有一部小说叫什么的格林童话 睡美人是悬疑小说 第一篇是关于睡美人的

您的位置:
第843章 韩七录等于睡美人
小说名称 作者:&&更新时间: 06:57&&字数:3100
韩七录脸上的表情瞬间凝滞住,好半天才在安初夏灼灼的目光中败下阵来,老实地说道:“那是以前,我爸妈不肯接受向蔓葵,所以我就……离家出走了。”女性精品阅读香网小说无广告,无弹窗!安初夏的眼神暗了暗,但瞬间又明亮起来。那毕竟是过去的事情了,她可不要做一个醋坛子,非要把气氛弄僵。选择女性精品香网小说。“那你去了哪里?”她岔开向蔓葵这个人问道。香网提供最方便阅读体验,最精彩的免费小说,无广告,无弹窗!“就是那里啊。”韩七录指向东边,极为平淡地说道:“就是那天我带你去吃方便面的那里。”下载免费精彩正版原创更新最快香网小说。安初夏长大了嘴巴:“那也叫离家出走?”下载免费精彩正版原创更新最快香网小说。
作者有话说
《恶魔少爷别吻我》当前章节需要付费阅读
单章订阅信息
恶魔少爷别吻我 【第六卷】绝地重生 第843章 韩七录等于睡美人[vip]
订阅本章节共需:12香币
订阅所选全部章节共需:12香币
微信搜“香网小说”,关注后发作品名称,免费阅读正版全文,更新更快!
作者有话说
关注香网微信平台更多好文免费推送 X 关闭
请求提交中...睡美人 出自哪本童话小说睡美人 这部童话啊, 出自哪本童话书啊, ? 是 安徒生童话 还是
.?到底是格林童话还是 安徒生童话 ,
请讲出证据, 弄得我好糊涂 , 拜托,
格林童话.中以《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》、《睡美人》、《糖果屋》、《青蛙王子》、《渔夫和他的妻子》、《野狼和七只小羊》、《大拇指》、《勇敢的小裁缝》、《不莱梅的城市乐手》、《穿靴子的猫》最为著名.原著为:从前,有一个国王,他和皇后结婚很久了,可是一直没有孩子.因此,他们非常渴望有一个孩子.有一天,皇后在湖边洗澡的时候,出现了一只青蛙,对皇后说:“你将会生一位公主!”不出一年,皇后果然生了一位公主.国王非常地高兴.他邀请了全国的仙女来参加庆祝宴会.但仙女一共有十三位,而仙女用的银盘才只有十二个.因此国王就没邀请那个坏仙女.宴会当天,仙女们都打扮得十分漂亮,带着他们的祝福来参加盛宴.当第十一位仙女献上她的祝福时,突然间,没被邀请的坏仙女出现了,并且诅咒说:“你们都看不起我,我要报复在公主身上,当公主满十五岁时,会被纺织针扎中而死.”这时候,每个人都非常吃惊和恐惧,害怕恶仙女的恶咒会实现.还好,第十二位仙女还没有献上她的祝福,她说:“大家放心好了,公主是不会死的,但要昏睡一百年.”如此一来,大家也就放心不少;可是国王还是把全国的纺线用具,统统收集起来烧毁了.日子一天天地过去,公主就好像十一位仙女所祝福的一样,长的既美丽又温柔.可是,大家早已忘了恶仙女的诅咒,公主已经十五岁了.国王和皇后去一所别墅游玩,公主就在城堡和各间屋子里进进出出,最后走到望塔顶的一个小房间里,那里有位老婆婆,拼命地在织着线,这位善良的老婆婆从没听说过国王的禁令.公主从没见过纺线工具,觉得很奇怪.就问老婆婆在做什么,老婆婆告诉她在纺线.公主觉得好玩,就想试一试,于是她用手去拿纱锭,手指被纺线针扎破了.公主就昏沉沉的倒在地上睡着了,十五年前恶仙女的诅咒终于成为事实了.正当公主睡着的时候,城堡里也发生了不可思议的事情.城堡里所有的东西都睡着了:刚刚回到城堡中的国王和皇后;城堡中的士兵和马匹;厨房里的厨师,仆人;花园里的鸟、猫;就连壁炉中的火……都睡着了……都神奇地睡着了.城堡的四周,也慢慢的长满了荆棘,而且把城堡密密麻麻的完全包裹住了.这件奇怪的事传到了邻近的许多国家,大家都知道城堡中沉睡着一位非常美丽的公主,所以大家都称她为“睡美人”.有许多国家的王子,都想进入城堡中,解救沉睡的公主,但却都被荆棘缠住,而无法进入.时间过了很久、很久,有一天有一位王子出现在城堡外,自言自语的说:“荆棘有什么可怕的!我一定要进去救睡美人.”王子不听侍从的劝阻,坚持要进入城堡,那天刚好是公主沉睡满一百年的日子.奇妙的事发生了,包围在城堡四周的荆棘,就好像邀请王子般,慢慢地自动张开了.王子进入沉静的城堡后,到处地寻找睡美人的踪影,最后来到了古塔,王子爬上了最顶端的房间,一打开门:“那不就是很美的睡美人吗?” 王子望着沉睡中的公主,竟忍不住地亲了公主一下;就在那时侯,公主竟睁开了她水汪汪的大眼睛,目不转睛地注视着王子.“睡美人复活了!”公主醒过来以后不久,国王和皇后,城堡中的人,也都相继的醒来了.小鸟飞回了原野,壁炉中的火也重新熊熊地燃烧起来;士兵、厨师和仆人也都醒来,开始工作了.过了不久,睡美人就和王子结婚,而且举办了一个很盛大的结婚典礼,举国欢腾.王子与睡美人从此过着幸福快乐的日子.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码格林童话睡美人读后感
格林童话睡美人读后感今天,我在《格林童话》看了一个故事,名叫《睡美人》。故事的大概内容是这样的:从前,有一位国王和王后,他们一直想要一个孩子。一天,王后坐在河边,一只青蛙对她说:“你的愿望马上就要实现了,不到一年,你就会有一个女儿。”青蛙的话果然灵验了。后来,王后真的生了一个小女孩。一个恶毒的女预言家预言,她恶狠狠地说:“我要让公主十五岁的那天,被纺锤刺伤了,倒在地上死去。"到公主十五岁时候,真的应了咒,公主被纺锤刺伤了手指头,公主沉沉地倒在地上睡着了。后来,全国都流传公主的故事。过了很多年以后,一位王子终于救醒了她,那时恰好到了一百年,以后,他们一直快乐地在一起。
读了这个故事,我明白了一句话:坚持就是胜利,要勇于克服困难。最终,邪不能胜正。
以后,我要多读课外书,吸收多一点课外知识。可以了解更多的故事内容,收集更多的好词好句,写出更优秀的作文。
童话,是人们不可拒绝的,童话,是人们所盼望的。每个人都希望自己生活的世界像童话般的不可思议,像童话般的与美好。
我们每一个人,甚至我们的父母,都在格林童话的影响之下长大:我们伴着小红帽走在去外婆家的路上,采撷这路边最艳丽的野花;我们为白雪公主的去世掬一捧眼泪,在王子出现的时候再破涕为笑;我们憎恨着灰姑娘丑陋的继母和两个姐姐,同情着那位睡在煤灰堆里的女孩;还有可的七只小山羊,会变成王子的青蛙,恬静的睡美人,恩的白雪和红玫瑰......这一个个鲜活的人物形象永远停留在我们的记忆里。第一次我们对善于恶,美与丑,贫与富有了一个模糊的概念,而那最初的智慧与道德概念居然来自那个遥远的国度,由那个高大而坚韧的民族为我们讲述,而格林童话中那永远幸福的结局又给小小的我们带来了多少欢乐和梦想。
《格林童话》中有篇童话是非常著名的,也是我非常喜欢的,那就是《白雪公主》。这篇童话我觉得是格林兄弟的骄傲,是他们的经典之作。
“白雪公主原是在皇宫里过着平凡的生活,但由于她的继母嫉妒她的美丽,想至她于死地,所以白雪公主被-迫逃到了森林里,幸运的是她遇到了善良的七个小矮人。但是皇后知道了白雪公主还没死,就住在七个小矮人的家里,所以又研制了一个毒苹果,毒死了白雪公主。但好人有好报,白雪公主终究过上了幸福的生活。”
“格林童话”中的每一篇童话都在教育我们做人。
其中,我记忆最深的就是《渔夫和他的妻子》的故事:从前,有一位渔夫和他的妻子,是靠打鱼过日子的,生活得很贫穷,只有一条破船。有一天,渔夫去打鱼,打到了一条比目鱼,这条比目鱼是一位王子,是被巫婆施了魔法的。王子请渔夫把他放回大海,渔夫就把比目鱼王子放回了大海。渔夫把这件事告诉了自己的妻子,妻子贪心地说:“你这个笨蛋,你干嘛不向他要一茅屋呢?快去啊!快快去向他要一间茅屋去啊!”渔夫去找比目鱼,比目鱼一口答应了。渔夫的妻子还想要一座更漂亮的房子,比目鱼都一一答应了。渔夫的妻子越来越贪心了,接着,要做国王、教皇,比目鱼都答应了。但又过了几天,渔夫的妻子又想做上帝,想让太阳、也听她的指挥,可比目鱼没有答应,最后,又恢复到了原样。
这个故事告诉了我们,不可以贪心,如果贪心的话,你就会变成了一个很贪的人。凡是靠别人过日子的,最后,不利的还是自己。以后,我们一定要好好,掌握更多的知识和本领,做一个靠自己的本领好好生活的人!
格林童话不仅仅是“小儿科”的睡前读物,它是德国文学的一块不可多得的瑰宝,它是整个古老日耳曼民族智慧的结晶,它经过两位出色的语言学家的整理,走入了全世界孩子的内心,成为了开启他们心智的第一把钥匙,成为拜访他们人生的第一部著作。而那个古老而内敛的民族,却像一位神秘的爷爷一样在黑森林幽暗的光线中安详的守望着一代又一代孩子们纯真的微笑。编辑提醒:请注意查看“格林童话睡美人读后感”一文是否有分页内容。原文地址
更多相关文章
注:格林童话睡美人读后感一文由免费提供,来源于网络。本文著作权归原作者所有,请在转载引用时保留。否则因《》一文引起的法律纠纷请自负, 10:18。推荐这篇日记的豆列
······有哪些黑暗童话或诡异童谣?
听到一个童谣,讲的是黑死病: ring around the rosie(黑死病最初症状), pocket full of posies(病情恶化伤口感染), ashes, ashes(病人被焚烧隔离), we all fall down(掩埋). 然后朋友告诉我很多童话都是跟死人有关的,还有有哪些类似的童谣或童话?
按时间排序
158 个回答
重庆人民表示我们有个吉祥物般的童谣叫《熊嘎婆》
我感觉大家想多了。对小孩子来说,死亡、杀人、暴力,感觉和大人是不一样的,在他们的头脑中可能并没有什么害怕或者恐怖。就像很多动画片里面也有死亡和暴力,但是表现的方式很卡通,不会让人感觉害怕。
童怪奇谭日本恐怖民谣 有六首歌分别是:「とおりゃんせ」「手鞠歌」「神隠し」「魔法師」「あるびの」「硝子の棺」每一首都很好听 日式的恐怖童谣 诡异的和风 旋律 表面很可爱 但是了解其中真正的意义 很恐怖 …大概就是这几首 每一首歌都有一个民间恐怖传说 有天晚上手贱 搜了一下とおりゃんせ 还和一个日本朋友聊到这个 比较符合当时日本国情的一个恐怖民间传说 失眠了很久 …
瘟疫公司〒_〒
悬疑小说《无人生还》(阿加莎.克里斯蒂)中的《十个印地安男孩》十个印地安小男孩,为了吃饭去奔走;噎死一个没法救,十个只剩九。 九个印地安小男孩,深夜不寐真困乏;倒头一睡睡死啦,九个只剩八。 八个印地安小男孩,德文城里去猎奇;丢下一个命归西,八个只剩七。 七个印地安小男孩,伐树砍枝不顺手;斧劈两半一命休,七个只剩六。 六个印地安小男孩,玩弄蜂房惹蜂怒;飞来一蜇命呜呼,六个只剩五。 五个印地安小男孩,惹事生非打官司;官司缠身直到死,五个只剩四。 四个印地安小男孩,结伙出海遭大难;鱼吞一个血斑斑,四个只剩三。 三个印地安小男孩,动物园里遭祸殃;狗熊突然从天降,三个只剩两。 两个印地安小男孩,太阳底下长叹息;晒死烤死悲戚戚,两个只剩一。 一个印地安小男孩,归去来兮只一人;悬梁自尽了此生,一个也不剩。
大兔子病了,二兔子瞧;三兔子买药,四兔子熬;五兔子死了,六兔子抬;七兔子挖坑,八兔子埋;九兔子坐在地上哭泣来。十兔子问他为什么哭? 九兔子说:五兔子一去不回来!
【】不吃水,太平年。自行搜索空缺部分手动滑稽。
《倒长的树》《宝石花》话说我从小就喜欢这种诡异风格的童话...
有只雀仔跌落水,跌落水,跌落水,有只雀仔跌落水,被水冲走~London Bridge is falling down,Falling down, falling down,London Bridge is falling down,My fair Lady~小时候不觉得这歌残忍可怖呐 小时候只害怕:“小狗把小手放在胸口 一会又梦见大灰狼”
四川这里小时候学的骂人的话:XXX的爸,当警察,一百年的工资二块八,买不起鸡,买不起鸭,买不起婆娘要自杀还有些小孩说的,很脏,不知道是谁教的,小孩又不懂,气人
在日本动漫《海猫鸣泣之时》中:黄金的魔女贝阿朵莉切信中提到的肖像画之下的碑文,被放置在大屋魔女肖像画旁。其内容暗示着金藏所藏黄金之处,任何人都有解开碑文之谜的权利。全文:贯穿那怀念的、故乡的鲇之川啊。目标黄金乡的人们呦、顺流而下寻找钥匙。顺川而下走到尽头、终会到达里。在这里寻找两人开口之岸。此处沉眠着通往黄金乡的钥匙。手持钥匙的人们啊、应遵循以下所记出发前往黄金乡。在第一晚、奉上钥匙选中的六名活祭。在第二晚、余下来的人啊,撕碎紧靠的两人。在第三晚、余下来的人啊,赞颂吾高贵之名。在第四晚、剜头杀之。在第五晚、剜胸杀之。在第六晚、剜腹杀之。在第七晚、剜膝杀之。在第八晚、剜足杀之。在第九晚、魔女复苏、无人生还。在第十晚、旅途结束、终至黄金之乡。魔女赞颂贤者、授予四件宝物。一件是、黄金乡里全部的黄金。一件是、所有死者那灵魂的复苏。一件是、连已经失去的爱都复苏。一件是、用于使魔女永眠。安宁的睡吧、吾最爱的魔女贝阿朵莉切。右代宫家族的人一直在六轩岛上一遍遍重复以上提到的死亡过程,陷入无尽轮回。
推荐一些黑暗系童话电影文:徐寸寸
童话,是每个人心底最柔软的那一块。经久不息销量过亿的《小王子》,给许多人带来过欢笑的《麦兜故事》…… 他们拥有童话基本的要素:夸张、温馨、充满幻想、非现实、有哲理、有诗意……为什么童话如此打动我们?诚如《小王子》作者安东尼o德o圣-埃克苏佩在献词里说:“大人也需要安慰,大人也曾经是孩子。”童话,是献给长成了大人的从前那个孩子。而暗黑系童话,是献给是心中还有个孩子的大人。【暗黑童话】如果有一天你失去眼睛,你会害怕么。如果有一天你失去记忆,你会恐惧么。如果有一天你无章的记忆里混杂一个陌生而真实的故事,你会如我一样选择么,你会的。《血红帽》华纳兄弟出品的惊悚爱情片,影片创作灵感虽然有经典童话《小红帽》的影子,但故事情节重新演绎,在这部哥特恐怖版《小红帽》中,小红帽遭受恐怖狼人的威胁,同时又陷入三角恋情,故事远要比《格林童话》里黑暗的多。《断头谷》影片改编自WashingtonIrving的经典小说《睡谷传奇》。执导本片的蒂姆·波顿说:“《断头谷》的剧本中有很多美妙的恐怖画面,这个故事不但新颖,而且充满了戏剧性和幽默感。我是从迪斯尼动画片中知道无头骑士的,我不知道那是一种什么样的魔力,不过人们经常会想起无头骑士肯定出于某种原因,他是一个伟大的象征。”《白雪公主与猎人》本片将传统童话改编得更为黑暗,皇后派出猎人追杀白雪公主,然而猎人却心软放掉了公主,并和公主一起踏上逃亡之路。可以说在影片中,除了一些基本的人物设定用的还是童话故事里的之外,情节、主题、人物性格都与童话大相径庭。《爱丽丝梦游仙境》 这本身就是一部奇诡的童话,在蒂姆·波顿的执导下,再度焕发出不一样的黑色风采。影片实际上是原版故事的续集,讲述了19岁的爱丽丝再次进入奇境,但她对以前的历险毫无记忆了....《剪刀手爱德华》Tim Burton通过剪刀手爱德华表现了他的自我发现和孤独的心境。爱德华独自居住在古堡中,是一个未完成的产物,当他来到正常人之间后,经历了人们对他好奇、欣赏、怀疑、鄙弃的全部过程,当他被人认为是一个邪恶的产物的时候,爱德华无法再与自己相爱的人再一起,只好再次回到自己的古堡之中......《僵尸新娘 》这是一个把尸体当成备胎的重口故事,Tim Burton延续了一贯的荒诞唯美风格,精致感人。 维克多的父母为儿子安排了一场婚姻,维克多内向敏感,不善表达,于是婚礼前夜来到小树林中暗暗排练宣誓仪式。然而,意外发生了。当他把戒指套进地上一根树枝上面时,愕然发现树枝竟然变成了一根腐烂了的手指!《蔷花,红莲》暗黑主题:《蔷花,红莲》的灵感源自韩国蔷花与红莲的古老传说,金知云以一种双重的叙事结构来讲述了这个恐怖的故事。第一视角中导演带大家去了解这个古怪的四人家庭,一向善于拍摄惊悚片的金知云,将这部影片打造成了东方式恐怖的经典之作。 《别惹小孩》西方传统的一年一度的万圣节又到了,据说在这个鬼魂和怪物自由出没的夜晚,只有遵循传统点燃南瓜灯的人才能安然度过。然而总有那么一些人因各种各样的原因而没能遵守这个传统,他们将接受最严酷的教训,甚至可能命丧黄泉……《科学怪狗》根据Tim Burton1984年拍摄的一部同名短片改编的,也是首部波顿参与制作的迪士尼动画。本片采用黑白单格拍摄,并会后期转制成3D形式,小男孩维克多的爱狗Sparky被车撞死后,他十分伤心。在学校上课的时候,当老师做用电击青蛙的方法使其神经抽搐的实验时,他有了救活他的小狗的灵感。于是晚上,他引了天上的雷电电击小狗的尸体,使它复活….《潘神的迷宫》本片是儿童不宜观看的一个童话故事,是魔幻现实主义戏剧的再现。银幕上展现了魔幻世界中的奇异情境,虚构出一个冥王的女儿“艾丽丝”去“漫游世界”。以1944年为时代背景,法西斯谋杀游击队战士作为现实世界的故事,旨在批判二战给西班牙带来的损失和伤害。《地震调音师 》黑暗的童话故事,关于一位恶魔医生诱拐了漂亮的歌剧演唱家,想把她变成机械的夜莺。奎伊兄弟最新获奖颇丰的作品,2005年多伦多电影节参展影片!他们作品的那种灰暗阴沉、近乎潜意识与梦魇、且非传统故事性的影片叙说方式,除了适合伦敦多雨多雾的阴湿天气外,也明显承袭自卡夫卡式的狂乱。《贪吃树》一对不孕的夫妇渴望生育小孩。丈夫为了安慰妻子,挖出稍具人形的树根,权充替代品。岂料童话也有成真的时候,然而当假戏真作时,充满血腥的黑色童话才正式开演。影片的结局跟着童话走,但是人性中的执著与阴暗面却被赤裸裸展现出来。影片叙事平缓,悬念元素和恐怖内容搭配相宜,大量特写镜头加强观众的主观感受,使得这个改编自捷克民间传说的故事颇具黑色幽默和现代寓言味道。《林中女妖》取材来自北欧神话人物“HULDRA”。在挪威民间故事中,HULDRA是一个居住在从林深处的仙女,她咏唱出美妙的歌曲,勾引那些到森林砍柴打猎的壮士流连忘返。这些人眷恋HULDRA的美貌,却也被她如牛鞭的尾巴吓倒,妄想逃脱,却被HULDRA永世囚禁在丛林中陪伴她左右....《韩塞尔与葛雷特》19世纪初德国的格林兄弟创作的《Hansel and Gretel》,当中杀害母亲、虐童的情节本来就属童话文学里的一个异数。影片借用了原来童话的架构,寓意却向完全不一样的走势发展....或许,暗黑童话从细节上,它不属于童话,童话避讳性、血腥暴力,而暗黑童话的描写让人汗毛倒竖。但从本质上,它是童话,具有童话的要素,童话般的内涵,残酷而诗意。
听完这周最新一集Stuff You Should Know,讲我们耳熟能详的童话的黑暗原版, 简直毁童年。印象最深刻的故事,是睡美人。前半部分一样,公主被刺到手(原版好像是说被木屑刺的)之后,整个城堡陷入沉睡。需要特别注意的是,美丽的公主……是裸睡的。多年以后,王子来到城堡里,看到一具活色生香的女体/尸体,火急火燎地办了公主后就跑了。十个月后婴儿出生,没有奶喝饿到不行的情况下,这傻孩子就误以为他娘的手指头是另外一种头,直接拿来吸。误打误撞把木屑吸出来,顺便拯救了整个城堡。还有其他关于白雪公主直接穿着母后给的舞鞋跳舞跳死,Tangle的女主角是个前卫先锋女性,夜夜用长头发把各色男人吊上来妖精打架,战况激烈到后来跟关押她的巫师说衣服不合穿了(你以为你二次发育么亲),小红帽则是用来警告小女孩要远离色狼的。一言以蔽之,毁童年之极。听说下周还有半集,好期待……
杀妻狂魔·蓝胡子
书:《失物之书》虽然是黑暗童话但有不少温馨的情节,很正能量。故事从戴维将要失去母亲展开。动画:《魔方大厦》,恐怖值爆表。那笑声令人发指!十几年都忘不掉。游戏:喜欢一个黑童话向的游戏叫《爱丽丝:疯狂回归》,该游戏把爱丽丝的故事改改改,加入了恐怖奇幻的剧情:爱丽丝醒来发现自己被关在疯人院,为了找回记忆她走入“仙境”,经历重重艰险,真相逐渐浮出水面。爱丽丝战斗用的小刀叫“掉脑袋切切”,初次玩的时候因为这个刀名我笑了很久。
具体可见《鹅妈妈的童谣》_(:з」∠)_知道《鹅妈妈童谣》是因为阳炎杀人魔系列,具体记不太清了,总之开启了我的人生第二支线
这是一首诗。The Pride of Youth—Walter Scott青春的骄傲——瓦尔特·司各特Proud Maisie is in the wood,骄傲的梅西漫步林间,W踩着晨曦;Sweet Robin sits on the bush,伶俐的知更鸟栖息树丛,Singing so rarely.唱得甜蜜。tell me ,thou bonny bird,告诉我,美丽的鸟儿,when shall I marry me?我哪年哪月穿嫁装?when six braw gentlemen等到六个殡葬人kirkward shall carry ye.抬你上教堂。who makes the bridal bed,谁为我铺新床?birdie, say truly?好鸟儿,莫撒谎。The gray-headed sexton白发司事,兼挖墓穴,That delves the grave duly.误不了你的洞房。The glowworm o’er grave and stone萤火虫幽幽闪闪,Sha把你的坟墓照亮,送葬,The owl from the steeple sing,猫头鹰将在塔尖高唱:Welcome, proud lady.欢迎你,骄傲的姑娘。
《谁杀死了知更鸟?》Who killed Cock Robin?谁杀了知更鸟?Who killed Cock Robin?谁杀了知更鸟?I,said the Sparrow,是我,麻雀说,With my bow and arrow,用我的弓和箭。I killed Cock Robin.我杀了知更鸟,Who saw him die?谁看到他死?I,said the Fly.是我,苍蝇说,With my little eye,用我的小眼睛,I saw him die.我看到他死。Who caught his blood?谁取走他的血?I,said the Fish,是我,鱼说,With my little dish,用我的小碟子。I caught his blood.我取走了他的血,Who'll make his shroud?谁来为他制丧衣?I,said the Beetle,我,甲虫说,With my thread and needle,用我的针和线。I'll make the shroud.我将为他制丧衣,Who'll dig his grave?谁来为他挖坟墓?I,said the Owl,我,猫头鹰说,With my pick and shovel,用我的锄和铲。I'll dig his grave.我将为他挖坟墓,Who'll be the parson?谁来当他的牧师?I,said the Rook,我,乌鸦说,With my little book,用我的小册子。I'll be the parson.我将来当他的牧师,Who'll be the clerk?谁来当他的执事?I,said the Lark,我,云雀说,If it's not in the dark,如果不是在黑暗中,I'll be the clerk.我将来当他的执事。Who'll carry the link?谁来秉持火把?I,said the Linnet,我,红雀说,I'll fetch it in a minute,我马上就把它拿来,I'll carry the link.我来秉持火把。Who'll be chief mourner?谁来充当主祭?I,said the Dove,我,鸽子说,I mourn for my love,为吾爱哀悼。I'll be chief mourner.我将当主祭Who'll carry the coffin?谁来扶灵?I,said the Kite,我,鸢说,If it's not through the night,若不走夜路,I'll carry the coffin.我将扶灵。Who'll bear the pall?谁来负责棺罩?We,said the Wren,我们,鹪鹩说,Both the cock and the hen,夫妇俩一起,We'll bear the pall.我们将负责棺罩。Who'll sing a psalm?谁来唱赞美诗?I,said the Thrush,我,画眉说,As she sat on a bush,当她埋入灌木丛中,I'll sing a psalm.我将唱赞美诗。Who'll toll the bell?谁来敲响丧钟?I,said the Bull,我,牛说,Because I can pull,因为我可以拉钟,So Cock Robin,farewell.我来敲响丧钟。All the birds of the air空中所有的鸟Fell a-sighing and a-sobbing,都悲叹哭泣When they heard the bell toll当丧钟敲响For poor Cock Robin.为了那可怜的知更鸟NOTICE启事To all it concerns,关系人请注意,This notice apprises,这则启事通知,The Sparrow's for trial,受审者为麻雀。At next bird assizes.下回鸟儿审判此首「谁杀了知更鸟」也有人翻做「知更鸟之死」,是鹅妈妈童谣中相当著名的一首,国外的鹅妈妈童谣集一般皆会收录,但来到国内,国内出版的鹅妈妈童谣集几乎不会收录这首「Who killed led Cock Robin?」。此首歌旋律轻快且优美,也是许多英国小孩朗朗上口的一首童谣。「Who killed led Cock Robin?」内容描述知更鸟(Cock Robin)原本被天上所有的鸟儿喜爱,最后却在小鸟审判(bird assizes)中死亡的故事。看似荒诞的童话故事,尤其是最后”下回的受审者”竟然是童谣一开始杀了知更鸟的麻雀,杀人者亦会受到审判,使得这首童谣更添加了因果循环的深层含意。也有不少的推理小说或推理漫画喜欢引用这首「Who killed Cock Robin?」,如 S.S.范达因在 1928 年出版的著名推理小说“The Bishop Murder Case”(中译为《主教杀人事件》)中即引用了这首与其余两首鹅妈妈童谣,漫画《毒伯爵该隐》中,作者由贵香织里也引用了该童谣绘制了番外短篇。知名日本推理动画《金田一少年之事件簿》中的《狱门塾杀人事件》也引用了这首诗《兔子童谣》大兔子病了, 二兔子瞧, 三兔子买药, 四兔子熬, 五兔子死了, 六兔子抬, 七兔子挖坑, 八兔子埋, 九兔子坐在地上哭泣来, 十兔子问它为什么哭? 九兔子说, 五兔子一去不回来《蛋在断崖之上孵着》孵着孵着掉下来了,就算聚集了国王所有的马,就算聚集了国王所有的臣子,蛋也不能再恢复原来的样子…《死了一个男子》死了一个男子,一个没出息的男子,懒得动手把他埋在坟墓里。头滚落在床下,四肢散乱的在房间里《妈妈杀了我》妈妈杀了我,爸爸吃了我,兄弟姐妹坐在餐桌底下,拣起我的骨头,埋在冰冷的石墓里。《所罗门o格兰蒂》所罗门o格兰蒂月曜日出生火曜日受洗礼水曜日结婚木曜日得病金曜日病加重土曜日死去日曜日被埋在土里这就是所罗门o格兰蒂的一生《三只瞎眼的老鼠》《three blind mice》Three Blind MiceThree blind mice! See how they run!They all ran after the farmer's wife,Who cut off their tails with a carving knife.Did you ever see such a thing in your lifeAs three blind mice?三只瞎眼的老鼠!看它们跑的方式!它们追着农夫的老婆,她用餐刀切了它们的尾巴。你这辈子见过像这样的东西吗?和三只瞎眼的老鼠一样。这首童谣后来被引用到侦探小说女王之称的阿加莎·克里斯蒂的剧本,又译为《捕鼠器》《The Mousetrap》是阿加莎·克里斯蒂最著名的舞台剧,从日开始,每晚上演连续50余年、20000多场至今不衰,每晚都在创造新的世界纪录。内容:时值二战后百 废待兴的年代。新婚才一年的拉尔斯顿夫妇继承了伦敦远郊的蒙克斯威尔庄园,并登报招揽房客入住。很快,有四位客人通过登报确认的方式预订了房间。冒着纷飞的大雪,房客们陆续抵达,有絮絮叨叨的、神经质的小伙子雷恩先生,难伺候的博伊尔太太,军人气概十足的梅特卡夫少校,以及中性气质的凯思维尔小姐。暴风雪导致了交通的瘫痪,众人被困在了庄园里。食物和炭火还够不够撑到雪过天晴?小夫妻俩不免担心起来。一片忙乱中,不速之客接连到来——先是豪华汽车在大雪中抛锚、不得不跑来投宿的外国人巴拉维契尼先生,后是滑着雪橇、穿越被大雪阻断的公路赶来的屈洛特警官。警察为什么要这样着急地赶来?因为他要来捕鼠。一位太太已经在伦敦被害了,据信是因为多年前的一起农场主虐待孤儿致死事件。在凶案现场发现的笔记本上,写着蒙克斯威尔庄园的地址,显然这就是凶手复仇的下一个目标。这只疯狂的老鼠究竟是死去的孩子的什么人?他/她真的那么容易被捕到吗?答案显然是否定的,警察要捕鼠,而凶手也在实施他/她的捕鼠计划——新的谋杀很快就发生了……《有个小小人》有个小小人,他有支小小枪,子弹里有铅、铅、铅,他杀了约尼.史莱克,穿过他的假发,击中他的头、头、头。《丽兹玻顿拿起斧头》《 Lizzie Borden took an axe》Lizzie Borden took an axe,and gave her mother forty whacks.When she saw what she had done,she gave her father forty-one.莉琪波登拿起斧头,劈了妈妈四十下;当她意识到自己的行为,又砍了爸爸四十一下。此首令人发指的童谣「Lizzie Borden Took An Axe」,其实是由真实的故事改编而成的。1892 年 8 月 4 日午前,瀑布河城银行家安德鲁波登(Andrew Borden)33 岁的女儿莉琪波登(Lizzie Borden,)突然对自家女仆呼喊,惊叫自己的父亲遭人用斧头砍死在屋内;医师、邻居等人闻讯陆续赶到,众人进一步发现莉琪的继母也被利斧击毙于二楼。尽管莉琪波登因为涉嫌重大而被逮捕,历经一年多的侦讯审判,司法做出了无罪开释的结论,引起舆论哗然。案子审理期间法庭内外都有相当激烈的推理、辩论,有不少人直觉传闻和继母一直处得不好的莉琪有行凶动机,然而却缺乏有力的犯案证据以及目击证人;法庭上淑女形象的莉琪波登看起来无助而纤弱,赢得全以男性组成的陪审团(当时美国女性尚无参政权)同情,在一个多小时的讨论之后,认定其人并非凶手。若不是莉琪杀了自己的父母,那凶手又是谁?对于这个案件的调查研究,一百多年来未曾间断,各种耳语、谣传更激发出无数文学艺术,甚至是纪念工艺品的创意;发生命案的房子,现在是瀑布河城能提供游客用餐,甚至居住的知名旅游景点。不管真相如何,在充满黑色趣味的鹅妈妈童谣渲染下(实际上两位被害者总共被砍二十九下),大众对莉琪波登的偏见更加根深蒂固,她的名字早已成了残酷杀手的代名词,多数相关的小说、电影作品,直接点名莉琪波登是凶手,并且在加油添醋的情节中,让她受到报应。但实际上被宣告无罪的波登和姐姐共同继承父亲遗产,卖掉凶宅,远离瀑布河城的是非圈。波登后半辈子醉心于戏剧与文学,身后大笔财产捐赠予防止虐待动物协会(Society for the Prevention of Cruelty to Animals);爱护动物与凶残杀手两种截然不同的形象,让莉琪波登的生平更增传奇色彩。《一个扭曲的男人》《There was a crooked man》There was a crooked man,and he walked a crooked mile,He found a crooked sixpence agaHe bought a crooked cat,which caught a crooked mouse,And they all lived together in a little crooked house.一个扭曲的男人,走了一条扭曲的路。手拿扭曲的六便士,踏上扭曲的台阶,买一只歪歪扭扭的猫儿,猫儿抓着歪歪扭扭的老鼠。他们一起住着歪歪扭扭的小屋。此首童谣很明显的描述一名精神失常的男子,他与他身边的事物皆是「扭曲」的,歌词描述的十分贴近现实精神疾病患者的模样,以第三人称的角度,来看待他的生活与身边的事物,以「扭曲」代表与正常人生活相反的一面。在黑暗的时代中,压力过大以致于精神失常或发疯的人不在少数,以现代来说,患有精神疾病的人其实也不少,他们的生活是「扭曲」的,在我们的眼里看起来他们也是「扭曲」的一群人,所以用「crook」(扭曲)来连贯这整首歌词是非常贴切的。《唱一首六便士之歌》《Sing A Song of Sixpence》Sing a song of sixpence,AFour-and-twenty blackbirdsBaked in a pie!When the pie was openedTheWas not that a dainty dishTo set before the king?The king was in his counting-house,CoThe queen was in the parlor,Eating bread and honey.The maid was in the garden,HanWhen down came a blackbirdAnd snapped off her nose.唱一首六便士之歌,袋子里装满黑麦;二十四只黑画眉,被放在派里面烤!当派被剥开,画眉开始唱歌;那可不是放在国王桌前,十分可口的一餐吗?国王在帐房数钱;王后在客厅吃蜂蜜面包。女仆在花园晒衣;一只黑画眉飞来,啄走了她的鼻子。这首童谣则被引用到阿加莎·克里斯蒂的另一部小说《黑麦奇案》(A Pocket Full of Rye),这个案件本身并没有什么特别,吸引人的独到之处是它的天才般的杀人手法和意想不到的凶手。听上去并没什么,但却一不小心的验证了紫杉小筑发生的一系列惨案,而且样样吻合。百万富翁雷克斯·佛特斯库先生被毒死在自己的办公室,他的口袋里奇怪的放有黑麦;之后他年轻的妻子也被发现死在客厅里,死者身边有一块涂了蜂蜜,吃到一半的面包;接下去是可怜的女仆,死后鼻子上还邪门的夹着一根晒衣夹子。而这一切的一切,似乎又都与二十年前的黑画眉金矿有关……《开膛手杰克》开膛手杰克被杀了,宝琳和席非走在白色教堂里,狙击手的脚步声响起,开膛手杰克来了。《黑羊》咩——咩——黑羊啊黑羊,你身上可有羊毛?有啊,有啊,有三袋,一袋给主人用,一袋给夫人用,最后一袋,给在路边哭泣的小少爷。《染血的玛利亚》The boy can play?The frog, snails, and dog tail.Girl could play?Sugar, pan etc of good things.What about me? Can I play?Can play a horrible game!男孩可以玩什么?青蛙、蜗牛,还有小狗的尾巴。女孩可以玩什么?砂糖、平底锅等等的好东西。那我呢?我可以玩什么?可以玩很恐怖的游戏喔!《十个小黑人出外用膳》《Ten little nigger boys went out to dine》Ten little nigger bOne choked his little self,and then there were nine.Nine little nigger bOne overslept himself,and then there were eight.Eight little nigger boys travelling in DOne said he'd stay there,and then there were seven.Seven little nigger boyOne chopped himself in half,and then there were six.Six little nigger boysA bumble-bee stung one,and then there were five.Five little nigger bOne got in chancery,and then there were four.Four little nigger bA red herring swallowed one,and then there were three.Three little nigger boys walking in the ZA big bear bugged one,and then there were two.Two little nigger boyOne got frizzled up,and then there was one.One little nigger He went and hanged himself,and then there were none.十个小黑人出外用膳;一个噎死还剩九个。九个小黑人熬夜到很晚;一个睡过头还剩八个。八个小黑人在到丹文游玩;一个说要留在那儿还剩七个。七个小黑人在砍柴;一个把自己砍成两半还剩六个。六个小黑人玩蜂窝;一只黄蜂叮住一个还剩五个。五个小黑人进入法院;一个被留下还剩四个。四个小黑人到海边;一条红鲱鱼吞下一个还剩三个。三个小黑人走进动物园里;一只大熊抓走一个还剩两个。两个小黑人坐在太阳下;一个热死只剩一个。一个小黑人觉得好寂寞;他上吊后一个也不剩。(其他译版)十个印地安小男孩,为了吃饭去奔走;噎死一个没法救,十个只剩九。九个印地安小男孩,深夜不寐真困乏;倒头一睡睡死啦,九个只剩八。八个印地安小男孩,德文城里去猎奇;丢下一个命归西,八个只剩七。七个印地安小男孩,伐树砍枝不顺手;斧劈两半一命休,七个只剩六。六个印地安小男孩,玩弄蜂房惹蜂怒;飞来一蛰命呜呼,六个只剩五。五个印地安小男孩,惹是生非打官司;官司缠身直到死,五个只剩四。四个印地安小男孩,结伙出海遭大难;青鱼吞吃血斑斑,四个只剩三。三个印地安小男孩,动物园里遭祸殃;狗熊突然从天降,三个只剩两。两个印地安小男孩,太阳底下长叹息;晒死烤死悲戚戚,两个只剩一。一个印地安小男孩,归去来兮只一人;悬梁自尽了此生,一个也不剩。《男孩女孩出来玩》男孩女孩出来玩。月亮亮得像白天!抛开晚餐和睡眠,携朋带友游大街。伴着一声呼哨,伴着一声号召,伴着一个好意愿,或者干脆都没有。男孩女孩出来玩,月亮亮得像白天!抛开晚餐和睡眠,携朋带友游大街。伴着一声呼喊,伴着一声号召,伴着一个好意愿,或者干脆都没有。爬上梯子跳下墙,半条面包都吃饱;你找到了牛奶,我找到了面粉,半个小时做布丁。《蝴蝶,蝴蝶》蝴蝶,蝴蝶,你来自何方?我不知道,我不问,从来就没有一个家。蝴蝶,蝴蝶,你要去何方?太阳闪耀的地方,蓓蕾成长的地方《剃头匠,剃头匠,给猪刮毛》剃头匠,剃头匠,给猪刮毛!要多少毛发做头假发?二十四,那就够了!给剃头匠一撮鼻烟。《一只猫蹑手蹑脚地走出谷仓》一只猫蹑手蹑脚地走出谷仓,手臂下面夹着一对风笛。她唱不了任何东西除了乱拉着嘀嘀声。老鼠嫁给了大黄蜂,风笛,猫;舞蹈,老鼠;我们将在好房子里举行一场婚礼。《猫儿们出去歌唱小夜曲》猫儿们出去歌唱小夜曲,用一台班卓琴美妙演奏;在这夏夜它们爬上了树,唱着:“吾爱,哦,来我怀抱!”《来窗边》来窗边,我的宝贝,和我一起,看看繁星,闪耀在海上。有两颗小星星,他们玩躲猫猫和两条小鱼儿远在深海里;两只小青蛙,叫着:“小潮,小潮,小潮;”我看见一个亲爱的宝贝他该睡觉了。《古力o洛克斯》古力o洛克斯,古力o洛克斯,你会成为我的吗?你不必洗碟子,不必喂猪,但要坐在一个垫子上牢牢地缝合裂口,吃一口草莓,带着糖,和奶油《五月割蓟》五月割蓟,他们一天就长;六月割蓟,那会太快;七月割蓟,他们死亡。《克劳斯·帕奇,画上门插销》克劳斯·帕奇,画上门插销,坐在炉子和纺车边上;拿起一杯茶,把它喝光,然后把邻居们叫进来。《你是否垂耳倾听》你是否垂耳倾听?他们是否摇摆不定?你能否将他们打进一个结中?你能否将他们系进一张弓中?你能否将他们从肩头掷出就像一个步兵?你是否垂耳倾听?《伊丽莎白,埃尔斯佩斯,贝特斯,和贝思》伊丽莎白,埃尔斯佩斯,贝特斯,和贝思,她们一起去寻找一个鸟巢;她们找到一个里面有五个蛋的鸟巢,她们拿了一个,留了四个。《埃尔希·玛丽》埃尔希·玛丽成长得如此漂亮健康,她长大后不会去喂猪,除了躺在床上直到八点或九点!懒惰的埃尔希?玛丽。《咪咪小的蜘蛛》咪咪小的蜘蛛爬上喷水嘴;雨下下来冲走了小蜘蛛;太阳升起来晒干了所有雨点;咪咪小的蜘蛛再次爬上喷水嘴。《爸爸妈妈和约翰叔叔》爸爸妈妈和约翰叔叔一个接一个地去集市。爸爸摔倒了——!妈妈摔倒了——!但约翰叔叔继续走,继续,继续,继续,继续,继续,继续…Tomhewasapiper'sson汤姆是吹笛人的儿子Helearnedtoplaywhenhewasyoung他从小就学吹风笛。Butallthetunethathecouldplay但是他只会吹一首曲子Wasoverthehillsandfaraway就是《越过小山,在那远方》Overthehillsandagreatwayoff越过小山,在那很远的地方,Thewindshallblowmytop-knotoff风吹散了我的发带。NowTomwithhispipemadesuchanoise汤姆用他的风笛制造出那样的声音Thathepleasedboththegirlsandboys但是男孩儿女孩儿们都喜欢Andtheystoppedtohearhimplay他们驻足听他来演奏Overthehillsandfaraway越过小山,在那很远的地方...Tomwithhispipeplayedwithsuchskill汤姆吹风笛的技巧好,Thatthosewhoheardhimcouldneverkeepstill听的人手舞又足蹈;Whenevertheyheardtheybeganfortodance笛声悠扬舞步欢,Evenpigsontheirhindlegswouldafterhimprance小猪也立起后腿阔步向前跑。AsDollywasmilkinghercowoneday,有天桃丽正在挤牛奶,Tomtookhispipeandbeganfortoplay.汤姆欢快来吹笛SoDollandthecowdanced'TheCheshireRound',桃丽奶牛跳起舞,Tillthepailwasbrokeandthemilkranontheground.打翻奶桶撒了奶。HemetoldDameTrotwithabasketofeggs,遇见一位老奶奶,手上挎着一篮蛋,Heusedhisp汤姆吹笛她走得快儿;Shedancedabouttilltheeggswereallbroke,边走边跳鸡蛋碎,Shebeganfortofret,buthelaughedatthejoke.老人着急他大笑。Tomsawacrossfellowbeatinganass,看见小伙儿在赶驴,Heavyladenwithpots,pans,andglass坛坛罐罐压驴背;Hetookouthispipeandheplayedthematune,汤姆取笛吹小调,Andthejackass'sloadwaslightenedfullsoon驴子背上轻飘飘。Tomhewasapiper'ssonHelearnedtoplaywhenhewasyoungButallthetunethathecouldplayWasoverthehillsandfarawayOverthehillsandagreatwayoffThewindshallblowmytop-knotoff吹笛手在《格林童话》中有这么一个著名的故事:1284年,德国哈默尔恩镇老鼠为患,镇长束手无策。某日,镇上来了一名来历不明、身穿五彩长袍的神秘吹笛手,声称如果给他一笔酬金就可驱逐老鼠。镇长与居民欣然答应。吹笛手拿出笛子吹奏起来,结果鼠群因此神魂颠倒,纷纷跟随笛手至威瑟河,争先恐后地跳入河中,结果全部溺死。吹笛手事后返镇领取酬金,孰料镇上居民不肯付款,吹笛手在沉默中离去。第二年的6月26日,他再次现身,这次他又吹响魔笛.笛声引来的竟是镇上的儿童,130个孩子载歌载舞跟随吹笛手到附近的科珀尔贝里山。山上有个巨穴,像个张开的大口,把那些儿童统统吞噬,从此再不见他们的踪影。还有一首歌,其中一个版本是这样的Tom he was a piper's son,He learnt to plBut all the tunes that he could playWas "Over the hills and far away."Over the hills and a great way off,The wind shall blow my top-knot* off.Tom with his pipe made such a noiseThat he pleased both the girls and boys,And they stopped to hear him play,"Over the hills and far away."Over the hills and a great way off,The wind shall blow my top-knot off.《蓝色的小男孩》 蓝色的小男孩,来,吹你的喇叭!
草地的羊,玉黍蜀的母牛。
照料羊的小男孩在哪里?
在干草堆之下, 快速地睡熟了!《雨》 雨 , 雨, 走开,
再一次来另外的一个日子;
小强尼想玩《琴声- dum 和琴声-d》 琴声- dum 和琴声-d
有一场等待解决的战争,
因为琴声- dum 说琴声-d
弄坏他的漂亮的拨浪鼓。 就在这时飞来一只可怕的乌鸦
大如焦油桶,
谁都害怕这样的英雄,
他们完全忘记了他们的吵架。《狮子和独角兽》 狮子和独角兽为了王冠战斗。
狮子把独角兽打得落花流水。
有的给他们白面包,有的给黑面包 有的给他们梅子蛋糕,有的赶他们出城去《1,2 弗莱迪会来找你》 1,2 弗莱迪会来找你
3,4 锁好你的门
5,6 盖上你的脸
7,8 呼吸将停止 9,10 你永远失眠《玛丽有只小羊羔》 玛丽有只小羊羔, 小羊羔呀小羊羔。 玛丽有只小羊羔, 羊毛白亮如雪花。 玛丽无论走到哪, 走到哪,走到哪。 无论玛丽走到哪, 小羊羔都跟随她。 有天跟她去学校, 去学校呀去学校。 有天跟她去学校, 坏了学校的规矩。 它让孩子笑又闹, 笑又闹,闹又笑。 它让孩子笑又闹, 羊羔来校真可笑。《小波比》 小波比已经遗失她的羊, 而且不能看得出该哪里找他们; 别管他们,而且他们决意回家, 而且带来在他们后面的他们尾部。 跌落快速地睡熟了,而且梦见她了他们呜叫; 但是她何时唤醒,她发现它一个笑话, 对于剧照他们全部正在疾驰。 然后提高她拿了她一点点钩,决定为找他们; 她,的确发现他们,但是它制造了她的心出血, 因为他们有忘记他们所有的尾部它发生在一天里, 如同bo-peep做了走失的家畜一样 到很难的一个草地被-- 那里她看出了他们的尾部, 并排,在一棵树上全部吊弄干。 她叹了一声叹息而且擦了她的眼睛, 超过小丘她比赛; 试验过的什么她可以当一个牧羊女。 每只尾部应该被适当地放置。《一首适合于季节的歌》 很热的吹笛,热地抽烟。 我已经得到的 你还没有 热的灰色豌豆,热的,热,热的; 热的灰色豌豆,热的。《London Bridge is falling down, 》London Bridge is falling down,伦敦桥要倒了Falling down, falling down.要倒了,要倒了London Bridge is falling down,伦敦桥要倒了My fair lady.我美丽的淑女Build it up with wood and clay,用木和粘土在把它盖好Wood and clay, wood and clay,和粘土,用木和粘土Build it up with wood and clay,用木和粘土My fair lady.我美丽的淑女Wood and clay will wash away,木和粘土会被冲走Wash away, wash away,冲走,冲走Wood and clay will wash away,木和粘土会被冲走My fair lady.我美丽的淑女Build it up with bricks and mortar,用砖和灰泥在把它盖好Bricks and mortar, bricks and mortar,砖和灰泥,砖和灰泥Build it up with bricks and mortar,用砖和灰泥在把它盖好My fair lady.我美丽的淑女Bricks and mortar will not stay,砖和灰泥用不久Will not stay, will not stay,用不久,用不久Bricks and mortar will not stay,砖和灰泥用不久My fair lady.我美丽的淑女Build it up with iron and steel,用铁和钢把它盖好Iron and steel, iron and steel,铁和钢,铁和钢Build it up with iron and steel,用铁和钢把它盖好My fair lady.我美丽的淑女Iron and steel will bend and bow,铁和钢会弯又曲Bend and bow, bend and bow,弯又曲,弯又曲Iron and steel will bend and bow,铁和钢会弯又曲My fair lady.我美丽的淑女Build it up with silver and gold,用银和金把它盖好Silver and gold, silver and gold,银和金,银和金Build it up with silver and gold,用银和金把它盖好My fair lady.我美丽的淑女Silver and gold will be stolen away,银和金会被偷走Stolen away, stolen away,被偷走,被偷走Silver and gold will be stolen away,银和金会被偷走My fair lady.我美丽的淑女Set a man to watch all night,找个人整夜看候Watch all night, watch all night,整夜看候,整夜看候Set a man to watch all night,找个人整夜看候My fair lady.我美丽的淑女Suppose the man should fall asleep,如果那人打瞌睡怎么办Fall asleep, fall asleep,打瞌睡,打瞌睡Suppose the man should fall asleep?如果那人打瞌睡怎么办?My fair lady.我美丽的淑女Give him a pipe to smoke all night,给他烟斗整夜抽Smoke all night, smoke all night,整夜抽,整夜抽Give him a pipe to smoke all night,给他烟斗整夜抽My fair lady.我美丽的淑女London bridge is falling down伦敦桥要塌下来falling down falling down塌下来 塌下来London bridge is falling down伦敦桥要塌下来my fair lady我美丽的淑女take a key and lock her up拿把钥匙锁起来lock her up lock her up锁起来 锁起来take a key and lock her up拿把钥匙锁起来my fair lady我美丽的淑女资料源于网络,只负责整合。侵删。
熊家婆昔有一山,艾姓清水人家落户,少失怙,双生姊妹花唯母是依。一日母语二女:将归宁,偕阿婆回,汝二人当各自安好,勤劳操持,夜必扃户,莫阋于墙。二女曰:喏。林有熊罴成精,颇通灵性,耳睿,恰逢路过,闻母女言。于母行道觇视,仆杀啖之,意犹未尽,自语:微饱,欲食二幼女。于是披母之笠,乘夜归。至门外,曰:吾儿,吾是你阿婆,速来开门。闻之微讶,曰:吾娘何在?同归否?对曰:否,又诞之:或入歧路,晚归。二女始信。姊曰:待掌灯。罴曰:年老昏花,不喜熠耀,罢掌灯。妹携一凳,曰:阿婆请坐。罴有巨尾,不便坐凳。对曰:尻有疮,势不能久坐,愿坐酒瓮。罴坐笃定而尾摆不止,击瓮壁,啪啪翁然有声。问曰:何为?对曰:有蚕豆,置之瓮底回火。信然。姊妹馋,讨食。罴曰:愿与吾睡一头,予愿者。姊自谦,妹与之同睡。是夤夜罴咬死妹,食其脆骨,咔嚓作声。姊少寐问曰:所食何物?对曰:蚕豆。姊曰:愿食之。罴掷一物为妹之姆指。姊惑,曰:愿再食。罴又予一脚指。始知妹为其所害。姊大骇,欲亡,谎之:内急欲解。罴恐其遁,绳系之臂,叱之:速回。战栗以对。姊出,系绳于彘,亡于野。少倾,罴恐其遁,力拉不逮,出仆杀彘,啖之,觉其甚肥美。姊虑不得脱,隐于高树貌叶,觇之。鸡鸣欲曙,是罴饱且渴,喉似火燎,出门寻水,又觉身上瘙痒,倚一树蹭之。姊见罴,思母妹为其所害,怀怆悲戚,泣涕涟涟,不觉流下几滴清泪。落至罴身,其以为雨泽至,仰视之,见姊于梨树上。罴遂哂笑,桀桀有声。曰:“吾儿,何为在树上?”姊复涕泪,压恸对曰:“渴,讨梨吃。”罴曰:“吾亦渴,愿食之。”姊佯不详,诈曰:“待我攀高讨来。”又曰:“梢有硕梨,不得,愿取竹竿。”罴曰:“喏”姊以竹竿搴梨语之:“阿婆来食,吾喂汝。”罴渴极信以为然,张口待梨。及罴食梨,姊力戳其咽喉,凡复再三,罴流血如注,吐数斗黑血倒地,化而为荨,绕匝梨树。姊思得脱,又恐荨麻刺人。不敢下。见一小生买草席归,姊呼号:“壮士救命。”生盼顾左右,见一女于树甚清丽。忖再三曰:“若救汝,辄当为吾妇。”姊曰:“善。”生以席铺地掩其荨,语之曰:“跳。”姊辄行,奈何席薄而荨毒,席穿姊死。姊死化为一草,名曰:蒿,又因艾氏,名曰:艾蒿,可解荨之毒。后野有荨,旁有蒿,若有人为其毒,蒿稍解之。
去看鹅妈妈的童谣
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录

我要回帖

更多关于 黑色童话睡美人 的文章

 

随机推荐