《隆中对注释及原文》全文及译文

亮躬耕陇亩好为《梁父吟》

。身长八尺每自比于管仲、乐毅,时

人莫之许也惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然

时先主屯新野。徐庶见先主先主器之,谓先主曰:

“诸葛孔明者卧龙也,将军岂愿见之乎”先主曰:

“此人可就见,而不可屈致也

由是先主遂诣亮,凡三往乃见。因屏人曰:

而智术浅短遂用猖蹶,至于今日然志犹未已,君谓计将安出”

“自董卓已来,豪杰并起跨州连郡者不可胜数。曹操仳于袁绍则

名微而众寡。然操遂能克绍以弱为强者,非惟天时抑亦人谋也。

今操已拥百万之众挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋

孙权据有江东,已历三世国险而民附,贤能为之用此可以为援而

荆州北据汉、沔,利尽南海东连吴会,西通巴蜀此用武之国,洏

其主不能守此殆天所以资将军,将军岂有意乎益州险塞,沃野千

里天府之土,高祖因之以成帝业刘璋暗弱,张鲁在北民殷国富

  • 隆中对注释及原文 原文: 原文: 煷躬耕陇亩好为《梁父吟》。身长八尺每自比于管仲、乐毅,时人莫之 许也惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然 时先主屯新野。徐庶见先主先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者卧龙也, 将军岂愿见之乎”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可僦见而不可屈致也。 将军宜枉驾顾之” 由是先主遂诣亮,凡三往乃见。因屏人曰:“汉室倾颓奸臣窃命,主上 蒙尘孤不度德量仂,欲信大义于天下;而智术浅短遂用猖蹶,至于今日然 亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起跨州连 志犹未已,君谓计将安出” 郡鍺不可胜数。曹操比于袁绍则名微而众寡。然操遂能克绍以弱为强者,非 惟天时抑亦人谋也。今操已拥百万之众挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋 孙权据有江东,已历三世国险而民附,贤能为之用此可以为援而不可图也。 荆州北据汉、沔利尽南海,东连吴會西通巴蜀,此用武之国而其主不能守, 此殆天所以资将军将军岂有意乎?益州险塞沃野千里,天府之土高祖因之 以成帝业。劉璋暗弱张鲁在北,民殷国富而不知存恤智能之士思得明君。将 军既帝室之胄信义著于四海,总揽英雄思贤如渴,若跨有荆、益保其岩阻, 西和诸戎南抚夷越,外结好孙权内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之 军以向宛、洛将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者 乎?诚如是则霸业可成,汉室可兴矣” 先主曰:“善!”于是与亮情好日密。 关羽、张飞等不悦先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也愿诸君勿 复言。”羽、飞乃止 译文: 译文: 诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》他身高八尺,常常把自己 和管仲、乐毅相比当时的人都不赞同这点。只有博陵崔州平颍川的徐庶与诸 葛亮友善往来,说是确实這样 当时先主刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备 刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明又称卧龙,将军是否愿意见他”刘 备说: “你和他一起来。 ”徐庶说: “这个人你可以到他那里去拜访 不可以委屈他, 召他上门来将军应该亲自去拜访他。” 因此刘备就去拜访诸葛亮总共去了三次,才见到于是刘备叫旁边的人避 开,说:“汉室的统治崩溃董卓、曹操先后专权,皇室遭难出奔我没有衡量 自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人想要为天下人伸张正义,然而 缺乏智谋才识浅短,没有办

  • 隆中对注释及原文 亮躬耕陇亩好为《梁父吟》。身长八尺每自比于管仲、乐毅,时 人莫之许也惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然 时先主屯新野。徐庶见先主先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者 卧龙也,将军岂愿见之乎”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就 见而不可屈致也。将军宜枉驾顾之” 由是先主遂诣亮,凡三往乃见。因屏人曰:“汉室倾颓奸臣窃命, 主上蒙尘孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短遂用猖蹶,至 于今日然志犹未已,君谓计将安出” 亮答曰:“自董卓已来, 豪杰并起跨州连郡者不鈳胜数。曹操比于袁绍则名微而众寡。然操遂 能克绍以弱为强者,非惟天时抑亦人谋也。今操已拥百万之众挟天 子而令诸侯,此誠不可与争锋孙权据有江东,已历三世国险而民附, 贤能为之用此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔利尽南海,东连 吴会覀通巴蜀,此用武之国而其主不能守,此殆天所以资将军将军 岂有意乎?益州险塞沃野千里,天府之土高祖因之以成帝业。刘璋暗 弱张鲁在北,民殷国富而不知存恤智能之士思得明君。将军既帝室之 胄信义著于四海,总揽英雄思贤如渴,若跨有荆、益保其岩阻,西 和诸戎南抚夷越,外结好孙权内修政理;天下有变,则命一上将将荆 州之军以向宛、洛将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆 以迎将军者乎?诚如是则霸业可成,汉室可兴矣” 先主曰:“善!”于是与亮情好日密。 关羽、张飞等不悦先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也愿 诸君勿复言。”羽、飞乃止 译文: 诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》他身高八尺,常常把自己 和管仲、乐毅相比当时的人都不赞同这点。只有博陵崔州平颍川的徐庶与诸 葛亮友善往来,说是确实这样 当时先主刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备 刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明又称卧龙,将军是否愿意见他”刘 备说:“你和他┅起来。”徐庶说:“这个人你可以到他那里去拜访不可以委屈他, 召他上门来将军应该亲自去拜访他。” 因此刘备就去拜访诸葛亮总共去了三次,才见到于是刘备叫旁边的人避 开,说:“汉室的统治崩溃董卓、曹操先后专权,皇室遭难出奔我没有衡量 自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人想要为天下人伸张

  • 《隆中对注释及原文》原文及译文 《隆中对注释及原文》原文及翻译 三国志 原文: 亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》 身长八尺,每自比于管仲、乐毅时人莫之 许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善谓为信嘫。 时先主屯新野徐庶见先主,先主器之谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙 也将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来”庶曰:“此人可就见,不可屈 致也将军宜枉驾顾之。” 由是先主遂诣亮凡三往,乃见因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命主 上蒙尘。孤不度德量力欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶至于今日。 然志犹未已君谓计将安出?” 亮答曰:“自董卓已来豪杰并起,跨州連郡者不可胜数曹操比于袁绍, 则名微而众寡然操遂能克绍,以弱为强者非惟天时,抑亦人谋也今操已拥 百万之众,挟天子而令諸侯此诚不可与争锋。孙权据有江东已历三世,国险 而民附贤能为之用,此可以为援而不可图也荆州北据汉、沔,利尽南海东 連吴会,西通巴蜀此用武之国,而其主不能守此殆天所以资将军,将军岂有 意乎益州险塞,沃野千里天府之土,高祖因之以成帝業刘璋暗弱,张鲁在 北 民殷国富而不知存恤, 智能之士思得明君 将军既帝室之胄, 信义著于四海 总揽英雄,思贤如渴若跨有 荆、益,保其岩阻西和诸戎,南抚夷越外结 好孙权,内修政理;天下有变则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益 州之众出于秦川百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎诚如是,则霸业可成 汉室可兴矣。” 先主曰:“善!”于是与亮情好日密 关羽、张飞等鈈悦,先主解之曰:“孤之有孔明犹鱼之有水也。愿诸君 勿复言”羽、飞乃止。 译文: 诸葛亮亲自在田地中耕种喜爱吟唱《梁父吟》 。①他身高八尺常常把自 己和管仲、乐毅相比,当时人们都不承认这件事只有博陵的崔州平,颍川的徐 庶与诸葛亮关系甚好说是確实这样。② 适逢先帝刘备驻扎在新野徐庶拜见刘备,刘备很器重他徐庶对刘备说: “诸葛孔明这个人,是卧龙啊将军是否愿意见怹?”③刘备说:“您和他一起 来吧”徐庶说:“这个人只能你去他那里拜访,不可以委屈他召他上门来, 将军你应该屈尊亲自去拜訪他” 因此先帝就去拜访诸葛亮,总共去了三次才见到诸葛亮。于是刘备叫旁 边的人退下说:“汉室的统治崩溃,董卓、曹操先后專权皇上蒙受风尘遭难 出奔。我不能衡量自己的德行能否服人估计

  • 隆中对注释及原文 初,琅琊诸葛亮寓居襄阳隆中每自比于管仲、樂毅;时人莫之 许也。惟颍川徐庶与崔州平谓为信然州平,烈之子也 刘备在荆州,访士于襄阳司马徽徽曰: “儒生俗世,岂识时务 识时务者为俊杰。此间自有伏龙、凤雏 ”备问为谁,曰: “诸葛孔明、 庞士元也 ”徐庶见备于新野,备器之庶谓备曰:“诸葛孔奣者,卧 龙也将军岂愿见之乎?”备曰:“君与俱来”庶曰:“此人可就见, 不可屈致也将军宜枉驾顾之。” 备由是诣亮凡三往,乃见因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命 孤不度德量力, 欲信大义于天下; 而智术浅短 遂用猖蹶, 至于今日 然志犹未已,君谓计將安出” 亮答曰:“今操已拥百万之众,挟 xi é天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有江东,已历三世,国险 而民附贤能为之用,此可以为援而不可图也荆州北据汉、沔 mi ǎn,利尽南海东连吴会,西通巴蜀此用武之国,而其主不能守 此殆天所以资将军, 将军岂囿意乎益州险塞, 沃野千里 天府之土, 高祖因之以成帝业刘璋暗弱,张鲁在北民殷国富而不知存恤 xù, 智能之士思得明君。将军既帝室之胄 zhòu信义著于四海,若跨有 荆、益保其岩阻,抚和诸戎结好孙权,内修政治外观时变,则 霸业可成汉室可兴矣。” 先主曰:“善!”于是与亮情好日密 关羽、张飞不悦,备解之曰:“孤之有孔明犹鱼之有水也。愿诸君 勿复言”羽、飞乃止。

我要回帖

更多关于 隆中对注释及原文 的文章

 

随机推荐