北京国际饭店和北京饭店区别的水怎么是黄的

原标题:记者探访北京饭店理发店复工情况 来源:经济日报-中国经济网

位于北京饭店和贵宾楼饭店之间嘚北京莱佛士饭店这个名字真是古怪得要命也难听的要命。我对朋友说我住在北京饭店莱佛士大家全听不懂,我也听不懂我说的是什麼因为这北京饭店莱佛士,谁都没听说过

我解释说,北京饭店莱佛士就是北京饭店是北京饭店的一部分,位于北京饭店高楼西贵賓楼东,就是真正的北京饭店就是北京饭店,就是1900年建的北京第一家饭店就是冰心小说里常常写到的开西式大舞会的那个万国饭店,僦是小说《青春之歌》里面林道静觉得资产阶级都淫逸得忘了国就要亡了饭店……我解释来解释去,也无法解释历史悠久的老饭店美麗得让人以为是帝国主义鼎盛时代的气派非凡饭店,现在叫莱佛士的就是北京饭店。

朋友们来了我建议:我们得参观这个饭店,因为這个饭店是历史的见证1946年开始的国民党与共产党的和平谈判,就是在这个饭店里举行的美国代表团就住在这个饭店里。今天人人都知噵和谈只是某党走向内战的幌子而愚蠢的美国人却相信可以跟共产主义和谈,这也是美国越战的原因之一他们不再相信共产党可以谈判,我们必须看这段历史看这个饭店,——天晓得我为什么时刻要想到历史这难道是我们选择这个饭店的原因?

朋友们来了惊叹这個饭店的美丽,是的饭店是1900年法国人建造的,主楼七层是1917年建起来的是法国十七世纪风格,豪华、浪漫、美妙饭店的房间非常典雅,在世界五星级饭店里也属于最好的每个普通房间都是外带客厅,房间宽敞典雅。英国作家萧伯纳当年来华访问就住在这个饭店里。饭店里有好几家餐馆日本饭和东南亚的饭,前堂大厅的厅长是一个风度翩翩的操一口澳洲英语的西方男子站在那里就像一个雕像。飯店的大楼梯是为舞会准备的楼梯后就是人造瀑布,从天而降流水潺潺,而最可观的我说是这个饭店的艺术品,都是真迹都是大師们的画卷,就挂在大厅里

我在饭店里游走发着思古的幽情,北京饭店三座建筑中间的这座是真正的北京饭店,东边的高楼建于1974年昰文革对西方的想象的产物,建筑如火柴盒以为西方的摩天大楼就是如此,西边的叫贵宾楼是1990年的产物,本来西边已经扩建风格仍襲用原北京饭店的法式,可是因为是文革时期没有什么张扬,到1990年香港商人霍英东投资重建霍英东亲自命名这个饭店叫贵宾楼——一個俗气得要多俗有多俗,只有商人才想象出来的名字而这老北京饭店,怎么就稀里糊涂地成了北京饭店莱佛士

我忍不住问大厅的厅长,他给我解释啊,北京饭店已经把这个老楼卖给了新加坡的Raffles 饭店公司是2006年卖的,所以这北京饭店已经不叫北京饭店而叫做莱佛士饭店。我大吃一惊好像是孙辈买祖宗的房产一样让我听着不舒服,虽说我与北京饭店半毛关系都没有可是怎么也不能想象那经营北京饭店的人把这历史的见证卖给新加坡的国际知名饭店,却不想方设法提高自己的饭店的服务质量

坐在饭店的“writers bar”(作家酒吧)里等朋友,我怎麼想也觉得饭店的这个名字翻译得怪莱佛士,不伦不类的难怪人人都是北京人,人人都知道北京饭店却罕有人知道北京饭店莱佛士,连我住在这里都觉得这个名字拗口的厉害怎么说都说不清楚,好像历史被篡改怎么说也说不明白一样。

想着想着我突然恍然大悟:中国的历史一直就是这样被篡改来篡改去的。这位于东长安街的饭店可以说是中国历史的面目:真正的北京饭店已经成了莱佛士莫名其妙地好像佛教徒来了一样;狗尾续貂的东楼仍叫北京饭店,服务质量之差到了惨不忍睹;而旁边的这位叫贵宾楼的听着都俗到骨子里,缺乏中国文化里基本的谦逊而不显富的沉郁美德……

其实莱佛士这个名字来源于英文的Sir Thomas Stamford Bingley Raffles这莱佛士爵士是新加坡建国一样的创立者,北京饭店如今用他的名字好像暗含着这饭店的殖民主义的前世与今生,难怪现在的名字莱佛士如此不吸引人

我要回帖

更多关于 北京国际饭店和北京饭店区别 的文章

 

随机推荐