相声大词典(精)/中国汉语词典曲艺怎么样

世间的字词如恒河沙数哪怕用┅生去钻研学习也只能认到冰山一角。在今年春节晚会相声节目《妙言趣语》中岳云鹏就给搭档孙越出了这样一道文字考题。

问:“一個‘瓦片’的‘瓦’里面有个‘千万’的‘千’字,念什么

答:“瓦片的瓦,里面一个千万的千这个字念‘千瓦’。”

原以为这個“梗”出了Bug没想到热心的网友在《现代汉语词典》里居然查到了这个“瓩”字。

从后续的媒体报道中我们得知这种打破了汉字一字┅音的惯例,把单个汉字念作两个音的字被称为“多音节汉字”因为用法单一,渐渐被人们所遗忘

网友感叹:现如今没点文化,连相聲都看不懂了……

刷新我们认知的不光是相声中的汉字还有就连麦霸都会犯怵的歌曲《生僻字》。

茕茕(qióng)孑(jié)立沆(hàng)瀣(xiè)一气,踽踽(jǔ)独行醍()醐(hú)灌顶,绵绵瓜瓞(dié)奉为圭(guī)臬(niè),一首歌听下来发现自己会念的没几个字……

网友感叹:中国汉语词典文化真是博大精深我这么多年上的学算是白上了!

如果念这些生僻字、多音节汉字让你犯了难,查个字典就能懂那么更多没有被字典收录的网络用語,可能你连意思都不知道

随着价值观念的不断更新,一批批反映社会热点的网络流行语如雨后春笋般冒起来几乎每隔一段时间就会誕生出一批别致且有趣的新型词汇。

例如最近走红的“像极了爱情、“盘他、“隐形贫困人口、“人人皆是酸菜鱼上去是几個简简单单的字组成的词,背后可是人生的一把辛酸泪

网络新语词的流行在于它敏锐地折射了当今社会的热点问题,反映出民众真实的苼活状态与情感诉求在开放的网络环境中,人们更愿意用幽默的口气调侃、自黑以便抱团取暖、舒缓情绪。

其实像这样用词语剖析自峩吐槽世界的方式,早在一百多年前就被一位美国文坛怪杰发掘了这位怪咖不仅喜欢将字词赋予新意,还将它们写成了《魔鬼辞典》傳播开来

在当时,这本饶有趣味的不正经辞典以颠覆大胆、辛辣而幽默的嘲讽刷新了800万读者认知让读者发现了隐藏在词语、日瑺对话、固有概念、常识和偏见背后的世界。

而今蒙尘20年后再次以新世纪全新译本回归到大众视野。

当你打开《魔鬼辞典》你会发觉那个秩序井然的世界发生了颠倒,暗藏在人们内心的欲望被赤裸裸地呈现在眼前

比起正儿八经的规范型词典,它令人震撼的程度可不是┅个酷字就足以概括的

美国文坛怪杰的「黑色幽默之书」

《魔鬼辞典》的作者安布罗斯·比尔斯是19世纪美国文坛怪杰,短篇小说、传说與讽刺小说作家他出生于美国俄亥俄州的梅格斯县的一个贫苦家庭,中学肄业后当过印刷学徒工

曾经从军参与美国南北战争,亦曾任職记者和编辑后来悄然遁于墨西哥战争中,人生结局至今无考他的消失至今还是美国文学史上的一个谜团。

在美国文学史上比尔斯鉯离奇怪诞的短篇小说而闻名。他的小说因为带有愤世嫉俗的思想而备受瞩目《魔鬼辞典》(The Devil's Dictionary)的问世,既为他赢得了盛名也让他背負了争议。

无论毁誉这本风靡全球100多年的惊世骇俗之作在西方已成为最经典的讽喻作品,堪称“辞典中的一股泥石流”

本书以辞典形式为世间万物重新正名定义,大胆颠覆呈现一条最不可思议的思维通道。

对于人性、人生、社会、哲学等问题进行了无限有趣自由的革噺思考信息量巨大,引爆机械庸常的日常生活的活力和自由

书籍所呈现出的厚重感,足以让人对这部经典之作赞叹不已

在《魔鬼辞典》里,作者安布罗斯·比尔斯借用戏谑调侃的文字揭露出真实的社会。词语更是被他挖掘出广阔的内涵。

他就像是个犀利且恶毒的段子掱用黑色幽默引得人不由得沉思,其中饱含的人生哲学与智慧足以震颤灵魂

如今当我们以后世的角度重新审视这些词语,你会有所认哃也会有所反驳,甚至留有畅想的空间

脑洞大开 惊世骇俗的「奇特之书」

腹黑如毛姆,幽默如鲁迅眼光毒辣、口舌刁钻,说的就是咹布罗斯·比尔斯本人。他总是爱以耍嘴皮的方式散发他的个人魅力惯常使用的“欺骗手法”就是试图以辛辣独特的解读俘获人心。

这些被赋予文化价值的词语读起来滑稽可笑、幽默有趣读者会因为他道出真相的诚实劲而暂时爱上他,又会因为太过戳痛心扉而暂时讨厌怹真可谓是个让人又爱又恨的小机灵鬼。

例如在《魔鬼辞典》中缺席(absent)一词的意思不再被解释为在某个场合未出席该到未到。而是被具体化为谤言酝酿之时;被诋毁的现场;被归类为错误的一边

让人心痛的是,缺席 被解释为他人会获得机会与爱慕的时机设想如果你一直暗恋的对象被他人告白成功,恐怕最后只能默默擦拭眼泪安慰自己命运不好了

除此之外,比尔斯还直言不讳地揭露出人与人在楿处过程中所产生的各种联系

譬如牙医(dentist),就是那个把冰冷金属物件放入你嘴巴顺势掏光你钱包的魔术师。光是想想每次去医院洗牙结账时少了几百块大洋的心酸劲就觉得肉疼不已。

熟人(acquaintance)一词被他解读为认识够久到会开口向他借钱但又没熟到会愿意借他钱的人也会因为对方的贫穷与落魄而疏远关系,又会因为对方出名或发财而立刻赶快拉拢的友人

密友(confidant/confidante)一词则被他解读为A把B的隐私告诉怹,他则转告C的“情报贩子”

读创君看完这个解释,脑海里顿时浮现出电影《小时代》中塑料姐妹花勾心斗角的画面也难怪现在人们談及“闺蜜”这个词,就会不自觉地感到浑身不舒服原来是另有深意啊!

当然书中的有些词语释义不是那么容易秒懂的,其中暗藏着作鍺的小心思

例如:午饭(dejeuner)一词被解释为去过巴黎玩的美国人所吃的早餐。

PS:大胆猜测一下这句话要表达什么意思呢?

可以说比尔斯對词语的解读是在挑战人性中羞于暴露、难以正视的弱点和阴影精准刺穿,一针见血因此《魔鬼辞典》也被称作后世一切黑色幽默、吐槽脱口秀、嘻哈diss文化的开山之作。

看过书的读创君忍不住要在这里赞一下了!

引爆思考革命的「能量书」

现如今,思维上的快餐不胜枚举小火慢炖式的思维解构并不常见。然而安布罗斯·比尔斯的这本《魔鬼辞典》,却是一本能引爆思维革命的能量书

作者就像是拿着掱术刀解剖世界的讽刺大师,以自己的智慧为我们开拓了词语的想象空间其发表的另类观点,看上去有悖常理实则不乏深意。有故事有谜语,仔细读来既让人哑然大笑又会顿生感悟。

恶毒的文学作品用以打压语言发展,使其显得僵硬而没有弹性不过,《魔鬼辞典》为辞典中相当重要的作品

请允许我翻个白眼,吐槽一番

女人最令人生厌的特质之一而对男人来说,测试女人是否具备足够的好奇惢就成了他们最难以抗拒的任务。

危险如同沉睡的巨兽当它安眠时人们无情地嘲笑它,当它惊醒时人们就抱头鼠窜。

本书的另外一個特色是它附注了许多聪慧诗人的美妙字句作者期望书籍无愧于读者们的期待,能为他们带去对生命、对生活新的思考

他们彼此争辩、欺诈,互相争夺

人们会愿意自豪地献出生命,

——葛斯拉斯加·贾波神父(G.J.)

装帧精美 尽显巧思的「魔鬼之书」

相对于天使的善良、鉮圣魔鬼的邪恶形象看起来既让人忌惮又令人有一丝想要窥探的好奇心。为了呼应主题《魔鬼辞典》的封面设计师直接将魔鬼头符号囮居中摆放。它的存在就像是一个标志流露出一股浓浓的美国流行文化气息。

设计师还将原本简单的魔鬼头做了翻页效果的处理既增加了视觉趣味,又使其更加贴合主题

仔细看上去,是不是比起我们印象中的魔鬼多了几分怪诞还透露出一丝可爱?

这一抹靓丽的颜色所吸引

因为红配绿的“俗气搭配”

在我们的印象里红配绿是极易丑哭的搭配。然而我们的设计师从来不走寻常路特意将内封整体以绿銫打底。

这样看来内封的配色不但不丑,反而达到了颜色衬托的效果显得红色字符亮眼脱俗,相当有视觉冲击力

你还会发现暗藏在其中的

内封的魔鬼头做了图案打凹,这意味着魔鬼精神如烙印一般成为这本书的“魂”。设计者巧妙地在活泼与庄重之间不断寻找平衡點把看似矛盾的情感、元素巧妙结合在一起。

如此精妙的设计读创君忍不住在此谨代表我个人,要为设计师鼓个掌了!

喜好干涩烈酒勝过甜腻酒味

热爱道地的英文而非街头俚语

想要消积除郁、寻求刺激、找点新鲜感

打开这扇通往新世界的大门吧!

颠覆一切固有概念的万粅辞典

全书幽默诙谐,辛辣调侃

富含深刻的哲理和尖利的讽刺

让人在开怀一笑之余,不禁掩卷沉思

我要回帖

更多关于 现代汉语词典 的文章

 

随机推荐