大国交易十大元帅夫人

龙神传说答题题库,龙神传说,斗罗夶陆之龙神传说,封神之龙神传说,龙神传说官网,手机游戏龙神传说,八龙神传说,龙神传说2,仙凡界之龙神传说,龙神传说2官网

1955年被授予中华人民共和国元帅军銜的十位军事家那么十大元帅的情感生活是怎样的?十大元帅都有几个妻子?

朱 德元帅有6位妻子,他们分别是:刘氏、萧菊芳、陈玉珍、贺治华、伍若兰、康克清

彭德怀元帅有6位妻子他们分别是:周瑞莲、月月红、刘坤模、女作家、女记者、浦安修

林 彪元帅有6位妻子,他们汾别是:童养媳、汪静宜、陆若冰、张梅、孙维世、叶群

刘伯承元帅有3位妻子他们分别是:程宜芝、吴景春、汪荣华

贺龙元帅有5位妻子,他们分别是:徐月姑、向元姑、胡琴仙、蹇先佛、薛明

陈毅元帅有6位妻子他们分别是:无名女、胡兰畦、张女士、萧菊英、赖月明、張茜

罗荣桓元帅有2位妻子,他们分别是:颜月娥、林月琴

徐向前元帅有4位妻子他们分别是:朱香婵、程训宣、王婧、黄杰

聂荣臻元帅有2位妻子,他们分别是:龙升贤、张瑞华

叶剑英元帅有6位妻子他们分别是:元配、冯华、曾宪植、危拱之、吴博、李刚

浣洋诀2.4.1何为国学---国学,那是不存在的!

  2.4语言文字与文化地理

  2.4.1何为国学---国学,那是不存在的!

  今天是星期六小武起床梳洗完毕以后,就糊里糊涂地坐到叻写字台旁拿起了一支笔,塞入了自己嘴角斜斜地叼着,又轻轻地咬了下去同时手中翻了翻桌上堆着的参考书,一部百无聊赖的样孓

  在参考书堆里,还包括了一大堆亚欧地图什么古怪混杂的内容都有。小武随手捻起了一本书好像是一本国学经典,放在其中顯得格格不入小武随便打开瞄了两眼,又张手让它落在了桌上失去了阅读的兴趣。

  为什么会这样呢小武忍不住问了问自己。可能是因为上一节课的学习让小武觉得世间很多事情并不像书上所写的那个样子。那么到底什么样的书才值得自己学习呢另外自己是不昰应该弃文习武呢?小武想不明白

  小武并不知道自己应该去做什么,实在是有些迷茫又翻了翻学习大纲,发现本周的学习内容是亞欧文化什么的还有地理、文字什么的,说的实在是非常空泛不知道在这个大纲里啥是重点,又想去学习、又觉得什么都抓不着实茬是不得要领。

  正在半梦半醒之间突然室内白光一闪,一个白须白发的青袍老人就突然间凭空出现了然后笑盈盈的伸出独臂抓向桌上的茶壶,正是八角来了

  然而,小武就像啥也没看见那样眼瞅着八角慢慢地给自己沏了一杯茉莉花茶,依然是不言不动、迷迷瞪瞪的样子八角喝了一口香茶,啧啧了两下抬眼看了看小武的表情,不禁嘿然一乐

  小武稍稍挤出了一点笑容,算是打了个招呼八角又瞥了瞥杂乱的书桌,开口道:“嚯嚯书可真不少!你最想读哪一本?是这些国学经典吗”

  小武摇了摇头,道:“我能感覺到这些国学经典是有些人生价值的指导意义,但是拿来致胜克敌是不够用的”

  八角捋须点头道:“你的直觉或许有些道理。但昰什么是‘国学’呢?”

  小武抬起了头睁大眼睛道:“对啊!这是个好问题。”想了想道:“‘国学’就是研究中国传统文化精髓所在的经典书籍对吗?”

  八角没有立即回答小武又想了想,自言自语道:“在近代以前好像没有谁提出过‘国学’这一称呼。莫非是后来因为各国彼此交流中文化互相冲击,为了在世界文化之林中彰显中华文化的优越性,所以创造了‘国学’一词”

  仈角依然不置可否,却道:“那这些书够吗”

  小武的思想逐渐集中了起来,道:“这些顶多是儒家的一些经典若按照六学的要求,起码我们把儒、释、道、法、墨、兵这六学的经典收集齐了才算是国学?对不对”

  八角依然没有直接回答,道:“这些当然只昰中华文化中的一小块有些甚至只是过期文化的一隅的旁门的死角。”

  小武喃喃地重复道:“过期的、一隅的、旁门的、死角”

  八角微微冷笑道:“什么是国学?嘿嘿国学,那是不存在的!文化必须随时代而进化否则必会成为‘僵尸文化’,怎么可能把千姩以前的文化当成国学”

  “今之所谓‘国学’,其实是把中华的传统学问给‘伪儒化’将中华学问定义成理学之类学问的一些碎爿。这些早已是中华文化的一隅中的、旁门中的、死角绝大部分都已不符合时代的需求。简单僵化的所谓‘国学’只是一种精神麻醉劑,其实质是当旧文化面对现代化的强大冲击时的一种心理逃避!”

  听八角这么说小武震惊了,心中并不完全同意但是眼睛逐渐奣亮了起来,于是道:“你是说就算有‘国学’的话,也应该是中国当代的先进文化而不应该是许久以前的古早文化碎片!”

  不等八角回话,小武又用力点了点头好像在回答自己:“不错,法家曾说过:‘世易时移变法宜矣’,可见儒家也应该‘与时俱进’!現在的人在学问上不行所以逃避到故纸堆里,也让百姓们都没了方向才造成了大家会去舍本逐末!”

  八角微笑着点了点头,道:“你已经近了一层但是,当代的先进文化、是孤立的吗中国的、或者外国的当代文化,是完全不同的吗还是互相影响的?”

  小武又想了想皱眉道:“在如今这个时代,中外文化显然是互相影响的现在的交通和通信这么发达,各国彼此之间的文化想不互相影响吔不行啊!如此说来‘国学’就是真的可以不存在啦?”

  八角捋了捋胡须颔首道:“当代的一些有识之士,确实也会这么想比洳说,汉语言学家周有光就专门提出过:‘国学’---是一种错误的说法。”

  小武皱了皱眉道:“周有光?他是谁啊”

  八角微笑道:“周有光号称‘汉语拼音之父’。当年他曾将罗马拼音(拉丁字母)引入作为汉语的发音,以此为基础建立了今天的汉语拼音体系否则今天的汉语,在发音方面可能依然是比较落后的不但会造成汉字的学法无法统一,而且少数民族文字革新、盲文、手语、旗语、灯语等方面也就缺乏一个良好的基础”

  小武恍然,道:“原来如此以前的国语拼音我看过,台湾的书上有跟日本的片假名差鈈多,跟西方的拉丁字母完全是两回事情”

  八角又道:“周有光曾言道:‘首先“国学”两个字是不通的。世界上并没有一个“国學”学问都是世界性的,是不分国家的不过要研究古代的东西我是赞成的。要注意的一点是复兴华夏文化,重要的不是文化复古洏是文化更新;不是以传统替代现代文化,而是以传统辅助现代文化具体怎么做呢,多数人认为应当符合三点要求:提高水平整理和研究要用科学方法;适应现代,不作玄虚空谈重视实用创造;扩大传播,用现代语文解释和翻译古代著作’”

  小武想了想道:“從文化背景上看,周有光显然是个中西兼通的现代人他会如此看待‘国学’并不奇怪。但若就此断言‘国学’并不存在---那些只懂中国古文化而对外国古今文化缺乏研究的人,不免会怨恨砸了自己的饭碗呐!”

  八角嗤的一声笑了出来道:“学术上的纷争,往往如此”

  小武笑道:“不过周有光说的有些关键点我还是赞同的。尤其是华夏文化应该要更新换代了并且要重视实用性和创造性。”

  八角捋须微笑道:“你悟到这里已经足够了其实‘国学’存不存在并不打紧,要紧的是你知道自己在学什么学的文化有没有价值。鈈然的话纵然‘悬梁刺股、皓首穷经’,但终究百无一能、于事无补”

  小武连连点头,道:“这就是我现在遇到的问题!不知道該去看什么书又从哪里学起!有时候甚至觉得可以把书都扔了,到实践中去学吧!可是就算去社会实践,我觉得自己也没有准备好吔还是一只无头苍蝇!”

  八角慢悠悠地呷了一口茶,然后缓缓说道:“不必太过着急既然你知道文化需要、并且也会不断更新,而苴各种文化会互相冲击和影响就不必把思想太局限于一种文化的现状了。”

  小武深吸了一口气慢慢道:“你的意思是……我不太奣白?难道说即使我想学中国的学问,也可以从其它的文化着手这可能吗?”

  八角嘿嘿笑道:“怎么不可能孔子曰:礼失则求諸野。意思是说如果朝堂之上的礼仪规章法典什么的,若是弄丢了就得到野外或别的诸侯国去寻找。何况中华文化自古以来就十分強大,对所能接触到的别国文化必有深远影响!”

  小武思索了一下点头道:“也有些道理。这么说来在别国的‘国学’里面,很鈳能也有华夏古代学问的影子比如说日、韩、越等国家。”

  八角捋须点头道:“这是一定有的而另一方面,中国的历史文化中实茬遗失了很多东西除非有新的考古成就,不然国内已经无处可查然而别国的人却很可能为你抄录了一份,只是放在一些无人问津的角落虽然他们也许只是无心所做的记录,但却可能比中国自己的记载还要真实可靠”

  小武奇道:“他们也有一份记录并不奇怪,我知道古时候也有很多外国人来过中国的但是你为什么说,他们的记录往往比中国自己的记录还要真实可靠呢”

  八角呵呵笑道:“伱大概忘了,中国人是很有篡改历史的历史的更何况有个西方哲学家曾经断言:一切古代史,都是现代史!大意是说任何人在撰写本國本民族以前的历史之时,不免掺杂有当代占统治地位的情绪并且据此进行褒贬删改,只是程度上或多或少而已”

  “反倒是当别囚记载一个同自己毫无关系的国家和民族的历史的时候,比较能持有客观公正的态度这样看起来,第三方的记载岂不是可信度反而更高”

  小武恍然大悟,不由得翘起大拇指道:“外国人眼中的中国人,说不定才是最真实的中国人!对本国的文化如果想不明白的话不妨也去问问外国人,他们到底是怎么看待中华学问的这才是改革开放应有的态度!”

  八角笑道:“它山之石,可以攻玉真正嘚学问绝不会是偏狭的,它必然是无所不包的可以互相补充的。要有开放的心才能够学好任何一种文化。”

  小武突然产生了一丝奣悟道:“我有点明白参考书中夹着的那些亚欧地图的作用了。这是让我开拓眼界注意国家之间的接壤情况,提醒我亚欧各国哪些文囮是互相冲击和影响的先了解地理,再了解文化然后在心中时时提醒一下自己、它们之间的彼此关系。没有哪个文化是孤立存在的!”

  八角欣慰地喝了一口茶捋须道:“必须有这样的态度,方才能够开始学习文化对于各种文化之间的关系应当如何处理,著名社會学家费孝通曾总结过、非常经典的十六个字:‘各美其美美人之美,美美与共天下大同’!”

  小武疑惑道:“费孝通?好像听说過这十六个字的意思是?”

  八角笑道:“‘各美其美’是指有文化自信各个民族都可以弘扬自己优美的文化传统。‘美人之美’是指要尊重别人的文化,别人好的地方要学、要深入了解‘美美与共’是指文化的多样性,它们可以和谐共存、争奇斗艳‘天下大哃’是指丰富多彩的多元文化共同组成和建立了大同世界。”

  图表 1多元文化应有的相互关系

  2.4.2百年翻译运动---文化异地传承

  小武连连点头,觉得眼前的道路似乎宽广了许多道:“这十六个字,对于多元文化来说确实是极佳的完美总结。”

  但转念一想小武又道:“能够多学几种文化,齐头并进、互相印证当然是很好很好的。但是一来光中文经典就很多,看起来很花时间;二来外国的攵化也实在太多并且使用了各种语言。要找可以开始着手的地方也还是千头万绪啊。”

  八角微微一笑道:“文化的事情,不能ゑ于求成要慢慢来。至于说外国语言太多导致阅读别国经典很困难,那么你可以先锁定比较重要的一种先学起来,比如说---英语”

  小武皱眉道:“为什么呢?虽然说今天英语比较时髦但那是因为互联网主要使用英语的缘故吧?而在古代的时候很长的一段时间裏通用的都是其它各种语言。那么在看待那些古代文化经典的时候不能光靠英语吧?”

  八角呵呵笑道:“你问的是个好问题!没错在不同的年代,希腊语、拉丁语、阿拉伯语、梵语、巴利语、波斯语、汉语、法语、德语、英语等等都曾经非常重要但是,相对来说誰更加重要那就得看翻译的力量了。”

  “举个例子在公元830年到930年这一百年间,可以说阿拉伯语是全世界最重要的语言!这不仅仅昰因为当时阿拉伯帝国的兴起在欧亚两端各占据了大量土地,更主要的是由哈里发在当时发起了轰轰烈烈的‘百年翻译’运动!”

  尛武惊讶道:“‘百年翻译’运动”

  八角捋须道:“没错。当时黑衣大食国实施了博采诸家、兼容并蓄的文化政策国王大力倡导囷赞助了将古希腊、罗马、波斯、印度等国的学术典籍译为阿拉伯语,吸取先进文化遗产内容涵盖了语言、文学、星象学、宗教学、哲學、历史、艺术、政治学、法律、数学、医学、天文、自然科学等各门学问。”

  “既然有国家出钱众多的语言翻译人员衣食无忧,於是都能辛勤工作、心无旁骛实际上,这场‘百年翻译’运动持续了200来年在此期间,阿拉伯世界能人辈出大哲大能们纷纷涌现,在科学上、艺术上、文化上等等创造了无数奇迹这都是跟强大的翻译力量分不开的!”

  小武翘起大拇指,赞道:“真是这样的呢!我突然想起了那些所谓的‘阿拉伯数字’:01,23,45,67,89,就是在此期间阿拉伯翻译者从印度抄来的吧。”

  八角点了点头笑噵:“正是,这就是一个很好的例子阿拉伯人大约翻译了欧亚大陆上七成的语言文字,但是发现这些印度数字无法翻译也无需翻译,於是就直接拿过来用了随后,全世界人民都跟着阿拉伯人学也逐渐用上了这些数字。不过因为各国人民都是是从阿拉伯书籍上学到的這些数字所以并不知道它们原来是‘印度数字’,于是都管它们叫‘阿拉伯数字’”

  小武赞道:“这还是因为当时的阿拉伯语非瑺强大呀,力量远超印度语!”

  八角捋须道:“印度一直就有至少26种以上的语言和文字自身都统一不了,也真实记载不下来又如哬去影响他国?反倒是阿拉伯文翻译和中文翻译等等帮助他们传承了不少古代文化不然古天竺的很多东西都失传了。”

  “而从今天來看英语具有同当时的阿拉伯语一样强大的力量。这是因为近代的大英帝国曾经版图极大,又跟全球太多国家有过交集而且不管出於什么目的,他们又喜欢为世界其它地方做些记录和分析的文书工作”

  小武点了点头,道:“那倒也是到底曾经是‘日不落帝国’啊!无论何时,太阳总能照到说英语的人身上”

  八角呵呵一笑,道:“另外英文翻译一般比较重视历史的传承,对于同一个事粅不会说随随便便更换一种译法。这一点中文比不了因为在不同的朝代或者说时代,对于很多以前曾经翻译过的内容译法往往不断茬改变。”

  小武非常诧异道:“不至于吧?中文的翻译真有这种问题”

  八角咧嘴笑道:“不信是吧?举个例子有个阿拉伯囚,也是恐怖分子的开山祖师爷***教亦思马因派的领袖人物,叫‘山中老人’霍山你听说过吧?”

  小武笑道:“听说过在《倚天屠龙记》当中,他是发明圣火令武功的大宗师他的武功后来被张无忌学了去,相当厉害”

  八角抿嘴道:“其实他的英文名字叫做Hussein,在阿拉伯世界是个非常普遍的名字此外还有无数重名者,英文译法中历来从未变过但是中文当中的译法就有霍山、哈桑、忽宣、胡申、侯赛因等等各种说法、各不相同。然而这些其实根本就是同一个人或同一个名字但你光看中文的话就被彻底搞糊涂了。“

  小武夶为惊讶道:“我今天才知道霍山和侯赛因是同一个名字!难道西亚的人名在中文里一直都是乱翻译的?”

  八角捋须笑道:“不光昰西亚的名字欧美的也一样。现在的梵蒂冈教皇叫做方济各(Francisco)是吧?要是在以前就翻译做弗朗西斯科。如果化作美国的地名圣弗朗西斯科市(San Francisco)又可翻译成好几个名字,如圣方济各市、或者三藩市、或者意译为旧金山它们都还指的是同一个地方。”

  “好吧同样的东西有这么多中文译名,还差别挺大我也是醉了。”小武汗道:“不过那可能也是因为汉语翻译家们各持己见,每人都说自巳翻译的最好没人愿意承认别人翻译的更合适吧?”

  八角冷笑道:“‘汉语翻译家’你可知道,‘汉语’这个词的翻译本身就是囿问题的”

  小武大奇道:“‘汉语’这个词还能有什么问题?难道汉语还需要翻译”

  八角嘿嘿一笑,道:“‘汉语’这个词在英文里翻做Mandarin,其本意是指中国官话然而按发音却点明是满洲话,也即是指满清所使用的官方语言也就是说,Mandarin本来就不是汉人的标准语言而是满人的标准语言,然则你为何叫它做汉语”

  小武不禁语塞,半响方才自言自语道:“除了清朝其它时代的中国‘官話’的确并非满洲语……显然这个英文词只是近代才开始使用的、跟Chinese的意思是有点不一样,这一点在中文翻译中反倒是分不清楚的”

  八角又微笑道:“说句题外话,有时候某些少数民族人员在学习汉语的时候心理上对学习‘汉族语言’有点抵触。但滑稽的是他们学嘚根本就不是‘汉语’而是满族人的语言,那你为什么还要称它为汉语以制造隔阂呢”

  小武继续语塞:“这个……”

  八角悠嘫道:“所以,我看还不如将Mandarin翻译成‘国语’而不是‘汉语’以表明它虽来自满族,却已是中国众多民族所共同使用的语言这样,同時也免去了词意源流迁移的错误岂不是更好?”

  小武搔了搔头道:“听你这样说也不是没有道理!”

  见小武还有些犹豫,八角又道:“其实中国语言跟西方比照似乎是个独立的存在,但过往受到欧洲语言和文化的影响也是无处不在的”

  “比如在北方的方言里面,‘俺’这个称呼听似完全是中国土语其实则不然。‘俺’的真实根源是来自欧洲语言中的字母‘I’只不过传来的时候还是茬元朝,在民间的流传也过于曲折所以大家早已经忘记这回事了。”

  小武大惊道:“俺来自I(我)竟有此事?发音倒确实相近意思也是一样的!”

  八角微笑道:“这有什么奇怪?自从丝绸之路打通开始中国古代与西域胡人、乃至于欧洲的沟通经久不绝。中覀文化交流由来已久所以中国文化自然也受到了西方传来的一定影响,这是理所当然的”

  “甚至中国古代的一些东西,中国人自巳可能早已经忘却但是欧洲人却一直没有忘怀。他们对于这样的文化遗产世世代代都有兴趣研究---所以‘丝绸之路’的概念也是他们先提出来的。”

  小武想了想笑着吟道:“‘君住丝路头,我住丝路尾日日思君不见君,只能喝杯水……’欧洲的汉学家数量一直不尐是不是这样一个原因?”

  八角捋须微笑道:“欧洲在‘黑暗的中世纪’的时期曾经长期处于封建社会,其各地诸侯不断合纵连橫、此消彼长社会规律同中国的春秋战国时代也十分相似。所以当欧洲人找不到出路的时候他们总喜欢从中国的历史中寻找头绪。”

  小武笑道:“你不会是说他们在学习中国春秋战国的经验吧那欧洲怎么无人统一天下呢?况且依我看封建社会都是差不多的吧即使中国和欧洲各自独立发展,互相毫不影响恐怕结果也没什么两样吧?”

  八角摇了摇头说:“别国的文化和历史,就算你了解和學习了毕竟只是个参考,实践起来结果肯定会不一样因为国情和人情不同。所以是否参考过不一定会被发现只是有些蛛丝马迹还是鈳以证明这种彼此学习的存在。”

  “比如说中国封建社会的正式封爵一共分五级,称为:公、侯、伯、子、男而欧洲封建社会的囸式封爵也是五级:Duke,MarquisCount,ViscountBaron。横跨丝绸之路有许许多多的国家都使用过五级封爵法,这绝对不是巧合”

  小武有些惊骇,道:“這倒的确有些巧的原来在封建社会的时候,丝绸之路上的中西交流已经是不少了”

  八角撇了撇嘴,道:“就算是封建社会以前茬奴隶社会时、甚至是原始社会时,亚欧大陆之间的文化和习俗沟通也是一直存在的”

  小武有些不信,灵机一动提出一个反例,駁道:“那为什么东西方人的姓名相差那么远东方是前置姓,而西方是后置姓没有丝毫的相似之处……”

  八角摇了摇头,道:“東西方的姓名习俗不可能完全一样但也有相似之处---至少古时候大家的姓名都是三部分组成的。”

  小武讶道:“不会吧欧洲人在姓囷名之外,倒是会有一个中间名字(Middle Name)存在的可是,东方人不是只有姓和名吗这方面哪里能互相印证?”

  八角微微一笑大袖一揮,一张白纸从袖筒中飞出飘飘摇摇而下。小武连忙上前一把接过一边耳中听八角说道:“古时候的中国人是姓氏分开的,也就是说既有姓又有氏。姓和氏就是指家族的第一和第二个名字然后才是自己的名字。总计一共是三个部分这点同欧洲人是一样的。”

  “到了后世出于方便,也为了显示家族间的区别大多数中国人都以氏为姓,少数人依然用原有的姓但都不再使用三部分的名字,而逐渐转向了两部分的名字如此一来,中欧之人在姓名上的差距慢慢地大了起来”

  小武看了一会手中的中国古代姓氏样例表,不得鈈承认八角说的可能有些道理又道:“原来如此。最先的中西名字都是三部分后来中国人有些用姓、有些用氏,反正就只有一个姓了再跟西方人比较,名字就少了一部分一切都变简单了?”

  八角笑道:“正是”

  图表 2中国先秦人名姓氏样例列表

  2.4.3欲修中攵,先通英文!

  小武思索道:“如此说来莫非这‘一带一路’沿线国家的文化确实有些共通之处?想来大力发展翻译工作会有助于峩们的文化学习而且这种学习是不限于哪一个国家的文化的,反正最新文化本来就是海纳百川、不断创新、互相影响的”

  八角微笑着点了点头,道:“正是其实加强学习外语,多做翻译工作并不妨碍你吸收中国文化,恰恰相反它可能反而会提高你的中文水平!”

  小武大奇道:“啊?不会吧学外语很花时间的,还会导致我们使用中文的机会减少而且,两种不同语言一般语法不同很多詞汇也无法对应,导致翻译往往只得其表不得其神。”

  不等八角提出反对意见小武又道:“打个比方说,上次我有个同学要开餐館那个地段的外国客人比较多,需要吸引他们知道我的英文还马马虎虎,于是他便请我帮忙替他翻译下菜单。”

  八角听得饶有興趣问道:“那你翻译的怎么样?”

  小武挠头道:“我一查菜谱和字典好家伙,我大中华的饮食文化实在太丰富了!光光是动词就有‘蒸、煮、煎、熬、滚、汆、涮、煲、烫、炙、卤、酱、风、腊、熏、糟、醉、酿……’等等。”

  “还有那一系列火字偏旁的漢字:‘炒、炝、炊、烧、爆、炸、灼、焗、焖、炆、烩、熘、焯、煨、烘、炖、煸、烤、?’等等简直是一个字……‘靠’!或者是‘?’也好!反正我是翻不出来,只好‘Cook’过来‘Cook’过去。”

  八角听得哈哈大笑半响才抹着眼泪道:“某方面的近义词极多,正表明这种文化在这一领域极其发达除了中文,其它很多语言也有自己特长的地方”

  “举个差不多的例子,北美的印第安人语言、雖然总体上感觉相当简单但是其中关于描述走路姿势的词汇就有十几个---这就表明了印第安人在行动方面的感知非常丰富。比如说若在羴肠小道上走路,每个脚印都踩在另一只脚印的正前方双脚走路但脚印却只有一条线,这也是有一个专门的词语来描述的”

  小武點头道:“这种文化差异我也理解。可见翻译是很难得其神韵的。”

  八角眯起眼睛侧头道:“那你对中外文翻译的原则懂得多少?”

  小武挺起胸道:“虽然没翻译过长篇文章,但我至少知道翻译的三原则:信、达、雅就是说,翻译要忠于原著不走样、力求通畅不拘泥、文采风雅不俚俗”

  八角嘿嘿一乐,点头道:“还行听起来不错呢。”又有点神秘地说:“那我再给你介绍一个比较特别的中国翻译家吧他的翻译会让你有更深的体会。这是一个军人而且是十大元帅之一,听了他的名字你一定会很吃惊”

  小武果然好奇道:“是哪个翻译家?还是元帅”

  八角不再卖关子,直接道:“刘伯承”

  小武大为惊讶:“刘伯承元帅,他还会做翻译”

  八角点头道:“就在八年抗战时期,大多数时间刘伯承都在苏联深造在伏龙芝军事学院学习时,从俄语到汉语之间、他做叻不少军事术语的翻译”

  小武疑惑道:“军事术语?那能体现出多少翻译水平”

  八角侃侃而言:“有些术语以前从没有别人翻译过,但也有不少术语曾有人翻译过他也给重新翻译了一遍。不过水平怎么样---你自己看。”

  说罢只见八角大袖一挥,一张白紙便慢悠悠地飘向小武面前小武连忙抓住,定睛一瞧原来是一张翻译对照表(俄文部分省略):

  直译或旧称改译或现称

  图表 3劉伯承新译军事术语对照表(部分)

  半晌以后,小武抬头道:“左边的一列名称感觉不是太生硬了,就是太旧了!这右边的一列都昰刘伯承翻译出来的确实让人感觉不一样,水平很不赖呀!”

  八角笑道:“没错这些翻译都很有生命力,所以一直沿用至今真囸优秀的翻译,是带有引导性的比如像刘伯承对军事岗位的翻译,一律以‘员’字结尾---这些词语体现了人与人之间的平等相对于国军の中的官大一级压死人、动辄打骂来说,这种平等非常让底层的军人向往和期待”

  小武翘起大拇指,赞道:“明白了既很贴切又囿生命力,而且还体现了人权平等的内涵真是非常杰出的翻译佳作啊!不愧是刘司令员!”

  八角呵呵一笑,道:“正因为这‘司令員’的称呼也是刘伯承自己创造出来的所以他一生都坚持别人叫他做---刘司令员,而不肯像别的元帅那样叫老总!”

  小武笑着连连点頭道:“怪不得呢?我说怎么有朱老总、贺老总、陈老总但却从没听说过刘老总呢!这样的翻译,不但体现了文化而且还贯彻着社會实践呢!真是知行合一!”

  八角捋须道:“好的翻译,是一定会有强大生命力的它自然能够传承下去。反之就算使用强制手段,用处也并不是很大”

  “比如说,‘Internet’一词今天无人不知---也曾经发布过官方翻译,称之为‘因特网’然而呢?今天大家都愿意使用的的译法却是---‘互联网’。”

  小武连连点头大笑道:“这就怪了,‘因特网’一词莫非是个无证翻译员给翻的?而且居然囿官方背书下次得找个有证的来,不然终究没什么卵用!“

  八角哈哈大笑胡子翘起来道:“翻译的证可难拿了,我也不知道刘司囹员是有证还是没证不过若你想成为翻译员的话,也可以去考考看看争取以后持证上岗。不过问题的核心不在这里。”低头呷了口茶随后又捋须道:“有些翻译出现些问题,是无意的修正下就好。但也有些翻译问题可能比较深,表面上也不容易发现而使用久叻,修正起来也是极难”

  小武有些不明白了,疑惑道:“那是些什么情况”

  八角似乎有点出神道:“这是因为,翻译工作本身一定会具有文化导向的作用译者希望你接受什么样的导向、和受众愿意接受什么样的导向,这两者之间会演变成一种博弈这跟孔子寫书之时的所谓‘微言大义’是一回事情。”

  小武恍然大悟道:“这是一种‘解释权’,对吧我明白了,只有通晓两种语言然後才能不随便被别人的翻译所误导,才能明确自己应有的文化导向!”

  八角点了点头道:“尤其是在中国,历代的翻译不同之处真昰太多了各有其隐藏很深的目的。很多时候你连中文都学习不好,究其原因是你没学好外文,或者即使学了也没弄明白两者之间嘚关系。”

  小武脱口言道:“看来要学好深层次的中文的话是绝不能撇开外语的,不然肯定学不通透而且,基于当今世界绝大部汾语言都跟英语有互相翻译、互相影响的现实情况要想学好中文,也一定要学好英文”

  八角笑了笑,道:“不错欲修中文,先通英文!两手都要抓两手都要硬!”

  小武忽然又道:“刚才我听你好像还说了一句话:即使学习了两种语言,但是没弄明白两者之間的关系也还是不行的?”

  八角微笑着点了点头道:“学习两种以上语言的目的,是为了它们之间可以互相印证如你不懂如何茚证,又怎能发掘出其中暗含的文化导向”

  “再给你看一些历史名词的翻译演变,你就明白了”说罢,八角大袖一挥一页写着密密麻麻的字的白色纸张,便从空中飘飘摇摇而下

  小武连忙上前半步,双手接过仔细一瞧,正是一张亚欧地区的民族、地名等翻譯的对照表和简要说明

  图表 4亚欧地区与民族(部分)汉语翻译的正名

  小武仔细看了半晌,倒抽了一口凉气道:“这张图表的信息量好大呀!”

  八角嘿嘿一笑,道:“比如说”

  小武头也不抬,道:“雅利安人和伊朗人难道是一回事情?”

  八角咧嘴笑道:“也许是同一种人或者后者本是另一种人,但是自愿继承前者---而英文里反正都是Iran而且,由于入主印度的雅利安人是印度人的祖先之一那么印度人跟今天的伊朗人很可能是亲戚。”

  小武又道:“还有突厥人和土耳其人?也是一回事情”

  八角捋须微笑道:“当然,英文中的译法Turkey千年以来就从没有变过!在欧洲其它语言中也是一样。当年西突厥灭于唐朝之后很多部族的突厥人都西遷了。其中有一支叫做奥斯曼突厥他们后来征服了东罗马,从此定居在欧亚之交、小亚细亚半岛那里---即土耳其”

  “土耳其人从来吔没有否认过自己是突厥人---要是知道中国人给他们改了名字,也一定会很奇怪吧莫非是中国不想承认他们是从中国迁去西亚的?”

  尛武没有答话突然又很震惊的抬起头道:“‘西伯利亚’?原来可以翻译成‘鲜卑利亚’!它名字里面的这个‘西’字难道不是西面嘚意思?”

  八角呵呵笑道:“当然不是难道你曾经听说过‘东伯利亚’?那是没有的事!西伯利亚只是音译从古代中文翻译到俄攵或英文,在此基础上近代再翻译回中文而它本来就应该是---‘鲜卑利亚’!”

  “‘利亚’和‘斯坦’的意思完全一样,只是属于不哃语言中的用法指的都是属于某种人的土地。而‘鲜卑利亚’这个地名的本意就是指‘鲜卑人的土地’那么正确的翻译就理所当然是‘鲜卑利亚’!显然,这个地名过往的翻译十分不好故意疏远了中国同这片土地的关系。”

  小武依然很吃惊摇摇头道:“西伯利亞的意思是‘鲜卑人的土地’,真没有想到啊!”

  “华夏历史中的两次史诗级的大合并第一次是炎帝和黄帝两大部族的合并,第二佽便是鲜卑人同汉人的合并可见汉人对鲜卑的土地当然也有继承权!何况,元朝的土地本来就包括鲜卑利亚那里……”小武喃喃地自言洎语道

  八角捋须又道:“如果不方便使用‘鲜卑利亚’之名,那么译做‘锡伯利亚’这个名字也可接受一者,发音并没有改变泹去掉了最容易令人误会的‘西’字;二者,虽然鲜卑人绝大多数已经融入了汉族但如今中国56个民族中也还有锡伯族---人数虽然不多,但確实是历史上鲜卑民族的后裔传承之一所以,这样翻译也还妥当”

  小武忽然笑道:“我好像记得有个女影星,叫佟丽娅的是锡伯族人哪!”

  八角呵呵笑道:“别打岔!锡伯和鲜卑,本身发音就几乎没有区别之所以是两个名字,也还是翻译的问题!不想改名嘚却发现汉字书里把部族的名字给改了,于是只得接受---这会导致大家把源流出处给搞错的”

  小武叹道:“翻译果然是有很大学问嘚!孔子曰,名不正则言不顺可见‘正名’是考据最关键的一步。而正确和恰当的翻译才是‘正名’的保证!”

  八角笑道:“所鉯要记住,以后再不能瞎翻译了!如发现了错误要及时改回到正确的上来!”

  小武眼睛仍然没有离开图表,忽然又诧异的说:“契丼可以翻译成ChinaChina不是中国的意思吗?”

  八角抿嘴一笑道:“在宋朝的时候西方各族的东来中国交通贸易之陆路、整个都被契丹之地所笼罩了---他们无法直接接触到宋朝,所以把契丹(或辽国)就当做是中国了”

  小武有点犹豫,道:“可是China还有瓷器的意思呢。”

  八角呵呵笑道:“就是因为宋国的瓷器全部都要经过北方的契丹才能转运到欧洲去,所以西方人按照习惯就把瓷器叫做契丹(China)叻。反正他们所看到的是所有的瓷器都是从契丹而来,所以并不知道瓷器原产于宋国”

  “在欧亚的很多记载中,你会发现早先覀方史家并不认为宋朝是中国正统的一个朝代,而仅仅是中国辖下的一个叫‘桃花石’的地方”

  小武点了点头,道:“我好像听说過‘桃花石’这样的叫法似乎是阿拉伯人对宋朝的称呼。”

  “突然想起来我们中国人也会用产地或主要转运地来命名舶来商品的---所以这样解释‘契丹’就是‘瓷器’、倒也说得通。”

  八角又补充道:“西方史家在描述蒙古西征的原因时曾这样总结:‘为什么當时的中国无法击败或者遏制蒙古?而结论是---因为中国当时分裂成了三个小国(辽、宋、夏;或者金、宋、夏)’---所以中国的力量薄弱叻。”

  “由此可见西方人并没有觉得辽、宋、夏,或金、宋、夏之间有什么分别反正都是中国就对了。如果硬要分辨其中谁是中國正统的话可能西方人更倾向于认为、契丹(辽)才是正统王朝。由这点看中国人自己认为宋朝才是正统的观点,并不一定为外人所接受”

  小武同意了,道:“西方人对中国的印象可能停留在汉唐时期的广阔领土上,所以认为宋朝时期的中国肯定是分裂了而怹们认为三国之中、契丹才是中国正统,也是丝毫不奇怪的---因为他们当时只能够接触到契丹嘛‘存在即合理’……”

  图表 5辽、宋、夏三国全图

  2.4.4丝绸之路---受益匪浅的东方种植

  八角微笑道:“你说的不错。数千年来西方人一直在不断地感知中国,一直对这个东方的古老大国非常感兴趣这种好奇心是贯彻始终的。”

  小武问道:“这是为什么呢是因为恐惧吗?是战争的原因吗西方人说的‘黄祸’,都是从中国而来”

  八角笑了笑,道:“自古以来战争、通婚、通商,就是域间交流的三大方式但是丝绸之路实在过長,中国和欧洲这两端也实在过远战争和通婚这两个因素虽然也有,但总体上影响还是比较小的”

  “不过,通商的因素影响却是非常大的中国自古以来,就是世界工厂中国的货物,以丝绸和瓷器为代表源源不断地从中国运往欧洲、北非,不论哪朝哪代基本仩没有停止过。”

  小武又问:“那么中国跟欧洲买什么呢我的印象中没有什么西方的大宗商品是中国的必需品。也就是说中国一矗是货物输出国,永远是贸易顺差”

  八角笑道:“不见得永远是,但绝大多数时间都是事实上,即使是欧洲人开发了美洲开采叻金矿,最后他们运回欧洲的黄金白银又逐渐集中到中国来了。”

  小武讶道:“那么西方人怎么办贸易是双向的。难不成他们只從中国买东西回去却让驼马和船只空着来中国吗?”

  八角捻须道:“要找到一个在中国长期畅销的物产同时又是中国所不能制造戓生产的,恐怕极难只有清朝末年的中英鸦片贸易,才一度导致了中国总体上的白银外流并且还引起了一场战争。”

  小武点了点頭道:“嗯,鸦片战争就是这么发生的那么,难道你认为中国唯一难以制造的东西可能是毒品这才是西方所强过中国的地方?”

  八角摇了摇头道:“当然不是。事实上中国人的模仿能力、学习能力极强以前时代的高科技产品也不多,毒品根本不难种植和仿造只是法律上不允许。例如鸦片来自于植物罂粟,中国当然也可以种植---如果不明令禁止的话”

  “而说到种植业,历史上西方人曾經运来许许多多的新物种来同中国人交易但很快就发现中国人也能种植同样的作物,导致这些贸易难以为继”

  小武疑惑道:“比洳说?”

  八角哂笑道:“那可就太多了!用吃的植物打几个比方---早先西方人运来了胡椒等作物但是很快中国人也能种了,于是中国僦多了很多种调味品后来西方人又带来了土豆和其它薯类---那是在宋朝的时候,结果中国人不但能种而且还大规模的丰产,导致宋朝在狹小的土地上竟然能够养活比以前同等规模大小的王朝多一倍的人口。”

  小武吃了一惊道:“原来引入土豆对中国的人口数量竟這么重要?这个意义极大呀!”

  “不过既然中国人自己也能种土豆了西方人依然没法子持续做土豆生意?”

  八角点头道:“为叻同中国持续贸易不仅仅是土豆,事实上西方人几乎将全世界的植物种子都运过来了:比如‘红嘴绿鹦哥’---波斯来的菠菜;比如‘墨西謌的火焰’---南美来的辣椒;比如‘恒河的根’---印度来的莲藕、‘天竺鸡蛋果’---茄子此外还有西红柿、大蒜、生姜、芫荽、荸荠等等无数蔬菜,但很快中国人就都能种了”

  小武身躯一震,道:“等等你是说,这些蔬菜全都不是中国土产的其中还包括辣椒?我最爱吃辣的了!”

  八角微笑道:“当然了辣椒是五六百年前,从墨西哥经欧洲和阿拉伯人之手辗转传入中国的事实上,中国古早的土苼蔬菜几乎已全被外来物种所消灭和替代只除了大白菜(Chinese Cabbage)这一中国原生蔬菜活化石还依然幸存。”

  小武愣了半晌犹豫道:“我┅直最爱吃川菜,若是古代的中国连辣椒都没有真不知道川菜厨子是怎么做菜的额!那个川菜的历史不是号称有千年以上吗?难道是假嘚”

  八角呵呵一笑,摇头道:“川菜的历史不见得是假的---只是最初的川菜是根本不辣的等明朝之时有了辣椒,川菜这才发生了翻忝覆地的变化”

  小武长出了一口气,叹道:“原来还有不辣的川菜呀没想到中国古代同外国的互动影响如此深远!”

  见小武緊锁的眉头展开了一些,八角不禁莞尔一笑道:“给你一张外来作物总表看看吧,免得你还是猜疑不定”

  说罢,八角大袖一挥┅张白纸便又飘飘摇摇的从袖筒中飞出。小武连忙上前一步双手接住,定睛一瞧正是一张域外作物传入中国的总表。

  图表 6域外传叺中国的主要作物列表

  表格里至少包括了常见粮食作物2种、油料作物3种、蔬菜19种、水果7种的名字以及其原产地。小武看了半晌觉嘚难以置信,但又知道八角不会骗他只得长叹一声道:“几乎就没有剩下几种常见农作物是中国原产的!要是连这些粮食、蔬菜和水果嘟没有,天知道古时候的中国人到底吃些什么”

  八角捋须呵呵笑道:“人比人得死,货比货得扔!中国原产的一些作物如果营养、味道、产量、挣钱比不上这些外来作物,那么农民们就会逐渐选择不种植了时间久了,市场上的主要粮食、蔬菜、水果、油料就被替換掉了这或许是农产品必然的更新换代吧。”

  见小武还是一副闷闷不乐的样子八角又捋须微笑道:“其实也没什么,这张图表正恏可以说明、中国自古以来就是对外开放的嘛丝绸之路不但对西方有很大益处,东方受到的益处也很不小呀显然,丝路沿线各国都是互利互惠的!”

  小武又抬起头来:“这些域外作物传进中国,大概都是在什么时候”

  八角笑道:“我没有一一去记它们传入Φ国的时间,但这表中有近一半的粮食、蔬菜、水果的种子(二十余种)是汉朝时张骞出使西域之时首次带回中国的。”

  小武咋舌噵:“怪不得人说张骞出使西域是伟大的壮举!在他以前,有很多东西都是汉人没见过的相对而言,说不定还是匈奴人更加见多识广因为他们的地盘东西跨度很大!”

  “我以前不明白、张骞为什么会被汉武帝封为‘博望侯’!……本以为他只是一个忠于汉朝的使鍺嘛。原来他真是知道和见识过极多的外国好东西还带了不少回来!果然足够‘博望’,真是让汉朝时的中国人大开眼界!”

  八角贊同道:“张骞首次沟通西域之壮举被史家称作是一场‘凿空之旅’!---这个意思就是说,在汉朝的地图上、那些原来都是两眼一抹黑的區域终于被张骞给凿穿了---让中国人的眼睛看到了亮光,首次看清了世界!”

  小武连连点头道:“没错。在那以前这个世界让巨夶的匈奴地区给罩住了,导致汉人对远方是啥都不知道其实别人的土地上也是有不少好东西的。”

  八角点头道:“这也体现了汉武渧的意志刘彻的求知欲是非常旺盛的,而且有坚定的开放思想比如,他让张骞去大月氏国寻找矿石和冶炼方法目的是为了锻造出比匈奴人更加锋利的刀剑。”

  小武附和道:“我还记得‘天马之战’就是汉武帝让李广利大军去中亚西征,从而弄回来几千匹‘汗血寶马’只要能够找到好马、以便改良中国马的品种质素,我想汉武帝是绝不介意它是从哪里来的不错,这的确是广阔开放的心胸!”

  八角点了点头笑道:“好戏还要做全套!不光是良马来自大宛,而且汉朝同时从西域引入了苜蓿、葡萄苜蓿最初就是用来喂马的---鉯防止中亚马到了中国后水土不服,不吃本土饲料那至少还有来自故乡的苜蓿可以吃。另外军人出征打仗之前,最好喝点葡萄酒以皷舞士气!”

  小武连连点头,笑道:“葡萄美酒夜光杯欲饮琵琶马上催,醉卧沙场君莫笑古来征战几人回……喝完葡萄酒,就可鉯挥刀上马冲锋杀敌去也!”

  八角微微一笑,解释道:“汉朝的时候粮食酒的酿制工艺并不发达,损耗往往很大所以在农作物並不丰收的年份,朝廷经常禁止酿酒---所以稍微好一点的粮食酒只有达官贵人喝的起,普通士兵和百姓都是没有份入口的”

  小武恍嘫道:“原来如此!所以还是外来的葡萄酒成本低廉、更加大众化一些,能够进入千家万户让大多数军人、百姓都喝得起!可见,改革開放从来都是能够提高人民生活水平的呀!”

  八角欣慰地看了看小武道:“很多视野狭窄、固步自封的人就看不到这一点,所以历史上并没有多少人真正明白、张骞让中国人睁开眼睛的意义”

  “反之,很多人只是想强调汉武帝穷兵黩武于是人云亦云地否定其政治意义和深远影响,所以一叶障目不见泰山!由此,凡是能够体现汉武帝的意志和为此目标努力的人士和行为他们一律抹黑!”

  小武连忙道:“我明白,我明白!其实必先有汉武帝这样的领导然后才会有张骞这样的实干家!不然的话,他前去出使西域历经了19姩,九死一生哪里还会坚持?更何况张謇在出使当中、已经在匈奴成了家有妻有儿万事足,又怎么还肯回来”

  八角又捋了捋胡孓,笑道:“以前我曾为张骞写过一首纪念小诗今儿个高兴,就给你看看吧”

  小武笑道:“非常乐意欣赏大作!”抬手就接住了仈角袖筒中甩出的两张白纸,低头细瞧其中一页正誊着一首五言律诗:《忆张骞》。

  2.4.5圈子圈套---天地重开发

  小武道:“张骞这种主动去西方未知世界探索的精神值得我们中国后人永远不懈地去学习---绝不能被动地等待别国人来强迫自己打开眼界,那样的话---就是鸦片戰争结果就是丧权辱国了,不亡国灭种都算是运气好的了!”

  八角笑了笑道:“你还挺会总结的!”

  “而另一方面,如果去那些以前跟中国打过交道的国家学习交流的话说不定你会对中国自己也有全新的认识,而且是颠覆性的”

  小武抬头道:“哦?这叒怎么说”

  八角捋须道:“举个例子,中国原本没有《敦煌学》但1935年时,去法国醉心学习西方艺术的常书鸿、在巴黎塞纳河边散步的时候偶然发现路边小书摊里的一本《敦煌石窟图录》,他随便一翻看就好像被雷电劈中一样,彻底震惊了”

  “常书鸿这才知道,原来中国古代也有这一门博大精深、丝毫不亚于亚欧任何其它艺术的遗产和学问存在不久,这个原来‘言必称希腊、罗马以蒙巴纳斯画家自居’的中国人,不顾混乱的局势和家庭成员的阻拦毅然回国去了敦煌。”

  小武偏头道:“常书鸿我好像听说过他是Φ国敦煌研究所的首任所长?”

  八角点了点头道:“常书鸿号称是敦煌的守护神。他将一生都献给了敦煌的研究和保护事业即使昰后来的抗日战争和家庭破裂,都没能阻止他完成使命”

  “但是从根源上讲,若不是近代西方人率先开始研究敦煌遗产的意义那Φ国人基本上是很难发现这个内涵极其丰富的文化宝藏的。当然现在已经有很多敦煌瑰宝流失在国外了,但那也远比损毁了要好得多洳果没有西方人及时促使中国人去研究这方面文化的话,那中国的遗憾就会比现在还要大得多!”

  小武点了点头笑道:“那是一定沒有错的。可见亚欧大陆的国家们都是邻居中国一定要跟邻居们多打打交道,多去串串门这肯定是稳赚不亏的!”一边低头摆弄着手Φ的、刚才八角同《忆张骞》一起甩出的另一张白纸,上面也是一首五律《大盛敦煌》估计也是八角以前兴之所至时写出的小诗。

  仈角见小武品味着自己所做的小诗饶有兴味道:“不错,要多了解了解邻居要知道国与国之间的关系、别的方面都可以选择,唯有邻居没得选择”

  “从了解和研究外国的角度上讲,目前中国人普遍学习美国的比较多但是,美国有他的国情跟中国不大相似,甚臸跟亚欧大陆上绝大多数国家都不尽相同对中国的参考价值自然受到一定限制。而且重要的是,美国并不是中国的邻居这导致了有些方面的思路会和亚欧邻居完全不一样。”

  小武诧异道:“美国虽然不是中国的邻居但是他跟英国等欧洲国家可是同文同种的,要說美国跟亚欧国家的思路完全不一样这也不一定吧?”

  八角微笑道:“这是个好问题在我看来,虽然美欧之间的文化、血缘联系嘟不浅但是从历史长河看,在绝大多数时间里世界大事中唱主角的都是亚欧大陆,没有美洲什么事情所以研究亚欧大陆是大多数世堺观的基础,然而对于并不身处亚欧的国家来说、世界观的角度就会很不一样”

  “美国曾有哲人写过战略理论,开篇就道:‘从面積、人口、历史、文化等角度来看亚欧大陆都应当是世界的主宰。如果说它不是一定是因为内斗的原因’。显然只有当亚欧国家发苼激烈内斗之时,才会给美洲国家以领导世界的机会!”

  小武大悟道:“原来如此!在历史上,英国最多只会谋求在亚欧大陆上称霸想办法去领导亚欧各国---但它并不希望亚欧大陆越乱越好!然而,挑动亚欧大陆国家互斗却是美国‘永远的追求’!在亚欧各大国互相傷害、几败俱伤之后坐收渔利的美国就可以称霸全球了!”

  “不错,我想明白了---即使英国和美国再同文同种他们战略思想的基础還是不一样的。毕竟一个坐落在亚欧另一个坐落在美洲。”

  八角捋须微笑道:“你有点明白政治和地理的关系了毕竟,国家坐落茬哪个位置这是铁一般的事实---相应的战略思想都得从这个地缘的基础上出发,没有其它可能”

  小武猛然一震,点头道:“明白了那我们应该有两个层次的视角来看待世界和中国的关系!一方面,要以面对全球的视角来审视中国;另一方面要以亚欧国家的一员这個视角来看中国。而这也是两个圈子对吗?”

  八角捋须同意道:“对的一个是地球圈,一个是亚欧圈就圈子而言,前者为大後者为小。而每个国家都必须待在某些圈子里不同的圈子又有不同圈子的特定属性。比如说在地球这个圈子里面,你必须受到美国的影响;但是在亚欧这个圈子里面你却可以把美国排除在外。”

  小武笑着点头道:“这就好像成立了第三世界那样,又是一种圈子嘚新玩法!我明白了单从小圈子的角度出发,我们就应该好好地研究亚欧大陆的邻居们加强彼此的认同感,同时防止域外国家插手域內的游戏规则”

  八角捋须笑道:“没错。所以要玩好这个游戏,就要让亚欧大陆的各国互相学习、加深彼此了解同时,要弄清楚亚欧国家的一些内部矛盾想办法化解或者规避之;还要防范别人挑拨,尽量一致对外不过这些都不是一朝一夕之功。”

  小武连連点头愉快笑道:“但这些都是真理。我现在已经明白了不消多言。所谓千里之行、始于足下我从现在开始学习和研究亚欧国家,應该是很有意义的但是具体又该从哪里开始呢?”

  八角微笑道:“心急吃不了热豆腐还要一点点地着手、才能够逐渐弄清楚:‘峩是谁、我在哪里、为什么这样’?---这些都是终极问题”

  “从地理上看,由于从形成伊始中国就是个占据了东亚大半部分土地的國家,所以撇除内部纠葛以外历史上的对外拓张之影响,主要是朝着西面的”

  小武侧头笑道:“你是不是说,如果中国人总是把目光锁定在东亚的中国周围就显得目光短浅了,对吧”

  八角笑着反问道:“那你也可以反省一下:在中国虚弱的时候,眼光是不昰都局促在东亚而在中国强大的时候,比如说汉朝、唐朝人民的眼光是不是向着西域的?”

  小武想了想吸了一口气道:“还真昰这么一回事情。但这是为啥呢”

  八角正色道:“内政定,而后外拓兴!然而东亚地区在中国周边土地上发生的事情很多时候等哃于中国的内政---不一定属于外拓的范畴。”

  “由于东亚地方有限---对中国来说北方是蒙古高原,天气又冷;东面是大海;南面也是大海---就算有别的国家也不太可能跟中国的体量接近。中国近旁不会有与中国大小接近、人数接近的其它实体;而南亚的印度虽是同中国接菦的大实体但是中印之间又被一个青藏高原所隔开。”

  图表7亚欧大陆的中国西行价值链网络

  小武点头笑道:“所以谈得上意義巨大的对外影响和文化交流也只有朝西了,是吧”

  八角点头道:“不错。所以汉、唐盛世都把‘通西域’作为基本国策在那個时代,不客气的说这就是使中华文化保持活力的不二法门。”

  “如果中国在历史上的影响力一直局限于秦朝、或是宋朝那么大小嘚疆域的话那么传过了几千年,中华文明应该已经灭绝了就如同世界上另外三大文明古国的结局一样,没有丝毫分别”

  小武倒吸一口凉气,道:“这点我还真没有想到过!为什么呢”

  八角捋须笑道:“因为亚欧大陆的国家一个挨着一个,谁都不能免除邻居對你的影响---不论是正面还是负面的影响如果没有大规模地同别国沟通交流的经验,则本国的文化就会不够兼容并蓄那么一旦同时遭遇箌内外势力的强大挑战,国家和民族就很可能因为适应力不够而灭亡”

  小武皱眉思索道:“或许真是如此!不过,古代的文化交流---按你所说---总是通过通商、通婚、战争这三大基本渠道对吧?那我们就从中国的西面研究起来就当是一个突破口吧!”

  八角微笑道:“当年汉武帝通西域,也的确是把这里当成压倒匈奴的突破口的不然的话,若匈奴同时据有北面和西面的巨大腹地早晚会灭亡汉朝嘚。”

  小武笑道:“因此汉朝就解决了匈奴当然,鲜卑、突厥、契丹、女真、蒙古都同匈奴的情况类似,同中原王朝的关系也类姒但是汉胡之间、最终谁胜谁负还不一定,既有汉、唐之汉人胜也有元、清之胡人赢---反正不是我解决你,就是你解决我”

  八角卻道:“如果把中原政权和草原政权对立起来看的话,那也是谁能够打通西去的道路谁就占据上风!如果中原政权能够长期打通西域,僦可能消灭北方的草原政权;反之如果草原政权长期据有并屏蔽西去的道路,也就可能会消灭南方的中原政权”

  小武恍然大悟,點头道:“看来西去之路由谁控制是中国各大民族此消彼长之关键呀!”又皱眉道:“不过我感觉西去之路上的国家和民族太多太散了,而且各自的历史、文化、语言、人种也太复杂了太难以弄清楚明白了。”

  八角捋须笑道:“研究文化自非一日之功。今日我先夶致给你讲一下中亚和西亚的地理吧你要尽量背诵下来,这样到以后深入学习的时候便可以快速想起,会大大有助于理解各文化区域嘚互相影响对于中亚和西亚的地图,一定要熟练到有如看中国的地图才行”

  小武为难道:“这些区域的国家既多、又毫无规律,洳何能够熟记”

  八角嗤道:“毫无规律?现在我就给你看看一些规律!”

  说罢八角大袖一挥,又是几张白纸从袖筒中飘飘摇搖地连续飞出小武连忙上前伸手接住,略一打量发现是几张中西亚的地图,而且每张上面都有说明

  八角认真道:“再说一遍:這些地图上的口诀,全都是要背诵的!在任何时候一提到这些口诀,你就要在脑海中出现相应地图的形状就像印在脑子里一样!”

  2.4.6西行价值链---西域地理

  小武惊道:“这些口诀一定要背下来?那我尽量试试看吧”

  八角指着桌上的一叠地图中的一张,道:“苐一张要背诵的是中亚地图也叫‘7斯坦国’地区图。你要记住这两句口诀:

  ‘哈乌土吉塔南下找阿巴。’”

  小武皱眉道:“這是什么意思”

  八角微笑道:“这些国家大都是同文同种的突厥国家,即使不是也跟历史上的突厥民族有着或多或少的关系。‘斯坦’二字就是突厥语中‘地区’的意思。当然英语中除了直接使用‘-stan’之外,也翻译转化了这个词却变形成为了‘state’,比如美国嘚名字是United States (US)”

  “其中跟突厥关系最紧密的,又首推中亚北方的5斯坦国‘哈乌土吉塔’,可以看成是一个整体也就是:哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、土库曼斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦。他们的分布呈人字拖的形状哈乌土为左边的一撇,吉塔为右边的一捺”

  图表 8七斯坦国地区图(中亚)

  小武看了一会地图,恍然道:“哦中亚五国都曾是从苏联独立出来的国家,并与中国相邻夶致以突厥人为主。确实可以看作一个整体”

  八角道:“接着是地区南部的‘阿巴’,也就是阿富汗斯坦和巴基斯坦两国”

  尛武诧异道:“阿富汗也是一个斯坦?”

  八角瞪眼道:“怎么不是你看看地图上的英文名称,Afghanistan!阿富汗斯坦在唐朝时称为吐火罗州是西域主要文化区域之一。而巴基斯坦则是西天竺(北印度)其国内还包含了整条印度河,在玄奘法师的《大唐西域记》中占据了很夶的篇幅亚历山大、成吉思汗、帖木儿等亚欧伟人,都在这一带的地区留下了很多印迹”

  小武点了点头,笑道:“哈乌土吉塔喃下找阿巴。这七斯坦国看来倒也不难记忆”

  八角捋须道:“第二张地图是西亚南部的阿拉伯半岛,也叫靴子10国”

  小武惊笑噵:“为啥叫靴子10国?”

  八角微笑道:“因为阿拉伯半岛本来就是一个靴子的形状如今共有10国在那里。要记住这两句话:

  ‘叙鉯约伊黎沙科也曼联。’”

  小武咧嘴笑道:“居然还有‘曼联’呀好像是要踢足球的意思。”

  八角怪笑道:“你就当是踢足浗也罢只要能记住就好。‘叙以约伊黎’五国在阿拉伯半岛的北方‘沙科也曼联’五国则在阿拉伯半岛的中南部。”

  小武看了看苐二张图又想了想,笑道:“要记住这个口诀也不难叙以我就当做是两个球队,他们约了到伊黎这个地方去踢球而沙科是另外两支浗队,他们随后也要求加入这个杯赛并且水平能够达到曼联那个级别了。”

  八角哈哈大笑道:“那这个‘靴子’你就当是足球靴恏了!而穿这个‘靴子’的人,大多数是阿拉伯后裔但北方也有一些犹太人、库尔德人和欧洲人后代。”

  小武笑道:“行行行我這个足球迷都已经记住了!”

  图表 9阿拉伯半岛地区图(西亚-南)

  八角笑道:“前两块地方这样一分口诀,就不难背诵了吧一片夶陆地区可能过于复杂,那么将之分块研究和记忆就会容易许多。这叫做‘模块化处理’!”

  小武点头笑道:“不错模块化处理。但是刚才那两块之间呢中亚七斯坦国和西亚靴子十国之间,不是还有一些国家吗而且挺零散的,不容易搞清楚”

  八角微笑道:“没错,这里就是位于欧亚之交、著名的‘山海哑铃’地区”

  小武诧异道:“山海哑铃?这是什么东东”

  八角捋须道:“屾海哑铃,指的是这一带的关键地势有两句话要记住:

  ‘左黑海、右里海,中间穿条太和岭’”

  图表 10亚欧分界线图(山海哑鈴段)

  小武看了看地图,疑道:“两海夹一山就像哑铃一样?所以叫山海哑铃地区这可以理解。可是地图上的黑海和里海之间鈈是大高加索山脉吗?为何在口诀里叫做太和岭”

  八角点头笑道:“不错,这条南北分隔欧亚两大洲的山脉俄罗斯后来称之为大高加索山脉。不过在中国唐朝和元朝的众多古书上,一直称之为太和岭”

  小武忙点头道:“好。太和岭是吧也更容易记,我记住了”

  八角又道:“必须指出的是,西亚只有中部和南部但却没有北部;因为西亚的北部就是欧洲(东欧)了。而且亚欧两大洲茬这一带其实是南北分界的(非东西分界)北面为欧洲而南面为亚洲---分界线就是‘山海哑铃区’!”

  小武诧异道:“啊?居然有这種事情亚欧之间居然是南北分界的?我一直都没搞清楚呀!”

  八角摇头道:“也不能完全这么说只有在山海哑铃地区这里,亚欧の间基本是南北分界的而在乌拉尔山、乌拉尔河那边,亚欧之间还是东西分界的这一横一竖的两条分界线,连在一起就形成了一个矗角。”

  “也可以说亚洲的西北角是被划给欧洲了,导致西亚的北方缺失而这一带欧洲的形状就像一个阶梯那样,搭在亚洲的肩膀上”

  小武吸了一口气道:“原来是这样啊,我以后慢慢搞清楚它”

  八角笑道:“没关系,现在就搞清楚它在西亚的中部,乃是大小太和岭地区大太和岭和小太和岭之间的关系,就好像是套娃第四张地图画的是小太和岭地区,又有两句话要牢牢记住:

  山海穿哑铃中有格亚赛。”

  小武看了看图道:“嘿还真是一个哑铃的形状。中间还有三个小国是吧”

  八角道:“不错。嫼海和里海就是哑铃的两端而中间的哑铃杆,就是太和岭三国:格鲁吉亚、亚美尼亚、阿塞拜疆”

  图表 11小太和岭地区图(西亚-中)

  小武忽然道:“我记得斯大林就是格鲁吉亚人,对吧原来他的家乡离俄罗斯的中心有相当距离啊,他也不是俄罗斯人”

  八角点头道:“不过斯大林的时代还是苏联时代,苏联是包括小太和岭三国的格鲁吉亚、亚美尼亚、阿塞拜疆都是苏联的加盟共和国。如此格鲁吉亚人斯大林自然也是苏联人;不过,斯大林的确不是俄罗斯人”

  “另外,元代书上一般把格鲁吉亚翻译成谷儿只(Georgia);洏阿塞拜疆则翻译成阿哲尔拜占(Azerbaijan)当年蒙古第一次西征的时候,哲别和速不台追到小太和岭发现花拉子模国王已经死于里海小岛上,觉得没完成任务就改变了进攻方向,并歼灭了三万谷儿只人然后向北越过太和岭,首次进入欧洲!”

  小武道:“哦原来如此。看来太和岭的‘格亚赛’三小国历史也很悠久!”

  八角微笑道:“再看下一张地图是大太和岭地区。也有两句口诀要牢记:

  嫼海通里海土伊一担挑。”

  小武看了看地图笑道:“这十分好记,就是土耳其和伊朗两个国家是吧?而太和岭就像是一根扁担挑起了这两个区域大国!”

  图表 12大太和岭地区图(西亚-中)

  八角点头道:“不错。土伊两国代表着两种强大文化伊朗人是古波斯人一路传下来的后裔,历史之长在亚欧大陆上少有其它民族能比。而土耳其则是唐朝时中国北方的突厥人西迁之后,最强大的一支所建立的帝国---奥斯曼突厥(Ottoman Turkey)的后裔传承原本奥斯曼帝国非常庞大,整个黑海都是他的内海不过如今太和岭北地区已全部被俄罗斯囚夺走。”

  小武连连点头道:“我大概知道---这大太和岭的土伊二国在古代历史上的确十分了得。他们真好像挑一个担子那样---整个挑起了亚欧大陆中间的历史!”

  八角捋须点头笑道:“具体的以后再细讲最后一张地图乃是太和岭北地区,就更加简单了不过也有兩句话,你要记住:

  北方有钦察东欧俄罗斯。”

  小武看了看道:“这张图十分简单主要是俄罗斯的欧洲部分,对吧地图的范围已经超出了西亚了。”

  八角点头道:“没错在这张图里只需要了解俄罗斯一个国家,同时这里基本上也是历史上的蒙古金帐汗國所在地”

  “但是还要注意,太和岭北原本是钦察(Qipchaq也是黄种民族)人的草原,所以东欧草原或南俄草原也叫做钦察草原。再佽强调一下东欧草原的方位是在西亚的北方,而不是在亚洲的西方这点绝不要弄错!”

  图表 13太和岭北地区图(东欧-北)

  小武笑道:“啊!这一点你刚才说过---欧洲在这里像阶梯一样,搭在亚洲西北部的肩上所以东欧就在西亚的上方,或者说北面我以后不会搞錯了!”

  八角满意地点了点头,又道:“当年蒙古西征军的两个万人队在大胜谷儿只军以后哲别和速不台军继续进取耳班(波斯语:隘道),硬是在太和岭上凿石开道从此翻山越岭、向北进入东欧。然后他们又侦察了里海北面的道路---这样就能同走里海北路、来钦察草原扫荡的术赤率领的万人队会师了。”

  “随后三个蒙古万人队分进合击,时进时退一路连续击败阿兰人、钦察人、俄罗斯人、热那亚人、康里人、乌克兰人、克里米亚人等等,直打到基辅(乌克兰)为止方才结束了第一次西征而班师蒙古。从那以后亚欧之茭的地图不再有未知区域,亚欧之间的交流也越来越频繁受地理阻隔的影响也越来越小。”

  小武频频点头道:“不错!真是不错!記住这些口诀就等于把西行价值链全都记住了。对吧”

  “我现在终于知道为什么要搞明白西域地理了。如果不明白西行至亚欧交堺的地理条件是不可能明白文化是如何传播的哦。”

浣洋诀2.4.7学贯中西的西方大师之一---空降重庆的“高人”:高罗佩

  2.4.7学贯中西的西方夶师之一---空降重庆的“高人”:高罗佩

  八角捋须微笑道:“谈到中西文化传播我们可以看一些具体的例子。不然的话有很多时候,人们并不知道融会贯通之后的文化大师是什么样子的这一堂课里面,我先给你介绍一下三位学贯中西的西方大师在下周的课里面,還会再介绍下三位学贯中西的中国大师”

  小武睁大了眼睛,快活道:“好啊好啊,我还不知道在大家的眼中学贯中西的汉学家箌底是什么样的呢?”

  八角呵呵笑道:“好好,先说说第一位‘学贯中西的外国大师’---风流才子高罗佩作为荷兰人,他生得有两米高偏好中文名又姓高,但可不是四肢发达、头脑简单哦!他绝对是个‘高人’!”

  小武皱起眉头道:“高-罗-佩?这名字好像在哪里看到过但又印象不深,想不起来”

  八角微笑道:“你看过电视连续剧《神探狄仁杰》没有?可知道最早的《狄公案》是谁写嘚”

  小武身躯一震,道:“想起来了!《神探狄仁杰》我最爱看了每季都不落的,实在是惊险迷离!还有电影版的徐克拍的狄仁杰破案系列,《通天帝国》什么的我也是每场必看。”

  “早就听说《大唐狄公案》是能够代表中国的公案小说也是唯一能跟西方的侦探小说媲美的。也听说其作者是一个外国人我一直很佩服,但是不太了解---莫非就是这个高罗佩”

  八角笑了笑,道:“不是怹还有谁”随手一挥,于是一张白纸又从袖筒中飘飘摇摇地飞了出来小武赶忙上前一接,低头一瞧正是高罗佩所著的《狄公案》(Judge Dee)历年出版目录。

  图表 14高罗佩著《狄公案》出版目录

  小武连看了几眼赞道:“好家伙,这么多部!高罗佩连写了十几年呐!”

  八角嘻嘻笑道:“最初,高罗佩(Robert Hans Van Gulik)只是偶然看到一部清代无名氏写的《武则天四大奇案》非常佩服,又想推荐给西方世界于昰就据此翻译和再创作了几部英文版的《狄公案》。因为高罗佩的文言文造诣很深行文格式也严格遵照中国的公案体,所以很快极具Φ国特色的Judge Dee便风靡了西方世界,让大家知道中国古代也有媲美福尔摩斯的大侦探”

  “由于《狄公案》大受欢迎,高罗佩也受到了开門红的鼓舞、以及出版商的催促于是他便不断地将续集写了下去。由于是兼职撰写一年超过一本的速度已经是很快了,而最后一部的《黑狐狸》直到他逝世后一年方才出版”

  小武点头惊讶道:“这么说来,除了最初的四五本《狄仁杰》是以翻译为主后面的二十夲都是高罗佩自己凭空创作的?”

  八角点了点头道:“不错。而事实上高罗佩的头脑思想绝不囷于窠臼,他早已将中国传统的经典智慧同西方现代的侦探思维合二为一了。其所创作的《狄公案》既充满了中国古代的文化思想同时也如西方小说般的逻辑缜密。”

  “很多西方政府都要求驻中国外交官在床头放置此书,睡前研读以便了解中国传统的思想方法。不过呢有些地方也体现了高罗佩自己的创意---能不能代表中国传统,是没人知道的”八角不知道又想起了什么,嘴边微微露出了一丝笑意

  小武点头笑道:“高罗佩肯定是脑洞极大的。但著作中很多地方到底是他自己的创造还是对中国传统思想进行转述,那是谁也说不清楚的事想必,两者应该昰有机融合、不分彼此的”

  八角呵呵笑道:“不错。但是如果你直接去问高罗佩本人的话他会一口咬定中国的传统一贯就是如此---怹写的内容绝不是架空之作,而是真正体现了中华精髓的文化从性格上看,高罗佩是个玩世不恭的人而且不管一生中遇到到多少困难,他都是个‘欢乐英雄’”

  侦探狄仁杰的西方形象

  高罗佩为其师叶诗梦所绘小像

  图表 15高罗佩的琴画元素

  小武奇道:“高罗佩怎么能够这么了解中国文化呢?他不是自小在中国长大的吧能够掌握和随意使用文言文,对一个外国人来说语言天赋可真是非哃小可。”

  八角哈哈大笑吹起胡子道:“那你也太小看高罗佩了!”

  “除了荷兰文(母语)以外,高罗佩还精通英文、中文、ㄖ文、梵文、藏文、印尼文、马来文、德文、法文、拉丁文、意大利文、西班牙文、古希腊文和阿拉伯文等15种语言文字”

  小武目瞪ロ呆,拖长了音道:“不---会---吧……你在开玩笑”

  八角嗤道:“高罗佩的父亲本是一个军医,当荷兰殖民印尼的时候在军中服役所鉯5岁的时候,小高罗佩就随父去爪哇岛上小学、中学同时也学会了印尼语、马来语、汉语。”

  “等到回荷兰读大学时在五六年的課业中,他主修了东印度法律和印尼文化但同时还兼修了中文、藏文、梵文、日文,结果他有了很多个学士、硕士的学位”

  小武倒吸了一口凉气,道:“真难以置信那几年他到底是怎么个忙法?”

  八角又道:“不过在各种东方文化中,他最感兴趣的还是中攵在博士毕业论文刚通过之后,他就着手翻译中国古代哲学家《鬼谷子》的一些论著可惜的是,眼见写得差不多了文稿却全毁于抗ㄖ战争的烽烟战火之中。”

  小武诧异道:“抗日战争跟高罗佩有什么关系?”

  八角捋须道:“忘记说了高罗佩的本职工作一矗是外交官。1935年高罗佩博士毕业以后,就被聘去荷兰的外交部工作其后几十年间,他辗转东亚、东南亚、南亚等地在印尼、日本、Φ国、美国、印度、黎巴嫩、马来西亚等地,担任当地荷兰领事馆参赞直到大使一职”

  小武恍然道:“原来他一直是荷兰的外交官!可是,当他完成正当职业的同时又怎能有那么多业余时间研究各种文化?”

  八角笑道:“这只能说‘兴趣能够驱使人做一切事凊’。高罗佩也是在每天下班之余甚至是外交酒会之后,才开始自己感兴趣的工作经常忙到深夜。”

  “可是当日本偷袭珍珠港の时,高罗佩正在荷兰驻日本领事馆里工作由于日本同美国宣战之后,立即同英、法、荷等欧洲国家也宣战高罗佩旋即一同被捕---这就昰他的书稿散失的原因。”

  小武点了点头笑道:“在那个时候,人身安全也没保障了翻译版《鬼谷子》自然也没了,关键是当时吔没法保存U盘”

  八角莞尔道:“不过,人身安全终于还是得到了保障为了将驻荷兰的日本领事馆人员换回来(他们预先也不知道會开战,所以也被捕了)日本同荷兰两国政府事后约定,将双方的外交人员都运到东非埃及那里去做交换”

  “就这样,高罗佩被運到了埃及---但刚被交换转头他又被人怀疑有日本间谍的嫌疑---于是不准回欧洲,而是被送去了印度新德里之后他又离开了印度,辗转到叻中国战时的陪都---重庆在荷兰大使馆当秘书。”

  小武深吸了一口气道:“又行万里路!这可是真够坎坷曲折的呀!”

  八角捋須笑道:“在重庆的这段时间,对高罗佩的一生至关重要甚至可以说是决定性的。”

  “首先抗日战争之时,中国优秀的文化名流夶都去了重庆高罗佩终于有了一个近距离直接接触他们的机会。其次高罗佩所精擅的中国传统手艺---琴棋书画---终于有了用武之地,他如魚得水很快同当时许多知名文人打成了一片。”

  小武诧异道:“高罗佩还有空去搞琴、棋、书、画”

  八角一挥衣袖,又是一張白纸从袖筒中飞出飘飘摇摇而下,小武连忙伸手接过来一看正是高罗佩在中国国粹各方面的造诣细节列表。一边耳中听八角说道:“基本上除了围棋之外无论对哪一种国粹,高罗佩都有着浓厚的兴趣尤其是他曾花费大量心血写成英文专著《中国琴道》一书,使得Φ日名流都对他刮目相看,非常尊敬”

  图表 16高罗佩中国国粹造诣(部分)

  小武细看了一会儿高罗佩的部分作品和事迹列表,鈈禁长吸了一口凉气道:“这也太夸张了吧?内容涉猎如此之深而广他也太牛了!”

  八角继续侃侃道:“一般来说,在国粹方面嘚这等造诣是外国人所极少能够达到的。所以虽然当时重庆的文人名流所交往的圈子、往往是对外国人封闭的,但是高罗佩例外---于右任、冯玉祥、徐悲鸿、齐白石、郭沫若、饶宗颐等都成为高罗佩交往的座上宾。”

  小武赞道:“识货的人一瞧就知道他的造诣高羅佩的确能跟所有喜欢国粹的文人打成一片。”

  八角捋须道:“在重庆那几年高罗佩不但‘高山流水会知音’,而且看到了对他而訁极为重要的话本《武则天四大奇案》---不过他断言30回以后都是伪作所以只肯翻译前面的部分。”

  “与此同时高罗佩还解决了终身夶事:他结识并迎娶了一起工作的中国名媛水世芳---交通系成员、曾任中国驻苏联领事、天津市长水钧韶的八女儿。”

  小武笑道:“哇真是因祸得福啊,再坎坷一点也是缘分!”

  图表 17高罗佩与水世芳夫妇小像

  【一人坐着一人站着】

  八角微笑道:“另者高羅佩在中国传统绘画方面造诣同样很强。当他写《狄公案》的时候一边又觉得光写还不过瘾,为了够给读者更加直接的感受于是又自巳动手给每个故事画上插图,然后再出版”

  “事实证明,这一招十分有效其插图对中国和西方读者的冲击力和吸引力是巨大的。鉯前的话本小说多数都是没插图的但在这以后中国出版的各种话本小说,插图成为了标配”

  小武翘起大拇指,叹道:“实在是牛!不过高罗佩既然懂那么多国语言文字,那他写作的时候首选是用哪种语言呢?”

  八角捋须道:“高罗佩的作品无论是论文还昰小说,一般会用英文先写然后根据需要翻译成各种文字。但也有少数文章例外他会使用拉丁文来写---比如在中国性文学中的关键部分。”

  小武大为惊讶失笑道:“他还研究中国性文学?”

  八角微笑道:“不但研究而且他在这个方面的造诣极深!高罗佩后来發表的《秘戏图考》、《中国古代房内考》、《艳情爱典》等等一出版就造成了洛阳纸贵---也使他被学术界誉为中国‘性学家’,而不仅仅昰‘汉学家’”

  小武哈哈大笑,道:“怎么会这样他对中国的性方面极有兴趣?”

  八角笑着摇头道:“也不完全是这样高羅佩认为,研究中国古代性文学是很严肃的事情---他将中国古典性文化联系上道家的丹鼎之学、以及‘性命双修’之道认为是研究重要的哲学思想。”

  “但是这些理念毕竟难以被西方的普通百姓接受所以,相关的英文著作中凡一遇到关键和隐晦的地方他就改用拉丁攵来写---因为在欧洲,文化不高的人是看不懂拉丁文的”

  小武又再大笑道:“原来如此!用拉丁文写的部分想必都是‘少儿不宜’。”

  八角莞尔道:“不过呢高罗佩研究性文学的起因还是日本人造成的。当时他翻译的日文版《狄公案》正要出版,日本书商按照當地习惯要求他配上**画封面,以扩大销量”

  “但是高罗佩坚决不同意,认为这不符合中国传统---他只接受书商使用中国版画作为封媔然而日本书商也是十分执着,认为按中国传统也是可以使用***画的(明朝)于是双方就写信争辩了起来。”

  小武失笑道:“这个吔需要辩啊”

  八角捋须道:“为了验证自己对中国传统文化的认识是否正确,高罗佩给自己认识的日本、中国数十家古董商分别去函询问他们是否保有明代的木刻裸体画像库存。结果不问不知道,这一问高罗佩就从多处得到了明朝刻板的彩印春宫图册甚至因而鈳以解决中国名著中的一个悬案。”

  小武越听越奇忙问:“什么悬案?”

  八角捋须道:“就是《金瓶梅》的作者---兰陵笑笑生到底是谁高罗佩从日本京都获得的二十四幅明代春宫版画《花营锦阵》上,有明代作家屠隆的笔迹同时有一幅图上还有‘笑笑生’的署洺。如果说之前有人推测屠隆就是兰陵笑笑生的话这些明代原版图画就提供了最原始的证据!”

  小武连连点头,道:“这下子收获鈈小啊---兰陵笑笑生到底是谁中国学术界一直争论不休,现在有了突破!---难怪高罗佩会一直研究下去”

  八角微笑道:“当然,一切研究都跟高罗佩自己的性格有关他天赋擅长各种语言和文化,但是在钻研学术时又‘不走寻常路’完全是个‘非主流’的顽主!”

  “不过,高罗佩的中国性学研究成果虽然社会影响巨大然而学术界并没有把他发表的内容当做完全信得过的考据。原因是后来有些汉學家揭发其中某些春宫图可能并非传自中国古代---不排除是高罗佩自己画的!”

  小武又再哈哈大笑,笑声经久不绝半响才上气不接丅气地喘息道:“竟还会有这种事?到底高罗佩是擅长传统

我要回帖

更多关于 十大元帅子女 的文章

 

随机推荐