsists 扶养的义务 mutual maintenance support obligation 抚养费 maintenance 服从法律 subject to the law 服从判决 accept a judgment 符号 sign 符合议事程序 be in order 符合宪法 constitutionality 福利社会 welfare society 抚养 foster 抚养费 cost of maintenance 抚养关系的继父子 foster father and son relationship 父母权 parental right 复购/回购 re-purchase 付清余款 pay the residual balance 负共同连带责任 liable jointly and severally 负全部责任 bear
in all charge 负有解释的义务 accountablespousesCATTI 笔译法律汉译英词汇(12)负有连带义务的每个债务人 each of the joint debtors 附带条件 incident 附带民事诉讼 supplementary civil action 附带原因 inherent cause 附条件的民事法律行为 conditional civil juristic acts 附条件的权利 conditional right 附属公司 subsidiary 附属于 collateral to 复核审法院 Court of Review 复利 compound interest 复议 review 复员费 decommission pay 复员军人 demobilized serviceman 副检察官 Deputy Chief Procurator 改过自新 remorse and reform 干扰证人 interfere with a witness 感化 influence 感情破裂 loss of affection 港币发行权 authority to issue Hong Kong currency 高等法院 high court of justice 格式合同 standard form contract 隔地犯 offense of segregation by location 隔时犯 offense of segregation by time 个人财产 personal property 个人合伙 individual partnership 个体工商户 individual businesses 个体劳动者所有权 individual worker’s ownership 给付定金 leave a deposit with the other party 给予适当的经济帮助 render suitable financial assistance 给予援助令状 Writ of Assistance 根据成文法推定的默示条款 terms implied by legislation 根据法院判决推定的默示条款 terms implied by courts 根据惯例推定的默示条款 terms implied by usage 根据婚姻法的规定 according to Marriage Law provisions 更改 alter 工具不能犯 impossibility of instruments 工 矿 产 品 合 同 试 行 条 例 The Trial Implementing Regulations on Contracts of Industrial and MineralProduct 工矿区 industrial and mining district 工农联盟 Alliance of Workers and Peasants 工商统一税 unified industrial-commercial tax 工商行政管理机关 the administrative agency for industry and commerce 工作场所 work placeCATTI 笔译法律汉译英词汇(13)公安部法制局 The Bureau of Policies and Regulations of the Ministry of Public Security 公安机关 Public Security Organs 公安机关行政处罚决定 Public Security Penalty Decision 公安民警 Public Security Officers 公安派出所 local police station 公共开支 public expenditure 公共账目的审计制度 system for auditing public accounts 公共政策 public policy 公共政策的原则 principle of public policy 公共秩序 public order 公共主管当局 competent authority 公检法 public security organs, procuratorial organs and people’s courts 公开审理 public hearing 公民劳动义务 civic duty to work 公司存在期限 duration of company 公司章程 Articles of Association 公诉 public prosecution 公诉机关 public prosecution organ 公诉人 public prosecution 公诉书 bill of indictment 公务员 civil official 公有制 public ownership system 公约证明书 Convention certificates 公证承付 notarial act of honor 公证会计师事务所 Notarial Accountants’ Office 公证机关 notary organ 公证证明 notarial certification 公证人 public notary 公职 public office 公众利益 public advantage 供认/供诉 confession 功夫盈亏 share profits and losses 共谋 collude 共同被告人 co-defendant 共同财产 common property 共同犯罪 joint offence 共同实施违法行为 jointly commit the offence 共同原告 co-plaintiff 共同债务 joint debts 共享软件 shareware 勾结 collude 构成要件 constitutive requirements 估定 assessCATTI 笔译法律汉译英词汇(15)合理考虑 reasonable contemplation 合理预见 reasonable foreseeability 合理性要求 requirement of reasonableness 合谋 conspire 合谋诈骗 conspiratorial swindling 合适处分 just penalty 合适人选 fit person 合同变更 modification of contract 合同当事人 contracting parties 合同当事人相互关系 privity of contract 合同履行地法/合同订立地 lex lici contractus 合同前仲裁 pre-contract arbitration 合同有效期 contract life 合同正本 originals of the contract 合同转让 assignment of contract 合议纪要 summary of discussion 合议庭 collegiate bench 合议制 collegial system 合营期限 duration of joint ventures 合作经营企业 co-operative venture 和解 accord 核实 verify 核准登记的经营范围 within the range approved and registered 黑社会性质的犯罪集团 ganglan mafia-style criminal gang 横向关系 horizontal relationship 衡平法 equity 衡平法赋予的自由裁量权 equitable discretion 衡平法上的补救措施 equitable remedy 哄抢财产 roaring seizure 后果的严重程度 severity of consequence 互免签证协议 visa exemption agreement 互相抵押 mutual security 互相供养的责任感 a sense of mutual obligation to support one another 互相印证 corroborate 互争权利诉讼 interpleader proceedings 华侨事务委员会 Oversea Chinese Affairs Commission 缓期两年执行 with a two-year reprieve 缓期执行 suspension of execution 缓刑 probation 患精神病 mentally ill, psychologically ill 恢复行使主权 resume the exercise of sovereignty 挥霍浪费 waster 回报率 rate of returnCATTI 笔译法律汉译英词汇(16)回购协议 repurchase agreement 悔改 repent 悔罪 repentance 婚外性关系 sexual relations outside marriage 婚姻登记所 Marriage Registration Office 婚姻基础 marriage law 婚姻授产协议 marriage settlement 混合饲料 mixed provender 获得 procurement 基本法律 basic statute 基本性国家法律 overriding national law 基层公安机关 grassroots public security agencies 缉私 anti-smuggling 即此函达尚希见复为荷 respectfully submitted for clearance 极刑 capital punishment 集合犯 collective offense 集会结社 assembly and association 集体所有制企业 enterprise under collective ownership 集体土地 collective-owned land 计划生育 family planning 技术产权交易所 technology equity market 技术合同纠纷案件 controversy over a technology contract 既遂犯 accomplished crime 继承法 inheritance law 继承纠纷 succession dispute 继承人多 many successors and beneficiaries and not suitable for division 继承遗产 take as a beneficiary under an estate 继续犯 continuous crime 寄养子女 foster child 加权平均值 weighted average 加重处罚 give an aggravated punishment beyond the maximum prescribed 加重刑罚 aggravate punishment 家庭副业 family sideline production 假冒商标 passing of trademark 假冒商标罪 crime of passing off trademarks 假冒他人注册商标罪 crime of counterfeiting the registered trademark of another 假释 parole 假象防卫 imaginative defense 假证据 false evidence 奸淫幼女罪 crime of having sexual intercourse with a minor 坚决要求 firmly demanded 间接法 indirect rule 间接故意 indirect intentionCATTI 笔译法律汉译英词汇(17)监察部 ministry of supervision 监护人 guardian 监禁 custody 监内执行 execution of punishment inside the prison 监视 surveillance 监视居住 residential surveillance 拘留所 detention house 减轻处罚 reduced punishment 减轻处罚 mitigation 检查鉴定结论 conclusion after examination 检查员 censor 监察机关 procuratorate 检察长 chief procurator 检举 accusation 检控 institute a public prosecution 简单共同犯罪 simple joint crime 简单合同 simple contract 建筑许可证 construction license 鉴定 identification 鉴定结论 expert conclusions 鉴定员 identifier 交付 delivery 交给 relinquish 交通事故行政裁决 administrative decision of traffic accident 缴获 seize 教唆犯 instigators 教唆未遂 attempt of solicitation 教育附加税 additional education tax 教育挽救感化 education, saving, influence 接纳上诉 appeal allowed 接受存款公司 deposit-taking company 接受令状的送达 accepts service of the writ 接受宣判的当事人 the party to accept the judgment to be pronounced 劫持船只、汽车罪 crime of hijacking a ship or a automobile 劫持航空器罪 crime of skyjacking 结案 settle a lawsuit 结果犯 consequential offense 结果加重犯 aggregated consequential offense 结合犯 integrated offense 解除 determine 解除合同 termination of contract 解决纷争 settlement to disputes 解决未果 fail to resolvCATTI 笔译法律汉译英词汇(18)介入人 intervener 介入诉讼 intervene in proceedings 介绍信 letter of introduction 籍内庭发出传票 by summons in chambers 金钱赔偿 monetary compensation 金融租赁公司 financial lease companies 金税工程 Golden Tax Project 近亲属 near relatives 禁渔期 closed fishing seasons 禁制令 injunction 经办人员 handling personnel 商业贷款 commercial lending 经纪人 broker 经济案件级别管辖 jurisdiction by amount in controversy in economic cases 经济承受能力 ability to shoulder economically 经济合同仲裁委员会 Economic Contract Arbitration Board 经济审判庭 Economic Division Associate Chief Judge 经主管机关核准登记 approved and registered by the competent authority 居民委员会 the ne the residents’ committee 拒不执行人民法院判决、裁定罪 crime of refusing to execute judgments or orders of the People’s Court 拒绝履行 repudiate 具结悔过 make a statement of repentance 具体行政行为 specific administrative act 具体罪 concrete accusation 绝对不确定法定刑 absolutely indeterminate statutory punishment 军人违反罪责罪 crimes of soldiers violating military duties 勘验笔录 records of inspection 抗税罪 offense of resisting taxes 可让与性 alienability 客体不能犯 object impossibility 空白罪状 blank facts about a crime 滥伐林木罪 crime of illegal denudation 累犯 cumulative offense 立案 docket a case 利害关系人 interested person 量刑 crit sentencing criterion 量刑幅度 extent for discretionary action of sentencing 律师代理费 counsel’s fees 律师行业 the practice of law 罗马法系 Roman-Law System 埋藏物,隐藏物 buried or concealed object 民法典 civil codeCATTI 笔译法律汉译英词汇(19)民法通则 General Principles of the Civil Law 民法学 science of civil law 民事案件中 “占有 优势证据 ”的原则 “by a preponderanceof evidence” in civil cases 民政部门 the civil affairs department 拿破仑法典 The Code of Napoleon 农村承包经营户 leaseholding farm households 虐待罪 crime of abusing member of one’s family 挪用公款案 case of misappropriation of public funds 欧洲大陆法 Continental Law 偶犯 casual offense 判决裁定 judgments and written orders 配偶 spouse 批复 reply 平等主体 civil subjects with equal status 普通法 common law 期间 time periods 企业法人被撤销 the dissolution of an enterprise as legal person 企业法人分立、合并 the division and merger of an enterprise as legal person 企业法人解散 disbanding of an enterprise as legal person 起诉状 a statement of complaint 契约自由 liberty of contract 强制措施 compulsory measures 侵权责任 tortious liability 情节加重犯 aggravated offense by circumstances 情节特别严重 when the circumstances are particularly wicked 情节严重构成犯罪的 when the circumstances are so serious as to constitute a crime 取保候审 post a bail and wait trial with restricted liberty of moving 取得不当得利 profits acquired improperly and without a lawful basis 取得法人资格 be qualified as a legal person 取证 obtain evidence 全民所有制企业 an enterprise owned by the whole people 权威解释 authentic interpretation 缺乏后劲 unsustainable momentum 让与 cede 让与利益 benefit of cession 扰乱公共场所秩序罪 crime of disturbing order at public places 绕规模贷款 circumvent credit ceiling 人身不可侵犯 inviolability of the person 认缴资本 subscribed capital 软贷款 soft loans 软预算约束 soft budget constraint 三角债 chain debts 三权分立 separation of powersCATTI 笔译法律汉译英词汇(20)善意推定 presumption of good faith 善政廉政 good government 擅自变更或者解除(民事法律行为)alter or rescindone’s act arbitrarily 商业贷款 commercial loans 上市公司 listed corporations 上诉法院 the appellate court 上诉期间 the time limit for filing an appeal 上诉状 the appeal petition 设备利用 capacity utilization 设立义务规则 rule of imposing duty 设立、变更或终止民事关系 establish, change or terminate civil relationship 社会保障体系 social safety net 社会主义法制 socialist legal system 深层次结构性矛盾 deep-rooted structural imbalance 审查制度 inspection system 审计监督 supervise through auditing 审判人员 judicial officers 审批金融机构 license financial institutions 审慎监督 prudential supervision 生产能力闲置 unutilized capacity 生息资产 interest-bearing assets 生效法律 expired laws 实施细则 inplementary provisions 实际承运人 actual carrier 世纪利用外资 disbursement of foreign capital 实际有效汇率 real effective exchange rate 实时 real time 实收资本 paid-in capital 实现利润 realized profit 市场分割 market segmentation 市场经济 market economy 市场准入 market access 市价总值 market capitalization 适度从紧 appropriately tight 适时调节 timely adjustment 适用范围 sphere of application 收回对金融机构贷款 recall central bank loans (to financial institutions) 书记员 court clerk 书面合同 a written contract 书证、物证 documentary evidence, material evidence 双倍返还定金 repay the deposit in double 双方法律行为 bilateral legal transaction 税后还贷 amortization (repayment of loans) after taxCATTI 笔译法律汉译英词汇(21)税收流失 tax erosion 税源不足 weak tax base 私营经济 the private sector 诉讼当事人 litigant 诉讼费用 litigation costs 诉讼请求 the claims 所有者权益 owner’s equity 他物权 right over the property of another 逃税 tax evasion 套汇 currency swap 提案 proposal 提出抗议 raise a plea 提供一定的财产作为抵押物 offer a specific property as a pledge 完全民事权利能力 full capacity for civil conduct 完全丧失行为能力的人 person entirely incapable of legal transaction 违法经营 illegal business operation 违反合同 breach of contract 违宪 violation of constitution 委托代理 entrusted agency 委托代理人 entrusted agent 无国籍人士 stateless persons 无过错责任 liability without negligence 无民事行为能力人 a person having no capacity for civil conduct 下落不明 one’s whereabouts unknown 先决条件 prerequisite 先予执行 advance execution 现行法律 existing law 限制民事行为能力的人 a person with limited capacity for civil conduct 宪法修正案 constitution amendment 香港大律师公会 Hong Kong Bar Association 享有连带权利的每个债权人 each of the joint creditors 刑罚 punishment 刑法 criminal law 刑事责任能力 criminal capacity 行使代理权 exercise the power of agency 行政法 executive law 行政法规 administrative laws and regulations 行政法学 administrative jurisprudence 行政解释 administrative interpretation 行政救济 administrative remedy 宣告为无(限制)民事行为能力人 declare…to be a person to be without or with limited capacityfor civil conduct 寻租 rent seekingCATTI 笔译法律汉译英词汇(22)亚里士多德 Aristotle 严格解释 strict interpretation 依法办案 handle cases according to law 遗失物、漂流物 lost-and-found objects, flotsam 以抵押物折价或者以变卖抵押物的价款优先得到偿还 keep the pledge to offset the debt or have priority in satisfying his claim out of the proceeds from the sale of the pledge 以合法形式掩盖非法目的 perform under the guise of legitimate acts which conceal illegitimate purposes 以欺诈或胁迫的手段 as a result of cheating or coercion 意思表示 show one’s intention 意思表示真实 The intention expressed is genuine 英美法系 Anglo-American Legal System 优先购买的权利 a right of pre-emption 优先权 preemptive right 有过错的一方 the erring party 有权向债务人追偿 have the right to claim repayment from the debtor 与法律相抵触的行为 act going against the law 预防犯罪 anti-crime 域外效力 extraterritorial effect 援引法律条文 invoke a legal provision 造成财产损失 cause property loss 责任能力 capacity for responsibility 责任年龄 year of discretion 债的标的 object of obligation 债的发生 creation of obligation 债的消灭 extinction of obligation 占有人有权留置该财产 The possessor shall have a lien on the property 争议的事实和理由 causes of the dispute 正当权益 legitimate interests 正式解释 official interpretation 证人证言 testimony of witnesses 知法犯法 deliberately break the law 执法必严 ensure that law’s enforcement be strict 执法人员 law enforcement officials 执行措施 execution measures 执行合同
execute/implement/fulfill/perform a contract 执行权 enforcement power 执行中止和终结 suspension and termination of execution 直接后果 immediate consequence 直接客体 direct object 直接主体 direct subject 指定代理 appointed agency 治安管理 security administration 治安条例 security regulations 主要办事机构 the main administrative office 住所 domicile 追偿 claim compensation from 自然法 natural law 纵火罪 crime of arson 组成合议庭开庭审理 form a collegial panel to conductthe trial 罪犯 offender笔译中常考谚语(1)A chain is no stronger than its weakest link. 一着不慎,满盘皆输. All is not gold that glitters. 闪光的未必都是金子。 A child is better unborn than untaught. 养不教,父之过。 A

我要回帖

更多关于 3d warehouse 的文章

 

随机推荐