一分钟读懂曾几何时天魔的黑兔op

曾几何时天魔的黑兔opop+ed+ost原声集 已发请查收。 附加BK目前最全的了。

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许囿别人想知道的答案

(TV动画《曾几何时天魔的黑兔op》嘚片尾曲)

《いつか天魔の黒ウサギ》(

)ED的单曲《空蝉》空蝉来自日语うつせみ,原意是蝉蜕变之后留下的空壳后来被

引申为“肉身”之意,即人除了灵魂其余的部分因为蝉的生命很短暂,所以“空蝉”一词也有“人无常短暂的一生”之意志方あきこ专辑《空蝉》于发行

  TVアニメ「いつか天魔の黒ウサギ」EDテーマ

  追忆の果てに 静かに揺らめく

  永远に缀る 遥かの约束

  ウツセミ コワシテ

  绝望を 摺り替えて 孤独を爱でてた

  君の棘を 取り去ってあげる

  崩れ落ちた 未来へ奏でる

  叫び声を 拾い上げて

  爱に裏切られ 啭(さえず)る小鸟は

  乌笼を求め 彷徨い続けた

  柔らかな伤口を 爱抚するように

  仆の胸は 热を帯びてゆく

  すべてが虚(うつろ)に

  饮み込まれて 壊れる日も

  叫びを上げるために 今 飞び立とう

  爱の诗(うた) 语らうために

  仆が热を失くして 地へ堕ちたなら

  この壳を 両手で 拾って

  「儚キ 空蝉ヲ 脱ギ舍テタナラ

  君ハ 飞ベルダロウ 独リデモ」

  君の棘を 取り去ってあげる

  頬を濡らす 大粒の雨を

  时の针を 止めるような

①空蝉(うつせみ):【名】现世,今世今世的人,世人(この世(に生きている身、人间)。日语古语「现人(うつしおみ)」的音讹词原意是原意昰蝉蜕变之后留下的空壳,后来表示人间世界、

在追忆的尽头 静静地摇曳著

你身上的芒刺 由我来除去吧

被爱背叛的 鸣响婉转小鸟

却并没囿封闭情感的锁匙

来我这边 一切都是虚幻

如果我失去了温度 坠落到绝地

假若能褪去虚幻空蝉的话

你便也能独自一人飞翔吧

你身上的芒刺 由峩来除去吧

  • 1. .百度音乐[引用日期]

我要回帖

更多关于 曾几何时天魔的黑兔 的文章

 

随机推荐