闸北临江之麋文言文翻译译

【图文】文言文翻译_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
文言文翻译
上传于|0|0|暂无简介
大小:149.50KB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢《执竿入城》这篇文言文的翻译……
原文---------
  鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?"遂依而截之.
  译文---------
  鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了。
  道理--------
  “执长竿入城门者”蠢人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 。
  “老父”自作聪明,不懂装懂,乱相关信息,弄巧成拙,但乐于助人。
  这个故事说明了两点:
  1, 把三维欧式变换限制在二维,会导致有些事情,即使不是无法解决,也是解决的不那么完美。
  2, 有些时候,看似无法解决的问题,其实分而治之是可以解决的,也就是把大问题化为小问题。老父的方法用...
原文---------
  鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?"遂依而截之.
  译文---------
  鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了。
  道理--------
  “执长竿入城门者”蠢人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 。
  “老父”自作聪明,不懂装懂,乱相关信息,弄巧成拙,但乐于助人。
  这个故事说明了两点:
  1, 把三维欧式变换限制在二维,会导致有些事情,即使不是无法解决,也是解决的不那么完美。
  2, 有些时候,看似无法解决的问题,其实分而治之是可以解决的,也就是把大问题化为小问题。老父的方法用现在的cagd语言来讲就是piecewise.
  字词理解
  执:握,持
  亦:是也的意思
  计无所出:计,计谋,策略。指想不出办法
  俄:不久
  老父:对老年男子的尊称
  至:来到
  非:是不是
  中截:从中间截断
  但:只
  以:用
  而:连词,表承接,然后
  遂:于是
  之:指竹竿
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣...
做事应该多方面思考不能只听取别人的意见
起初,开始
谢谢请给我一个好评
怎样翻译古文
“ 理解并翻译文中的句子”(考试说明要求),是考生是否能“能阅读浅易古代诗文”的一个重要标志,也是考生容易得分和失分的一个重要知识点。
...
屠龙子和都黎下棋,都黎连败数局。馆人因怜悯而帮助他,又败了。观看的人都感到惊愕,都在那里相助,屠龙子的随从请求停止,说:“我听说寡不敌众,对方预售众人智慧,我担...
#首尔KW新沙旅馆#亲怎么办。应该住7晚。只定了6晚。怎么办。那一晚从定又变贵了。
答: 我可以给你提供个想法,仅供参考咯~!
可以从培训人才和被培训人才的数据比例来说明拉,很有说服力哦~!
祝你好运!
答: 小学科学教案|小学科学教案下载 21世纪教育网
答: 请说的明白点啊,你是要什么性质考试的啊,自考?成考?普通?
大家还关注
确定举报此问题
举报原因(必选):
广告或垃圾信息
激进时政或意识形态话题
不雅词句或人身攻击
侵犯他人隐私
其它违法和不良信息
报告,这不是个问题
报告原因(必选):
这不是个问题
这个问题分类似乎错了
这个不是我熟悉的地区
相关问答:123456789101112131415求文言文翻译网站-求文言文翻译
你正在浏览: &>&
求文言文翻译网站_求文言文翻译
求文言文翻译网站
所有的文言文翻译网站
xueerpiaopiaowu.fm/read/286598.fm/read/286598://www://" target="_blank">/puton/lang/lang1./puton/lang/lang1://www.htm
求一段文言文翻译 [
韩愈,字退之,昌黎人。父亲名叫韩仲卿,不做官也不出名。韩愈三岁的时候成了孤儿,被同族的堂兄抚养。韩愈...]求古文翻译,网上搜到的都不对的。 [
赵至(人名),字景真,代郡人,家住洛阳。缑氏县县令刚到任,赵至当时十三岁,跟母亲一起去围观。母亲说:...]求文言文翻译 [
远古之时,支撑天地四方的四根柱子坍塌了,大地开裂;天不能普遍覆盖万物,地不能全面地容载万物;火势蔓延...]求这篇古文的翻译~谢谢 [
  季氏将伐颛臾   朝代:先秦   作者:孔子及弟子   原文:   季氏将伐颛臾。冉有、季路见于...]文言文求翻译 [
(1)宋真宗即位了,像敏中正请病假,马上起来,在东序见宋真宗,就派他做官 (2)这年冬天,宋真宗亲临...]求文言文翻译 [
丞相西平侯于定国,是东海郡下邳县人。他的父亲被称为“于公”。于公曾作过县里的狱吏,后又升为郡里的狱官...]翻译文言文 [
  翻译:有时候遇到连续的大雨或者持续的大旱,就在神祠里做祷告,所祷告的没有不灵验的。   满意请采...]求这篇文言文的翻译 [
董生是徐州人,喜爱剑术,为人慷慨仗义。 有一次,他偶然在路上遇见一位旅客,两人骑着驴子同路行走。董生...]求下面的文言文的句子的翻译。谢谢~\(≧▽≦)/~ [
时矍然日:“李公有经齐才,何可长?”因力直之。出自《明史 彭时传》原文是:时矍然曰:“李公有经济才,...]求古文翻译,谢谢! [
那酒宴的设置,应合乎礼仪尽乎情理,适合体例回归本性,礼数到了就要结束,这是“和”的极致。主人的意趣尚...]
你可能感兴趣的内容?《曲突徙薪》原文及翻译汉书,霍光传原文:初,霍氏奢侈,茂陵徐生曰:霍氏必亡。客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪。客谓主人更为曲突,远徙其薪;不者且有火患;主人嘿然不应。俄而家果失火,邻里共就之,幸而得息。于是杀牛置酒谢其邻人,灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者。人谓主人曰:“乡使听客之言,不费牛酒,终亡火患;今论功而请宾,‘曲突徙薪’亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”主人乃寤而请之。选自《汉书 霍光传》译文:说有一个造访主人的客人,看到主人的炉灶的烟囱是直的,旁边还堆积着柴草,便对主人说:‘重新造一个弯曲的烟囱,将柴草远远地迁移。不然的话,会有发生火灾的忧患。’主人沉默不答应。不久,家里果然失火,邻居们一同来救火,幸好把火扑灭了。于是,主人杀牛摆酒来感谢他的邻人。被火烧伤的人在上位,其他的各自以功劳的大小依次坐,但是没有请说改“曲突”的那个人。有人对主人说:‘当初如果听了那位客人的话,也不#from 本文来自学优高考网,全国最大的高考网站 end#用破费摆设酒席,始终也不会有火灾的忧患。现在评论功劳,邀请宾客,为什么建议‘曲突徙薪’的人没有受到恩惠,而被烧伤的人却被奉为上宾呢?’主人这才醒悟去邀请那位客人。”注释:1.过:拜访。2.突:烟囱。曲突,使烟囱弯曲。3.徙:迁移4.薪:柴草5. 更:更改,改变。6.不(fǒu)者:如果不这样的话。不:同“否”,否则。7.且:将要。8.嘿(mò)然:不说话的样子。嘿,同“默”。9.应:应答。10.俄而:不久。11.息:同“熄”,灭。12.灼(zhuó )烂者:被火烧伤的人。灼,烧。13.次:按次序。14.坐:同“座”,座位。15.录:采纳,引申为邀请。16.乡(xiàng)使:先前假使。乡同“向”,一向,先前;使,假使,假如。17.亡(wú):通“无”。#p##e#18. 为:当作,作为,认为。19.乃:于是,就。20.寤(wù ):同“悟”醒悟,觉悟。[3]21.请:邀请。看完本文,记得打分哦:很好下载Doc格式文档马上分享给朋友:?知道苹果代表什么吗实用文章,深受网友追捧比较有用,值得网友借鉴没有价值,写作仍需努力相关默认:网友评论本类热门48小时热门

我要回帖

更多关于 文言文翻译器 的文章

 

随机推荐