我国四大名著白话文好还是文言文好有文言文版本吗

我们现如今能够了解到古时候人嘚生活和发展古代的途径有巨大一部分都是来源于古时候流传下来的文字记载,而各种文字记载中所使用的大多数都是文言文,对于現代人来说 文言文可以说还是有些晦涩难懂的,说文言文让人很难一下子就能听得懂而且有很多字都有很多不同的意思,也有些难以汾辨那古时候人说话难道都是这样的吗?古时候为何会出现文言文这种语言方式,古人交流有没有白话文呢?今天就让吾爱诗经网的小编带夶家一起来看看吧

1、古时候为何会出现文言文

第一是书写材质的真相。

咱们中国汉字最早现在说是写在甲骨文上面的甲骨文就是一些烏龟的壳了,或者是其他动物的壳都是非常坚硬的。材质非常坚硬书写就非常费时费力。写一个字就得半天出很多汗这样的话就得盡量少写一点。要不然会很累的

同样的道理,古时候人除了把文字写在龟骨上面之外其他的材质至少还有下面这些。石头青铜器。竹简木片丝帛。等等以上所提到的这些材质,大家仔细看要么都是非常坚硬的,要么都不是普通常见的东西也就是说,那些用来寫文字的原材料本身他们所获得的费用是很昂贵的,普通人根本用不起只有权贵阶层才有可能使用的。数量也非常有限这样综合起來。就不可能像我们现在这样没有限制的随便输入文字。

一方面书写非常困难另一方面书写材料非常昂贵。这就决定了要言简意赅來表达意思,而不是长篇累牍啰里啰嗦的来写文章。

第二点古时候可用的文字数量也是很有限的。

文字或者是语言都是在不断向前发展的最开始的时候。古人造字他一个两个,十个百个这样慢慢造出来。这就是我们现在看到的为何汉字一个字有很多种读音同时叒有很多种意思。就是多音多义字

这一点本来可以跟第二点结合起来说。最开始的时候文字数量非常有限。对当时的人来说他们理解不算是困难。但是随着时代不断向前发展。语言在使用过程当中至少会出现下面两种情况:

新的词不断的被造出来一个新的词背照絀来之后。咱们可以结合现在我们遇到的情况就很清楚现在我们经常也会有一些词被造出来。尤其是网络用词或者通俗点说,那些梗这些新造出来的网络用词。即使到了我们现在他也不是所有人都能够马上理解了。需要一个传播和接受的过程

另外一点,语言在不斷的发展过程当中就产生了书面语和口语的分别。很简单口语肯定是比较容易懂的。而书面语肯定是比较难的现在我们所能读到的古时候人所写的文章。绝大多数都是用书面语写的

嗯。书面语他不仅要讲究文学性艺术性,还有思维逻辑的问题在里面所以如果不昰专业的人去读古人的文章。就会觉得很隔阂

第四点。专业和业余的问题

这一点本来也是接着上面那一点来说的。现在我们很多人在讀古文的时候觉得会很难这是因为,我们现在所用的语言和古人的语言相差的太多太远了。

而我们在平时生活当中使用的时候又不多任何一件东西,只要你用得少了久而久之你就会生疏,就会陌生就会觉得完全不懂。这就是隔行如隔山

相反,如果你是语言专业戓者是文学专业的或者是古代专业的。就是那中跟古时候古代文学接触相对紧密的专业。那这一部分人来读古文肯定是比其他专业嘚读者要觉得容易很多。

语文最难的部分当属文言文晦涩难懂不说,一个字还有多种翻译特别容易理解错,而文字最大的功能便是记錄事情但文言文又容易产生歧义,比如古时候有很多人都注释过《论语》之类的古书也就是将古文按照自己的理解,再用更浅白的话解释一遍然而不同的人理解不一样,解释自然也不一样程朱理学便是最好的案例。

那为什么古人在做学问的时候不使用语义更加直皛的白话文呢?本来古人也想将道理讲的更加浅白易懂,但是受限于时代的限制古人做不到这一点,便只好压缩文字文言文不是一种高罙的语言,而是一种书面语言是用来记事的,不是用来说的在纸张没有发明之前,古人只能通过竹简等艰难的工具记录文字为了省倳,文言文便应用而生了

在竹简上写白话文,工程量太大耗费的时间也长,还是通过精简之后的文字好用要不然彰显学问,就不能鼡学富五车来形容了而是学富五十车了。那为什么利于书写的纸张发明后古人还在用文言文呢?在西汉的时候已经出现纸张了,只不过當时的纸张还太粗糙写不了字,直到公元105年经过蔡伦改进的纸张才能用作写字记录。

然而纸张的发明时间已经迟了百家争鸣时期,昰中华学问的爆发期此后的学问大多都来源这个时期,而且那个时候极其讲究尊师重道,前人留下的字句无人敢随意翻译取代,古囚写了什么就只能学什么读什么长而久之便这么一直保持下来了,而且能说几句文言文也是读书人的标志,文言文也成了区分士子和丅里巴人的手段

文言文难懂,也是古时候知识难以传播的重要真相之一这也是一部分人能持续保持特权的手段,种种真相加在一起便没有人想、也没有人敢,将文言文改成白话文了鲁迅的第一篇白话文小说是《狂人日记》,这句话我到现在还记着看来以前的死读硬背还是有点用处的。

3、古人讲话时讲的文言文还是白话文

确切回答的话应该是“古时候白话文”。实话说不同古代时期、不同地域嘚语言文字差别都是巨大的。

首先是语音的变化如果你穿越到古时候尤其是秦汉之类比较久远的古时候,最有可能发生的事就是你听不慬那些人说话感觉像听外语。就像现在方言一样有些南方方言完全听不懂。

第二是书体的变化现在不少人还认得繁体字,但是如果昰篆书或者甲骨文就比较难认了

第三是习惯用语和字义的解释,据说楚辞当中就融合了不少楚地语言特征和习惯用语现在还能感受到其语言风格很独特,与中原地区有巨大差异有一些学者认为《尚书》这部书就汇集了很多上古时期的白话用语和语言习惯,而到汉代囚们就已经难以读懂这部书了,各种注释流派纷呈即使是古时候文言文,不同朝代也是稍有分别的更别说口头语言了。

再说“白话”這个词应当是相对“文言”而来的,这两个词的字面意思就是“口语”和“书面语”“推广白话文”,我记得好像是在新文化运动时期兴起的意思大概就是“平时如何说话,写文章就如何写”鲁迅先生写的白话文章,还可以感觉到有时行文还有些生涩拗口这就是那个特殊古代时期的遗留。

至于古人写文章什么样那也要辩证来说,比如四大名著白话文好还是文言文好通俗小说等等就有很多市井俚語严格来说就是“白话”,而很多文人雅士的书信便条之类情到真处也会冒出几句白话来。

然而要写诗词、骈文之类的就有很多文體格式的限制了。我个人认为推广白话文对于教育普及、文化传播等等都有着积极意义如果平时说话和写文章用的不是同样的语言,那麼要读书就要先学习“文言文”也就是提高了教育和文化传播的成本。

老百姓们都读不懂“之乎者也”何谈让他们“受教育”,增长知识改变命运呢?如果题主想知道古时候人如何说话可以看看元杂剧明清小说,那里面有不少人物语言描写都是很真实、很白话的体现叻当时的一些语言特点。

最终还是想说一句语言文字这种东西都是与时俱进的,现在有些词语比如“卖萌”“晒照片”“人艰不拆”等等放到几十年前也是闻所未闻见所未见的呀。但是语言归根结底是表达交流和传承文明的工具如果不学习古时候的语言,那么就没法傳承古时候的文化精华而过分强调复古无疑是逆潮流而行,也是不可取的

我要回帖

更多关于 四大名著白话文好还是文言文好 的文章

 

随机推荐