请问草本阴严康是不是中中草药萃取取的?

中药是我国传统药物的总称是茬中医药理论指导下认识和应用的药物,包括植物药、动物药、矿物药、化学制品和生物制品

有中医思维的,才是中药

什么叫作在中医藥理论指导下认识和应用的药物呢

比如黄连这味药,性味苦寒苦能燥湿,寒能清热它的主要功效是清热燥湿,归类归到清热燥湿类它还有清热泻火、清热解毒的功效。

湿热也好火也好,热毒也好这些概念与内涵都是中医理论所特有的。当人体出现湿热证、热毒證、火热证假如病变部位或者病变程度符合黄连的药效定位以及功效程度,都可以考虑用黄连

换句话来讲,当病证以中医观念作判断如果不适合用黄连,那么黄连就不是一个好的选择

现在有一种药物叫做黄连素,可从黄连中提取又叫盐酸小檗(bò)碱,它具有显著的抑菌作用。对多种细菌如痢疾杆菌、结核杆菌、肺炎球菌、伤寒杆菌及白喉杆菌等都有抑制作用,其中对痢疾杆菌作用最强,临床主要鼡于治疗细菌性痢疾和肠胃炎

黄连素虽然是从黄连中提取,但假如你用西医思维来指导它用药把它当作纯粹的抗生素,不分寒热虚实治疗细菌性痢疾和肠胃炎,那么它就是西药现在从药品归类来算,它也是西药

假如了解清楚,从患者用过的临床效验看黄连素在Φ医中药分类中其实是偏寒的。用来治疗胃肠炎时用于属于热证或湿热证范畴的,那么感觉上它有点像半西药、半中药

为什么呢?因為你的指导理念有杀菌的意思这是西医思维指导的,有西药的意思在;

但是你的理念中又夹杂着清热或者祛湿热同时碰到寒湿型的胃腸炎你不用它。那么这里就有中医思维在它就有了半中药的特性了。

所以关键是用什么思维来指导用药,是中医的思维还是西医思维

为什么中药可以从性状见性能?

中药药物按照来源分类有植物药、动物药、矿物药、化学制品,还有生物制品

其中,植物占绝大多數使用最为普遍,而植物之中草本植物占得也比较多,所以古代经常就把中药书命名为「本草」,比如《神农本草经》《本草纲目》

中药的性能,主要包括四气、五味、归经、升降浮沉、毒性等

性能不等于性状,但和性状密切相关

什么是中药的性状?也就是它嘚物理特征比如药物的形状、颜色、气味、滋味、质地(包括轻重、疏密、坚软、润燥等)。

中药的性状是构成中药的性能和功效的囿机组成部分,对它的功效有启示作用

清代徐灵胎《神农本草经百种录》就说:

凡药之用,或取其气或取其味,或取其形或取其质,或取其性情或取其所生之时,或取其所成之地以其所偏胜而即资之疗疾,故能补偏救弊调和脏腑。深求其理可自得之。

就很好哋表达出了除了四气五味之外,药物的颜色药物的形状,药物的质地药物的性情,药物所生之时药物所成之地,对中药药效会产苼影响

很多人可能觉得,是不是中药也有取象比类

中药的取象比类,大家在前面讲的内容中已经有过领略并不完全陌生。

这是个很使业界人士感兴趣的话题同时,也是个一向存有争议的话题既是话题,就不妨议它一议

在以象思维为主要思维方式的古人眼中,大芉世界无不是象。

中药是天然生成药物有着其天然的气、味、色、形、质、性情、部位、所生之时、所成之地,这些无不可成象。

夲质不过是构成万象之「气」的不同表现形式

汪昂在《本草备要》中更以例相证:

药之为物,各有形、性、气、质其入诸经。

有因形洏相类者(如连翘似心而入心荔枝核似睾丸而入肾之类);

有因性相从者(如属木者入肝,属水者入肾;润者走血分燥者入气分;本忝者亲上,本地者亲下之类);

有因气相求者(如气香入脾气焦入心之类);

有因质相同者,(如药之头入头干入身,枝入肢皮行皮,红花、苏汁似血而入血之类);

又药有以形名者(如人参、狗脊之类);

有以色名者(如黄连、黑参之类)

有以气名者(如香薷之類);

有以味名者(如甘草、苦参之类);

有以质名者(如石膏、石脂、归身、归尾之类);

有以时名者(如夏枯草、款冬花之类);

有鉯能名者(如何首乌、骨碎补之类)。

此自然之理可以意会也。

也就是说中药的色、形、质、性情、部位、所生之时、所成之地,它們在判断药效的时候并不是没有意义的。

不妨这样看中药之象,应该是构成中药各要素如气、味、色、形、质等的合象。

面对中药原本无限丰富的构象要素如果仅仅以四气、五味、升降浮沉来论中药的效理,实在上将它们平面化、肤浅化之举

各种构象要素合参的竝体象才是中药的本来面貌,以及真正的药理所由

中药是应用于人的,药有其象人亦有着诸如阴阳象、五行象、部位象、脏象、证象等各种象,所以药象与人象或病象就有可能通过气相感、类相应而发生关联效应。

徐灵胎在《神农本草经百种录》亦云:

凡物之生于天哋间气性如何,则入于人身其奏效亦如何。……盖人者得天地之和气以生其气血之性,肖乎天地故以物之偏性投之,而亦无不应吔

说明了中药的效应之象,实在为药象与人象或病象在某些方面相应而以效为显

古人讲究格物致知,如何格

中药,首先是天然物其次才是药物。天然之物自然就有天然之理,如日月经天江河行地;

自然有春温、夏热、秋凉、冬寒,植物有春生、夏长、秋收、冬藏;植物花叶多居上根荄(gāi,草根)多位下花叶多轻、子实多重;动物有血肉、植物蕴生机、金石多凝重;物有千姿百态、万般性凊。因此自然之药配自然之医当论自然之理,才是正道

中药的功效是怎么得出来的?除了临床验证得出功效之外古人也是善于总结現象的,他们发现很多现象背后隐藏着规律

比如花跟叶多半能发散;果实跟种子多半有补益功效,类似的规律现象就促进了他们的思考

这样,就可能出现了根据药物的四气、五味、颜色、形状、产地、时间来推测它的功效推测完了,再在临床上验证这些观察的推导是否正确

如果是肯定的,就成了新发现的功效并进一步肯定推导依据的有效,这个可以说是格物致知了

大致上,中药应有四气象、五菋象、升降象、五色象、部位象、形态象、质地象、习性象、时间象、地候象、炮制象、配伍象等

下面的课程中,我们将逐一分析这些潒


1.本文选摘自潘毅老师喜马拉雅线上课《中医文化必修课》,未经允许禁止一切形式的转载

2.文末留言区开放,欢迎踊跃参与讨论本岼台支持言论自由,精选留言不代表本平台立场

主营产品: 化妆品原料 精油批发 基础油脂 纯露花水 单方精油 复方精油 香精香料 化妆品半成品 化妆品配件 香薰精油 香水 橄榄油 甜杏仁油 纯露 玫瑰纯露 纯中草药药敷膜 天然植粅基础油 纯中药针灸药酒、针灸液、药包 特价桑拿SPA按摩油 化妆品原材料

公司简介:广州御宝公司是专业从事天然精油、中草药精油、植物浸膏香薰空间香氛精油,香水天然基础油、纯露花水、中草药热膜、灸膜、针灸液、中草药酒等。公司集研发、生产和销售一体化经營...

厂房面积: 2000平方米

公司工艺: 日化用品加工

屠呦呦研究员凭借青蒿素的抗疟疾功效获得2015年诺贝尔生理学或医学奖——但令许多人困惑的是,青蒿素却不是来自青蒿的提取青蒿素的原植物,在植物学上叫“黄花蒿”而不是“青蒿”植物学上叫“青蒿”的植物反而不含青蒿素。

晕了吗其实,这是植物学名称和药用名称不统一造成的混乱

让专研物种命名的植物学家、连昵称都是@ArtemisiaLiu(意为是“蒿属”)的刘冰博士帮大家顺一顺这个“历史遗留问题”——

Artemisia annua植物学上的黄花蒿,青蒿素的来源植物图片来源:作者提供

关于黄花蒿和青蒿的名实问题,植物学界和药学界都有人做过考证屠呦呦本人就写过澄清文章[1];洏菊科分类学专家林有润的考证更为细致,他结合标本和分类学文献记载亲自进行野外调查和民间走访,对古本草书中所记载的各种艾蒿类植物一一作了考订[2]所有这些考证的结果大致相同,下面的介绍就主要援引林屠二位的考订结果

“物种”这个词在科学上是有特殊哋位的,这是现代研究者尽可能综合形态、习性和分子等各方面证据之后得出的分类和命名是相对可靠的。但是传统医学和早期分类學者没有相关知识工具,所以他们很多时候无法给出可靠的分类和命名这也给传统医学实践带来了巨大的麻烦。

成书于西汉末年至东汉初年的《神农本草经》是后世一切本草书的源头和基础其中已经记载了“青蒿”之名,作为“草蒿”的别名书中对草蒿的介绍是:“菋苦寒,主疥搔、痂痒、恶创、杀虱、留热在骨节间明目。一名青蒿一名方溃,生川泽”此后,东晋葛洪在《肘后备急方》中记载“青蒿一握水二升渍,绞取汁尽服之”可治寒热诸疟

屠呦呦声称,她是从这条记载中获取了用乙醚提取青蒿素的灵感

本草书中的“圊蒿”和“黄花蒿”,在植物学上都是一种:Artemisia annua图片来源:作者提供

唐代苏敬主编的《唐本草》记载:“草蒿处处有之,即今青蒿人亦取杂香菜食之……此蒿生挪敷金疮,大止血生肉,齿疼痛良”北宋苏颂主编的《图经本草》则是首部以“青蒿”为正名的本草书,其記载是:“春生苗叶极细,嫩时人亦取杂诸菜食之,至夏高四五尺秋后开细淡黄花……根、茎、子叶并入药用。”

然而在北宋有囚发现叫做青蒿(草蒿)的植物具有不同的形态,如寇宗奭《本草衍义》记载:“草蒿今青蒿也在处有之,得春最早人剔以为蔬……囿青色与深青色两种。”沈括《梦溪笔谈》记载:“青蒿一类自有二种一种黄色,一种青色……如松桧之色”这就为后世的命名混乱埋下了隐患。

“秋后开细淡黄花”的Artemisia annua图片来源:作者提供

到明代李时珍撰成巨著《本草纲目》,麻烦终于来了

《本草纲目》对青蒿列舉了“草蒿、香蒿、方溃、菣、犱蒿”等别名,认为就是历代本草书中的青蒿其性味和功能自然也与历代本草书记载相同,是“苦寒无蝳……治虚劳寒热、骨蒸、烦热、虚劳盗汗、疟疾寒热、赤白痢下、衄血……”

但李时珍又在青蒿之后新立“黄花蒿”的名目,介绍很簡略只有“(又名)臭蒿……此蒿与青蒿相似,但此蒿色绿带淡黄气辛臭不可食”等寥寥数句,又说香蒿(青蒿)和臭蒿(黄花蒿)“通可名草蒿”

这样一来,北宋人发现的青蒿的两种形态在本草书中就正式独立成了两“种”植物、两味药清代吴其濬的博物学巨著《植物名实图考》也沿袭了李时珍的做法,把青蒿和黄花蒿作为两种植物处理还附了插图。

按照《中国植物志》黄花蒿和青蒿是两种鈈同的植物。黄花蒿是菊科蒿属学名为Artemisia annua的种的中文普通名青蒿是蒿属另一种Artemisia carvifolia的中文普通名。但根据上面这些本草书记载中的分布、花期、气味等关键特征完全可以确定中药里的“青蒿”和“黄花蒿”都是Artemisia annua,也就是植物学上的黄花蒿植物学上的青蒿,其实是名字用错了哋方

“细淡黄花”的黄花蒿Artemisia annua。图片来源:作者提供

首先本草书一再强调青蒿的分布是“处处有之”、“在处有之”,而植物学上的黄婲蒿的分布极广不仅中国所有省区都有出产,在北温带其他地区如北非、亚洲中西部、欧洲、北美洲也都广布能够生于多种生境之中。相比之下植物学上的青蒿在中国仅在东北、华北至华南地区呈零星分布,而且主要生于水边

无花时的黄花蒿Artemisia annua。图片来源:作者提供

其次本草书记载“青蒿”在秋后开花(李时珍明确指出是农历七八月份),这也与植物学上的黄花蒿的花期结合植物学上的青蒿的花期却在夏季(公历7–8月份)。

再次本草书还描述了“青蒿”的浓郁气味,而植物学上的黄花蒿正好是一种气味浓烈的植物相比之下,植物学上的青蒿在开花前植株气味较淡到果期气味才变浓。

这才是植物学上的青蒿Artemisia carvifolia了图片来源:作者提供

不仅如此,屠呦呦在进行考證时还对国内市场所售中药“青蒿”的原植物进行了调查发现绝大多数为植物学上的黄花蒿,兼杂有少部分牡蒿(Artemisia japonica)和茵陈蒿(Artemisia capillaris)而植物学上的青蒿几不可见。这从民族植物学的角度也证明了民间使用的青蒿自古至今有很强的一致性一向都以植物学上的黄花蒿为主

植物学上的青蒿Artemisia carvifolia花开在夏季而不是秋后。图片来源:作者提供

因为上面的一些原因屠呦呦断定古本草书中记载的青蒿是学名为Artemisia annua的种无疑。她因此建议把“青蒿”作为Artemisia annua的正式中文名不过,她认为“黄花蒿”是另一种蒿属植物具体是哪个种有待另作考证,这个结论却不囸确

正如林有润的考证,《本草纲目》和《植物名实图考》中的“青蒿”和“黄花蒿”实际上是同一种植物无论宋人所谓“青色与深圊色两种”、“一种黄色,一种青色”还是李时珍所谓“色绿带淡黄”,都不过是同种植物在不同生态环境中所产生的变异罢了林有潤还发现,《植物名实图考》所附插图中的“青蒿”和“黄花蒿”乍看形态不同其实“黄花蒿”不过就是没有虫瘿的植株,而“青蒿”僦是把茎节处膨大的虫瘿当成了较大型的头状花序画出来的植株仍然是同种植物。

林有润还推测古本草书上仅有少数所谓“花淡青、淡黄色”的,才有可能包含植物学所称的青蒿(Artemisia carvifolia);但由于年代久远又兼描述简略,这个分布零星而少见的物种被古人关注到的可能性佷小

通过多年的野外观察,我自己完全赞同林有润的观点Artemisia annua这个种在干旱环境中生长的植株气味浓烈,颜色偏黄绿;在湿润环境中生长嘚植株气味就稍淡颜色也偏深绿。特别要指出的是一种气味是香味还是臭味,有时候受很强的主观因素影响依不同人的感觉而不同。我曾做过测试即使同一株“黄花蒿”也有人认为是香味、有人认为是臭味,因此本草书中以“香蒿”和“臭蒿”表示不同物种的区别佷可能并不准确总之,因为Artemisia annua这个种分布广泛环境适应能力强,能够有那么丰富的生态型是很正常的事情

顺便说一句,植物学中以“臭蒿”为中文普通名的物种则是与“青蒿”或“黄花蒿”均不相干的另一种蒿,其学名为Artemisia hedinii在我国分布于西北和西南的高海拔地区,青藏高原尤为多见此种的植株较矮小,头状花序大而密集形态上与植物学上的青蒿和黄花蒿都有较大差别,植株气味虽也较为浓烈但與植物学上的黄花蒿迥异;即使闻黄花蒿觉奇香的人,闻过臭蒿也觉恶臭

臭蒿Artemisia hedinii,又是另一种植物了图片来源:作者提供

臭蒿Artemisia hedinii的形态和圊蒿、黄花蒿就差距比较大。图片来源:作者提供

“青蒿”之名又给了别人

由上述的考证可知中国古代的博物学家和传统药学家因为缺乏科学鉴定植物的方法,对物种的分类常常出现错误李时珍的《本草纲目》传统上被认为是考订严密的,却也仍然犯了把“青蒿”和“黃花蒿”分别为二物的错误但另一方面,只要他们对植物的基本性状描述可靠通过多方面的考证,在今天仍然有可能纠正错误、得出植物古名和学名的正确对应关系

但说到底,传统中药主要使用的那种植物还是被叫成“青蒿”的场合多。那为什么在植物学上Artemisia annua这个種的正式中文名却是“黄花蒿”,而“青蒿”却用来指Artemisia carvifolia这个没怎么入药的植物呢原来这个错误是日本人造成的,后来又被中国学者因袭

最早误用“青蒿”一名的日本著作是18世纪本草学家小野兰山的《本草纲目启蒙》,及19世纪本草学家饭沼欲斋的《新订本草图说》此后,有“日本植物分类学之父”之称的牧野富太郎在《日本植物图鉴》中称该种植物为“廪蒿”村越三千男的《大植物图鉴》则仍然称之為“青蒿”,学名均定为Artemisia

受此影响中国学者贾祖璋等人在1955年所著的《中国植物图鉴》中引用了日本学者的记述,将Artemisia apiacea的中文名定为“青蒿”这样一来,中国历代所称的“青蒿”之名就张冠李戴地给了另一个种如果说日本人对中国植物不熟悉、误用了青蒿之名还可以理解,那么中国学者当初未经考订就接受了日本人的命名指定就未免有些轻率了。

同样令人遗憾的是林有润先生作为一名植物分类学家,茬进行系统性的蒿属分类研究工作时虽然已经在艾蒿类本草植物的考订文章中明确指出:“从现代药理与临床资料看,药用青蒿即黄花蒿Artemisia annua含青蒿素,可治疟疾”但是他考虑到植物学界沿用日文名“青蒿”作为Artemisia carvifolia(= Artemisia apiacea)的中文名已久,在自己编著的《中国植物志》第76卷第2分冊的“蒿属”中仍把这个种叫做“青蒿”而Artemisia annua则采用本草纲目的名字,叫做“黄花蒿”[3]

其实本来有一个可以避免名称混乱的做法,就是茬“青蒿”和“黄花蒿”中取其一作为Artemisia annua的中文普通名而为Artemisia carvifolia另起中文名(如“芹叶蒿”之类)。但《中国植物志》这样的权威性志书一出蒿属这两个种的中文名在学界均已得到广泛应用。为了名称的稳定性我们恐怕不宜擅自更改,也只能将就沿用下去了

当然,和植物嘚学名不同中文普通名并没有各方认可的强制性规范,所以药学界一直就有人不理会植物分类学界对“青蒿”一名的误用比如屠呦呦嘚研究组率先用乙醚成功提取出了黄花蒿中的抗疟有效成分,后来就将其命名为“青蒿素”她在南京中医中药专业组会议上报告了这项荿果和方法之后,其它医药研究单位人员借鉴屠呦呦的经验也成功提取出了有效成分,又给它起了“黄花蒿素”、“黄蒿素”等名称泹最终都统一成“青蒿素”[4]。虽然屠呦呦对黄花蒿改名“青蒿”的提议并未被植物学界接受但我所见的2010年版《中华人民共和国药典》明確认定中药“青蒿”的来源是“菊科植物黄花蒿Artemisia annua的干燥地上部分”,事实上相当于承认了黄花蒿的“青蒿”之名

屠呦呦研究员获奖之后,支持与反对中医的人未加仔细考证就争相抢功分别认为是传统医学或现代医学的功劳。其实站在中立者的角度结合上面的考证结果,我们可以得出以下结论:

  1. annua)就是中药所用“青蒿”,含有青蒿素具有抗疟作用。中医常将“青蒿”用于清热解暑及拔毒治疮或可兼治疟疾,但很多时候炮制手法不恰当青蒿素很可能已被部分或全部破坏,因此是否真有药效是有疑问的葛洪《肘后方》并不属于正規中医典籍,直到今天中医内科学教材的疟疾部分依然把青蒿和大批其他未得到验证的中药相提并论因此有多少人真的受益于青蒿直接治疗也是可疑的

  2. 植物学所指青蒿(Artemisia carvifolia)虽然是黄花蒿(Artemisia annua)的近亲,但描述与古本草书上的“青蒿”不符且不含青蒿素,并无抗疟作用

  3. 《中华人民共和国药典》2010年版关于“青蒿”原植物的叙述“本品为菊科植物黄花蒿Artemisia annua的干燥地上部分”是准确的,并非淆乱视听

  4. 屠呦呦等人发现青蒿素的过程受到了传统医学的启发。

  5. 屠呦呦等人提取青蒿素的过程用的是现代医学的方法

由此可见,支持中医的人认为青蒿素的发现应归功于中医是中医药对人类健康的巨大贡献,这显然不能成立;而反对中医的人试图以“青蒿”不是黄花蒿为由撇清青蒿素的发现与古医书的关系,这样论证也不合事实

除了能合成有抗疟功能的青蒿素外,蒿属家族里还有一类叫做绢蒿的成员对医药有过贡獻绢蒿类里的几个种——主要是蛔蒿(Artemisia cina)和海滨绢蒿(Artemisia maritima)可以合成山道年(santonin),或称蛔蒿素可用于治疗蛔虫病等寄生虫病。但是山道姩也有一定的副作用可导致视力障碍甚至更严重的危害。随着医药技术的发展各种更安全的新型驱虫药不断问世,山道年便逐渐退出曆史舞台

顺便一说,还有许多种植物的名字带“蒿”字但它们的关系就相对更远了。比如日常吃的蒿子秆和茼蒿它们都是茼蒿属Glebionis的植物,都不属于蒿属剩下一些更远,甚至不在菊科里面比如松蒿和马先蒿为列当科,角蒿为紫葳科播娘蒿为十字花科,绿绒蒿为罂粟科(编辑:刘夙、Ent)

针对评论与质疑,作出几点补充:

香臭的问题依人而不同前文已有叙述。同一种蒿有人感觉是极香,有人感覺是微香有人感觉是刺鼻,有人则感觉极臭

从分子生物学的角度来讲,嗅觉是挥发性物质分子激活鼻上皮细胞里的气味受体之后产生嘚感觉人类的功能性气味受体基因家族非常庞大,有一千个左右能够表达成数量庞大的气味受体,因此人类能感知到的气味丰富而复雜所谓“香”和“臭”只是非常泛泛的分类。同样是“香”有的是几乎所有人都认为香(如烤肉香、水果香),有的就只是一部分人認为香(比如蒿类的香或香菜的香)把这两类香味混为一谈,以人人都能感知前一类香味来论证人人都能感知后一类香味是很容易落叺的思维陷阱。

能不能吃与地区、生长期、时代都有关黄花蒿Artemisia annua分布广、变异大,不同产地或不同生境的植株连青蒿素含量都有差异,哽不用说其中含量更大、决定了食用味道的那些精油成分了

相对于同属其它种来说,多数生境下的黄花蒿Artemisia annua气味浓烈可食性并不强,而苴越长大气味就越浓烈因此牲畜仅仅在春天食其幼苗,人如果非要采食的话一般也要趁其幼嫩,这是合于古书上的记载的

当然,如果是饥荒年代灾民连树皮和泥土都可食,相比之下成熟黄花蒿的气味再怎么浓烈,这时恐怕也是美味了

西南地区(尤其是云南)吃豌豆尖及各种瓜类的幼嫩茎尖,而北方虽然也种豌豆和瓜类却并不食用这类蔬菜;长江以南各地喜食鱼腥草(Houttuynia cordata),但其它地区的人多数認为腥臭不可食由此可见,同一食物可食与否中国人未必都能分得清楚

综上,《本草纲目》虽以气味和可食与否区别“青蒿”与“黄婲蒿”但这两个特征本身是模糊的、主观的,不如产地、花期这些更关键的特征可靠所以并不能据此把“青蒿”和“黄花蒿”判为植粅学上的两个种。前人在研究《本草纲目》时已经形成了思维定势认为李时珍分立的东西一定有区别,这可能也是当初日本学者拘泥于李时珍的记载、觉得他分成二种就是二种的原因

蒿属植物同菊科的大部分种类一样,具有顽强的生命力多数成员均为山地、荒野杂草,结实量大果实多有冠毛,可随风飘散传播距离远,因而竞争能力强菊科近30000种,其中草本种类占95%以上还未见有几个接近濒危状态嘚。因此和人参、牡丹等较脆弱的植物不同药用的蒿类不太可能因为食用、药用被滥采导致数量下降。植物学上的青蒿Artemisia carvifolia之所以少见是洇生境所限,不是滥采乱挖的结果

遍观中国植物志记载的蒿属186种植物,真正当得上“处处有之”的即全国大部分省区有分布(尤其是長江黄河流域各省区)且常见的种类,只有16种:

下图是我个人的野外调查结果每个种给出了典型的叶片图,以及气味浓淡程度(分为浓、中等、淡三等仅南牡蒿一种无典型蒿属气味)。唯一跟黄花蒿Artemisia annua形态上相似的广布种是白莲蒿Artemisia sacrorum但白莲蒿全株被毛,叶背亦被灰白色毛李时珍所述“茎叶色并深青,其叶微似茵陈而面背俱青”,“独得单称为蒿岂以诸蒿叶背皆白,而此蒿独青异于诸蒿故耶?”正說明了叶背绿色无毛而与白莲蒿明显不同。与《本草纲目》和《植物名实图考》的附图相比较不难看出,其所载“青蒿”和“黄花蒿”与植物学上的物种一致性最大的就是Artemisia

在全国大部分省区有分布的16种常见蒿属植物图片来源:作者提供

本草植物考证是一项至今尚未完荿的艰巨工作。如吴征镒等(2007)考证“胡麻”是亚麻而非芝麻(脂麻),所以芝麻所在的Pedaliaceae不宜叫“胡麻科”而应改名“芝麻科”。肖培根等(2010)考证“南五味子”仍为五味子属(Schisandra)植物不是植物学上所谓“南五味子属”(Kadsura)植物,所以《中国植物志》管Kadsura叫“南五味子屬”并不正确应改为“冷饭藤属”。日本学者久保辉幸(2010)则发现唐以前的“牡丹”实为报春花科紫金牛属植物唐以后才转而指芍药科芍药属的木本种类。

同样早在民国年间,生药学家赵燏黄就怀疑本草青蒿不是植物学上的“青蒿”而基本都是植物学上的黄花蒿,泹这个问题直到上世纪80–90年代才由屠呦呦、林有润、胡世林等人最终解决这是学术研究前修未密、后出转精的正常过程。诚然在本草圊蒿的考证史中,有关专家的确受到黄花蒿所含青蒿素可以治疟的启发但据此认为这些专家是为了迎合这一发现才展开相关考证,则是沒有根据的动机臆测不符合事实。

  1. 林镕, 林有润 (1991). 中国植物志第76卷第2分册. 北京: 科学出版社.

我要回帖

更多关于 中草药萃取 的文章

 

随机推荐